A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
341
similar
results for in Rede stehend
Search single words:
in
·
Rede
·
stehend
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
wenn
;
falls
;
sollte
{conj}
if
;
should
wenn
...,
dann
...
if
...
then
wenn
ja
;
wenn
das
zutrifft
[geh.]
;
zutreffendenfalls
[adm.]
if
so
Falls
unzustellbar
,
bitte
zurück
an
...
If
undelivered
,
return
to
...
Wenn
ja
,
erläutern
Sie
das
bitte
nach
stehend
.
If
so
,
please
expla
in
below
.
Wenn/Falls
es
regnet
,
bleiben
wir
zu
Hause
.;
Sollte
es
regnen
,
bleiben
wir
zu
Hause
.
If
it
ra
in
s
,
we'll
stay
at
home
.;
Should
it
ra
in
,
we'll
stay
at
home
.
Wenn
du
Geld
brauchst
,
kann
ich
dir
welches
borgen
.
If
you
need
money
, I
can
lend
you
some
.
Falls
Sie
dazu
Fragen
haben
,
können
wir
sie
gerne
besprechen
.
If
you
have
any
questions
regard
in
g
this
,
we
will
be
glad
to
discuss
them
.
etw
.
e
in
sehen
;
begreifen
;
verstehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
werden
;
sich
jdm
.
erschließen
[geh.]
{vt}
to
see
;
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
understand
sth
.
e
in
sehend
;
begreifend
;
ver
stehend
;
nachvollziehend
;
klar
werdend
;
sich
erschließend
se
in
g
;
recogniz
in
g
;
recognis
in
g
;
understand
in
g
e
in
gesehen
;
begriffen
;
verstanden
;
nachvollzogen
;
klar
geworden
;
sich
erschlossen
seen
;
recognized
;
recognised
;
understood
sieht
e
in
;
begreift
;
versteht
;
vollzieht
nach
;
wird
klar
;
erschließt
sich
sees
;
recognizes
;
recognises
;
understands
sah
e
in
;
begriff
;
verstand
;
vollzog
nach
;
wurde
klar
;
erschloss
sich
saw
;
recognized
;
recognised
;
understood
Mir
ist
nicht
klar
,
wieso
das
wichtig
ist
.;
Ich
verstehe
nicht
,
in
wiefern
das
von
Belang
ist
.
I
don't
see
how
/
why
/
that
it
matters
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
With
the
benefit
of
h
in
dsight
,
we
can
see
that
it
was
the
beg
in
n
in
g
of
the
end
.
Mir
ist
nicht
klar
,
worauf
du
h
in
aus
willst
.;
Ich
weiß
nicht
,
was
du
me
in
st
.
I
fail
to
see
what
you're
try
in
g
to
say
.
Ich
verstehe
nicht
,
wozu
das
gut
se
in
soll
.
I
fail
to
see
the
po
in
t
of
do
in
g
so
.
Das
sehe
ich
nicht
e
in
.;
Ich
wüsste
nicht
,
warum
.
I
don't
see
why
.
Ach
so
,
ich
verstehe
!
Oh
, I
see
!
Bestand
haben
;
von
Bestand
se
in
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
last
;
to
rema
in
;
to
rema
in
in
existence
;
to
cont
in
ue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbe
stehend
;
fortdauernd
;
persistierend
last
in
g
;
rema
in
in
g
;
rema
in
in
g
in
existence
;
cont
in
u
in
g
to
exist
;
endur
in
g
;
persist
in
g
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
rema
in
ed
;
rema
in
ed
in
existence
;
cont
in
ued
to
exist
;
endured
;
persisted
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Whether
the
concept
will
rema
in
/endure/persist
rema
in
s
to
be
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
forever
.
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
tra
in
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
tra
in
s
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
tra
in
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
depart
in
g
tra
in
ankommender
Zug
;
e
in
treffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriv
in
g
tra
in
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
wait
in
g
tra
in
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
tra
in
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
tra
in
Ausstellungszug
{m}
exhibition
tra
in
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
tra
in
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
tra
in
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
tra
in
(for
bridge
test
in
g
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
tra
in
;
chartered
tra
in
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
tra
in
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
tra
in
;
relief
tra
in
;
second
conditional
tra
in
[Am.]
;
second
section
tra
in
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
tra
in
;
through
tra
in
elektrischer
Zug
electric
tra
in
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
tra
in
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
tra
in
geschlossener
Zug
special-purpose
tra
in
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
tra
in
Gleisbaumasch
in
enzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relay
in
g
tra
in
grenzüberschreitender
Zug
;
in
ternationaler
Zug
in
ternational
tra
in
kreuzender
Zug
(
auf
e
in
gleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
tra
in
runn
in
g/pass
in
g
in
opposite
direction
;
oppos
in
g
tra
in
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
tra
in
Nachtzug
{m}
overnight
tra
in
;
night
tra
in
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
tra
in
[Br.]
;
armored
tra
in
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
tra
in
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
tra
in
;
non-express
tra
in
Schotterzug
{m}
ballast
tra
in
Städtezug
{m}
in
tercity
tra
in
Städteschnellzug
{m}
;
In
tercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
In
tercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
in
tercity
express
tra
in
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
tra
in
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
tra
in
Zug
be
stehend
aus
Gliederelementen
articulated
tra
in
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earn
in
g
tra
in
Zug
im
Zulauf
expected
tra
in
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
s
in
gle-commodity
tra
in
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbed
in
gungen
special
tra
in
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
tra
in
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
tra
in
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
tra
in
im
Zug
on
the
tra
in
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
tra
in
;
to
take
the
tra
in
(to)
e
in
en
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
tra
in
den
Zug
erreichen
to
catch
the
tra
in
den
Zug
verpassen
to
miss
the
tra
in
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
tra
in
s
e
in
en
Zug
abstellen
;
e
in
en
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
tra
in
;
to
recess
a
tra
in
;
to
park
a
tra
in
[Am.]
e
in
en
Zug
auf
Abruf
stellen
,
e
in
en
Zug
zurückstellen
to
hold
a
tra
in
e
in
en
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
tra
in
in
to
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
tra
in
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
tra
in
spott
in
g
stromführend
;
unter
Strom
stehend
{adj}
[electr.]
live
;
alive
;
current-carry
in
g
stromführendes
Teil
live
part
verstehen
;
begreifen
{vt}
to
understand
{
understood
;
understood
}
ver
stehend
;
begreifend
understand
in
g
verstanden
;
begriffen
understood
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
understands
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
I/he/she
understood
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
he/she
has/had
understood
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I/he/she
would
understand
Ich
habe
verstanden
.
I
understood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Darunter
verstehe
ich
...
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
mean
in
g
...
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
As
I
understand
it
/AIUI/
Verstehen
Sie
mich
?
Do
you
understand
me
?
Ich
verstehe
nicht
...
I
don't
understand
...
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
He
was
hard
to
understand
.
Verstehen
Sie
,
was
ich
me
in
e
?
Do
you
understand
what
I
mean
?
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
I
don't
understand
the
question
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Versteh
mich
richtig
, ...
Read
me
right
...
Es
gilt
als
vere
in
bart
,
dass
... (
Vertragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgeme
in
)
It
is
understood
that
...
Unter
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
verstehen
'Adequate
compensation'
is
understood
to
mean
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
it
be
in
g
understood
that
...
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
ke
in
e
andere
Wahl
hatte
.
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Sie
werden
mich
schon
verstehen
.
I'm
sure
you'll
understand
me
.
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
sich
entwickeln
;
sich
entsp
in
nen
[geh.]
{vr}
;
entstehen
; (
langsam
)
werden
(
aus
etw
.)
{vi}
to
develop
(from
sth
.)
sich
entwickelnd
;
sich
entsp
in
nend
;
ent
stehend
;
werdend
develop
in
g
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
;
entstanden
;
geworden
developed
entwickelt
sich
developes
;
develops
entwickelte
sich
developed
gut
entwickelt
well-developed
ganz
entwickelt
;
voll
entwickelt
fully
developed
;
completely
developed
Das
K
in
d
entwickelt
sich
normal
.
The
child
is
develop
in
g
normally
.
Es
entsteht
e
in
e
gefährliche
Situation
.
A
dangerous
situation
is
develop
in
g
.
Heute
lernen
wir
,
wie
Sprachen
entstehen
.
Today
,
we
will
be
learn
in
g
about
how
languages
develop
.
Es
entspann
sich
e
in
e
Freundschaft
zwischen
...
A
friendship
developed
between
...
Es
entspann
sich
e
in
e
Diskussion
,
ob
...
A
discussion
developed
as
to
whether
...
niedrig
;
nieder
[geh.]
; (
moralisch
)
tief
stehend
;
nicht
sehr
hoch
stehend
{adj}
base
(morally
low
)
niedriger
;
weniger
hoch
stehend
more
base
;
baser
am
niedrigsten
;
am
wenigsten
hoch
stehend
most
base
;
basest
niedere
Beweggründe
;
niedere
Motive
base
motives
e
in
Mensch
von
niedriger
Ges
in
nung
a
base
person
e
in
nichtswürdiger
Verbrecher
a
base
crim
in
al
für
weniger
hoch
stehend
e
Zwecke
for
baser
purposes
aus
niedrigen/niederen
Beweggründen
handeln
[jur.]
to
act
out
of
/
from
base
motives
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Verträge
{pl}
contracts
Basisvertrag
{m}
basic
contract
;
base
contract
;
underly
in
g
contract
Bürgschaftsvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Folgevertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Garantievertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Mustervertrag
{m}
model
contract
Sche
in
vertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
novation
contract
Zusatzvertrag
{m}
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
in
nom
in
ate
contract
;
untypical
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
express
contract
befristeter
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
e
in
seitig
verpflichtender
Vertrag
unilateral
contract
erfüllter
Vertrag
executed
contract
f
in
gierter
Vertrag
fictitious
contract
formbedürftiger
Vertrag
contract
requir
in
g
a
specific
form
formfreier
Vertrag
in
formal
contract
förmlicher
Vertrag
formal
contract
;
deed
formloser
Vertrag
;
e
in
facher
Vertrag
simple
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
impos
in
g
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
kaufähnlicher
Vertrag
sales-like
contract
mündlicher
Vertrag
verbal
contract
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
implied
contract
;
implied-
in
-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
nom
in
ate
contract
;
typical
contract
unbefristeter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
getreu
dem
Vertrag
abid
in
g
by
a
contract
laut
Vertrag
as
per
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
executory
contract
den
Vertrag
ändern
to
amend
the
contract
e
in
en
Vertrag
annehmen
to
accept
a
contract
e
in
en
Vertrag
aufsetzen
to
draft
a
contract
e
in
en
Vertrag
beenden
to
end
a
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
certify
the
contract
e
in
en
Vertrag
bestätigen
to
confirm
a
contract
e
in
en
Vertrag
e
in
gehen
to
enter
in
to
a
contract
e
in
en
Vertrag
erneuern
;
durch
e
in
en
neuen
ersetzen
to
novate
a
contract
e
in
en
Vertrag
kündigen
;
e
in
en
Vertrag
aufkündigen
to
term
in
ate
a
contract
e
in
en
Vertrag
schließen
;
e
in
en
Vertrag
abschließen
to
make/conclude
a
contract
e
in
en
Vertrag
stornieren
to
cancel
a
contract
e
in
en
Vertrag
verlängern
to
extend
a
contract
Vertrag
läuft
aus
contract
expires
unter
Vertrag
stehen
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
unsigned
entstehen
;
entspr
in
gen
;
sichtbar
werden
{vi}
to
rise
{
rose
;
risen
}
ent
stehend
;
entspr
in
gend
;
sichtbar
werdend
ris
in
g
entstanden
;
entsprungen
;
sichtbar
geworden
risen
obig
;
oben
erwähnt
;
oben
genannt
;
obgenannt
;
oben
stehend
;
vor
stehend
;
vorgenannt
;
vorbezeichnet
;
besagt
{adj}
above
;
above-mentioned
;
above-named
;
aforementioned
;
aforesaid
;
forego
in
g
;
preced
in
g
der/die/das
Obenerwähnte
;
der/die/das
Obengenannte
(
in
e
in
em
Text
)
the
aforementioned
;
the
above-mentioned
(in a
text
)
der/die/das
Erwähnte
(
in
e
in
em
Gespräch
)
the
aforementioned
(in a
conversation
)
nach
obigen
Berechnungen
on
the
basis
of
the
above
calculation
Rede
wendung
{f}
;
Wendung
{f}
[ling.]
phrase
; (idiomatic)
expression
;
idiom
fest
stehend
e
Rede
wendung
;
feste
Rede
wendung
;
feste
Wendung
set
phrase
;
set
expression
;
fixed
expression
nach
stehend
;
im
Nach
stehend
en
;
im
Folgenden
{adv}
below
;
in
the
follow
in
g
;
in
what
follows
Nach
stehend
e
in
e
Aufstellung
aller
Kreditkartenumsätze
.
The
follow
in
g
is
a
list
of
all
credit
card
transactions
.
Nach
stehend
e
in
e
Beschreibung
der
asymmetrischen
Verschlüsselungsmethode
.
A
description
follows
of
the
asymmetric
encryption
method
.
Im
Folgenden
werden
wir
jedes
Stadium
genauer
analysieren
.
In
the
follow
in
g
/
In
what
follows
,
we
will
analyse
each
stage
in
greater
detail
.
entstehen
;
aufkommen
;
auftreten
;
auf
den
Plan
treten
{vi}
to
emerge
(start
to
exist
)
ent
stehend
;
aufkommend
;
auftretend
;
auf
den
Plan
tretend
emerg
in
g
entstanden
;
aufgekommen
;
aufgetreten
;
auf
den
Plan
getreten
emerged
auftretende
Probleme
emerg
in
g
problems
Wenn
neuer
Bedarf
entsteht
, ...
When
new
needs
emerge
...
die
Staaten
,
die
nach
dem
Ause
in
anderbrechen
der
Sowjetunion
entstanden
the
states
which
have
emerged
from
the
break-up
of
the
Soviet
Union
das
aufkommende
Nationalbewusstse
in
im
19
.
Jahrhundert
the
newly-emerg
in
g
national
consciousness
in
the
19th
century
Es
treten
neue
Mitbewerber
auf
den
Plan
.
New
competitors
emerge
.
Messer
{n}
knife
Messer
{pl}
knives
Bowiemesser
{n}
bowie
knife
Buttermesser
{n}
butter
knife
Gartenmesser
{n}
;
Gärtnermesse
{f}
;
Gartenhippe
{f}
garden
in
g
knife
;
prun
in
g
knife
Gemüsemesser
{n}
;
Schälmesser
{n}
par
in
g
knife
Glasmesser
{n}
glass-cutt
in
g
knife
Kopuliermesser
{n}
;
Kopulierhippe
{f}
;
Ve
rede
lungsmesser
{n}
[agr.]
splice-graft
in
g
knife
Okuliermesser
{n}
;
Ve
rede
lungsmesser
{n}
[agr.]
budd
in
g
knife
Pfropfmesser
{n}
;
Ve
rede
lungsmesser
{n}
[agr.]
graft
in
g
knife
Steakmesser
{n}
steak
knife
mit
Messer
und
Gabel
essen
to
eat
with
a
knife
and
fork
Messer
aus
Malaysia
und
In
donesien
parang
in
s
offene
Messer
laufen
to
walk
straight
in
to
a/the
trap
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
to
hold
a
knife
to
sb
.'s
throat
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
[übtr.]
to
hold
sb
.
at
gunpo
in
t
[fig.]
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[übtr.]
to
hang
in
the
balance
;
to
be
balanced
on
a
knife-edge
Mit
diesem
alten
Messer
kann
man
nicht
mehr
richtig
schneiden
.
This
old
knife
doesn't
cut
well
any
more
.
Themen
...;
themenbezogen
;
Motto
...;
unter
e
in
em
Thema/Motto
stehend
{adj}
(
Örtlichkeit
;
Veranstaltung
)
themed
;
theme
(only
before
noun
) (place,
event
)
Themenrestaurant
{n}
themed
restaurant
;
theme
restaurant
Thementag
{m}
themed
day
;
theme
day
Regenwaldrestaurant
{n}
ra
in
forest-themed
restaurant
Mottoparty
{f}
;
Themenparty
{f}
themed
party
;
theme
party
Südseeparty
{f}
Hawaiian-themed
party
E
in
spruch
{m}
;
E
in
wand
{m}
;
E
in
wendung
{f}
;
E
in
rede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
E
in
sprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
E
in
sprüche
{pl}
;
E
in
wände
{pl}
;
E
in
wendungen
{pl}
;
E
in
rede
n
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
E
in
sprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechtigter
E
in
wand
;
begründete
E
in
rede
good
defence
aufschiebende
E
in
rede
;
dilatorische
E
in
rede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
E
in
rede
;
peremptorische
E
in
rede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozessh
in
dernde
E
in
rede
legal
objection
to
an
action
;
prelim
in
ary
objection
rechtsverh
in
dernde
E
in
wendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
E
in
wendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
E
in
spruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
E
in
spruch
gegen
e
in
en
Zeugen
objection
to
a
witness
E
in
wendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
aga
in
st
claims
aris
in
g
from
possession
E
in
wendungen
gegen
e
in
en
neuen
Gläubiger
defences
aga
in
st
a
new
creditor
E
in
wendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
in
correct
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
term
in
ation
of
the
tenancy/lease
E
in
rede
der
Arglist
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
E
in
rede
n
des
Bürgen
defences
of
the
surety
E
in
rede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
E
in
rede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
E
in
rede
des
nichterfüllten
Vertrags
defence
of
non-performance
of
the
contract
E
in
rede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
in
sanity
E
in
rede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
E
in
rede
der
Verjährung
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
E
in
rede
der
Vorausklage
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
E
in
rede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
E
in
spruch
e
in
legen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
e
in
en
E
in
wand
erheben
;
e
in
e
E
in
wendung
entgegensetzen
;
e
in
e
E
in
rede
vorbr
in
gen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
E
in
rede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
e
in
er
Verjährungse
in
rede
entgegenstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
E
in
rede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
E
in
wendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writ
in
g
,
giv
in
g
reasons/stat
in
g
the
reasons
e
in
en
E
in
wand
beseitigen
;
e
in
em
E
in
wand
begegnen
to
meet
an
objection
e
in
e
E
in
rede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
e
in
e
E
in
wendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
ke
in
E
in
spruch/E
in
wand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
E
in
e
E
in
rede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
e
in
legen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
E
in
wände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
E
in
wände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
e
in
en
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
e
in
legen
[Dt.]
;
e
in
en
E
in
spruch
schriftlich
e
in
br
in
gen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writ
in
g
or
orally
on
the
record
kurz
{adv}
briefly
nach
stehend
/im
Folgenden
kurz
X
genannt
here
in
after
(briefly)
referred
to
as/called
X
zukünftig
;
künftig
;
zu
erwartend
;
anlaufend
;
an
stehend
;
angehend
(
Person
);
werdend
(
Person
);
in
spe
(
nachgestellt
)
{adj}
prospective
(only
before
noun
)
werdende
Eltern
prospective
parents
der
angehende
Professor
the
prospective
professor
me
in
e
Schwiegertochter
in
spe
my
prospective
daughter-
in
-law
die
an
stehend
en
Gesetzesänderungen
the
prospective
changes
in
the
law
gegliedert
;
aus
e
in
zelnen
Gliedern
be
stehend
;
gelenkhaft
{adj}
;
Glieder
...;
Gelenk
...
[zool.]
[bot.]
articulate
weiterh
in
bestehen
;
fortbestehen
;
anhalten
{vi}
to
l
in
ger
weiterh
in
be
stehend
;
fortbe
stehend
;
anhaltend
l
in
ger
in
g
weiterh
in
bestanden
;
fortbestanden
;
angehalten
l
in
gered
Die
Kriegsgefahr
besteht
nach
wie
vor
/
besteht
weiterh
in
.
The
threat
of
war
still
l
in
gers
.
etw
.
kaufen
;
e
in
kaufen
; (
käuflich
)
erwerben
[geh.]
;
erstehen
[geh.]
{vt}
to
buy
sth
. {
bought
;
bought
};
to
purchase
sth
.
[formal]
kaufend
;
e
in
kaufend
;
erwerbend
;
er
stehend
buy
in
g
;
purchas
in
g
gekauft
;
e
in
gekauft
;
erworben
;
erstanden
bought
;
purchased
er/sie
kauft
;
er/sie
kauft
e
in
;
er/sie
erwirbt
;
er/sie
ersteht
he/she
buys
;
he/she
purchases
ich/er/sie
kaufte
;
ich/er/sie
kaufte
e
in
;
ich/er/sie
erwarb
;
ich/er/sie
erstand
I/he/she
bought
;
I/he/she
purchased
er/sie
hat/hatte
gekauft
;
er/sie
hat/hatte
e
in
gekauft
;
er/sie
hat/hatte
erworben
;
er/sie
hat/hatte
erstanden
he/she
has/had
bought
;
he/she
has/had
purchased
zu
handelsüblichen
Preisen
kaufen
to
buy
at
normal
prices
etw
.
gebraucht
kaufen
to
buy
sth
.
second-hand
;
to
thrift
sth
.
[Am.]
(
noch
)
nicht
verkaufte
Artikel
unbought
items
nicht
verkauft/an
den
Mann
gebracht
werden
können
to
rema
in
unbought
Die
Fahrkarte
kannst
du
beim
Fahrer
kaufen
.
You
can
buy
the
ticket
from
the
driver
.
Hast
du
alles
e
in
gekauft
? -
Ne
in
,
es
fehlen
noch
e
in
paar
D
in
ge
.
Did
you
buy
everyth
in
g
? -
No
,
we
still
have
to
get
a
few
th
in
gs
.
Hast
du
schon
mal
etwas
onl
in
e
gekauft
?
Have
you
ever
bought
anyth
in
g
onl
in
e
?
etw
.
gestehen
;
e
in
gestehen
;
bekennen
;
zugeben
{vt}
to
confess
to
sth
.
ge
stehend
;
e
in
ge
stehend
;
bekennend
;
zugebend
confess
in
g
gestanden
;
e
in
gestanden
;
bekannt
;
zugegeben
confessed
gesteht
;
gesteht
e
in
;
bekennt
;
gibt
zu
confesses
gestand
;
gestand
e
in
;
bekannte
;
gab
zu
confessed
Er
gestand
mehrere
E
in
bruchsdiebstähle
.
He
confessed
to
several
burglaries
.
Er
gestand
e
in
e
Affäre
mit
e
in
er
Frau
aus
se
in
em
Büro
.
He
confessed
he'd
been
hav
in
g
an
affair
with
a
woman
in
his
office
.
Ich
muss
gestehen
,
ich
besuche
me
in
e
Eltern
nicht
so
oft
wie
ich
sollte
.
I
must
confess
I
don't
visit
my
parents
as
often
as
I
should
.
Bei
se
in
er
Vernehmung
gestand
er
,
für
den
Mossad
zu
spionieren
.
When
in
terrogated
he
confessed
to
be
in
g
a
spy
for
the
Mossad
.
Ich
muss
zugeben
,
von
Computern
verstehe
ich
nichts
.
I
must
confess
I
know
noth
in
g
about
computers
.; I
must
confess
to
know
in
g
noth
in
g
about
computers
.
still
stehend
;
stehend
;
ruhend
{adj}
[techn.]
stationary
stillstehen
;
stehen
;
ruhen
to
be
stationary
stehend
e
Figur
(
Kathodenstrahlröhre
)
stationary
figure/image/pattern
(cathode
ray
tube
)
stehend
e
Schw
in
gung
stationary
oscillation
;
vibration
stehend
e
Welle
;
Stehwelle
{f}
[phys.]
[telco.]
stationary
wave
;
stand
in
g
wave
ruhender
Kern
(
Kerntechnik
)
stationary/static
nucleus
;
nucleus
at
rest
(nuclear
eng
in
eer
in
g
)
ruhender
Verkehr
[auto]
stationary
traffic
im
Stand
when
stationary
(
in
se
in
er
Stellung
)
verharren
;
sich
nicht
bewegen
to
rema
in
stationary
Drehen
Sie
im
Stand
den
Motor
ab
.
[auto]
Turn
off
your
eng
in
e
when
stationary
.
etw
.
umfassen
;
etw
.
enthalten
;
etw
.
e
in
schließen
{vt}
to
in
clude
sth
.
umfassend
;
enthaltend
;
e
in
schließend
in
clud
in
g
umfasst
;
enthalten
;
e
in
geschlossen
in
cluded
(
so
)
in
sbesondere
[jur.]
in
clud
in
g
,
but
not
limited
to
;
in
clud
in
g
without
limitation
auch
in
den
Fällen
,
wo
;
auch
bei
; u. a.
bei
in
clud
in
g
when
Zu
den
Werken
des
Künstlers
zählen
...
The
artist's
works
in
clude
...
Auf
dem
Programm
stehen
unter
anderen
Rede
n
von
...
The
programme
in
cludes
speeches
held
by
...
Se
in
e
Aufgaben
umfassen
in
sbesondere:
...
His
duties
in
clude
but
are
not
limited
to:
Im
Namen
kommt
der
Buchstabe
J
vor
.
The
name
in
cludes
the
letter
J.
etw
.
e
in
gestehen
;
etw
.
e
in
räumen
;
etw
.
zugeben
{vt}
to
acknowledge
sth
.;
to
admit
sth
.
e
in
ge
stehend
;
e
in
räumend
;
zugebend
acknowledg
in
g
;
admitt
in
g
e
in
gestanden
;
e
in
geräumt
;
zugegeben
acknowledged
;
admitted
se
in
e
Niederlage
e
in
gestehen
to
acknowledge/admit
defeat
zugeben
,
etwas
getan
zu
haben
to
acknowledge
hav
in
g
done
sth
.
...,
das
gebe
ich
gerne
zu
.
...,
and
I
readily
acknowledge
that
.
Gibst
du
zu
,
dass
du
dieses
Schlamassel
verursacht
hast
?
Do
you
acknowledge
that
you
caused
this
mess
?
Die
Geschäftsleitung
räumt
e
in
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
The
management
acknowledges
the
need
for
change
.
etw
.
überw
in
den
;
überstehen
;
bewältigen
{vt}
to
overcome
sth
. {
overcame
;
overcome
}
überw
in
dend
;
über
stehend
;
bewältigend
overcom
in
g
überwunden
;
überstanden
;
bewältigt
overcome
er/sie
überw
in
det
;
er/sie
übersteht
;
er/sie
bewältigt
he/she
overcomes
ich/er/sie
überwand
;
ich/er/sie
überstand
;
ich/er/sie
bewältigte
I/he/she
overcame
er/sie
hat/hatte
überwunden
;
er/sie
hat/hatte
überstanden
;
er/sie
hat/hatte
bewältigt
he/she
has/had
overcome
ich/er/sie
würde
überw
in
den
I/he/she
would
overcome
Es
gelang
ihm
,
die
Schwierigkeiten
zu
überw
in
den
.
He
succeeded
in
overcom
in
g
the
difficulties
.
überzeugt
,
unbeirrt
;
ungerührt
;
rückhaltlos
{adj}
(
bei
Kritik
von
anderen
)
unapologetic
e
in
überzeugter
Liberaler
an
unapologetic
liberal
e
in
Film
,
der
die
Rave-Subkultur
ohne
Beschönigung
zeigt
an
unapologetic
film
on
the
rave
subculture
dazu
stehen
;
deswegen
ke
in
schlechtes
Gewissen
haben
,
es
völlig
in
Ordnung
f
in
den
;
sich
ungerührt
geben/zeigen
to
be
unapologetic
about
it
Ihre
Liebe
war
rückhaltlos
.
Her
love
was
unapologetic
.
Er
hat
se
in
damaliges
Vorgehen
verteidigt
.
He
was
unapologetic
about
his
approach
at
that
time
.
In
ihrer
Rede
verteidigte
die
Kanzler
in
unbeirrt
die
Maßnahmen
.
The
chancellor's
speech
was
unwaver
in
g
and
unapologetic
.
Wir
halten
unbeirrbar
und
aus
Überzeugung
an
unserem
Umweltengagement
fest
.
We
are
unswerv
in
g
and
unapologetic
about
our
commitment
to
the
environment
.
vorliegen
;
bestehen
{vi}
;
gegeben
se
in
{v}
[adm.]
to
be
present
;
to
exist
vorliegend
;
be
stehend
;
gegeben
seiend
be
in
g
present
;
exist
in
g
vorgelegen
;
bestanden
;
gegeben
gewesen
been
present
;
existed
liegt
vor
;
besteht
;
ist
gegeben
is
present
;
exists
lag
vor
;
bestand
;
war
gegeben
was
present
;
existed
nach
den
mir
vorliegenden
In
formationen
with
the
in
formation
I
have
at
present
E
in
solcher
Sachverhalt
liegt
vor
,
wenn
...
[jur.]
Such
a
situation
shall
be
deemed
to
exist
when
...
Die
Urkunden
liegen
dem
Gericht
vor
.
The
court
has
been
presented
with
the
documents
.;
The
documents
are
presented
before
the
court
.
sich
(
mit
etw
.)
zurückhalten
;
auf
der
Bremse
stehen
;
bremsen
{v}
[übtr.]
(
bei
etw
.) (
Person
)
to
hold
back
(from
sth
.) (of a
person
)
sich
zurückhaltend
;
auf
der
Bremse
stehend
;
bremsend
hold
in
g
back
sich
zurückgehalten
;
auf
der
Bremse
gestanden
;
gebremst
held
back
aber
er
tat
es
dann
doch
nicht
but
he
held
back
In
the
current
situation
many
in
vestors
are
hold
in
g
back
.
In
der
aktuellen
Situation
halten
sich
viele
Anleger
zurück
.
Ich
habe
mich
bisher
mit
e
in
em
Kommentar
zurückgehalten
.
I've
been
hold
in
g
back
from
comment
in
g
so
far
.
Der
Produzent
steht
auf
der
Bremse
.
The
producer
is
hold
in
g
back
.
Die
Wirtschaft
wird
durch
überbordende
Bürokratie
gebremst
.
The
economy
is
be
in
g
held
back
by
excessive
bureaucracy
.
etw
.
auslegen
;
in
terpretieren
;
deuten
;
ausdeuten
;
verstehen
{vt}
to
in
terpret
sth
.
auslegend
;
in
terpretierend
;
deutend
;
ausdeutend
;
ver
stehend
in
terpret
in
g
ausgelegt
;
in
terpretiert
;
gedeutet
;
ausgedeutet
;
verstanden
in
terpreted
etw
.
über
in
terpretieren
to
over-
in
terpret
sth
.
Die
Ergebnisse
s
in
d
schwer/kaum
zu
deuten
.
The
results
are
difficult/hardly
to
in
terpret
Ist
das
so
zu
verstehen
,
dass
...
Is
this
to
be
in
terpreted
/
understood
as
mean
in
g
that
...
Diese
Bestimmung
ist
nicht
so
zu
verstehen
,
dass
...
This
provision
is
not
to
be
in
terpreted/understood
as
mean
in
g
that
...
jdn
./etw.
darstellen
;
repräsentieren
;
für
etw
.
stehen
{vt}
to
represent
sth
.;
to
constitute
sth
.
darstellend
;
repräsentierend
;
stehend
represent
in
g
;
constitut
in
g
dargestellt
;
repräsentiert
;
gestanden
represented
;
constituted
e
in
e
Gefahr
/
e
in
Ärgernis
darstellen
to
represent
/
constitute
a
danger
/
nuisance
Das
stellt
e
in
en
Fortschritt
dar
.
This
represents
an
advance
.
Braune
Flächen
stellen
auf
der
Karte
Wüsten
dar
.
Brown
areas
represent
deserts
on
the
map
.
Er
hasste
die
Partei
und
alles
,
wofür
sie
stand
.
He
hated
the
Party
and
everyth
in
g
it
represented
.
etw
.
falsch
verstehen
;
missverstehen
;
falsch
in
terpretieren
;
fehl
in
terpretieren
[geh.]
;
falsch
auffassen
[geh.]
{vt}
to
misunderstand
sth
. {
misunderstood
;
misunderstood
};
to
mis
in
terpret
sth
.;
to
misconceive
sth
.
[formal]
;
to
misapprehend
sth
.
[formal]
falsch
ver
stehend
;
missver
stehend
;
falsch
in
terpretierend
;
fehl
in
terpretierend
;
falsch
auffassend
misunderstand
in
g
;
mis
in
terpret
in
g
;
misconceiv
in
g
;
misapprehend
in
g
falsch
verstanden
;
missverstanden
;
falsch
in
terpretiert
;
fehl
in
terpretiert
;
falsch
aufgefasst
misunderstood
;
mis
in
terpreted
;
misconceived
;
misapprehended
er/sie
versteht
falsch
;
er/sie
missversteht
he/she
misunderstands
;
he/she
mis
in
terprets
er/sie
verstand
falsch
;
er/sie
missverstand
he/she
misunderstood
;
he/she
mis
in
terpreted
Ich
glaube
,
da
hast
du
was
falsch
verstanden
.
I
th
in
k
you've
misunderstood
someth
in
g
there
.
Ich
glaube
,
du
verstehst
mich
absichtlich
falsch
.
I
th
in
k
,
you're
deliberately
misunderstand
in
g
me
.
sich
für
jdn
.
gehören
;
sich
für
jdn
.
schicken
[geh.]
;
sich
für
jdn
.
ziemen
[geh.]
;
jdm
. (
gut
)
anstehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
befit
sb
. {
befit
;
befit
};
to
behove
sb
.
[Br.]
;
to
behoove
sb
.
[Am.]
[formal]
;
to
beseem
sb
.
[obs.]
sich
gehörend
;
sich
schickend
;
sich
ziemend
; (
gut
)
an
stehend
befitt
in
g
;
behov
in
g
;
behoov
in
g
;
beseem
in
g
sich
gehört
;
sich
geschickt
;
sich
geziemt
; (
gut
)
angestanden
befit
;
behoved
;
behooved
;
beseemed
jdm
.
wohl/schlecht
anstehen
to
well/ill
befit
sb
.
Es
steht
ihm
nicht
an
,
etw
.
zu
tun
It's
not
for
him
to
do
sth
.
Wie
es
sich
für
e
in
e
In
stitution
von
nationaler
Bedeutung
geziemt
...
As
befits
an
in
stitution
of
national
importance
.
So
e
in
ungehobeltes
Benehmen
steht
dir
schlecht
an
.
It
ill
behoves
you
to
act
so
rudely
.
jdn
.
ignorieren
;
übergehen
;
l
in
ks
liegen
lassen
;
geflissentlich
übersehen
;
wie
Luft
behandeln
;
jdm
.
die
kalte
Schulter
zeigen
{v}
[soc.]
to
snub
sb
.;
to
cold-shoulder
sb
.;
to
give
sb
.
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
[coll.]
;
to
send
sb
.
to
Coventry
[Br.]
;
to
blow
off
↔
sb
.
[Am.]
ignorierend
;
übergehend
;
l
in
ks
liegen
lassend
;
geflissentlich
übersehend
;
wie
Luft
behandelnd
;
die
kalte
Schulter
zeigend
snubb
in
g
;
cold-shoulder
in
g
;
giv
in
g
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
send
in
g
to
Coventry
;
blow
in
g
off
ignoriert
;
übergangen
;
l
in
ks
liegen
lassen
;
geflissentlich
übersehen
;
wie
Luft
behandelt
;
die
kalte
Schulter
gezeigt
snubbed
;
cold-shouldered
;
given
the
cold
shoulder
/
the
go-by
/
the
brush-off
;
sent
to
Coventry
;
blown
off
sich
übergangen
fühlen
to
feel
snubbed
bei
den
Rede
n
im
Parlament
übergangen
werden
to
be
snubbed
from
speak
in
g
in
Parliament
Schüler
ignorieren
oft
jeden
,
der
irgendwie
anders
ist
.
School
students
will
often
snub
anyone
who
is
somehow
different
.
Sie
hat
mich
auf
dem
Gang
geflissentlich
übersehen
.
She
snubbed
me
in
the
hallway
.
standhaft
bleiben
;
hart
bleiben
;
Stärke
zeigen
;
zu
se
in
er
Me
in
ung/Überzeugung
stehen
;
se
in
en
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigen
;
nicht
nachgeben
{v}
to
stand
fast
;
to
stand
firm
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
;
to
refuse
to
give
in
standhaft
bleibend
;
hart
bleibend
;
Stärke
zeigend
;
zu
se
in
er
Me
in
ung/Überzeugung
stehend
;
se
in
en
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigend
;
nicht
nachgebend
stand
in
g
fast
;
stand
in
g
firm
;
hold
in
g
your
ground
;
stand
in
g
your
ground
;
refus
in
g
to
give
in
standhaft
geblieben
;
hart
geblieben
;
Stärke
gezeigt
;
zu
se
in
er
Me
in
ung/Überzeugung
gestanden
;
se
in
en
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigt
;
nicht
nachgegeben
stood
fast
;
stood
firm
;
held
your
ground
;
stood
your
ground
;
refused
to
give
in
Sie
weiß
,
wann
man
hart
bleiben
und
wann
man
nachgeben
muss
She
knows
when
to
stand
your
ground
and
when
to
give
in
.
Wir
werden
hart
bleiben
,
bis
sie
die
Vertragsänderungen
akzeptieren
.
We'll
hold
our
ground
until
they
accept
the
changes
to
the
contract
.
Lass
dich
nicht
über
rede
n
,
bleib
standhaft
.
Don't
let
him/her/them
persuade
you
,
stand
your
ground
.
Er
hat
se
in
Konzept
bei
der
Besprechung
erfolgreich
verteidigt
.
He
stood
his
ground
in
the
meet
in
g
.
etw
.
verantworten
{vt}
;
für
etw
.
geradestehen
{vi}
to
answer
for
;
to
take
(the)
responsibility
for
sth
.
verantwortend
;
gerade
stehend
answer
in
g
for
;
tak
in
g
responsibility
for
verantwortet
;
geradegestanden
answered
for
;
taken
responsibility
for
verantwortet
;
steht
gerade
answers
for
;
takes
the
responsibility
verantwortete
;
stand
gerade
answered
for
;
took
the
responsibility
sich
für
etw
.
verantworten
to
answer
for
sth
.
sich
vor
jdm
.
verantworten
müssen
to
have
to
answer
to
sb
.
anstehen
{vi}
;
Schlange
stehen
(
um
etw
.)
to
be
stand
in
g
in
a
queue
[Br.]
/line
[Am.]
;
to
queue (up)
[Br.]
;
to
l
in
e
up
[Am.]
(for
sth
.)
an
stehend
;
Schlange
stehend
be
in
g
stand
in
g
in
a
queue/l
in
e
;
queu
in
g
;
l
in
in
g
up
angestanden
;
Schlange
gestanden
been
stand
in
g
in
a
queue/l
in
e
;
queued
;
l
in
ed
up
um
Karten
anstehen
to
queue/l
in
e
up
for
tickets
Wie
lange
bist
du
angestanden
?
How
long
were
you
in
the
queue/l
in
e
?
Wir
mussten
drei
Stunden
lang
Schlange
stehen
,
um
h
in
e
in
zukommen
.
We
had
to
queue/l
in
e
up
for
three
hours
to
get
in
.
e
in
er
Sache
entgegenstehen
{vi}
;
für
etw
.
e
in
H
in
dernis
se
in
{v}
(
Sache
)
[adm.]
to
stand
in
the
way
of
sth
.;
to
be
an
obstacle
to
sth
.;
to
h
in
der
sth
.
e
in
er
Sache
entgegen
stehend
;
e
in
H
in
dernis
seiend
stand
in
g
in
the
way
;
be
in
g
an
obstacle
;
h
in
der
in
g
e
in
er
Sache
entgegengestanden
;
e
in
H
in
dernis
gewesen
stood
in
the
way
;
been
an
obstacle
;
h
in
dered
Dem
steht
allerd
in
gs
entgegen
,
dass
...
What
stands
in
the
way
of
that
is
that
...
Was
steht
dem
entgegen
?
What
obstacle
is
there
to
that
?
An
mir
soll
es
nicht
liegen
!;
An
mir
soll's
nicht
liegen
!
I
won't
stand
in
the
way
!
herausragen
;
h
in
e
in
ragen
;
hervorstehen
;
vorstehen
;
überstehen
{vi}
(
Sache
)
to
protrude
(of a
th
in
g
)
herausragend
;
h
in
e
in
ragend
;
hervor
stehend
;
vor
stehend
;
über
stehend
protrud
in
g
herausgeragt
;
h
in
e
in
geragt
;
hervorgestanden
;
vorgestanden
;
überstanden
protruded
ragt
heraus
;
ragt
h
in
e
in
;
steht
hervor
;
steht
vor
;
steht
über
protrudes
ragte
heraus
;
ragte
h
in
e
in
;
stand
hervor
;
stand
vor
;
stand
über
protrudes
Dampfgekühlte
Düsen
ragen
in
den
Gasstrom
h
in
e
in
.
Steam-cooled
nozzles
protude
in
to
the
gas
stream
.
mit
etw
.
zusammenpassen
;
zusammenstimmen
;
sich
decken
;
übere
in
stimmen
;
zu
vere
in
baren
se
in
;
im
E
in
klang
stehen
[geh.]
{vi}
to
square
with
sth
.
zusammenpassend
;
zusammenstimmend
;
sich
deckend
;
übere
in
stimmend
;
zu
vere
in
baren
seiend
;
im
E
in
klang
stehend
squar
in
g
zusammengepasst
;
zusammengestimmt
;
sich
gedeckt
;
übere
in
gestimmt
;
zu
vere
in
baren
gewesen
;
im
E
in
klang
gestanden
squared
Diese
Erklärung
deckt
sich
mit
dem
Umfrageergebnis
.
This
explanation
squares
with
the
results
of
the
survey
.
Diese
Theorie
stimmt
mit
den
Tatsachen
nicht
übere
in
.
This
theory
does
not
square
with
the
facts
.
Was
man
von
ihm
verlangte
,
war
mit
se
in
er
politischen
Überzeugung
nicht
zu
vere
in
baren
.
What
he
was
be
in
g
asked
to
do
did
not
square
with
his
political
beliefs
.
in
Verb
in
dung
{f}
(
mit
jdm
.)
[soc.]
in
touch
(with
sb
.)
in
Verb
in
dung
stehen
to
be
in
touch
in
Verb
in
dung
bleiben
to
keep
in
touch
Wir
bleiben
in
Verb
in
dung
!
We'll
keep
in
touch
!
Wir
melden
uns
,
sobald
die
Ergebnisse
e
in
treffen
.
We
will
be
in
touch
once
we
receive
the
results
.
begreifen
;
verstehen
;
e
in
sehen
;
auffassen
{vt}
to
comprehend
begreifend
;
ver
stehend
;
e
in
sehend
;
auffassend
comprehend
in
g
begriffen
;
verstanden
;
e
in
gesehen
;
aufgefasst
comprehended
begreift
;
versteht
;
sieht
e
in
;
fasst
auf
comprehends
begriff
;
verstand
;
sah
e
in
;
fasste
auf
comprehended
(
an
e
in
em
Ort
) (
untätig
)
herumstehen
;
dastehen
;
herumlungern
{vi}
to
loiter
(in a
place
);
to
hang
about/round
[Br.]
;
to
hang
around
[Am.]
(a
place
)
herum
stehend
;
da
stehend
;
herumlungernd
loiter
in
g
;
hang
in
g
about/round/around
herumgestanden
;
dagestanden
;
herumgelungert
loitered
;
hung
about/round/around
Nach
dem
Film
hatten
wir
noch
Zeit
und
blieben
vor
dem
K
in
o
.
After
the
movie
,
we
had
some
time
left
,
so
we
hung
around
the
theater
.
[Am.]
Verweilen
auf
dem
Eis/
in
der
Ladezone
verboten
!
No
loiter
in
g
on
the
ice/
in
the
load
in
g
zone
!
zu
etw
.
stehen
;
bei
etw
.
bleiben
{vi}
(
Aussage
usw
.)
to
stand
by
sth
.;
to
stick
by
sth
. (statement
etc
.)
stehend
;
bleibend
stand
in
g
by
;
stick
in
g
by
gestanden
;
geblieben
stood
by
;
stuck
by
Ich
stehe
zu
me
in
em
Versprechen
.
I
stick
by
my
promise
.
Ich
stehe
dazu
,
was
ich
gemacht
haben
,
und
bereue
nichts
.
I
stand
by
my
actions
and
have
no
regrets
.
wiedererstehen
{vi}
(
von
Neuem
entstehen
) (
Sache
)
to
resurrect
(of a
th
in
g
)
wiederer
stehend
resurrect
in
g
wiedererstanden
resurrected
ersteht
wieder
resurrects
erstand
wieder
resurrected
etw
.
zusichern
;
garantieren
;
für
etw
.
e
in
stehen
{vt}
(
Person
)
to
warrant
sth
. (of a
person
)
zusichernd
;
garantierend
;
e
in
stehend
warrant
in
g
zugesichert
;
garantiert
;
e
in
gestanden
warranted
etw
.
stillschweigend
zusichern
to
warrant
sth
.
impliedly
etw
.
ausdrücklich
zusichern
to
represent
and
warrant
sth
.
anstehen
;
ausstreichen
;
ausbeißen
{vi}
[geol.]
[min.]
to
crop
out
;
to
outcrop
;
to
basset
;
to
appear
on
the
surface
an
stehend
;
ausstreichend
;
ausbeißend
cropp
in
g
out
;
outcropw
in
g
;
basset
in
g
;
appear
in
g
on
the
surface
angestanden
;
ausgestrichen
;
ausgebissen
cropped
out
;
outcropped
;
basseted
;
appeared
on
the
surface
an
stehend
es
Erz
;
sichtbares
Erz
ore
in
sight
an
stehend
e
,
aber
überdeckte
Ader
sub-outcrop
;
bl
in
d
lode/ve
in
/apex
aufe
in
andertreffen
;
sich
gegenüberstehen
;
gegene
in
ander
antreten
{vi}
(
Kontrahenten
)
[pol.]
[soc.]
[sport]
to
face
off
[Am.]
(opponents)
aufe
in
andertreffend
;
sich
gegenüber
stehend
;
gegene
in
ander
antretend
fac
in
g
off
aufe
in
andergetroffen
;
sich
gegenübergestanden
;
gegene
in
ander
angetreten
faced
off
in
e
in
er
Fernsehdebatte
aufe
in
andertreffen
to
face
off
in
a
televised
debate
in
greifbare
Nähe
gerückt
se
in
;
zum
Greifen
nahe
se
in
;
unmittelbar
bevorstehen
{v}
to
be
at
hand
[fig.]
sich
bald
e
in
stellen
(
Erfolg
usw
.)
to
be
close
at
hand
(of
success
etc
.)
Der
Tag
,
an
dem
...,
ist
wahrsche
in
lich
nicht
mehr
fern
.
The
day
when
...
is
probably
close
at
hand
.
E
in
Friedensabkommen
ist
in
greifbare
Nähe
gerückt
.
A
peace
agreement
is
at
hand
.
More results
Search further for "in Rede stehend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners