A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
364
similar
results for up-to-speed
Tip:
Conversion of units
English
German
in
front
of
;
ahead
of
vor
{prp;
wo
?
+Dat
.}
to
stand
in
front
of
the
house
vor
dem
Haus
stehen
to
spend
a
lot
of
time
in
front
of
the
computer/telly
viel
Zeit
vor
dem
Computer/Fernseher
verbringen
to
go
ahead
of
sb
.
vor
jdm
.
gehen
outside
the
to
wn
vor
der
Stadt
She
waited
in
front
of
the
house
.
Sie
wartete
vor
dem
Haus
.
He
walked
along
in
front
of
me
,
lighting
the
way
.
Er
marschierte
vor
mir
und
leuchtete
den
Weg
aus
.
Don't
swear
in
front
of
the
children
!
Fluch
doch
nicht
vor
den
Kindern
!
time
Zeit
{f}
times
Zeiten
{pl}
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
zur
rechten
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
angegebene
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
in
nächster
Zeit
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
my/his/her/our/their
time
die
meiste
Zeit
to
take
time
Zeit
brauchen
to
give
sb
.
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
take
up
time
sich
Zeit
lassen
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
kill
time
die
Zeit
to
tschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
spend
the
time
die
Zeit
verbringen
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
die
Zeit
vertrödeln
to
have
a
nice
time
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
eine
to
lle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
in
a
little
while
in
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
vor
kurzer
Zeit
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
eine
schöne
Zeit
haben
to
waste
time
Zeit
vergeuden
to
spend
much/little
time
on
sth
.
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
play
for
time
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
a
long
spell
of
fine
weather
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
the
ravages
of
time
der
Zahn
der
Zeit
seasonable
zur
rechten
Zeit
absolute
time
absolute
Zeit
when
my
time
allows
(it)
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
as
soon
as
I
have
time
sobald
ich
Zeit
habe
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
All
in
good
time
!
Alles
zu
seiner
Zeit
!
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
eine
Zeit
hindurch
I
guess
it
's
time
to
...
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Die
Zeit
drängt
.
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
It
is
high
time
.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direk
to
r
eine
Entscheidung
trifft
.
Time
is
on
his
side
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
How
time
flies
!
Wie
die
Zeit
vergeht
!
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
The
time
flashed
past
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
!
The
time
has
come
to
...
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
money
;
geld
[obs.]
Geld
{n}
[fin.]
bank
money
;
deposit
money
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
digitales
Geld
credit
money
geborgtes
Geld
commodity
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
weigh-money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
West
German
money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
öffentliche
Gelder
easy
money
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
pre-coinage
money
vormünzliches
Geld
to
keep
money
in
the
bank
Geld
auf
der
Bank
haben
to
raise
money/funds
Geld/Gelder
auftreiben
to
outraise
sb
.
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
spend
money
Geld
ausgeben
to
spend
money
wildly
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
make
advances
to
Geld
ausleihen
to
make
money
Geld
verdienen
to
advance
money
Geld
vorschießen
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
retain
money
Geld
zurückbehalten
to
refund
money
Geld
zurückerstatten
to
come
in
to
money
zu
Geld
kommen
money
at
call
and
short
notice
Geld
auf
Abruf
pots
of
money
Geld
wie
Heu
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
save
money
for
a
rainy
day
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
out
of
pocket
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
With
money
you
can
arrange
anything
.
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
This
can
run
in
to
money
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
He's
rolling
in
money
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
I
haven't
any
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
decision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reasoned
decision
begründeter
Beschluss
final
decision
endgültige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
vorläufige
Entscheidung
personnel
decision
Personalentscheidung
{f}
last-minute
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
decisions
by
the
management
committee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
making
a
decision
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
abändern
to
carry
out/implement
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speed
y
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
decisions
were
taken
.
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
fast
(speed)
schnell
{adj}
(
Geschwindigkeit
)
faster
schneller
fastest
am
schnellsten
a
fast
car
/
horse
ein
schnelles
Au
to
/
Pferd
a
fast
pulse
ein
schneller
Puls
a
fast
winger
; a
pacy
winger
[Br.]
[coll.]
; a
pacey
winger
[Br.]
[coll.]
ein
schneller
Außenstürmer
[sport]
a
fast
internet
connection
eine
schnelle
Internetverbindung
to
take
the
faster
route
die
schnellere
Route
nehmen
to
be
a
fast
worker
[fig.]
von
der
schnellen
Tr
up
pe
sein
;
immer
schnell
an
sein
Ziel
kommen
[übtr.]
roll
of
film
;
roll
;
film
[mass noun]
Film
{m}
[photo.]
rolls
of
film
;
film
Filme
{pl}
roll
film
Rollfilm
{n}
fast
film
;
high-
speed
film
hochempfindlicher
Film
several
rolls
of
film
mehrere
Filme
an
undeveloped
roll
of
film
ein
unentwickelter
Film
How
many
rolls
should
I
take
along
?
Wie
viele
Filme
soll
ich
denn
mitnehmen
?
'Do
you
need
to
change
film
yet
?'
'No
,
I've
still
got
eight
shots
on
this
roll
.'
"Musst
du
schon
(
den
)
Film
wechseln
?"
"Nein
,
ich
habe
noch
acht
Aufnahmen
auf
dem
Film
."
I
need
to
put
a
new
film
in
.
[Br.]
; I
need
to
put
a
new
roll
in
.
[Am.]
Ich
muss
einen
neuen
Film
einlegen
.
I've
used
up
a
whole
film
to
day
.
[Br.]
;
I've
shot
a
whole
roll
of
film
to
day
.
[Am.]
Ich
habe
heute
einen
ganzen
Film
ausgeknipst
/
verknipst
/
verschossen
.
dial
[in compounds]
Wahl
{f}
[in Zusammensetzungen]
[telco.]
speed
dial
Kurzwahl
{f}
walking
pace
;
walking
speed
Schrittgeschwindigkeit
{f}
;
Schritttempo
{n}
;
Schritt
{m}
to
go
at
a
crawl
;
to
drive
at
walking
speed
in
Schrittgeschwindigkeit
fahren
"dead
slow"
"Schritttempo"
;
"Schritt
fahren"
exhibition
(of
sth
.)
[formal]
Bekundung
{f}
;
Demonstration
{f}
(
von
etw
.);
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
an
exhibition
of
his
speed
and
skill
eine
Demonstration
seiner
Schnelligkeit
und
Geschicklichkeit
to
give/provide
an
exhibition
of
bad
manners
ein
Beispiel
für
schlechte
Manieren
liefern
s
to
ck
exchange
;
security
exchange
;
securities
exchange
;
bourse
(in a
non-English-speaking
country
)
Börse
{f}
;
Aktienbörse
{f}
;
Wertpapierbörse
{f}
;
Effektenbörse
{f}
;
Wertschriftenbörse
{f}
[Schw.]
[fin.]
s
to
ck
exchanges
;
security
exchanges
;
securities
exchanges
;
bourses
Börsen
{pl}
;
Aktienbörsen
{pl}
;
Wertpapierbörsen
{pl}
;
Effektenbörsen
{pl}
;
Wertschriftenbörsen
{pl}
derivatives
exchange
;
futures
and
options
exchange
Derivatebörse
{f}
on
the
s
to
ck
exchange
;
on
the
exchange
an
der
Börse
to
suspend
s
to
ck
exchange
trading
die
Börse
schließen
to
delist
from
the
s
to
ck
exchange
sich
von
der
Börse
zurückziehen
circle
;
gro
up
;
company
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
a
happy
circle
eine
fröhliche
Runde
a
meeting
with
a
small
number
of
participants
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
gro
up
s
;
small-scale
meetings
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
to
spend
the
evening
in
convivial
company
den
Abend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
There's
someone
missing
from
our
gro
up
,
and
that
is
you
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
conversation
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
Small
teams
will
conduct
the
initial
negotiations
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verhandelt
.
to
spy
;
to
espy
erspähen
;
entdecken
{vt}
spying
;
espying
erspähend
;
entdeckend
spied
;
espied
erspäht
;
entdeckt
spied
;
espies
erspäht
;
entdeckt
spied
;
espied
erspähte
;
entdeckte
relative
(not
having
absolute
validity
)
relativ
{adj}
(
nicht
absolut
gültig
)
relative
speed
relative
Geschwindigkeit
Everything
is
relative
.
Alles
ist
relativ
.
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
first
gear
;
bot
to
m
gear
[Br.]
erster
Gang
to
p
gear
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
in
to
third
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
engage
a
gear
einen
Gang
einlegen
to
shift
up
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
put
the
car
in/in
to
gear
den
Gang
einlegen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
herausnehmen
to
leave
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
while
you're
in
gear
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
to
leave
the
car
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
drive
in
third
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
in
to
bot
to
m/
to
p
gear
[Br.]
;
to
shift
in
to
low/high
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Wenn
du
startest/den
Mo
to
r
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
He
put
the
car
in/in
to
gear
and
drove
away
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
Her
old
car
has
only
four
speed
s
.
Ihr
altes
Au
to
hat
nur
vier
Gänge
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
deed
Tat
{f}
deeds
Taten
{pl}
evil
deed
;
wicked
deed
;
misdeed
;
misdoing
[rare]
;
malefaction
[formal]
üble
Tat
{f}
;
Übeltat
{f}
;
Missetat
{f}
to
do
a
good
deed
eine
gute
Tat
vollbringen
Gentle
in
manner
,
resolute
in
deed
.
Umgänglich/konziliant
im
To
n
,
aber
hart
in
der
Sache
.
telephone
line
;
line
Telefonleitung
{f}
;
Fernsprechleitung
{f}
[geh.]
;
Leitung
{f}
[telco.]
telephone
lines
;
lines
Telefonleitungen
{pl}
;
Fernsprechleitungen
{pl}
;
Leitungen
{pl}
broadband
line
;
wideband
line
Breitbandleitung
{f}
high-
speed
transmission
line
schnelle
Übertragungsleitung
semi-direct
line
Telefonbezirksleitung
{f}
;
Bezirksleitung
{f}
speed
Fahrt
{f}
;
Fahrgeschwindigkeit
{f}
to
pick
up
speed
Fahrt
aufnehmen
reasonable
;
sensible
(of a
thing
)
vernünftig
;
sinnvoll
;
gescheit
{adj}
(
Sache
)
That
sounds
reasonable
.
Das
klingt
vernünftig
.
It
wasn't
very
sensible
to
do
it
on
your
own
.
Es
war
nicht
sehr
gescheit
,
es
alleine
zu
machen
.
It
isn't
reasonable
to
spend
so
much
.
Es
ist
nicht
sinnvoll
,
so
viel
auszugeben
.
The
sensible
thing
would
be
to
postpone
the
meeting
.
Das
Vernünftigste
wäre
,
die
Besprechung
zu
verschieben
.
Taking
a
taxi
seemed
like
the
sensible
thing
to
do
.
Ein
Taxi
zu
nehmen
,
schien
das
Vernünftigste
zu
sein
.
to
spend
{
spent
;
spent
}
aufwenden
;
ausgeben
{vt}
spending
aufwendend
;
ausgebend
spent
aufgewendet
;
ausgegeben
spends
wendet
auf
;
gibt
aus
spent
wendete
auf
;
gab
aus
You
will
need
to
spend
some
money
on
it
.
Du
wirst
dafür
Geld
aufwenden
/
in
die
Hand
nehmen
müssen
.
spirit
[Br.]
;
liquor
[Am.]
(distillate
from
fermented
grains/fruits/vegetables
)
Spirituose
{f}
;
Sprit
{m}
;
Branntwein
{m}
;
Brand
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Destillat
aus
vergorenem
Korn/Obst/Gemüse
)
grain
spirit
;
grain
brandy
Kornbrand
{m}
;
Korn
{m}
;
Kornbranntwein
{m}
raki
(Turkish
aniseed
spirit
)
Raki
(
türkischer
Anisbranntwein
)
to
bootleg
spirits
Spirituosen
schwarzbrennen
plant
Pflanze
{f}
[bot.]
plants
Pflanzen
{pl}
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
balcony
plant
Balkonpflanze
{f}
bedding
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
spice
plant
Gewürzpflanze
{f}
leafy
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Heckenpflanze
{f}
alpine
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
short-day
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
long-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Leitpflanze
{f}
day-neutral
plant
Tagneutralpflanze
{f}
pond
plant
Teichpflanze
{f}
dry
wall
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
globally
important
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
carnivorous
plant
;
carnivore
fleischfressende
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
einkeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
amphiphyte
amphibische
Pflanze
protein
plan
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
fernlike
plant
farnähnlich
Pflanze
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
fossil
plant
;
eophyte
fossile
Pflanze
calcifuge
kalkfliehende
Pflanze
calcicole
kalkliebende
Pflanze
herbaceous
plant
krautige
Pflanze
peat
formation
plant
to
rfbildende
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
versteinerte
Pflanze
architectural
plant
dekorative
Pflanze
own-root
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
s
to
ck
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
seed-propagated
plant
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
ballierte
und
in
einen
To
pf
gesetzte
Pflanze
to
classify
plants
Pflanzen
bestimmen
speed
(linear
quantity
defined
by
magnitude
)
(
lineare
)
Geschwindigkeit
{f}
;
Tempo
{n}
(
durch
Größe
bestimmt
)
[phys.]
ground
speed
Bodengeschwindigkeit
{f}
sustained
speed
Dauergeschwindigkeit
{f}
basic
speed
Grundgeschwindigkeit
{f}
maximum
speed
;
to
p
speed
Maximalgeschwindigkeit
{f}
minimum
speed
Mindestgeschwindigkeit
{f}
reference
speed
Referenzgeschwindigkeit
{f}
residual
speed
;
terminal
speed
Restgeschwindigkeit
{f}
;
Endgeschwindigkeit
{f}
to
p
speed
Spitzengeschwindigkeit
{f}
speed
of
rotation
;
rotation
speed
;
rotational
speed
(of a
machine
to
ol
)
Umdrehungsgeschwindigkeit
{f}
;
Rotationsgeschwindigkeit
{f}
;
Drehzahl
{f}
(
einer
Werkzeugmaschine
)
[techn.]
screw
speed
Schneckendrehzahl
{f}
at
a
great
speed
mit
hoher
Geschwindigkeit
permissible
speed
zulässige
Geschwindigkeit
to
gather
speed
;
to
gain
speed
an
Geschwindigkeit
zunehmen
;
schneller
werden
breakaway
speed
kritische
Geschwindigkeit
bei
Querhaftung
to
drive
at
excess
speed
mit
überhöhter
Geschwindigkeit
fahren
;
mit
übersetzter
Geschwindigkeit
fahren
[Schw.]
to
grip
sb
./sth.;
to
grasp
sb
./sth.
jdn
./etw.
ergreifen
und
festhalten
;
gepackt
halten
;
umfassen
;
umklammern
{vt}
gripping
;
grasping
ergreifen
und
festhaltend
;
gepackt
haltend
;
umfassend
;
umklammern
gripped
;
grasped
ergriffen
und
festgehalten
;
gepackt
gehalten
;
umfasst
;
umklammert
to
grip
sb
.
by
the
throat
jdn
.
an
der
Gurgel
gepackt
halten
to
grasp
sb
.
in
your
arms
jdn
.
fest
in
den
Armen
halten
I
gripped
the
door
handle
and
pulled
as
hard
as
I
could
.
Ich
ergriff
den
Türknauf
und
zog
so
fest
ich
konnte
.
I
gripped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
Ich
umklammerte
das
Geländer
und
versuchte
,
nicht
hinunterzuschauen
.
sand
Sand
{m}
[min.]
[constr.]
heavy
sand
bindiger
Sand
impregnated
sand
durchtränkter
Sand
finest
sand
feinster
Sand
crag
fossilführender
mariner
Sand
gas-carrying
sand
gasführender
Sand
sifted
sand
gesiebter
Sand
auriferous
sand
goldhaltiger
Sand
freshly
quarried
sand
grubenfeuchter
Sand
open
sand
gut
durchlässiger
Sand
calcareous
sand
kalkhaltiger
Sand
ashy
grit
pyroklastischer
Sand
thief
sand
saugender
Sand
miry
sand
schlammiger
Sand
tight
[close]
sand
schwer
durchlässiger
Sand
clayey
sand
to
nhaltiger
Sand
argillaceous
sand
to
niger
Sand
millet-seed
sand
windtransportierter
Sand
to
sand
Sand
streuen
to
ram
Sand
verdichten
[techn.]
to
sand
sth
.
etw
.
mit
Sand
bestreuen
;
besanden
to
mineralize
roofing
felt
Dachpappe
mit
Sand
bestreuen
[techn.]
to
sand-cast
sth
.
etw
.
in
Sand
gießen
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payments
Zahlungen
{pl}
direct
payment
Direktzahlung
{f}
electronic
payment
elektronische
Zahlung
interim
payment
Zwischenzahlung
{f}
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Handy
payment
by
cheque
Zahlung
per
Scheck
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
durch
Überweisung
payment
under
reserve
Zahlung
unter
Vorbehalt
payment
up
on
receipt
of
sth
.
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
payment
up
on
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
received
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
first
payment
erste
Zahlung
only
against
payment
nur
gegen
Zahlung
up
on
payment
of
gegen
Zahlung
von
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
die
Zahlung
für
etw
.
aufschieben
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
to
demand
payment
zur
Zahlung
auffordern
to
suspend
payments
(for
sth
.)
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
s
to
p
payment
die
Zahlungen
einstellen
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
leisten
to
anticipate
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
to
grasp
sth
.
etw
.
ergreifen
;
packen
;
fassen
{vt}
grasping
ergreifend
;
packend
;
fassend
grasped
ergriffen
;
gepackt
;
gefasst
he/she
grasps
er/sie
ergreift
;
er/sie
packt
I/he/she
grasped
ich/er/sie
ergriff
;
ich/er/sie
packte
he/she
has/had
grasped
er/sie
hat/hatte
ergriffen
;
er/sie
hat/hatte
gepackt
I/he/she
would
grasp
ich/er/sie
ergriff
to
grasp
the
nettle
of
sth
.
[fig.]
das
Problem
beherzt
anpacken
;
die
Initiative
ergreifen
to
grasp
at
nothing
ins
Leere
fassen/greifen
to
puke
;
to
spew
;
to
throw
up
;
to
up
chuck
;
to
barf
;
to
hurl
[coll.]
;
to
chunder
[Austr.]
[vulg.]
(vomit)
brechen
;
kotzen
;
kübeln
;
reihern
[Dt.]
;
speiben
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
eine
Pizza
legen
[slang]
[humor.]
{v}
(
sich
erbrechen
)
puking
;
spewing
;
throwing
up
;
up
chucking
;
barfing
;
hurling
;
chundering
brechend
;
kotzend
;
kübelnd
;
reihernd
;
speibend
;
eine
Pizza
legend
puked
;
spewed
;
thrown
up
;
up
chucked
;
barfed
;
hurled
;
chunderred
gebrochen
;
gekotzt
;
gekübelt
;
gereihert
;
gespeibt
;
eine
Pizza
gelegt
to
puke
all
over
sth
.
etw
.
vollkotzen
puked
all
over
vollgekotzt
to
up
chuck
food
Essen
erbrechen
to
cheer
up
↔
sb
.;
to
buoy
up
↔
sb
.;
to
ginger
up
↔
sb
.;
to
perk
up
↔
sb
.;
to
perk
sb
.'s
spirits
up
;
to
raise
sb
.'s
spirits
;
to
buck
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
jolly
up
↔
sb
.
[coll.]
;
to
pep
up
↔
sb
.
[coll.]
jdn
.
aufmuntern
;
aufheitern
;
aufbauen
;
jdm
.
Auftrieb
geben
(
Sache
);
jds
.
Stimmung
heben
{v}
cheering
up
;
buoying
up
;
gingering
up
;
perking
up
;
perking
sb
.'s
spirits
up
;
raising
sb
.'s
spirits
;
bucking
up
;
jollying
up
;
pepping
up
aufmunternd
;
aufheiternd
;
aufbauend
;
Auftrieb
gebend
;
jds
.
Stimmung
hebend
cheered
up
;
buoyed
up
;
gingered
up
;
perked
up
;
perked
sb
.'s
spirits
up
;
raiseed
sb
.'s
spirits
;
bucked
up
;
jollied
up
;
pepped
up
aufgemuntert
;
aufgeheitert
;
aufgebaut
;
Auftrieb
gegeben
;
jds
.
Stimmung
gehoben
to
liven
up
/animate
a
conversation
eine
Unterhaltung
beleben
to
cheer
up
from
sth
.
[Br.]
;
to
be
cheered
up
by
sth
.
[Am.]
durch
etw
.
aufgeheitert/aufgebaut
werden
She
cheered
up
quickly
.
Ihre
Laune
besserte
sich
schnell
.
I'm
really
cheered
up
from
watching
this
film
.
Dieser
Film
hat
mich
richtig
aufgebaut
.
Bear
up
!;
Buck
up
!
Kopf
hoch
!
transmission
(of a
disease
/ a
pathogen
from
sb
.
to
sb
.)
Übertragung
{f}
(
einer
Krankheit
/
eines
Krankheitserregers
von
jdm
.
auf
jdn
.)
[med.]
air-borne
transmission
aerogene
Übertragung
food-borne
transmission
ernährungsvermittelte
/
alimentäre
Übertragung
contact
transmission
Kontaktübertragung
{f}
parenteral
transmission
parenterale
Übertragung
smear
transmission
Schmierübertragung
{f}
transplant-borne
transmission
transplantatvermittelte
Übertragung
droplet
transmission
;
transmission
by
droplet
spead
Tröpfchenübertragung
{f}
;
Übertragung
durch
Tropfcheninfektion
community
transmission
(of
an
infection
)
unerkannte
Übertragung
(
einer
Infektion
)
innerhalb
einer
Gemeinschaft
vec
to
r-borne
transmission
vek
to
rvermittelte
Übertragung
transmission
of
a/the
virus
;
transmission
of
virusses
Virusübertragung
{f}
;
Virenübertragung
{f}
water-borne
transmission
wasservermittelte
Übertragung
blood-borne
transmission
Übertragung
durch
Blut
transfusion-borne
transmission
Übertragung
durch
Transfusion
steel
Stahl
{m}
steels
Stähle
{pl}
stainless
steel
/SS/
;
corrosion-resistant
steel
/CRES/
nichtrostender
Stahl
;
rostfreier
Stahl
;
Edelstahl
{m}
;
VA-Stahl
{m}
;
Nirosta
non-ageing
steel
;
non-aging
steel
alterungsbeständiger
Stahl
carburized
steel
aufgekohlter
Stahl
coil-coated
steel
bandbeschichteter
Stahl
strip
steel
;
hoop
Bandstahl
{m}
carbon-chrome
low-alloy
steel
chromhaltiger
Kohlens
to
ffstahl
damascus
steel
Damaszener
Stahl
;
Damasczenerstahl
{m}
through-hardening
steels
durchhärtbare
Stähle
case-hardening
steels
Einsatzstähle
flat
rolled
steel
;
flat
steel
;
flats
Flachstahl
{m}
;
Flacherzeugnisse
{pl}
;
flachgewalzte
Erzeugnisse
refined
steel
Gärbstahl
{m}
;
Gerbstahl
{m}
;
Raffinierstahl
{m}
tensional
steel
gezogener
Stahl
semi-killed
steel
halbberuhigter
Stahl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
hochfester
Stahl
low-carbon
steel
;
LC
steel
kohlens
to
ffarmer/niedrig
gekohlter/weicher
Stahl
high-carbon
steel
kohlens
to
ffreicher
Stahl
manganese
steel
Manganstahl
{m}
primary
steel
Primärstahl
{m}
unalloyed
carbon
steel
;
plain
carbon
steel
;
carbon
steel
unlegierter
Werkzeugstahl
;
Kohlens
to
ffstahl
{m}
;
C-Stahl
{m}
alloyed
steel
legierter
Stahl
air-hardening
steels
lufthärtende
Stähle
high
speed
steel
Schnellarbeitsstahl
{m}
bar
steel
;
bars
to
ck
Stabstahl
{m}
;
Stangenstahl
{m}
;
Stangenmaterial
{m}
crucible
cast
steel
;
crucible
steel
Tiegelgussstahl
{m}
;
Tiegelstahl
{m}
;
Gussstahl
{m}
non-warping
steel
verzugsfreier
Stahl
weathering
steel
;
patinable
steel
witterungsbeständiger
Stahl
spray
steel
mit
Sauers
to
ff
besprühter
Stahl
oxygen-refined
steel
sauers
to
ffgefrischter
Stahl
;
O2-Stahl
nitriding
steels
Nitrierstähle
to
convert
the
steel
in
to
mild
steel
den
Stahl
kohlens
to
ffarm
machen
boat
(small
vessel
)
Boot
{n}
[naut.]
boats
Boote
{pl}
fishing
boat
Fischerboot
{n}
flat-bot
to
med
fishing
boat
;
bateau
[Am.]
;
johnboat
[Am.]
;
jonboat
[Am.]
Flachbodenboot
{n}
;
flaches
Angelboot
{n}
rubber
boat
Gummiboot
{n}
high-
speed
boat
;
go-fast
boat
Hochgeschwindigkeitsboot
{n}
keelboat
;
poleboat
Kielboot
{n}
(
für
die
Binnenschifffahrt
)
[hist.]
clincher-built
boat
Klinkerboot
{n}
rescue
boat
Rettungsboot
{n}
;
Bereitschaftsboot
{n}
rowboat
;
rowing
boat
[Br.]
Ruderboot
{n}
coracle
kleines
,
ovales
,
geflochtenes
Ruderboot
{n}
sports
boat
;
recreational
craft
Sportboot
{n}
fresh
water
boat
;
water
boat
Trinkwasserboot
{n}
;
Wasserboot
{n}
to
be
in
the
same
boat
[fig.]
im
gleichen
Boot
sitzen
[übtr.]
cockle
;
cockleshell
kleines
Boot
;
Nussschale
{f}
to
lower
a
boat
ein
Boot
aussetzen
We're
all
in
the
same
boat
.
Wir
sitzen
alle
in
einem
/
im
selben
Boot
.
to
dash
;
to
dart
;
to
flash
;
to
streak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
hare
[Br.]
(with
adverbial
of
direction
) (of a
person
or
animal
)
sausen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
stürmen
(
Person
);
fegen
;
fetzen
;
preschen
[geh.]
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
dashing
;
darting
;
flashing
;
streaking
;
zapping
;
zipping
;
zooming
;
haring
sausend
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
stürmend
;
fegend
;
fetzend
;
preschend
dashed
;
darted
;
flashed
;
streaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
hared
gesaust
;
geschossen
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
gestürmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
geprescht
to
streak
across
the
street
über
die
Straße
flitzen/fegen
to
dash
past
;
to
dart
past
;
to
zap
past
vorbeisausen
;
vorbeiflitzen
;
vorbeihuschen
to
zip
around
in
a
speed
boat
mit
einem
Schnellboot
herumdüsen
A
horde
of
monkeys
dashed/darted
across
the
street
in
front
of
me
.
Eine
Horde
Affen
sauste
vor
mir
über
die
Straße
.
Rick
dashed/darted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Rick
schoss/preschte
nach
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Her
eyes
darted
around
the
room/from
the
door
to
the
window
.
Ihre
Augen
huschten
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
Fenster
.
probation
Bewährung
{f}
(
bei
Aussetzung
einer
Gefängnisstrafe
im
Strafurteil
)
[jur.]
on
probation
auf
Bewährung
to
be
on
probation
Bewährung
haben
;
auf
Bewährung
sein
to
place
sb
.
on
probation
;
to
suspend
sb
.'s
sentence
on
probation
;
to
give
(sb.) a
suspended
sentence
[Br.]
eine
Bewährungsstrafe
aussprechen
;
die
Strafe
zur
Bewährung
aussetzen
probation
order
Anordnung
der
Strafaussetzung
(
zur
Bewährung
)
to
reinstate
the
suspended
part
of
a
previous
sentence
den
zur
Bewährung
ausgesetzten
/
bedingt
erlassenen
/
nachgesehenen
[Ös.]
Teil
einer
früheren
Strafe
wieder
in
Kraft
setzen
to
go/run
to
seed
schießen
{vi}
(
Pflanzen
)
[bot.]
lawn
Rasen
{m}
[agr.]
heavy-use
lawn
;
amenity
lawn
[Br.]
;
all-around
lawn
[Br.]
;
play
lawn
[Am.]
Gebrauchsrasen
{m}
car
park
lawn
[Br.]
;
parking
lot
lawn
[Am.]
Parkplatzrasen
{m}
clipped
lawn
;
pleasure
lawn
Zierrasen
{m}
well-kept
lawn
gepflegter
Rasen
English
lawn
;
manicured
lawn
englischer
Rasen
to
mow
the
lawn
den
Rasen
mähen
to
sow
lawn
seed
Rasen
säen
to
put
a
part
of
the
garden
to
lawn
;
to
lay
sth
.
to
lawn
einen
Gartenteil
als
Rasen
anlegen
Keep
off
the
grass
!
Das
Betreten
des
Rasens
ist
verboten
!;
Betreten
des
Rasens
verboten
!
exceeding
(the)
speed
limit
;
speed
ing
Geschwindigkeitsüberschreitung
{f}
;
Geschwindigkeitsübertretung
{f}
;
Schnellfahren
{n}
;
Rasen
{n}
[ugs.]
[auto]
He
was
s
to
pped
by
police
for
speed
ing
.
Er
wurde
von
der
Polizei
wegen
Schnellfahrens
angehalten
.
He
was
caught
speed
ing
/
in
a
speed
trap
.
Er
wurde
beim
Schnellfahren
erwischt
.
constant
stetig
;
stet
;
beständig
;
ununterbrochen
;
gleichbleibend
;
konstant
{adj}
a
constant
stream
of
visi
to
rs
ein
beständiger
Besucherstrom
to
travel
at
a
constant
speed
of
50
mph
.
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
80
km/h
fahren
Babies
need
constant
attention
.
Säuglinge
brauchen
ständige
Betreuung
.
We
are
in
constant
contact
with
his
family
and
will
be
keeping
them
informed
of
any
developments
.
Wir
halten
laufend
Kontakt
mit
seinen
Angehörigen
und
halten
sie
über
neue
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
.
Constant
ventilation
prevents
mold
from
building
up
.
Stetiges
Lüften
verhindert
Schimmelbildung
.
Nothing
is
constant
but
change
.
[prov.]
Nichts
ist
so
beständig
wie
der
Wandel
.
[Sprw.]
to
keep
{
kept
;
kept
}
etw
.
halten
;
beibehalten
;
aufrechterhalten
{vt}
keeping
haltend
;
beibehaltend
;
aufrechterhaltend
kept
gehalten
;
beibehalten
;
aufrechterhalten
to
keep
up
speed
die
Geschwindigkeit
halten
maximum
/max
./
maximal
/max
./;
höchster
{adj}
the
maximum/
to
p
speed
die
maximale
Geschwindigkeit
urgently
;
strongly
eindringlich
;
nachdrücklich
{adv}
to
urgently
ask
sb
.
to
do
sth
.
jdn
.
eindringlich
bitten
,
etw
.
zu
tun
He
whispered
urgently
in
my
ear
.
Er
flüsterte
mir
eindringlich
ins
Ohr
.
particle
;
grain
Partikel
{n}
;
Teilchen
{n}
[phys.]
particles
;
grains
Partikel
{pl}
;
Teilchen
{pl}
adherent
particles
angelagerte
Partikel
coated
particle
(nuclear
engineering
)
beschichtetes
Teilchen
(
Kerntechnik
)
imported
particles
eingeschleppte
Partikel
paint
particle
Farbpartikel
{n}
charged
particle
geladenes
Teilchen
high-
speed
particle
schnelles
Teilchen
self-conjugate
particle
selbstkonjugiertes
Teilchen
released
particles
im
Raum
freigesetzte
Partikel
airborne
particle
luftgetragenes
Partikel
;
schwebendes
Teilchen
coated
particles
(nuclear
engineering
)
kohlens
to
ffumhüllte/kohlens
to
ffbeschichtete
Teilchen
(
Kerntechnik
)
to
shed
particles
Partikel
abgeben
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signals
;
railroad
signals
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
back-
up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
humping
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
departure
light
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
signal
Abfahrsignal
{n}
interlocked
signal
abhängiges
Signal
absolute
s
to
p
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
warning
signal
Achtungssignal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
exit
signal
Ausfahrsignal
{n}
execution
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Ha
up
tsignal
{n}
bracketed
signal
Auslegersignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Ausschaltankündigungssignal
{n}
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
crossing
signal
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
work
zone
signal
Baustellensignal
{n}
permissive
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blinklichtsignal
{n}
block
signal
Blocksignal
{n}
'lower
pan
to
graph'
execution
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pan
to
graph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
Einfahrsignal
{n}
speed
regulating
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
for
m
signal
Formsignal
{n}
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
co
up
led
signals
gekoppelte
Signale
semi-au
to
matic
signal
halbau
to
matisches
Signal
s
to
p
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
end-of-catenary
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Ha
up
tsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
junction
signal
Ha
up
tsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Lichtsignal
{n}
post
signal
Mastsignal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeifsignal
{n}
calling-on
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
reflec
to
rised
signal
;
scotchlight
signal
rückstrahlendes
Signal
au
to
matic
signal
selbsttätiges
Signal
;
au
to
matisches
Signal
lineside
signal
;
signal
on
open
line
Streckensignal
{n}
out-of-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
verdecktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
main
signal
Signal
für
eine
Ha
up
tstrecke
slotted
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
combined-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed
-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
s
to
p
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
ein
Signal
überfahren
interpreting
;
interpretation
(from/into a
language
)
Dolmetschen
{n}
;
Dolmetschung
{f}
;
Verdolmetschung
{f}
[Dt.]
(
aus
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
community
interpreting
Begleitdolmetschen
{n}
bei
öffentlichen
Einrichtungen
remote
interpreting
;
distance
interpreting
;
remote
interpretation
;
distance
interpretation
Ferndolmetschen
{n}
whispered
interpreting
;
chuchotage
Flüsterdolmetschen
{n}
booth
interpreting
Kabinendolmetschen
{n}
conference
interpreting
Konferenzdolmetschen
{n}
consecutive
interpreting
Konsekutivdolmetschen
{n}
simultaneous
interpreting
Simultandolmetschen
{n}
telephone
interpreting
Telefondolmetschen
{n}
liaison
interpreting
;
ad-hoc
interpreting
Verhandlungsdolmetschen
{n}
active
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
in
to
several
languages
)
aktives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht
)
passive
interpreting
at
a
meeting
(interpretation
is
provided
from
several
languages
in
to
one
language
only
)
passives
Dolmetschen
bei
einer
Zusammenkunft
(
aus
mehreren
Sprachen
wird
in
nur
eine
Sprache
gedolmetscht
)
poor
interpreting
schlechtes
Dolmetschen
relay
interpreting
at
a
meeting
(when
an
uncommon
language
combination
cannot
be
covered
directly
,
the
interpreter
takes
the
simultaneous
interpretation
of
a
colleague
as
a
starting
point
)
Relaisdolmetschen
{n}
bei
einer
Zusammenkunft
(
kann
eine
ungewöhnliche
Sprachkombination
nicht
direkt
abgedeckt
werden
,
nimmt
der
Dolmetscher
die
Simultandolmetschung
eines
Kollegen
als
Ausgangspunkt
)
bi-active
interpreting
;
re
to
ur
interpreting
(the
interpreter
works
both
ways
between
one
foreign
language
and
his
mother
to
ngue
)
bi-aktives
Dolmetschen
;
Re
to
urdolmetschen
(
der
Dolmetscher
arbeitet
in
einer
Fremdsprache
und
seiner
Muttersprache
in
beide
Richtungen
)
with
or
without
interpretation
services
provided
;
with
or
without
the
provision
of
interpretation
mit
oder
ohne
Dolmetschung
to
verify
that
the
interpretation
provided
is
accurate
überprüfen
,
ob
die
Dolmetschung
dem
Original
entspricht
interpretation
from
and
in
to
the
language
of
the
respective
unit
of
organization
Dolmetschung
aus
der
und
in
die
Sprache
der
jeweiligen
Organisationseinheit
The
liaison
interpreter
covers
the
interpretation
in
to
two
languages
.
Der
Verhandlungsdolmetscher
deckt
die
Dolmetschung
in
zwei
Sprachen
ab
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
to
argue
with
sb
.;
to
quarrel
with
sb
.;
to
dispute
with
sb
.
[formal]
(about/over
sth
.)
(
sich
)
mit
jdm
.
streiten
;
mit
jdm
.
herumstreiten
{v}
(
wegen
etw
.)
[soc.]
arguing
;
quarreling
;
quarrelling
;
disputing
streitend
argued
;
quarreled
;
quarrelled
;
disputed
gestritten
he/she
argues
er/sie
streitet
I/he/she
argued
ich/er/sie
stritt
they
argued
about
sie
stritten
über
we
argued
;
we
had
a
quarrel
wir
stritten
uns
the
quarreling
children
die
streitenden
Kinder
we've
argued
;
we've
had
a
quarrel
wir
haben
uns
gestritten
He
is
always
arguing
.
Er
muss
immer
streiten
.
Why
are
you
arguing
with
each
other
?
Warum
streitet
ihr
euch
?
The
married
co
up
le
argue/quarrel
all
the
time
.
Die
Eheleute
streiten
(
sich
)
die
ganze
Zeit
.
I
don't
want
to
argue/quarrel
with
you
.
Ich
will
mich
mit
dir
nicht
streiten
.
She
would
argue
with
anyone
.
Sie
legt
sich
mit
jedem
an
.
Will
you
s
to
p
arguing/quarrelling
with
each
other
?
Hört
Ihr
jetzt
auf
zu
streiten
?
They
were
arguing
about
how
to
spend
the
money
.
Sie
stritten
darüber
,
wie
das
Geld
ausgegeben
werden
sollte
.
The
children
were
arguing
over
which
TV
programme
to
watch
.
Die
Kinder
stritten
darüber
,
welche
Fernsehsendung
sie
sich
ansehen
sollten
.
Let's
not
have
a
quarrel
about
it
.
Wir
wollen
uns
nicht
darüber
streiten
.
It's
no
use
disputing
with
them
.
Es
hat
keinen
Sinn
,
sich
mit
ihnen
herumzustreiten
.
rail
traffic
;
railway
traffic
[Br.]
Eisenbahnverkehr
{m}
;
Bahnverkehr
{m}
;
Schienenverkehr
{m}
;
schienengebundener
Verkehr
{m}
[transp.]
homogenous
traffic
artreiner
Verkehr
internal
traffic
Binnenverkehr
{m}
;
interner
Verkehr
{m}
joint
traffic
gemeinsamer
Verkehr
mixed
traffic
Gemischtverkehr
{m}
;
Mischverkehr
{m}
commercial
traffic
;
revenue-earning
traffic
kommerzieller
Verkehr
slow
traffic
Verkehr
mit
Nahverkehrszügen
;
Nahverkehr
{m}
seasonal
traffic
saisonaler
Verkehr
;
Ferienverkehr
{m}
road-rail
service
Schiene-Straße-Verkehr
{m}
very
high-
speed
traffic
Schnellstverkehr
;
Verkehr
mit
sehr
hohen
Geschwindigkeiten
diverted
traffic
;
rerouted
traffic
Umleitungsverkehr
{m}
;
umgeleiteter
Verkehr
non-s
to
p
service
zielreiner
Verkehr
inter-railway
traffic
[Br.]
;
inter-railroal
traffic
[Am.]
Verkehr
zwischen
den
Bahnen
centralized
rail
traffic
control
;
centralized
traffic
control
/CTC/
Fernsteuerung
des
Bahnverkehrs
;
zentrale
Bahnverkehrssteuerung
to
have
a
think
;
to
think
about
sth
.;
to
think
over
↔
sth
.;
to
ponder
on/over/about
sth
.;
to
turn
sth
.
over
in
your
mind
;
to
chew
on/over
sth
.
[Am.]
(
über
etw
.)
nachdenken
;
sich
etw
.
überlegen
;
sich
etw
.
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
über
etw
.
sinnen
[poet.]
{v}
having
a
think
;
thinking
about
;
thinking
over
;
pondering
on/over/about
;
turning
over
in
your
mind
;
chewing
on/over
nachdenkend
;
sich
überlegend
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassend
;
sinnend
über
had
a
think
;
thought
about
;
thought
over
;
pondered
on/over/about
;
turned
over
in
your
mind
;
chewed
on/over
nachgedacht
;
sich
überlegt
;
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassen
;
gesonnen
über
he/she
thinks
about/over
er/sie
denkt
nach
I/he/she
thought
about/over
ich/er/sie
dachte
nach
he/she
has/had
thought
about/over
er/sie
hat/hatte
nachgedacht
to
think
aloud
;
to
think
out
loud
laut
nachdenken
without
thinking
/WT/
(chat
acronym
);
without
thinking
twice
ohne
lange
nachzudenken
,
ohne
lange
zu
überlegen
without
thinking
to
o
much
/WTTM/
(chat
acronym
)
ohne
viel
nachzudenken
to
spend
a
good
deal
of
time
thinking
about
sth
.
(
sich
)
etw
.
lang
(
und
breit
)
überlegen
;
hin
und
her
überlegen
;
herumüberlegen
[ugs.]
I
have
thought
long
and
hard
about
it
.
Ich
habe
oft
und
lange
darüber
nachgedacht
.
I'll
think
it
over
.
Ich
werde
es
mir
überlegen
.
We
pondered
over/about
what
to
do
.
Wir
dachten
darüber
nach
,
was
wir
tun
sollten
.
harrow
Egge
{f}
[agr.]
harrows
Eggen
{pl}
heavy
harrow
;
general
harrow
Ackeregge
{f}
up
land
harrow
Bergeegge
{f}
bush
harrow
Buschegge
{f}
drag
harrow
Grubberegge
{f}
rotary
harrow
Kreiselegge
{f}
;
Ro
to
regge
{f}
chisel-
to
othed
harrow
Löffelegge
{f}
knife
harrow
;
pasture
harrow
Messeregge
{f}
bull
of
the
harrow
Mittelbalken
{m}
der
Egge
seed
harrow
;
medium
harrow
Saategge
{f}
roller
harrow
;
corrugated
roller
;
cultipacker
;
soil
pulverizer
Sternwälzegge
{f}
honey
Honig
{m}
[agr.]
[cook.]
baker's
honey
Backhonig
{m}
blossom
honey
;
flower
honey
Blütenhonig
{m}
chestnut
honey
Kastanienhonig
{m}
clover
honey
Kleehonig
{m}
artificial
honey
Kunsthonig
lime-blossom
honey
Lindenblütenhonig
{m}
rapeseed
honey
Rapshonig
{m}
comb
honey
Wabenhonig
{m}
;
Scheibenhonig
{m}
honeydew
honey
Waldhonig
{m}
to
extract
honey
Honig
schleudern
to
butter
sb
.
up
;
to
schmooze
sb
.
jdm
.
Honig
um
den
Bart
schmieren
;
jdm
.
Honig
ums
Maul
schmieren
[übtr.]
sb
.'s
lifetime
jds
.
Lebenszeit
{f}
;
jds
.
Leben
{n}
my
remaining
lifetime
die
Lebenszeit
,
die
mir
noch
bleibt
during
sb
.'s
lifetime
im
Laufe
seines
Lebens
sb
.'s
work
of
a
lifetime
jds
.
Lebenswerk
once
in
a
lifetime
einmal
im
Leben
to
spend
a
lifetime
doing
sth
.
sein
ganzes
Leben
etw
.
tun
during/in
sb
.'s
lifetime
;
while
alive
zu
(
jds
.)
Lebzeiten
while
alive
he
was
always
...
zu
seinen
Lebzeiten
war
er
immer
...
He
has
had
a
lifetime
of
hard
work
.;
He
has
worked
hard
all
his
life
.
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
hart
gearbeitet
.
During
her
lifetime
she
had
witnessed
two
wars
.
Sie
hat
in
ihrem
Leben
zwei
Kriege
mitgemacht
.
My
childhood
seems
a
lifetime
ago
!
Meine
Kindheit
scheint
eine
halbe
Ewigkeit
zurückzuliegen
.
'Would
you
do
that
?'
'Not
in
this
lifetime
!'
"Würdest
du
das
machen
?"
"Nie
im
Leben
!"
chess
Schach
{n}
(
Spiel
)
a
game
of
chess
eine
Partie
Schach
blindfold
chess
;
sans
voir
Blindschach
{n}
;
Blindspiel
{n}
fast
chess
;
rapid
chess
;
speed
chess
;
blitz
chess
Blitzschach
{n}
reinforcement
chess
;
turnabout
chess
;
drop
chess
;
schizo-chess
;
mad
chess
;
crazyhouse
Einsetzschach
{n}
simultaneous
chess
;
simul
chess
;
simul
Simultanschach
{n}
to
play
(at)
chess
Schach
spielen
to
be
in
check
im
Schach
stehen
to
give
check
Schach
bieten
to
always
win
at
chess
beim
Schach
immer
gewinnen
Check
!
Schach
!
Checkmate
!
Schach
und
Matt
!
More results
Search further for "up-to-speed":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners