A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
oulema leaf beetles
oulet temperature
ounce
ounces
our
our HQ team
our baboonish ancestors
our chief accomplishment
our conversation yesterday
Search for:
ä
ö
ü
ß
424 results for
our
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
childhood
;
infancy
Kindheit
{f}
;
Kindesalter
{n}
[med.]
[soc.]
from
earliest
childhood
;
from
infancy
seit
frühester
Kindheit
{f}
from
childhood
von
Kindesbeinen
an
the
destroyed
childhoods
of
child
soldiers
die
zerstörte
Kindheit
von
Kindersoldaten
He
performed
from
7
and
never
had
a
proper
childhood
.
Er
stand
auf
der
Bühne
seit
er
7
war
und
hatte
nie
eine
richtige
Kindheit
.
We
chatted
for
h
our
s
aboout
our
childhood
.
Wir
plauderten
stundenlang
über
unsere
Kindheit
.
cinema
[Br.]
;
movies
;
motion-picture
theatre
[Br.]
;
motion-picture
theater
[Am.]
;
movie
theater
[Am.]
;
bioscope
[South Africa]
[dated]
Kino
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
[veraltet]
;
Lichtspieltheater
{n}
[veraltet]
;
Filmtheater
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
Cinéma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
cinemas
;
motion-picture
theaters
;
motion-picture
theaters
;
movie
theaters
;
bioscopes
Kinos
{pl}
;
Lichtspielhäuser
{pl}
;
Lichtspieltheater
{pl}
;
Filmtheater
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
Cinémas
{pl}
art-house
cinema
;
repertory
cinema
Filmkunstkino
{n}
;
Programmkino
{n}
the
country's
oldest
cinema
[Br.]
/movie
theater
[Am.]
which
is
still
used
for
performances
das
älteste
bespielte
Kino
des
Landes
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
ins
Kino
gehen
to
come
to
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
the
screen
;
to
be
released
theatrically
(of a
film
)
ins
Kino
kommen
;
in
die
Kinos
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
screens
(of a
film
)
in
die
heimischen
Kinos
kommen
(
Film
)
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
ins
Kino
gegangen
.
Coming
shortly
to
y
our
screens
.
Demnächst
in
Ihrem
Kino
.
What's
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
What's
on
at
the
movies
?
[Am.]
Was
läuft
im
Kino
?;
Was
spielen
sie
im
Kino
?
cooking
recipe
;
recipe
Kochrezept
{n}
;
Rezept
{n}
[cook.]
cooking
recipes
;
recipes
Kochrezepte
{pl}
;
Rezepte
{pl}
baking
recipe
Backrezept
{n}
glaze
recipe
Rezept
für
einen
Kuchenguss
our
best
soup
recipes
to
try
for
y
our
self
unsere
besten
Suppenrezepte
zum
Nachkochen
our
muffin
recipe
to
bake
at
home
unser
Muffinrezept
zum
Nachbacken
Chef
Anthony
will
share
one
of
his
secret
recipes
.
Küchenchef
Anton
verrät
eines
seiner
Geheimrezepte
.
comfort
zone
Komfortzone
{f}
[psych.]
to
stay
within
y
our
comfort
zone
in
seiner
Komfortzone
bleiben
to
go
beyond
our
comfort
zone
seine
Komfortzone
verlassen
;
aus
seiner
Komfortzone
treten
congregation
Kongregation
{f}
;
Ordensgemeinschaft
{f}
[relig.]
the
Congregation
of
Our
Lady
of
the
Missions
die
Kongregation
der
Missionsschwestern
unserer
lieben
Frau
quibble
;
quiddity
;
cavil
;
niggle
[Br.]
kleiner
Kritikpunkt
{m}
;
Spitzfindigkeit
{f}
legal
quibbles
juristische
Spitzfindigkeiten
The
only
quibble
about
this
reference
book
is
the
price
.
Das
einzige
,
was
man
an
diesem
Nachschlagewerk
kritisieren
kann
,
ist
der
Preis
.
Our
only
quibble
about
the
trip
was
that
it
rained
a
lot
.
Das
einzige
,
was
uns
an
der
Reise
gestört
hat
,
war
,
dass
es
viel
geregnet
hat
.
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stocks
Lagerbestände
{pl}
average
inventory
on
hand
mittlerer
Lagerbestand
hedge
stock
;
hedge
inventory
spekulative
Warenbestände
{pl}
hidden
stock
versteckte
Vorräte
stock
shortage
ungenügende
Vorräte
stock
on
commission
;
consignment
stock
Kommissionslager
{n}
out
of
stock
nicht
auf
Lager
to
draw
down
stocks
Lagerbestände
abbauen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
die
Lagerbestände
räumen
to
lay
in
a
stock
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
etw
.
auf
Lager
haben
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
solange
der
Vorrat
reicht
to
accumulate
inventories
Bestände/Vorräte
auffüllen
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
valuation
of
stocks
Bewertung
des
Lagerbestands
appreciation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Veralten
der
Lagerbestände
insurance
of
stocks
Versicherung
von
Lagerbeständen
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
guiding
principle
Leitsatz
{m}
;
Leitprinzip
{n}
;
Handlungsmaxime
{f}
;
Richtschnur
{f}
[übtr.]
guiding
principles
Leitsätze
{pl}
;
Leitprinzipien
{pl}
;
Handlungsmaxima
{pl}
guiding
principle
of
our
actions
Richtschnur
unseres
Handelns
sb
.'s
people
(employees,
supporters
)
jds
.
Leute
{pl}
(
Mitarbeiter
,
Unterstützer
)
[soc.]
Our
people
are
working
hard
to
repair
the
damage
.
Unsere
Leute
bemühen
sich
intensiv
,
den
Schaden
zu
beheben
.
My
people
have
been
watching
the
place
for
some
time
now
.
Meine
Leute
beobachten
das
Lokal
jetzt
schon
seit
einiger
Zeit
.
sb
.'s
sweetheart
;
dear
one
;
loved
one
;
beloved
;
love
;
true
love
[poet.]
[humor.]
;
lady-love
jds
.
Liebster
{m}
;
Liebste
{f}
;
Feinsliebchen
{n}
[poet.]
[veraltet]
;
Liebchen
{n}
[obs.]
[soc.]
sb
.'s
loved
ones
;
dear
lones
;
beloved
jds
.
Lieben
our
dear
ones
;
our
loved
ones
die
Menschen
,
die
wir
lieben
to
lose
a
loved
one
einen
geliebten
Menschen
verlieren
to
max
out
(on
sth
.)
[Am.]
[coll.]
sein
Limit
erreichen
{vt}
(
bei
etw
.)
to
be
maxed
out
on
sth
.
bei
etw
.
seine
Kapazitätsgrenze
erreicht
haben
This
car
maxes
out
at
100
mph
.
Bei
diesem
Auto
ist
bei
160
km/h
Schluss
.
I
maxed
out
on
booze
today
.
Für
heute
habe
ich
genug
Alkohol
gehabt
.
Most
athletes
max
out
before
the
age
of
30
.
Die
meisten
Sporter
haben
ihren
Zenit
erreicht
bevor
sie
30
Jahre
alt
sind
.
Our
schedule
is
maxed
out
for
this
week
.
Unser
Terminplan
für
diese
Woche
ist
voll
.
The
school
is
maxed
out
with
students
.
Die
Schule
hat
keine
Kapazitäten
mehr
für
neue
Schüler
.
disconnect
[coll.]
(with
sb
. /
from
sth
.)
Losgelöstheit
{f}
;
Abgehobenheit
{f}
(
von
jdm
./etw.);
fehlender
Bezug
{m}
(
zu
jdm
./etw.);
fehlendes
Verständnis
{n}
(
jdm
.
gegenüber
/
für
etw
.)
the
disconnect
from
the
real
world
die
Losgelöstheit
von
der
realen
Welt
We've
had
a
disconnect
with
our
reader
base
.
Wir
haben
die
Verbindung
zu
unseren
Lesern
verloren
.
His
remarks
show
an
appalling
disconnect
with
young
people
.
Seine
Bemerkungen
zeugen
von
einem
erschreckenden
Unverständnis
der
Jugend
gegenüber
.
quirk
;
crotchet
;
foible
;
kink
;
idiosyncrasy
;
personal
peculiarity
Marotte
{f}
;
Macke
{f}
;
Schrulle
{f}
;
persönliche
Eigenheit
{f}
quirks
;
crotchets
;
foibles
;
kinks
;
idiosyncrasies
;
personal
peculiarities
Marotten
{pl}
;
Macken
{pl}
;
Schrullen
{pl}
;
persönliche
Eigenheiten
{pl}
speech
quirk
;
speech
foible
Sprechmarotte
{f}
;
Sprechmacke
{f}
We
all
have
our
little
foibles
.
Wir
haben
alle
unsere
kleinen
Marotten
.
rent
Miete
{f}
;
Mietzins
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Pacht
{f}
rents
Mieten
{pl}
;
Mietzinsen
{pl}
;
Pachten
{pl}
average
rent
Durchschnittsmiete
{f}
rent/rental
[Am.]
for
one's
dwelling
Wohnungsmiete
{f}
a
monthly
rent
of
...
eine
Monatsmiete
von
...
to
pay
rent
Miete
bezahlen
to
raise
rents
/
the
rent
die
Mieten
erhöhen
to
be
behind
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
sein
imputed
rent
kalkulatorische
Miete
to
charge/pay
a
peppercorn
rent
nur
eine
symbolisch
Miete
verlangen/zahlen
The
rent
for
our
flat/apartment
is
400
Euro
a
month
.
Unsere
Wohnung
kostet
400
Euro
Miete
pro
Monat
.
note
(in a
mass
medium
)
Mitteilung
{f}
;
Hinweis
{m}
;
Notiz
{f}
(
in
einem
Massenmedium
)
notes
Mitteilungen
{pl}
;
Hinweise
{pl}
;
Notizen
{pl}
A
note
to
our
readers/viewers/customers
etc
.
Ein
Hinweis
in
eigener
Sache:
Editorial
note
; A
note/word
from
the
editor
;
From
the
Editor's
Desk
(newspaper
section
)
In
eigener
Sache
(
Zeitungsrubrik
)
to
home
in
;
to
zero
in
on
sth
.
[fig.]
etw
.
in
den
Mittelpunkt
stellen
;
sein
Hauptaugenmerk
auf
etw
.
richten
;
alles
auf
etw
.
ausrichten
;
sich
ganz
auf
eine
Sache
konzentrieren
{v}
He
homed
in
on
the
weak
point
in
her
argument
.
Er
konzentrierte
sich
ganz
auf
den
Schwachpunkt
bei
ihrem
Argument
.
We
have
zeroed
in
on
our
intended
objective
.
Wir
haben
alles
auf
unser
angestrebtes
Ziel
ausgerichtet
.
the
neighb
our
hood
[Br.]
;
the
neighborhood
[Am.]
;
the
neighb
our
s
[Br.]
;
the
neighbors
[Am.]
die
Nachbarschaft
{f}
;
die
Nachbarn
{pl}
[soc.]
the
neighborhood
children
die
Kinder
aus
der
Nachbarschaft
It
is
rum
our
ed
in
the
neighb
our
hood
that
...;
The
rumor
in
our
neighborhood
is
that
...
In
der
Nachbarschaft/Unter
den
Nachbarn
wird
gemunkelt
,
dass
...
The
whole
neighb
our
hood
could
hear
the
shouting
.
Die
ganze
Nachbarschaft
konnte
das
Geschrei
hören
.
let-up
Nachlassen
{n}
;
Unterbrechung
{f}
There
was
no
let-up
in
our
work
.
Unsere
Arbeit
lässt
nicht
nach
.
acid
test
;
litmus
test
[Am.]
(of
sth
.)
Nagelprobe
{f}
;
Lackmustest
{m}
;
Prüfstein
{m}
;
Gradmesser
{m}
(
für
etw
.)
the
acid/litmus
test
of
our
friendship
die
Nagelprobe
für
unsere
Freundschaft
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
y
our
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
y
our
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
fogbound
wegen
Nebels
geschlossen
(
Flughafen
);
durch
Nebel
festgehalten/behindert
{adj}
fogbound
passengers
Passagiere
,
die
wegen
(
dichten
)
Nebels
festsitzen
Our
flight
was
cancelled
because
the
airport
was
fogbound
.
Unser
Flug
wurde
wegen
dichtem
Nebel
am
Flughafen
gestrichen
.
to
take
advantage
of
sth
.;
to
exploit
sth
.;
to
draw
on
sth
.
sich
etw
.
zu
Nutze/zunutze
machen
{vr}
to
exploit
synergies
sich
Synergien
zunutze
machen
Draw
on
our
experience
!
Machen
Sie
sich
unsere
Erfahrung
zu
Nutze
!
The
gang
took
advantage
of
the
temporary
relaxation
of
cannabis
laws
to
bring
1m
worth
of
drugs
into
the
country
.
Die
Bande
machte
sich
die
vorübergehende
Lockerung
der
Cannabis-Bestimmungen
zu
Nutze
,
um
Rauschgift
im
Wert
von
1
Mio
.
ins
Land
zu
schaffen
.
Terrorists
are
trying
to
turn
this
situation
to
their
own
advantage
.
Diesen
Umstand
versuchen
sich
Terroristen
zunutze
zu
machen
.
to
get
back
to
;
to
reach
again
;
to
regain
[formal]
a
place
wieder
an
einen
Ort
gelangen
;
einen
Ort
wieder
erreichen
;
zu
einem
Ort
zurückkommen
{v}
They
finally
regained
the
shore
.
Sie
erreichten
schließlich
wieder
die
Küste
.
We
were
unable
to
reach
again
our
boats
.
Wir
konnten
nicht
(
mehr
)
zu
unseren
Booten
zurück
.
We
got
back
to
the
office
in
the
early
afternoon
.
Am
frühen
Nachmittag
waren
wir
wieder
im
Büro
.
staff
;
personnel
;
workforce
;
employees
;
team
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
managerial
staff
Führungspersonal
{n}
members
of
staff
Mitarbeiter
{pl}
office
staff
Bürobelegschaft
{f}
ancillary
staff
Hilfspersonal
{n}
military
personnel
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
counter
staff
Schalterpersonal
{n}
core
workforce
;
core
workers
Stammbelegschaft
{f}
permanent
staff
;
permanent
personnel
Stammpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
the
sales
team
die
Vertriebsmitarbeiter
maintenance
staff
;
maintenance
personnel
Wartungspersonal
{n}
scientific
staff
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
to
be
on
the
staff
zum
Personal
gehören
with
a
large
number
of
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
too
few
staff
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
plague
(of
animals
)
Plage
{f}
(
massives
,
schädliches
Auftreten
einer
Tierart
)
plague
of
locusts
Heuschreckenplage
{f}
insect
plague
;
plague
of
insects
Insektenplage
{f}
plague
of
rats
Rattenplage
{f}
plague
of
snakes
Schlangenplage
{f}
A
plague
of
squirrels
is
threatening
our
forests
.
Eine
Eichhörnchenplage
bedroht
unsere
Wälder
.
to
empower
sb
.
jds
.
Position
stärken
;
jds
.
Lage
verbessern
{v}
[soc.]
to
empower
women
die
Position
der
Frauen
stärken
We
give
thanks
to
all
whose
work
empowers
the
poorest
people
in
our
society
.
Wir
danken
allen
,
die
mit
ihrer
Arbeit
die
Situation
der
Ärmsten
in
unserer
Gesellschaft
verbessern
.
electronic
mail
;
e-mail
;
email
(messaging
system
)
elektronische
Post
{f}
;
E-Post
{f}
;
E-Mail
{f}
(
Nachrichtensystem
)
[comp.]
to
have
email
;
to
be
on
e-mail
ein
E-Mail-Postfach
haben
;
per
E-Mail
erreichbar
sein
The
list
of
suppliers
can
be
received
either
by/via
e-mail
,
facsimile
,
or
via
our
website
.
Den
Bezugsquellennachweis
erhalten
sie
entweder
per
E-Mail
,
per
Fax
oder
über
unsere
Homepage
.
glory
;
glories
(of
sth
.)
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
the
glories
of
our
wildlife
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
crowning
glory
of
her
career
der
krönende
Abschluss
ihrer
Laufbahn
He
is
basking/bathing
in
the
glory
of
his
success
.
Er
sonnt
sich
im
Glanz
seines
Erfolgs
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
seiner
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbstblätter
sind
jetzt
am
schönsten
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Da
stand
er
in
seiner
ganzen
Pracht
/
in
all
seiner
Pracht
[geh.]
.
For
a
man
indeed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Der
Mann
darf
sein
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
the
whole
bag
of
tricks
das
volle
Programm
,
das
ganze
Repertoire
;
das
ganze
Besteck
;
die
ganze
Trickkiste
to
dig
in
y
our
bag
of
tricks
tief
in
die
Trickkiste
greifen
We
use
the
whole
bag
of
tricks
.
Wir
nutzen
das
ganze
Besteck
.
This
is
no
longer
in
our
bag
of
tricks
.
Das
haben
wir
nicht
mehr
in
unserem
Repertoire
.
ticker
[coll.]
(sb.'s
heart
)
Pumpe
{f}
[ugs.]
(
jds
.
Herz
)
[med.]
Exercise
is
good
for
our
ticker
.
Bewegung
tut
unserer
Pumpe
gut
.
s
our
ce
;
font
;
fount
;
fountainhead
;
wellspring
;
wellhead
;
well
[fig.]
Quelle
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Urquell
{m}
[geh.]
;
Quell
{m}
[geh.]
;
Born
{m}
[poet.]
;
Bronn
{m}
[poet.]
[übtr.]
s
our
ces
;
fonts
;
founts
;
fountainheads
;
wellsprings
;
wellheads
;
wells
Quellen
{pl}
;
Ursprünge
{pl}
;
Urquellen
{pl}
;
Borne
{pl}
;
Bronnen
{pl}
original
s
our
ce
Originalquelle
{f}
from
a
reliable
s
our
ce
aus
zuverlässiger
Quelle
from
a
trustworthy
s
our
ce
aus
sicherer
Quelle
to
develop
a
s
our
ce
;
to
exploit
a
s
our
ce
eine
Quelle
erschließen
the
root
of
all
evil
die
Quelle
allen
Übels
to
be
well
placed
to
get
hold
of
things
an
der
Quelle
sitzen
[übtr.]
Our
driver
was
a
fount
of
knowledge
.
Unser
Fahrer
war
eine
unerschöpfliche
Quelle
des
Wissens
.
framework
[fig.]
Rahmen
{m}
;
Gefüge
{n}
;
Gefäss
{n}
[Schw.]
[übtr.]
within
the
framework
of
existing
legislation
im
Rahmen
der
geltenden
Gesetze
within
the
scope
of
;
within
the
framework
of
im
Rahmen
von
;
im
Gefäss
von
[Schw.]
within
the
realms
of
possibility
im
Rahmen
des
Möglichen
to
go
beyond
the
scope
of
den
Rahmen
(
einer
Sache
)
sprengen
on
a
small
scale
in
engem
Rahmen
on
a
large
scale
in
größerem
Rahmen
as
customary
and
appropriate
im
Rahmen
des
Üblichen
und
Angemessenen
within
the
framework
of
the
proposed
urban-planning
development
...
im
Rahmen
der
städtebaulichen
Entwicklung
...
to
define
the
framework
/
scope
of
this
project
um
den
Rahmen
dieses
Projektes
abzustecken
This
would
go
beyond
my/
our
scope
.
Das
würde
hier
den
Rahmen
sprengen
.
We
shall
be
deemed
liable
in
accordance
with
the
statutory
provisions
.
Wir
haften
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
.
[jur.]
to
consult
sth
.;
to
refer
to
sth
.
etw
.
zu
Rate/zurate
ziehen
; (
als
Informationsquelle
)
heranziehen
;
konsultieren
[geh.]
{vt}
consulting
;
referring
to
zu
Rate/zurate
ziehend
;
heranziehend
;
konsultierend
consulted
;
referred
to
zu
Rate/zurate
gezogen
;
herangezogen
;
konsultiert
You
may
consult/refer
to
y
our
notes
if
you
want
.
Wenn
Sie
wollen
,
können
Sie
gerne
Ihre
Notizen
benutzen
.
She
often
refers
to
her
notes
when
giving
a
speech
.
Wenn
sie
eine
Rede
hält
,
schaut
sie
oft
in
ihr
Konzept
.
Please
refer
to
our
Web
site
for
more
information
.
Für
weitere
Informationen
schauen
Sie
bitte
auf
unsere
Webseite
.
area
;
way
[Br.]
[coll.]
Raum
{m}
;
Gegend
{f}
[ugs.]
[geogr.]
in
the
Chemnitz
area
im
Raum
(
von
)
Chemnitz
in
the
greater
Toronto
area
,
in
greater
Toronto
im
Großraum
Toronto
in
this
/
my
neck
of
the
woods
in
dieser
/
meiner
Gegend
in
our
neck
of
the
woods
in
unseren
Breiten
over
Wales
way
(
drüben
)
im
Walisischen
She
lives
somewhere
over
/
down
Greenwich
way
.
Sie
lebt
in
der
Gegend
von
Greenwich
.;
Sie
lebt
da
drüben
in
Greenwich
.
I'll
stop
by
and
see
you
next
time
I'm
down
y
our
way
.
Ich
schau
bei
dir
vorbei
,
wenn
ich
das
nächste
Mal
in
der
Gegend
bin
.
respect
(for
sb
./sth.)
Respekt
{m}
;
Achtung
{f}
(
vor
jdm
./etw.)
[soc.]
respect
for
human
rights
die
Achtung
der
Menschenrechte
to
respect
Respekt
haben
vor
to
have
great
respect
for
großen
Respekt
haben
vor
to
show
respect
(for)
Respekt
zeigen
(
vor
)
notwithstanding
my/
our
respect
for
...
bei
aller
Wertschätzung
für
...
respect
for
each
other
Achtung
voreinander
to
teach
sb
.
to
respect
one
sich
bei
jdm
.
Respekt
verschaffen
shell
;
shell
construction
;
bare
masonry
and
carpentry
;
carcass
Rohbau
{m}
[constr.]
The
structure
of
our
house
has
yet
to
be
finished
.
Unser
Haus
befindet
sich
noch
im
Rohbau
.
The
shell
of
the
house
is
complete
.
Das
Haus
ist
im
Rohbau
fertig
.
feedback
(on/about
sth
.)
Rückmeldung
{f}
(
zu/über
etw
.);
Feedback
{n}
(
zu/über
etw
.) (
inhaltliche
Bewertung
)
audible
feedback
akustische
Rückmeldung
feedback
with
a
high
acceptance
level
annahmeverträgliche
Rückmeldungen
Have
you
had
any
feedback
from
customers
on/about
the
new
system
?
Hast
du
von
Kunden
Rückmeldungen
zum
neuen
System
bekommen
?
We
have
been
receiving
extremely
positive
feedback
from
our
users
.
Wir
erhalten
von
unseren
Benutzern
äußerst
positive
Rückmeldungen
.
How
can
I
provide
feedback
without
making
someone
angry
?
Wie
kann
ich
ein
Feedback
geben
ohne
jemanden
zu
verärgern
?
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchstabieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
backtrack
from/on
y
our
previous
stance
;
to
walk
back
y
our
previous
stance
[Am.]
von
seinem
früheren
Standpunkt
abrücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
The
government
is
now
back-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renewable
energy
targets
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
circle
;
group
;
company
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
a
happy
circle
eine
fröhliche
Runde
a
meeting
with
a
small
number
of
participants
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-scale
meetings
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
to
spend
the
evening
in
convivial
company
den
Abend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
There's
someone
missing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
conversation
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
Small
teams
will
conduct
the
initial
negotiations
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verhandelt
.
to
be
sb
.'s
concern
jds
.
Sache/Angelegenheit
sein
{v}
The
money
side
is
y
our
concern
.
Die
Geldangelegenheiten
sind
deine
Sache
.
It's
not
my
concern
.;
It's
no
concern
of
mine
.;
It's
none
of
my
concern
.
Das
ist
nicht
meine
Sache
.;
Das
geht
mich
nichts
an
.
This
is
not
our
concern
here
.
Das
braucht
uns
hier
nicht
zu
interessieren
;
Das
ist
nicht
unser
Thema
.
to
trouble
sb
.;
to
ail
sb
./sth.;
to
give
sb
. (the)
gyp
[Br.]
[coll.]
jdm
.
Schmerzen
bereiten
;
jdm
./einer
Sache
zusetzen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
{vt}
His
back
is
ailing
him
.
Sein
Rücken
macht
ihm
zu
schaffen
.
He
is
still
being
troubled
by
his
injury
.
Seine
Verletzung
macht
ihm
immer
noch
zu
schaffen
.
What
ails
our
educational
system
?
Woran
krankt
unser
Bildungssystem
?
What
ails
you
,
my
son
?
Was
ist
dir
,
mein
Sohn
?
[poet.]
fast
pace
of
sth
.
Schnelllebigkeit
{f}
einer
Sache
the
fast
pace
of
fashion
die
Schnelllebigkeit
der
Mode
the
fast
pace
of
our
world/times
die
Schnelllebigkeit
unserer
Welt/Zeit
interface
(between
sb
. /
with
sb
./sth.)
[fig.]
Schnittstelle
{f}
;
Nahtstelle
{f}
;
Verbindung
{f}
(
zwischen
jdm
. /
zu
jdm
./einer
Sache
)
[übtr.]
interfaces
Schnittstellen
{pl}
;
Nahtstellen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
at
an
interface
an
einer
Schnittstelle
The
secretary's
office
is
the
interface
with
our
clients
.
Das
Sekretariat
stellt
die
Schnittstelle
zu
unseren
Kunden
dar
.
to
interface
with
sb
. (of a
person
)
die
Schnittstelle
zu
jdm
.
sein
/
darstellen
;
eine
Verbindung
zu
jdm
.
herstellen
;
Verbindung
zu
jdm
.
halten
;
mit
jdm
.
in
Kontakt
sein
/
treten
{v}
(
Person
)
[soc.]
You
will
interface
with
counterparts
from
our
sister
companies
.
Sie
halten
Verbindung
zu
ihren
Kollegen
in
den
Schwesterunternehmen
.
The
media
,
who
interface
with
the
public
,
play
a
crucial
role
.
Die
Medien
,
die
die
Schnittstelle
zur
Öffentlichkeit
darstellen
,
spielen
eine
entscheidende
Rolle
.
issue
(arising
problem
)
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issues
Schwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
the
health
issues
associated
with
ageing
die
gesundheitlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Älterwerden
to
have
issues
with
money/women
etc
.
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
make
an
issue
of
sth
.
ein
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problematisch
ansprechen
;
als
Problem
thematisieren
not
to
make
an
issue
of
sth
.
keine
große
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
An
issue
has
arisen
/
come
up
.
Es
ist
ein
Problem
aufgetreten
.
If
you
have
any
issues
,
please
call
this
number
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
I
have
some
issues
with
his
behavi
our
.
Ich
persönlich
habe
ein
Problem
mit
seinem
Verhalten
.;
Sein
Verhalten
ist
ein
Problem
für
mich
.
I'm
not
bothered
about
what
she
says
-
you're
the
one
who's
making
an
issue
of
it
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
machst
ein
Problem
daraus
.
Money
is
not
an
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
This
was
not
an
issue
in
our
decision
.
Das
hat
bei
unserer
Entscheidung
keine
Rolle
gespielt
.
safety
measure
(for
the
individual
);
security
measure
(for
the
public
)
Sicherheitsmaßnahme
{f}
safety
measures
;
security
measures
Sicherheitsmaßnahmen
{pl}
The
review
led
to
the
modification
of
our
security
procedures
.
Aufgrund
der
Überprüfung
wurden
unsere
Sicherheitsmaßnahmen
umgestaltet
.
view
(of
sth
.)
Sicht
{f}
(
auf
etw
.);
Sichtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
to
be
hidden
from
view
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
sichtbar
sein
to
come
into
view
in
Sicht
kommen
;
sichtbar
werden
to
disappear/vanish
from
view
aus
dem
Blickfeld/von
der
Bildfläche
verschwinden
You're
blocking
my
view
.
Du
verstellst
mir
die
Sicht
.
We
didn't
have
a
good
view
of
the
stage
.
Wir
hatten
keine
gute
Sicht
auf
die
Bühne
.
Some
stood
on
chairs
to
get
a
better
view
.
Einige
stiegen
auf
Stühle
,
um
besser
zu
sehen
.
There
was
nobody
in
view
.
Es
war
niemand
zu
sehen
.
The
robbery
took
place
in
full
view
of
the
students
.
Der
Raubüberfall
fand
vor
den
Augen
der
Schüler
statt
.
Children
,
stay
within
view
.
Kinder
,
bleibt
in
Sichtweite
.
The
museum
is
within
view
of
our
hotel
.
Das
Museum
liegt
in
Sichtweite
unseres
Hotels
.
intentions
;
wishes
;
philosophy
;
interest
;
terms
(of
sb
.)
Sinn
{m}
(
Intentionen
) (
von
jdm
.)
pure
pacifists
in
Gandhi's
tradition
echte
Pazifisten
im
Sinne
Gandhis
a
settlement
on
Russia's
terms
eine
Einigung
im
Sinne
Russlands
to
act
as
sb
.
would
have
wished
in
jds
.
Sinne
handeln
to
be
(very)
much
in
line
with
the
philosophy
of
sb
.
ganz
im
Sinne
von
jdm
.
sein
These
activities
fit
in
very
well
with
the
school's
philosophy
.
Diese
Aktivitäten
sind
ganz
im
Sinne
der
Schule
.
This
is
what
the
deceased
would
have
wanted
.;
This
would
be
in
accordance
with
the
intentions
of
the
deceased
.
Das
wäre
im
Sinne
des
Verstorbenen
.
This
is
not
really
what
was
intended
.
Das
ist
nicht
im
Sinne
des
Erfinders
.
This
is
also
in
the
interest
of
the
other
stakeholders
.
Das
ist
auch
im
Sinne
der
anderen
Beteiligten
.
Can
the
conflict
be
resolved
in
a
manner
fav
our
able
to
us/to
our
interests
?
Kann
dieser
Konflikt
in
unserem
Sinn
gelöst
werden
?
fun
;
sport
[formal]
[dated]
Spaß
{m}
;
Vergnügen
{n}
bathing
fun
Badespaß
{m}
;
Badevergnügen
{n}
(just)
for
fun
;
for
the
fun
of
it
(
nur
)
zum
Spaß
; (
nur
)
zum
Vergnügen
great
fun
viel
Spaß
;
großer
Spaß
for
fun
aus
Spaß
;
zum
Spaß
;
im
Spaß
;
aus
Ulk
for
a
lark
zum
Spaß
to
do
sth
.
in
play
etw
.
aus
Spaß
machen
It's
(great)
fun
.
That's
(a
lot
of
)
fun
.
Das
macht
(
irrsinnig
)
Spaß
.;
Das
ist
ein
(
tierisches
)
Vergnügen
It's
(no)
fun
.
Es
macht
(
keinen
)
Spaß
.
It's
no
fun
/
It
isn't
fun
going
to
a
party
on
y
our
own
.
Alleine
auf
eine
Party
zu
gehen
macht
keinen
Spaß
.
I
don't
see
the
fun
of
it
.
Ich
finde
das
gar
nicht
lustig
.
It's
fun
to
be
with
her
.;
It's
fun
being
with
her
.;
She's
fun
to
be
with
.
Mit
ihr
ist
es
immer
lustig
.
Don't
take
offense
. I
was
only
saying
it
in
fun
/
in
sport
.
Sei
nicht
beleidigt
.
Ich
hab
es
nur
zum
Spaß
gesagt
.
It
takes
all
the
fun
out
of
life
.
Es
nimmt
einem
die
ganze
Freude
am
Leben
.
We
won't
let
a
bit
of
rain
spoil
our
fun
!
Wir
lassen
uns
doch
von
ein
bisschen
Regen
nicht
den
Spaß
verderben
!
Have
fun
!
Viel
Spaß
!
The
fun
took
a
serious
end
.
Aus
Spaß
wurde
Ernst
.
I
am
no
t
doing
it
by
choice
,
but
out
of
necessity
.
Ich
tue
das
nicht
,
weil
es
mir
Spaß
macht
,
sondern
weil
ich
muss
.
appeal
for
donations
Spendenaufruf
{m}
appeals
for
donations
Spendenaufrufe
{pl}
Thanks
to
all
those
who
responded
to
/
contributed
to
our
appeal
for
donations
.
Danke
an
alle
,
die
unserem
Spendenaufruf
gefolgt
sind
.
More results
Search further for "our":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners