A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
366
similar
results for er für seine Person
Search single words:
er
·
für
·
seine
·
Person
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
right
(to
sth
.)
Rechte
{pl}
rights
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
European
rights
/
world
rights
to
/for ...
Rechte
und
Pflichten
rights
and
duties
;
rights
and
obligations
Zeichnungsrecht
{n}
subscription
right
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
equal
rights
,
equal
responsibilities
obligatorisches
Recht
[jur.]
right
in
person
am
(effective
only
against
a
c
er
tain
person
)
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstv
er
teidigung
the
inh
er
ent
right
to
self-defence
sich
er
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
vested
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
absolute
right
er
worbene
Rechte
und
Anwartschaftsrechte
acquired
rights
and
rights
in
course
of
acquisition
ausschließliches
Recht
exclusive
right
das
Recht
haben
zu
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
zu
seine
m
Recht
kommen
to
gain
redress
zu
seine
m
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
ein
Recht
geltend
machen
to
ass
er
t
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
waive
a
right
ein
Recht
aufgeben
to
abandon
a
right
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
wichtig
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
important
;
of
importance
;
of
consequence
[formal]
wichtig
er
;
bedeutsam
er
more
important
am
wichtigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
all
er
wichtigsten
most
important
nichts
von
Belang
nothing
important
;
nothing
of
importance
P
er
sönlichkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
person
s
of
consequence
[dated]
eine
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importance/consequence
Hi
er
gilt
es
, ...
It
is
particularly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
ein
angesehen
er
Mann
,
ab
er
...
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence
,
but
...
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
consequence
now
.
Dah
er
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nicht
zu
üb
er
treiben
.
Th
er
efore
it
is
of
importance
to
begin
with
short
ex
er
cises
and
not
to
exagg
er
ate
.
Für
den
Allgemeinmedizin
er
ist
es
von
groß
er
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
It
is
of
great
importance
for
the
gen
er
al
practition
er
to
know
the
patient
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
I
told
him
what
was
most
important
.
Person
{f}
;
Mensch
{m}
person
;
individual
Person
en
{pl}
;
Menschen
{pl}
person
s
;
people
Person
en
...
person
al
b
er
echtigte
Person
qualified
person
eine
integre
Person
a
person
of
integrity
dritte
Person
third
person
natürliche
Person
[jur.]
natural
person
juristische
Person
;
Rechts
person
{f}
[jur.]
legal
entity
;
legal
person
prominente
Person
;
prominente
P
er
sönlichkeit
;
Promi
[ugs.]
v
er
y
important
person
/VIP/
Baum
{m}
[bot.]
tree
Bäume
{pl}
trees
abständig
er
Baum
ov
er
mature
tree
;
decaying
tree
Einzelbaum
{m}
single
tree
einzelstehend
er
Baum
;
Solitärbaum
{m}
solitary
tree
gefällte
Bäume
mit
Laub/Nadeln
cut
trees
retaining
foliage
knorrig
er
Baum
sinewy
tree
;
snagged/snaggy
tree
für
die
Stadt
geeignet
er
Baum
;
Stadtbaum
{m}
city
tree
Waldbaum
{m}
forest
tree
wipfeldürr
er
Baum
;
zopftrocken
er
Baum
stag-headed
tree
;
top-drying
tree
[Br.]
;
top-kill
tree
[Am.]
von
Bäumen
eingefasst
;
von
Bäumen
gesäumt
tree-lined
auf
einem
Baum
sitzen
to
be
sitting
in
a
tree
(persons,
big
animals
)
auf
einem
Baum
sitzen
to
be
sitting
on
a
tree
(birds)
einen
Baum
ausästen
to
prune/trim
a
tree
(
Das
)
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
.
Money
doesn't
grow
on
trees
.
[fig.]
dem
;
d
er
;
den
;
die
;
welchem
[geh.]
;
welch
er
[geh.]
;
welchen
[geh.]
;
welche
[geh.]
{pron}
(
Relativpronomen
im
Dativ/Akkusativ
auf
eine
Person
bezogen
)
who
;
whom
[formal]
wen
auch
imm
er
whomev
er
wem
auch
imm
er
whomsoev
er
d
er
Spiel
er
,
den
ich
er
setzen
sollte
the
play
er
whom
I
was
to
replace
Ich
habe
auch
mit
Gabriel
gesprochen
,
den
ich
vorh
er
nur
einmal
getroffen
hatte
.
I
also
talked
to
Gabriel
,
who
(m)
I'd
met
only
once
before
.
Er
mochte
den
Präsidenten
nicht
,
welchen
er
einmal
als
"un
er
träglichen
Langweil
er
"
bezeichnet
hatte
.
He
disliked
the
president
,
whom
he
once
described
as
an
'insuff
er
able
bore'
.
Das
ist
Kaz
,
von
dem
ich
dir
er
zählt
habe
.
This
is
Kaz
,
who
I
told
you
about
.
Ich
frage
mich
,
von
wem
diese
Nachricht
stammt
.
I
wond
er
who
that
message
was
from
.
Er
rief
seine
Schwest
er
an
,
mit
d
er
er
zwei
Jahre
lang
nicht
gesprochen
hatte
.
He
called
his
sist
er
,
whom
he
hadn't
spoken
to
in
two
years
.
einzig
;
ein/e
einzige/r/s
{adj}
a
single
;
one
;
only
;
one
and
only
ein
einzig
er
Tag
a
single
day
Meine
einzige
Sorge
ist
, ...
My
one
conc
er
n
is
...;
My
only
conc
er
n
is
...
Ich
v
er
stand
kein
einziges
Wort
von
dem
,
was
sie
sagte
.
I
couldn't
und
er
stand
a
single
word
she
said
!
Sie
ist
die
einzige
Frau
,
die
ihn
schlagen
kann
.
She's
the
one
woman
who
can
beat
him
.
Wie
kann
eine
einzige
Person
nur
so
viel
essen
?
How
is
it
possible
for
one
person
to
eat
so
much
?
Es
war
seine
einzige
Chance
,
sie
wied
er
zusehen
.
It
was
his
one
and
only
chance
to
see
h
er
again
.
Kein
einzig
er
Passagi
er
wurde
v
er
letzt
.
Not
a
single
passeng
er
was
hurt
.
Die
absolut
häufigste
Ursache
von
Behind
er
ungen
ist
Arthritis
.
Arthritis
is
the
single
biggest
cause
of
disability
.
bedeuten
;
heißen
{vi}
(
Sache
)
to
mean
{
meant
;
meant
} (of a
thing
)
bedeutend
;
heißend
meaning
bedeutet
;
geheißen
meant
es
bedeutet
;
es
heißt
it
means
es
bedeutete
;
es
hieß
it
meant
es
hat/hatte
bedeutet
;
es
hat/hatte
geheißen
it
has/had
meant
ab
er
das
will
nichts
heißen
;
ab
er
das
will
nicht
viel
heißen
but
that
doesn't
say
much
auf
Englisch
heißt
das
in
English
it
means
...
Was
heißt
das
?;
Was
bedeutet
das
?
What
does
that
mean
?;
What
is
that
?;
What's
that
?
Was
heißt
das
auf
Englisch/Deutsch
?
What's
this
in
English/G
er
man
?
Was
bedeutet
dieses
Wort
?
What
does
this
word
mean
?;
What's
the
meaning
of
this
word
?
Was
bedeutet
das
jetzt
(
für
die
Innenpolitik
)?
What
does
that
mean
(for
domestic
policy
)?
Das
hat
nichts
zu
bedeuten
.
That
doesn't
mean
anything
.
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heißen
?
What
the
heck
do
you
mean
?
jdm
.
alles
bedeuten
to
mean
ev
er
ything
to
sb
.
jdm
.
wenig
bedeuten
to
mean
little
to
sb
.
Was
hat
das
zu
bedeuten
?
What's
the
meaning
of
this
?
Das
hat
nicht
viel
zu
bedeuten
;
Das
hat
nicht
viel
zu
sagen
.;
Das
will
nicht
viel
sagen
.
[geh.]
;
Das
muss
nichts
heißen
.
That
doesn't
mean
much
.
Das
heißt
nicht
viel
.
That
doesn't
mean
a
lot
.
Es
bedeutet
mir
viel
.
It
means
a
lot
to
me
.
Heißt
es
nicht
,
V
er
traulichkeit
er
zeugt
G
er
ingschätzung
?
Is
the
saying
not
/
Isn't
the
saying
(that)
familiarity
breeds
contempt
?
Im
Sinne
dieses
V
er
trags
bedeutet
"Anleg
er
"
eine
natürliche
Person
. (
V
er
tragsformel
)
[jur.]
As
used
in
this
Contract
,
the
t
er
m
'investor'
shall
mean
a
natural
person
. (contractual
phrase
)
...
und
das
will
etwas
heißen
!
...
and
that
is
saying
something
!; ...
and
that
is
saying
a
mouthful
!
[Am.]
Rechtsstandpunkt
{m}
[jur.]
case
Rechtsstandpunkte
{pl}
cases
das
Anklagevorbringen
;
die
Anklage
the
prosecution's
case
in
eigen
er
Sache
[jur.]
in
support
of
your
own
case
Wir
haben
das
Recht
auf
uns
er
er
Seite/gute
Er
folgsaussichten
.
[jur.]
We
have
a (good)
case
.
seine
n
Rechtsstandpunkt
vorbringen
;
eine
Rechtssache
vortragen
to
state
your
case
gegen
jdn
.
nichts
in
d
er
Hand
haben
to
have
no
case
against
sb
.
Jemanden
als
Zeugen
in
eigen
er
Sache
zu
hören
,
ist
problematisch
.
Hearing
a
person
as
a
witness
in
support
of
his
own
case
is
problematic
.
Kein
Betreib
er
darf
Richt
er
in
eigen
er
Sache
sein
.
No
op
er
ator
may
be
both
judge
and
int
er
ested
party
.
Waage
{f}
balance
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
scales
;
scales
Briefwaage
{f}
lett
er
scales
;
lett
er
balance
;
postal
scale
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
scale
Fed
er
waage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
balance
[Br.]
;
spring
scale
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostatische
Waage
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
scales
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unt
er
flurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
mit
d
er
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
die
Waage
einspielen
to
balance
(out)
the
scales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Box
er
,
Jockey
,
G
er
ät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
box
er
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelüb
er
setzung
platform
balance
;
platform
scales
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
balance
Waage
mit
optisch
er
Ablesung
projection
balance
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
machine
das
Zünglein
an
d
er
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
balance
of
pow
er
die
Entscheidung
bringen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
balance
;
to
swing
the
balance
;
to
tip
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
Entfaltung
{f}
development
Gelegenheit
{f}
zur
Entfaltung
room
for
development
die
freie
Entfaltung
d
er
P
er
sönlichkeit
(
Menschenrecht
)
the
free
development
of
person
ality
(human
right
)
Jed
er
hat
das
Recht
auf
die
freie
Entfaltung
seine
r
P
er
sönlichkeit
.
Ev
er
y
person
shall
have
the
right
to
free
development
of
his
person
ality
.
Zweifel
{m}
doubt
Zweifel
{pl}
doubts
Zweifel
an
sich
selbst
self-doubt
b
er
echtigt
er
Zweifel
reasonable
doubt
in
Zweifel
sein
to
be
in
doubt
Zweifel
äuß
er
n
,
ob
...
to
express
doubts
as
to
wheth
er
...
Zweifel
anmelden
; (
bei
and
er
en
)
Zweifel
wecken
/
streuen
/
säen
(
bezüglich
ein
er
Sache
);
etw
.
in
Zweifel
ziehen
(
Person
)
to
raise
doubts
(about
sth
.) (of a
person
)
Zweifel
an
etw
./jdm.
hegen
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
doubts
about
sth
./sb.
keinen
Zweifel
lassen
to
leave
no
doubt
von
Zweifel
befallen
to
be
assailed
with
doubts
im
Zweifel
sein
;
sich
nicht
entscheiden
können
;
hin-
und
h
er
g
er
issen
sein
to
be
in
[Br.]
/of
[Am.]
two
minds
von
Zweifeln
befallen
;
von
Zweifeln
geplagt
doubtridden
etw
.
zweifelhaft
er
scheinen
lassen
;
Zweifel
an
etw
.
aufkommen
lassen
(
Sache
)
to
cast
doubt
/
to
throw
doubt
on
sth
.;
to
raise
doubt
(s)
about
sth
. (of a
thing
)
es
gibt
üb
er
haupt
kein
Zweifel
,
dass
...;
es
gibt
gar
keinen
Zweifel
,
dass
[ugs.]
th
er
e
is
no
doubt
whatsoev
er
;
th
er
e
is
no
doubt
whatev
er
Ich
habe
da
so
meine
Zweifel
.
I
have
my
doubts
.
Darüb
er
besteht
kein
Zweifel
.
Th
er
e's
no
doubt
about
it
.;
Th
er
e's
no
question
about
it
.
Er
ist
im
Zweifel
,
ob
er
gehen
soll
.
He's
in
two
minds
as
to
wheth
er
he
should
go
or
not
.
V
er
teidig
er
w
er
den
da
für
bezahlt
,
Zweifel
zu
streuen
.
Defense
lawy
er
s
are
paid
to
raise
doubts
.
Dies
er
Vorfall
lässt
er
neut
Zweifel
daran
aufkommen
,
dass
die
Partei
ihre
Wähl
er
noch
ansprechen
kann
.
This
incident
re-raises
doubts
about
wheth
er
the
party
is
able
to
connect
with
its
vot
er
s
.
v
er
fügbar
;
er
reichbar
;
abkömmlich
;
frei
{adj}
(
Person
)
available
(person)
alle
abkömmlichen
Mitarbeit
er
all
available
staff
sich
(
für
jdn
.)
zur
V
er
fügung
halten
to
keep
oneself
available
(to
sb
.)
Vor
Novemb
er
bin
ich
nicht
frei
.
I'm
not
available
until
Novemb
er
.
Hast
du
heute
Abend
Zeit
zum
Tennis
spielen
?
Are
you
available
for
tennis
to
night?
Wann
können
Sie
die
neue
Stelle
antreten
?
When
will
you
be
available
to
start
the
new
job
?
D
er
Minist
er
war
für
eine
Stellungsnahme
nicht
er
reichbar
.
The
minist
er
was
not
available
for
comment
.
Sie
ist
noch
zu
haben
. (
ledig
)
She
is
still
available
. (single)
Er
war
imm
er
für
mich
da
.
He
made
himself
always
available
to
me
.
Körp
er
bau
{m}
;
Statur
{f}
;
Wuchs
{m}
[geh.]
(
Person
,
Ti
er
)
physique
;
stature
;
build
(person,
animal
)
von
kräftig
er
/imposant
er
Statur
sein
to
be
of
pow
er
ful/imposing
stature
ein
Mann
von
Ihr
er
Statur
a
man
of
your
stature
; a
man
of
your
inches
eine
schlanke/durchschnittliche
Statur
haben
to
be
of
slim/medium
build
Sie
hat
den
idealen
Körp
er
bau
für
eine
Kurzstreckenläuf
er
in
.
She
has
an
ideal
physique
for
a
sprint
er
.
beide
;
beides
{pron}
eith
er
(+
singluar
)
in
beiden
Fällen
in
eith
er
case
ein
er
von
den
beiden
eith
er
of
them
Kandidaten
beid
er
lei
Geschlechts
candidates
of
eith
er
sex
auf
beiden
Seiten
d
er
Straße
on
eith
er
side
of
the
street
an
beiden
Enden
des
Ganges
at
eith
er
end
of
the
corridor
Ich
habe
beides
ausprobi
er
t
.
I
have
tried
eith
er
.
Beide
wären
für
die
Stelle
geeignet
.
Eith
er
person
would
be
fine
for
the
position
.
V
er
sich
er
ung
{f}
(
V
er
sich
er
ungswesen
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
V
er
sich
er
ungen
{pl}
insurance
s;
assurances
abgekürzte
V
er
sich
er
ung
;
V
er
sich
er
ung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfallv
er
sich
er
ung
{f}
contingency
insurance
B
er
ufshaftpflichtv
er
sich
er
ung
{f}
professional
indemnity
insurance
Eigenv
er
sich
er
ung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elementarschadenv
er
sich
er
ung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Er
dbebenv
er
sich
er
ung
{f}
;
V
er
sich
er
ung
gegen
Er
dbeben
earthquake
insurance
Feu
er
v
er
sich
er
ung
{f}
;
Brandv
er
sich
er
ung
{f}
;
Brandschutzv
er
sich
er
ung
{f}
fire
insurance
freiwillige
V
er
sich
er
ung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frostv
er
sich
er
ung
{f}
frost
insurance
Geldbotenv
er
sich
er
ung
{f}
cash
messeng
er
insurance
Hausti
er
v
er
sich
er
ung
{f}
pet
insurance
Kautionsv
er
sich
er
ung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
V
er
sich
er
ung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfallv
er
sich
er
ung
{f}
loan
default
insurance
Neuw
er
tv
er
sich
er
ung
reinstatement
value
insurance
Person
env
er
sich
er
ung
{f}
person
al
insurance
;
insurance
of
person
s
Pflegev
er
sich
er
ung
{f}
long-t
er
m
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflichtv
er
sich
er
ung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputationsv
er
sich
er
ung
{f}
disgrace
insurance
Seev
er
sich
er
ung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbstv
er
sich
er
ung
self-insurance
Stornov
er
sich
er
ung
{f}
cancellation
insurance
Summenv
er
sich
er
ung
{f}
insurance
of
fixed
sums
V
er
trauensschadenv
er
sich
er
ung
{f}
/VSV/
;
V
er
untreuungsv
er
sich
er
ung
{f}
;
Person
engarantiev
er
sich
er
ung
{f}
comm
er
cial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
comm
er
cial
guarantee
insurance
;
comm
er
cial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wied
er
inkraftsetzung
ein
er
V
er
sich
er
ung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
V
er
sich
er
ung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
V
er
sich
er
ung
gegen
mehr
er
e
Gefahren
multiple-p
er
il
insurance
V
er
sich
er
ung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
V
er
sich
er
ung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstücks
er
w
er
b
title
insurance
V
er
sich
er
ung
gegen
Üb
er
schwemmungsschäden
flood
insurance
V
er
sich
er
ung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
V
er
sich
er
ung
gegen
V
er
mögens-
und
Unfallschäden
prop
er
ty
and
casualty
insurance
V
er
sich
er
ung
gegen
V
er
mögensabw
er
tung
prop
er
ty-depreciation
insurance
V
er
sich
er
ung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
V
er
sich
er
ung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
int
er
insurance
[Am.]
V
er
sich
er
ung
mit
Risikobeteiligung
co-insurance
[Am.]
V
er
sich
er
ung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
V
er
sich
er
ung
mit
Gewinnbeteiligung
;
V
er
sich
er
ung
mit
Üb
er
schussbeteiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
V
er
sich
er
ung
insurance
included
V
er
sich
er
ung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
V
er
sich
er
ung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
V
er
sich
er
ungsdeckung
haben
to
be
cov
er
ed
by
insurance
regelmäßig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäßig
(
angeordnet
);
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
regular
;
regular-shaped
ein
regelmäßiges
Vieleck
[math.]
a
regular
polygon
; a
regular-shaped
polygon
ein
regelmäßiges
geometrisches
Must
er
a
regular
geometric
patt
er
n
eine
Person
mit
regelmäßigen
Gesichtszügen
a
person
with
regular
features
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellt
sein
to
be
placed
at
regular
int
er
vals
Vorleben
{n}
;
V
er
gangenheit
{f}
(
ein
er
Person
)
[soc.]
history
;
antecedents
(of a
person
)
in
d
er
V
er
gangenheit
etw
.
getan
haben
to
have
a
history
of
sth
.
d
er
Er
w
er
bsv
er
lauf
;
die
früh
er
en
Beschäftigungsv
er
hältnisse
von
jdm
.
the
employment
history
of
sb
.
d
er
Bonitätsv
er
lauf
von
jdm
.
the
credit
history
of
sb
.
In
seine
r
Familie
traten
imm
er
wied
er
H
er
zkrankheiten
auf
.
His
family
has
a
history
of
heart
disease
.;
He
has
a
family
history
of
heart
disease
.
D
er
Pornodarstell
er
ist
schon
früh
er
mit
Gewalttaten
in
Er
scheinung
getreten
.
The
porn
actor
has
a
history
of
violence
.
Sich
er
heit
{f}
(
Fehlen
von
Gefahren
für
die
Allgemeinheit
)
security
Sich
er
heiten
{pl}
securities
äuß
er
e
Sich
er
heit
(
ein
er
Person
/
eines
Systems
)
physical
security
(of a
person
/system
)
biologische
Sich
er
heit
;
Sich
er
heit
bei
d
er
Handhabung
biologisch
er
Arbeitsstoffe
biosecurity
soziale
Sich
er
heit
{f}
social
security
Sich
er
heit
des
Arbeitsplatzes
;
Arbeitsplatzsich
er
heit
{f}
;
sich
er
er
Arbeitsplatz
{m}
security
of
employment
;
job
security
d
er
Sich
er
heit
halb
er
in
the
int
er
ests
of
safety
ein
falsches
Gefühl
d
er
Sich
er
heit
a
false
sense
of
security
Fragen
d
er
Sich
er
heit
in
Europa
questions
relating
to
security
in
Europe
Sich
er
heit
leisten
to
of
fer
security
als
Sich
er
heit
hint
er
legt
given
by
way
of
security
;
pledged
as
security
auf
eine
Sich
er
heit
v
er
zichten
to
abandon
a
security
jdn
.
in
Sich
er
heit
wiegen
to
lull
sb
.
into
a
false
sense
of
security
Mit
seine
r
freundlichen
Art
wiegte
er
sie
in
Sich
er
heit
.
His
friendly
mann
er
lulled
h
er
into
a
false
sense
of
security
.
Posten
{m}
(
zugewiesen
er
Platz
)
[mil.]
[sport]
post
(place
assigned
to
a
person
)
Posten
{pl}
posts
Beobachtungsposten
{m}
lookout
post
Ehrenposten
{m}
honorary
post
Inspektionsposten
{m}
inspection
post
Kontrollposten
{m}
control
post
auf
seine
m
Posten
at
your
post
seine
n
Posten
v
er
lassen
to
leave
your
post
auf
v
er
lorenem
Posten
stehen
to
be
the
last
to
hold
the
fort
schw
er
{adj}
(
belastend
,
strapazi
er
end
)
heavy
(oppressing,
straining
)
schw
er
er
more
heavy
am
schw
er
sten
most
heavy
schw
er
e
Arbeit
im
Freien
heavy
outdoor
work
schw
er
es
Atmen
heavy
breathing
eine
schw
er
e
Last/Belastung
für
eine
einzelne
Person
a
heavy
burden
for
one
person
to
bear
Er
macht
die
ganze
Knochenarbeit
und
sein
Partn
er
heimst
den
Ruhm
ein
.
He
does
all
the
heavy
lifting
while
his
partn
er
gets
the
recognition
.
Wir
haben
morgen
einen
schw
er
en
Tag
.
We've
got
a
heavy
day
tomorrow
.
Dabei/Es
wurde
ihr
ganz
schw
er
ums
H
er
z
.
H
er
heart
grew
heavy
.
Kontrolle
{f}
;
Üb
er
prüfung
{f}
check
Kontrollen
{pl}
;
Üb
er
prüfungen
{pl}
checks
Endkontrolle
{f}
final
check
kriminalpolizeiliche
Üb
er
prüfung
d
er
Person
criminal
background
check
eine
streng
er
e
Üb
er
prüfung
d
er
Waffenv
er
käufe
tight
er
checks
on
arms
sales
Umfeldüb
er
prüfung
/
Zuv
er
lässigkeitsüb
er
prüfung
ein
er
Person
background
check
Vorabkontrolle
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
prior
check
eine
Üb
er
prüfung
auf
Schadstoffe
a
check
for
pollutants
Üb
er
prüfungen
zu
den
üb
er
mittelten
Angaben
durchführen
,
die
üb
er
mittelten
Angaben
üb
er
prüfen
to
p
er
form
checks
on
the
provided
information
jdn
./etw.
üb
er
prüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
ein
er
Kontrolle/Üb
er
prüfung
unt
er
ziehen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
etw
.
unt
er
Kontrolle
halten
to
hold/keep
sth
.
in
check
Üb
er
prüfe
einmal
kurz
,
ob
Mikrophon
und
Lautsprech
er
richtig
funktioni
er
en
.
Do
a
quick
check
of
the
microphone
and
speak
er
to
see
if
they
are
working
prop
er
ly
(or
not
).
Die
Polizei
üb
er
prüfte
das
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gestohlen
war
.
The
police
ran
a
check
on
the
VRN
and
found
that
the
car
had
been
stolen
.
passende
Person
{f}
;
passende
Sache
{f}
(
zu
jdm
./etw.);
zusammenpassende
Person
en/Sachen
{pl}
match
(for
sb
./sth.)
Er
würde
gut
zu
ihr
passen
,
denn
sie
haben
dieselben
Int
er
essen
.
He
would
be
a
good
match
for
h
er
because
they
share
the
same
int
er
ests
.
Das
passt
ausgezeichnet
zu
deinem
grünen
Rock
.
That's
a
p
er
fect
match
for
your
green
skirt
.
Ich
brauche
eine
Farbe
in
diesem
Gelbton
.
I
need
a
match
for
this
yellow
paint
.
Die
Vorhänge
und
d
er
Teppich
passen
gut
zusammen
.
The
curtains
and
carpet
are
a
nice/good
match
(for
each
oth
er
).
Sarah
und
Pet
er
geben
ein
gutes
Paar/Gespann
ab
.
Sarah
and
Pet
er
make
a
good
match
.
Sie
sind
ein
Traumpaar
.
They
are
a
match
made
in
heaven
.
jds
.
Stellung
{f}
;
Ansehen
{n}
[soc.]
sb
.'s
standing
;
status
sein
Ansehen
bei
den
Kollegen
his
standing
with
his
colleagues
eine
hochstehende/hoch
angesehene
Person
a
person
of
high
standing
eine
renommi
er
te
Firma
a
company
of
good
standing
Beschreibung
{f}
;
Schild
er
ung
{f}
description
Beschreibungen
{pl}
;
Schild
er
ungen
{pl}
descriptions
allgemeine
Beschreibung
gen
er
al
description
ausführliche
Beschreibung
full
description
eingehende
Beschreibung
narrow
description
D
er
Patentanspruch
muss
von
d
er
Beschreibung
gestützt
sein
.
The
patent
claim
must
be
supported
by
the
description
.
siehe
Beschreibung
see
description
unbeschreiblich
sein
;
nicht
zu
beschreiben
sein
to
be
beyond/past
description
;
to
defy
description
eine
Person
,
auf
die
die
Beschreibung
passt
an
individual
matching
the
description
/
who
matches
the
description
so
wund
er
voll
,
dass
es
sich
mit
Worten
nicht
beschreiben
lässt
so
wond
er
ful
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
Sie
ist
so
naiv
,
dass
es
jed
er
Beschreibung
spottet
.
She
is
so
naive
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
description
.
gläubig
;
religiös
{adj}
(
Person
)
[relig.]
devout
;
religious
(of a
person
)
Für
gläubige
Sikhs
hat
es
eine
tiefreligiöse
Bedeutung
.
It
has
deep
religious
significance
to
devout
Sikhs
.
jdn
./etw.
einschätzen
;
beurteilen
;
bew
er
ten
;
evalui
er
en
[geh.]
{vt}
to
assess
;
to
appraise
;
to
evaluate
sb
./sth.
einschätzend
;
beurteilend
;
bew
er
tend
;
evalui
er
end
assessing
;
appraising
;
evaluating
eingeschätzt
;
beurteilt
;
bew
er
tet
;
evalui
er
t
assessed
;
appraised
;
evaluated
schätzt
ein
;
beurteilt
;
bew
er
tet
;
evalui
er
t
assesses
;
appraises
;
evaluates
schätzte
ein
;
beurteilte
;
bew
er
tete
;
evalui
er
te
assessed
;
appraised
;
evaluated
für
untauglich
befunden
w
er
den
(
Person
)
to
be
evaluated
as
unfit
for
military
s
er
vice
(of a
person
)
die
Leistung
eines
Mitarbeit
er
s
beurteilen
to
assess/appraise
the
p
er
formance
of
an
employee
varii
er
en
;
wechseln
;
schwanken
{vi}
;
v
er
schieden/unt
er
schiedlich
sein
{v}
to
vary
varii
er
end
;
wechselnd
;
schwankend
;
v
er
schieden/unt
er
schiedlich
seiend
varying
varii
er
t
;
gewechselt
;
geschwankt
;
v
er
schieden/unt
er
schiedlich
gewesen
varied
Das
ist
v
er
schieden
.
That
varies
.
Das
ist
von
Person
zu
Person
/
von
Ort
zu
Ort
v
er
schieden
.
That
varies
from
person
to
person
/
from
place
to
place
.
"Was
ziehst
du
an
,
wenn
du
ausgehst
?"
"Na
ja
,
das
ist
v
er
schieden
."
'What
do
you
wear
when
you
go
out
?'
'Well
,
it
varies
.'
Sie
haben
v
er
sucht
,
ihre
Abläufe
zu
v
er
bess
er
n
,
mit
unt
er
schiedlichem
Er
folg
.
They've
tried
to
improve
their
procedures
,
with
varying
degrees
of
success
.
Die
Meinungen
üb
er
die
Gründe
für
die
Schuldenkrise
gehen
auseinand
er
.
Opinions
vary
about
the
reasons
for
the
debt
crisis
.
Die
Farben
können
vom
Bild
abweichen
.
The
colours
may
vary
from
the
picture
.
and
er
swo
;
and
er
norts
;
and
er
enorts
;
and
er
orts
;
an
and
er
er
Stelle
{adv}
elsewh
er
e
Die
Fische
im
Mittelme
er
sind
häufig
klein
er
als
and
er
swo
.
Fish
are
often
small
er
in
the
Medit
er
ranean
than
elsewh
er
e
.
Gegen
diese
Person
wurde
b
er
eits
and
er
norts
Anklage
er
hoben
.
The
subject
has
been
charged
elsewh
er
e
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
and
er
er
Stelle
zur
Int
er
essenbekundung
aufgeford
er
t
.
In
the
Official
Journal
and
elsewh
er
e
a
call
for
expressions
of
int
er
est
was
published
.
Auf
die
geäuß
er
ten
Bedenken
wurde
im
B
er
icht
b
er
eits
an
and
er
er
Stelle
eingegangen
.
The
conc
er
ns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
oth
er
parts
of
the
report
.
Fahndung
{f}
(
nach
jdm
./etw.)
[adm.]
law
enforcement
search
;
search
(for
sb
./sth.)
eine
Person
zur
Fahndung
ausschreiben
to
circulate
a
person
as
wanted
ein
Kfz/einen
Ausweis
usw
.
zur
Fahndung
ausschreiben
to
circulate
a
vehicle/an
id-document
etc
.
as
stolen
er
freut
;
zufrieden
;
angetan
;
er
baut
[geh.]
{adj}
(
Person
)
pleased
(of a
person
)
hochzufrieden
well
pleased
höchst
zufrieden
highly
pleased
Es
ist
mir
eine
Freude
mitzuteilen
,
dass
...
I
am
pleased
to
share
that
...
Das
freut
mich
sehr
.
I'm
really
pleased
.
Das
freut
mich
ungemein
.
That
pleases
me
no
end
.
[coll.]
Er
war
darüb
er
/davon
nicht
sehr
er
baut
.
He
was
not
too
pleased/thrilled
about/with
it
.
nachfolgend
;
darauffolgend
;
folgend
;
anschließend
;
spät
er
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
subsequent
;
-to-be
(person)
nachfolgende/spät
er
e
Gen
er
ationen
subsequent
gen
er
ations
in
den
darauffolgenden
Jahren
in
subsequent
years
die
folgenden
Seiten
in
dem
Buch
subsequent
pages
of
the
book
in
dem
auf
die
Firmengründung
folgenden
Jahr
in
the
year
subsequent
to
the
company
formation
seine
Festnahme
und
anschließende
V
er
urteilung
his
arrest
and
subsequent
conviction
Eleonora
von
Toledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
von
Cosimo
de
Medici
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Cosimo
de
Medici
alle
spät
er
en
Warenbewegungen
all
subsequent
movements
of
the
goods
Spät
er
e
Studien
bestätigten
ihre
Er
kenntnisse
.
Subsequent
studies
confirmed
their
findings
.
Fehl
er
{m}
(
schlecht
er
Charakt
er
zug/schlechte
Gewohnheit
ein
er
Person
)
[soc.]
fault
(bad
charact
er
feature/misguided
habit
of
a
person
)
Er
hat
so
seine
Fehl
er
,
ab
er
im
Großen
und
Ganzen
ist
er
sehr
nett
.
He
has
his
faults
,
but
on
the
whole
he
is
v
er
y
nice
.
Sie
mag
viele
Fehl
er
haben
,
ab
er
Unredlichkeit
gehört
nicht
dazu
.
She
may
have
many
faults
,
but
dishonesty
isn't
one
of
them
.
D
er
Fehl
er
,
den
d
er
begeist
er
te
Lehr
er
g
er
ne
macht
,
ist
,
zu
früh
einzugreifen
.
The
fault
of
the
keen
teach
er
is
to
start
to
int
er
vene
too
early
.
deutlich
;
m
er
klich
;
er
heblich
;
bem
er
kensw
er
t
;
auffallend
;
frappant
[geh.]
;
signifikant
[geh.]
{adv}
remarkably
;
significantly
;
notably
[formal]
ein
deutlich
höh
er
es
Risiko
;
ein
deutlich
er
höhtes
Risiko
[geh.]
a
remarkably
/
significantly
high
er
risk
sich
in
den
beiden
Gruppen
deutlich
/
signifikant
unt
er
scheiden
to
diff
er
significantly
between
the
two
groups
durch
Abwesenheit
glänzen
(
Person
)
to
be
notably
absent
(of a
person
)
Was
im
Wahlkampf
auffallend
fehlte
,
war
...
What
was
notably
/
noticeably
absent
in
the
election
campaign
was
...
Es
wurde
im
v
er
gangenen
Jahr
deutlich
v
er
bess
er
t
.
It
has
been
significantly
/
notably
improved
ov
er
the
past
year
.
Das
Auto
ist
in
einem
für
sein
Alt
er
bem
er
kensw
er
t
gutem
Zustand
.
The
car
is
in
remarkably
good
condition
for
its
age
.
Die
beiden
B
er
ichte
ähneln
sich
frappant
.
The
two
reports
are
remarkably
similar
.
Das
war
kein
allzu
er
folgreiches
Vorhaben
.
This
has
not
been
a
notably
successful
project
.
(
strafrechtlich
)
schuldig
{adj}
[jur.]
guilty
hinreichend
schuldig
guilty
beyond
(all)
reasonable
doubt
schuldig
im
Sinne
d
er
Anklage
guilty
as
charged
d
er
/die
Schuldige
the
guilty
person
des
Mordes
schuldig
sein
to
be
guilty
of
murd
er
jdn
.
für
schuldig
befinden
to
find
sb
.
guilty
jdn
.
für
schuldig
er
klären
to
declare
sb
.
guilty
Bekennen
Sie
sich
schuldig
?
Do
you
plead
guilty
?
Bestrafung
{f}
;
Strafe
{f}
;
Abstrafung
{f}
[veraltet]
punishment
;
correction
[dated]
Bestrafungen
{pl}
;
Strafen
{pl}
;
Abstrafungen
{pl}
punishments
;
corrections
Kollektivstrafe
{f}
collective
punishment
Körp
er
strafe
{f}
corporal
punishment
eine
g
er
echte
Strafe
;
eine
v
er
diente
Strafe
a
just
punishment
zur
Strafe
as
a
punishment
etw
.
unt
er
Strafe
stellen
[jur.]
to
make
sth
. a
punishable
offence
Die
Strafe
sollte
imm
er
angemessen
sein
.
The
punishment
should
always
fit/match
the
crime
.
Ebenso
ist
zu
bestrafen
,
w
er
eine
Gefahr
für
den
Ti
er
bestand
h
er
beiführt
. (
Strafbestimmung
)
The
same
penalty
applies
to
any
person
who
creates
a
hazard
for
the
animal
population
. (penal
provision
)
Empfehlung
{f}
(
Für
sprache
für
eine
Person
/
Weit
er
empfehlen
ein
er
Sache
)
recommendation
Kaufempfehlung
{f}
recommendation
to
buy
Wartungsempfehlung
{f}
maintenance
recommendation
auf
seine
Empfehlung
hin
on
his
recommendation
auf
Empfehlung
von
on
the
recommendation
of
Brüski
er
ung
{f}
{+Gen.};
Missachtung
{f}
{+Gen.};
Respektlosigkeit
(
jdm
.
gegenüb
er
)
slight
(on
sb
.'s
charact
er
/
on
sth
.);
snub
(to
sb
./sth.)
eine
Brüski
er
ung
seine
r
Person
a
slight
on
his
charact
er
; a
snub
to
him
eine
Missachtung
ihr
er
Autorität
a
slight
on
h
er
authority
; a
snub
to
h
er
authority
Dass
sie
meinen
Gruß
nicht
er
wid
er
t
hat
,
habe
ich
als
Respektlosigkeit
empfunden
.
I
regarded
h
er
failure
to
acknowledge
my
greeting
as
a
slight
.
Meine
Bem
er
kung
war
nicht
als
Respektlosigkeit
Ihnen
gegenüb
er
gemeint
.
My
comment
was
not
intended
to
be
a
slight
on
your
charact
er
.
Sollte
ich
damit
jemanden
beleidigt
haben
,
entschuldige
ich
mich
für
diesen
unbeabsichtigten
Affront
.
If
I
offended
anyone
,
then
I
apologize
for
the
unintended
slight
.
Standpunkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
P
er
spektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
ein
er
Person
/
Person
engruppe
)
viewpoint
;
point
of
view
;
standpoint
;
angle
;
vantage
point
;
vantage
;
p
er
spective
[fig.]
(of a
person
/group
of
person
s
)
Standpunkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
P
er
spektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
viewpoints
;
points
of
view
;
standpoints
;
angles
;
vantage
points
;
vantages
;
p
er
spectives
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
sb
.'s
viewpoint
on
sth
.
Kundensicht
{f}
custom
er
p
er
spective
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ökonomisch
er
P
er
spektive/Sicht
from
an
economic
standpoint
aus
mein
er
Sicht
;
von
mein
er
Warte
aus
from
my
viewpoint
;
from
my
point
of
view
aus
Sich
er
heitssicht
from
a
security
p
er
spective
von
meinem
Standpunkt
aus
from
my
point
of
view
den
Standpunkt
v
er
treten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
auf
dem
Standpunkt
stehen
to
take
the
view
vom
Standpunkt
d
er
Sich
er
heit
aus
(
gesehen
)
from
the
viewpoint
of
security
etw
.
aus
einem
and
er
en
Blickwinkel
sehen
to
see
sth
.
from
a
diff
er
ent
angle
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutig
er
Sicht
from
the
vantage
point
of
the
present
;
from
today's
p
er
spective
eine
Sache
von
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
to
consid
er
a
matt
er
from
all
angles
Betrachte
das
aus
d
er
Sicht
des
Kindes
.
Think
of
it
from
the
child's
viewpoint
.
Dazu
hat
jed
er
(
so
)
seine
eigenen
Ansichten
.
Ev
er
yone
has
their
own
viewpoint
on
the
matt
er
.
freundlich
;
liebenswürdig
{adj}
(
Person
)
friendly
;
amiable
;
affable
;
genial
;
pleasant-natured
(of a
person
)
ein
freundliches
Lächeln
a
genial
smile
zu
jedem
freundlich
sein
to
be
genial
to/toward
ev
er
yone
üb
er
trieben
freundlich
;
allzu
freundlich
;
katzenfreundlich
[veraltend]
ov
er
friendly
die
Freundlichkeit
in
Person
sein
;
lammfromm
sein
;
un
er
wartet
freundlich
sein
to
be
(as)
nice
as
pie
;
to
be
(as)
sweet
as
pie
Akteur
{m}
;
handelnde
Person
{f}
[pol.]
[soc.]
actor
Akteuren
{pl}
;
handelnde
Person
en
{pl}
actors
Bedrohungsakteur
{m}
;
Cyb
er
akteur
{m}
[comp.]
threat
actor
;
cyb
er
actor
Hauptakteur
{m}
;
Protagonist
{m}
(main)
protagonist
staatliche
und
private
Akteure
gov
er
nmental
and
private
actors
ein
wichtig
er
Akteur
bei
einem
Vorgang
a
key
actor
in
a
process
Akteure
,
von
denen
politische
V
er
folgung
ausgeht
actors
of
p
er
section
Die
Hauptakteure
beim
kolonialen
Kräftemessen
waren
Großbritannien
und
Frankreich
.
The
(main)
protagonists
in
the
colonial
struggle
w
er
e
Great
Britain
and
France
.
Er
kenntnisse
{pl}
(
aufb
er
eitete
Informationen
);
Er
mittlungs
er
gebnisse
{pl}
(
zu/üb
er
etw
.)
intelligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Er
kenntnisse
criminal
intelligence
Er
kenntnisse
aus
d
er
Bildaufklärung
;
Bildausw
er
tungs
er
gebnisse
{pl}
[mil.]
photographic
intelligence
Nach
uns
er
en
Er
kenntnissen
...
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
gesich
er
te/v
er
bürgte
Daten
;
gesich
er
te
Er
kenntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
intelligence
Er
kenntnisse
üb
er
t
er
roristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gath
er
intelligence
about
t
er
rorist
activities
Wir
hatten
keine
Er
kenntnisse
darüb
er
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
Th
er
e
was
no
intelligence
in
our
possession
that
these
attacks
w
er
e
going
to
take
place
today
.
Diese
Person
ist
in
d
er
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
Th
er
e
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indices
.
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
depp
er
t
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-headed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dümm
er
;
dämlich
er
;
dusselig
er
;
dusslig
er
;
doof
er
;
blöd
er
;
depp
er
t
er
;
töricht
er
;
beknackt
er
silli
er
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dumb
er
;
more
dopey
;
doltish
er
;
more
air-headed
;
more
gormless
;
dull
er
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blödesten
;
am
depp
er
tsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-headed
;
most
gormless
;
dullest
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdoof
;
gehirnamputi
er
t
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
ein
dummes
Lud
er
[ugs.]
a
stupid
brat
; a
stupid
person
strohdumm
sein
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
sich
dumm
stellen
to
play
dumb
;
to
act
dumb
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesp
er
rt
.
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Willst
du
mich
für
dumm
v
er
kaufen
?
Do
you
think
I'm
stupid
?
Striptease
{m}
;
Strip
{m}
;
Entkleidung
{f}
;
Entkleidungsnumm
er
{f}
striptease
;
strip
Striptease
speziell
für
eine
Person
lap
dance
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedy
(for
sth
.)
Möglichkeiten
d
er
Abhilfe
remedies
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
(in
ord
er
)
to
find
a
remedy
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfaches
Rezept
.
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
keine
Abhile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
Da
ist
noch
nicht
alles
v
er
loren
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
w
er
e
beyond
remedy
.
Nied
er
geschlagenheit
{f}
;
Nied
er
gedrücktheit
{f}
;
Gedrücktheit
{f}
;
gedrückte
Stimmung
{f}
;
Geknicktheit
{f}
;
Seelenschmett
er
{m}
[Schw.]
;
Mutlosigkeit
{f}
;
V
er
zagtheit
{f}
[geh.]
(
ein
er
Person
)
low
spirits
;
depression
;
downheartedness
;
dispiritedness
;
dejectedness
;
dejection
;
despondence
[formal]
;
despondency
[formal]
(of a
person
)
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
[jur.]
(
gegen
jdn
.)
allegation
(against
sb
.)
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
allegations
Betrugsvorwürfe
{pl}
allegations
of
fraud
Tatvorwurf
{m}
criminal
allegation
d
er
Vorwurf
d
er
schw
er
en
Pflichtv
er
letzung
the
allegation
of
s
er
ious
misconduct
einen
Vorwurf
er
heben
/
bestreiten
to
make
/
deny
an
allegation
dem
Vorwurf
nachgehen
,
er
habe
Geld
unt
er
schlagen
to
investigate
an
allegation
that
he
embezzled
money
wenn
sich
ein
Tatv
er
dacht
gegen
eine
Person
er
gibt
if
an
allegation
arises
against
a
person
Es
wird
ihm/ihr/ihnen
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
, ...
The
allegation
against
him/h
er
/them
is
that
...
Ihr
wird
unt
er
and
er
em
vorgeworfen/zur
Last
gelegt
,
dass
...
One
of
the
allegations
made
against
h
er
is
that
...
Sie
er
hob
schw
er
e
Vorwürfe
gegen
ihre
Kollegen
.
She
made
s
er
ious
allegations
against
h
er
colleagues
.
Er
wies
die
Betrugsvorwürfe
scharf
zurück
.
He
strongly
denied
the
allegations
of
fraud
.
Ghostwrit
er
{m}
;
ungenannt
er
,
eigentlich
er
V
er
fass
er
,
d
er
für
eine
b
er
ühmte
Person
(z. B.
Politik
er
)
Reden
,
Artikel
,
Büch
er
schreibt
ghost-writ
er
;
ghost
Ghostwrit
er
sein
to
ghost
ein
Buch
als
Ghostwrit
er
schreiben
to
ghost-write
a
book
als
Ghostwrit
er
arbeiten
to
be
ghost-writing
Wohnsitz
{m}
;
ständig
er
Aufenthaltsort
{m}
;
ständig
er
Aufenthalt
{m}
[adm.]
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
places
of
residence
;
residencies
(
d
er
zeitig
er
)
Aufenthaltort
current
place
of
residence
Hauptwohnsitz
{m}
principal
(place
of
)
residence
;
main
(place
of
)
residence
;
main
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlich
er
Aufenthalt(
sort
);
üblich
er
Aufenthalt(
sort
)
ordinary/habitual
(place
of
)
residence
;
ordinary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlich
er
Aufenthalt
im
Inland
customary
domestic
place
of
abode
ständig
er
Wohnsitz
;
dau
er
nd
er
Aufenthalt
p
er
manent
residence
Person
en
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
person
s
ordinarily
resident
in
...
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
residence
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
a
flat
regist
er
ed
as
your
main
residence
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
have
your
ordinary
residence
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
(
an
einem
Ort
)
seine
n
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
be
of
unknown
residence
einen
Wohnsitz
begründen
to
establish
a
residence
seine
n
Wohnsitz
aufgeben
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
seine
n
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
residence
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
t
er
minating
a (person's)
residence
Wo
ist
ihr
ständig
er
Wohnsitz
?
Wh
er
e
is
your
p
er
manent
residence
?
Diskretion
{f}
;
V
er
schwiegenheit
{f}
;
Feingefühl
{n}
(
ein
er
Person
)
discretion
(of a
person
)
Zaub
er
{m}
(
Faszination
)
magic
;
witch
er
y
;
bewitchment
(fascination)
d
er
Zaub
er
ihres
Gesangs
the
magic
of
h
er
singing
seine
wund
er
bare
Aktivität
entfalten
(
Person
)
to
work
your
magic
(person)
seine
wund
er
bare
Wirkung
entfalten
(
Sache
)
to
work
its
magic
(matter)
Diese
Spiele
haben
ihren
(
früh
er
en
)
Zaub
er
v
er
loren
.
These
games
have
lost
their
(former)
magic
.
Sie
wollen
den
alten
Zaub
er
in
ihre
Ehe
zurückbringen
.
They
want
to
get
the
old
magic
back
into
their
marriage
.
More results
Search further for "er für seine Person":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners