DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aussagen
Search for:
Mini search box
 

23 results for aussagen
Word division: aus·sa·gen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

aussagen; auspacken [ugs.] {vi} [listen] [listen] to reveal [listen]

aussagend; auspackend revealing [listen]

ausgesagt; ausgepackt revealed [listen]

sagt aus; packt aus reveals [listen]

sagte aus; packte aus revealed [listen]

aussagen {vt} [jur.] [listen] to testify [listen]

aussagend testifying

ausgesagt testified

sagt aus testifies

sagte aus testified

für jdn. aussagen to testify for sb.

zu jds. Gunsten aussagen to testify in sb.'s favour; to testify on sb.'s behalf

gegen jdn. aussagen to testify against sb.

die Aussage verweigern to refuse to testify

aussagen (über); behaupten {vt} [listen] [listen] to predicate (of) [listen]

aussagend; behauptend predicating

ausgesagt; behauptet predicated

sagt aus; behauptet predicates

sagte aus; behauptete predicated

angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} to state that ...

angebend stating [listen]

angegeben [listen] stated [listen]

Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet. He stated that he used to work as a rent boy.

Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein. He stated to the police that he had never been there.

allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört according to all accounts

seinen Auffassungen/ Aussagen abschwören {vi} to recant

Ketzer wurde verbrannt, wenn sie ihren Auffassungen nicht abschworen. Heretics were burned if they would not recant.

gesundheitsbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten) health claims (on food labels)

nährwertbezogene Aussagen (auf Lebensmitteletiketten) nutrition claims (on food labels)

doppeleutige Aussagen machen to equivocate

Äußerung {f}; Aussage {f}; Stellungnahme {f}; Ausspruch {m}; Sager {m} [Ös.] [listen] [listen] [listen] statement [listen]

Äußerungen {pl}; Aussagen {pl}; Stellungnahmen {pl}; Aussprüche {pl}; Sager {pl} statements [listen]

Aussage {f} [listen] statement [listen]

Aussagen {pl} statements [listen]

unwiderlegliche Aussage apodictic statement

nach Ihrer Aussage according to what you said

Ich bleibe bei meiner Aussage. [jur.] I stand by my prior statement.

Eid {m}; Schwur {m} oath [listen]

Eide {pl}; Schwüre {pl} oaths

der hippokratische Eid hippocratic oath

unter Eid under oath

Aussage unter Eid sworn evidence

jdm. den Eid abnehmen to put sb. upon his oath

jdm. einen Eid abnehmen to administer an oath to sb.

einen Eid schwören (auf) to swear an oath; to take an oath (on; to)

jdn. einen Eid zuschieben to tender an oath to sb.

unter Eid aussagen to depose

unter Eid stehen to be under oath

seinen Schwur brechen; eidbrüchig werden (veraltet) to break one's oath

Eid auf die Bibel gospel oath

Kronzeuge {m}; Kronzeugin {f} [jur.] principal witness

als Kronzeuge aussagen to turn King's/Queen's/State's evidence

Proposition {f}; Satz {m}; Aussage {f} [listen] [listen] proposition [listen]

Propositionen {pl}; Sätze {pl}; Aussagen {pl} [listen] propositions

Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person) [listen] keep (of a person) [listen]

sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen to earn one's keep

Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. It's about time you got a job to earn your keep.

Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis. I get 300 EUR a week and my keep.

Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. These essays are very short, so every word must earn its keep.

förmlicher Widerruf {m} (einer früheren Aussage); Abschwörung {f} (seiner Auffassungen/Aussagen) recantation (of sth.)

Er schwor seinen früheren Überzeugungen öffentlich ab. He made a public recantation of all his former beliefs.

Zeuge {m}; Zeugin {f} [listen] witness [listen]

Zeugen {pl} witnesses [listen]

einen Zeugen anhören (Gericht) [jur.] to hear a witness (law court)

als Zeuge (vor Gericht) gehört werden [jur.] to be heard as a witness (in court)

etw. vor Zeugen aussagen to declare sth. in the presence of witnesses

vereidigter Zeuge [jur.] deponent

jdn. als Zeugen aufrufen to call sb. in evidence

Zeuge bei Errichtung einer Urkunde attesting/subscribing witness [listen]

Zeugenaussage {f}; Aussage {f} [jur.] [listen] testimony; witness's statement; evidence [listen] [listen]

Zeugenaussagen {pl}; Aussagen {pl} testimonies; witness's statements; evidences

die Aussage verweigern to refuse to give evidence

eine Aussage machen (für; gegen) to give evidence (for; against)

Zeugenaussagen aufnehmen to take statements from witnesses

vor Gericht aussagen to give evidence in court

jdn./etw. anrühren (verwenden/konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) {vt} to touch sb./sth. (use/consume) (usually in negative statements) [listen]

Es ist schon eine Weile her, dass ich ein Klavier angerührt habe. It's been a while since I've touched a piano.

Der Hund hat sein Futter nicht angerührt. The dog hasn't touched its food.

Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an. Energy drinks? I never touch the stuff.

Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt. I haven't touched a cent of the money.

Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe. My husband hasn't touched me since I gave birth.

Sein Bett ist nicht angerührt. His bed is untouched.

nachweislich; erweislich [geh.] {adv} demonstrably; verifiably

eine nachweisliche Falschmeldung a demonstrably wrong report

Die Aussagen sind nachweislich falsch. The statements are demonstrably untrue/false.

sprechen {vi} (Dinge, die etw. aussagen) {vi} [listen] to speak {spoke; spoken} (things indicating sth.) [listen]

Das spricht Bände. That speaks volumes.

Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus. What she wears speaks volumes about her.

Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung. Her eyes spoke volumes of despair.

Aus seinen Worten spricht der blanke Neid. There's pure jealousy in his every word.

Diese Statistik spricht für sich (selbst). These statistics speak for themselves.

Taten sagen mehr als Worte. Actions speak louder than words.

Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen. The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.

unbeeidet; unvereidigt; uneidlich {adj} [jur.] unsworn; not under oath

uneidliche Falschaussage {f} unsworn false statement/evidence; false statement not under oath

unbeeidet aussagen to make an unsworn statement

zweimal kontrollieren; doppelt überprüfen; doppelt prüfen {vt} to double-check

zweimal kontrollierend; doppelt überprüfend; doppelt prüfend double-checking

zweimal kontrolliert; doppelt überprüft; doppelt geprüft double-checked

jds. Aussagen zweimal überprüfen to double-check sb.'s statements
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners