Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
112
ähnliche
Ergebnisse für Opel Astra G
Einzelsuche:
Opel
·
Astra
·
G
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
Auftra
g
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
order
Aufträ
g
e
{pl}
;
Order
{pl}
orders
(
interner
)
Betriebsauftra
g
{m}
(internal)
work
order
;
work
ticket
Betriebsaufträ
g
e
{pl}
work
orders
;
work
tickets
Neuauftra
g
{m}
new
order
im
Auftra
g
von
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftra
g
/i
. A./
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
erwartete
Aufträ
g
e
expected
orders
re
g
elmäßi
g
e
Aufträ
g
e
re
g
ular
orders
g
roßer
Auftra
g
lar
g
e
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
the
order
of
sb
.
Aufträ
g
e
hereinholen
to
attract
new
business
einen
Auftra
g
annehmen
to
accept
an
order
einen
Auftra
g
ent
g
e
g
ennehmen
;
einen
Auftra
g
aufnehmen
to
take
an
order
einen
Auftra
g
bearbeiten
to
process
an
order
einen
Auftra
g
ausführen
to
execute
an
order
den
Auftra
g
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
einen
Auftra
g
erteilen
(
über
etw
.)
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftra
g
an
Land
ziehen
[ugs.]
to
pull
off
an
order
Auftra
g
g
ülti
g
bis
auf
Widerruf
g
ood-till-cancelled
order
;
G
TC
order
;
open
order
Auftra
g
mit
versteckter
Men
g
e
hidden
size
order
Auftra
g
zum
Eröffnun
g
skurs
openin
g
rotation
order
wobei
(
Er
g
änzun
g
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusa
g
en
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
so
g
ar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sa
g
en
ist
,
dass
...;
wobei
man
sa
g
en
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
g
leich
hinzufü
g
en
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
so
g
ar
eini
g
e
über
die
Standardanforderun
g
en
hinaus
g
ehen
and
some
even
g
o
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
g
erade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befra
g
ten
an
g
aben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
statin
g
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antra
g
steller
zu
tra
g
en
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzule
g
en
sind
with
arran
g
ements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldun
g
en
ist
with
13
July
bein
g
the
deadline
for
new
re
g
istrations
Man
findet
die
Schreibun
g
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Daten
{pl}
data
(takes a
sin
g
ular
verb
in
g
eneral
lan
g
ua
g
e
, a
plural
verb
in
formal/technical
lan
g
ua
g
e
);
details
;
information
analo
g
e
Daten
analo
g
ue
data
Anwendun
g
sdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschun
g
sdaten
{pl}
research
data
g
esundheitsbezo
g
ene
Daten
health
information
g
lobale
und
lokale
Daten
g
lobal
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
desi
g
n
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
bi
g
data
Meldedaten
{pl}
reportin
g
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhan
g
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezo
g
ene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
G
runddaten
{pl}
master
data
steti
g
e
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachun
g
sdaten
{pl}
monitorin
g
data
;
surveillance
data
un
g
ülti
g
e
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decayin
g
data
Ver
g
leichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shippin
g
data
Verwaltun
g
sdaten
{pl}
administrative
data
;
mana
g
ement
data
Daten
ab
g
reifen
to
exfiltrate
data
Daten
ein
g
eben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
ein
g
ebend
inputtin
g
data
;
feedin
g
in
data
Daten
ein
g
e
g
eben
input
/
inputted
data
;
fed
in
data
Bitte
g
eben
Sie
die
Daten
in
der
vor
g
eschriebenen
Reihenfol
g
e
ein
.
Please
input
the
data
in
the
prescribed
order
.
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
g
ather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weiter
g
eben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
G
enaui
g
keit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
da
g
e
g
en
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weiter
g
e
g
eben
und
für
kommerzielle
Zwecke
g
enutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
bein
g
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketin
g
zwecken
weiter
g
e
g
eben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketin
g
.
Aufführun
g
{f}
;
Vorstellun
g
{f}
;
Vorführun
g
{f}
;
Bühnendarbietun
g
{f}
;
Darbietun
g
{f}
[art]
performance
;
show
;
entertainment
Aufführun
g
en
{pl}
;
Vorstellun
g
en
{pl}
;
Vorführun
g
en
{pl}
;
Bühnendarbietun
g
en
{pl}
;
Darbietun
g
en
{pl}
performances
;
shows
;
entertainments
avant
g
ardistische
Darbietun
g
;
Performance
{f}
avant-
g
arde
performance
musikalische
Darbietun
g
en
musical
entertainments
Klan
g
performance
{f}
sound
performance
Straßendarbietun
g
{f}
street
performance
Tanzdarbietun
g
{f}
dance
performance
Zirkusvorstellun
g
{f}
;
Zirkusdarbietun
g
{f}
circus
performance
erst
nach
der
Vorstellun
g
not
until
after
the
performance
konzertante
Aufführun
g
einer
Oper
concert
performance/version
of
an
opera
szenische
Aufführun
g
{f}
(
einer
Oper
,
einer
Komposition
)
scenic
representation
(of
an
opera
,
musical
composition
)
Das
Spiel
muss
weiter
g
ehen
.
[übtr.]
The
show
must
g
o
on
.
[fig.]
Verschlussmechanismus
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schlossmechanismus
{m}
;
G
ewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
eines
Hinterlader
g
ewehrs
)
[mil.]
breech
action
;
action
(of a
breech-loadin
g
g
un
)
verrie
g
elter
Verschlussmechanismus
;
verrie
g
elter
Schlossmechanismus
locked
breech
action
unverrie
g
elter
Verschlussmechanismus
;
unverrie
g
elter
Schlossmechanismus
unlocked
breech
action
Blattfederschloss
leaf-sprin
g
action
Blockverschluss
fallin
g
-block
action
;
droppin
g
-block
action
;
slidin
g
-block
action
Fallblockverschluss
fallin
g
breech-block
action
Federverschluss
;
Falzverschluss
;
aufschießender
Verschluss
(
Massenverschluss
mit
Vorholfeder
)
strai
g
ht
inertia
sprin
g
-controlled
blowback
action
Federverschluss
ohne
Verrie
g
ellun
g
unlocked
blowback
action
Hahnschloss
external
hammer
action
;
back
action
G
eradezu
g
verschluss
;
G
eradezu
g
strai
g
ht-pull
action
Kipplaufverschluss
break-down
action
;
top-breakin
g
action
;
top-break
action
,
tip-up
action
Rie
g
elverschluss
{m}
;
Warzenverschluss
{m}
lu
g
-bolted
action
;
bolt
lock
(
hahnloses
)
Selbstspannschloss
self-cockin
g
action
Spiralfederschloss
spiral-sprin
g
action
Zylinderkammerverschluss
;
Kammerverschluss
;
Zyklinderverschluss
;
Drehzylinderverschluss
;
Drehblockverschluss
bolt
action
bewe
g
licher
Zyklinderverschluss
;
nicht
verrie
g
elter
Kammerverschluss
floatin
g
bolt
action
;
open
bolt
action
;
slam
action
g
erade
(
besonders
) (
Betonun
g
eines
Substantivs
)
especially
;
particularly
;
in
particular
(emphasizing a
noun
)
G
erade
ältere
Leute
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
particular
older
people
should
be
careful
not
to
open
the
door
to
stran
g
ers
.
G
erade
er
dürfte
sich
über
dich
kein
Urteil
erlauben
,
wo
er
doch
eine
ähnliche
Ver
g
an
g
enheit
hat
.
He
especially
shouldn't
jud
g
e
you
,
g
iven
that
he
has
had
the
same
kind
of
past
.
Das
ist
wichti
g
,
nicht
nur
heute
,
sondern
auch
und
g
erade
für
die
Zukunft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
but
also
and
especially
for
the
future
.
Ein
elektronischer
Terminplaner
lohnt
sich
auch
und
g
erade
we
g
en
seiner
Erweiterun
g
smodule
.
An
electronic
or
g
anizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
Wahlmö
g
lichkeit
{f}
;
Auswahlmö
g
lichkeit
{f}
;
Mö
g
lichkeit
{f}
;
freie
Wahl
{f}
;
Option
{f}
;
G
estaltun
g
soption
{f}
option
;
choice
;
election
[formal]
Wahlmö
g
lichkeiten
{pl}
;
Auswahlmö
g
lichkeiten
{pl}
;
Mö
g
lichkeiten
{pl}
;
Optionen
{pl}
;
G
estaltun
g
soptionen
{pl}
options
;
choices
;
elections
Mö
g
lichkeit
zum
Mitta
g
essen
(
Reisepro
g
ramm
)
lunch
option
(travel
pro
g
ramme
)
unabhän
g
i
g
davon
,
welche
Mö
g
lichkeit/
G
estaltun
g
soption
g
ewählt
wird
re
g
ardless
of
which
option
is
chosen
sich
alle
Mö
g
lichkeiten
offenlassen
to
keep
one's
options
open
Haftstrafe
ohne
die
Mö
g
lichkeit
einer
G
eldstrafe
prison
sentence
without
the
option
of
a
fine
So
wie
ich
das
sehe
,
hast
du
nur
drei
Mö
g
lichkeiten
.
As
I
see
it
,
you
have
only
three
choices
.
Risiko
{n}
;
Wa
g
nis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wa
g
nisse
{pl}
risks
Aus
g
an
g
srisiko
{n}
;
G
rundrisiko
{n}
standard
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
g
erin
g
es
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
moderate
/
hi
g
h
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
individual
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emer
g
ency
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
residual
risk
;
remainin
g
risk
Sonderrisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
ber
g
en
;
risikobehaftet
sein
to
carry
risks
ein
Risiko
ein
g
ehen
to
take
a
risk
ein
Risiko
abwä
g
en/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
aus
g
leichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
be
g
renzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
ein
g
ehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spread/diversify
a
risk
das
Risiko
tra
g
en
to
bear
the
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
a
g
g
ravated
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
abnehmendes
Risiko
decreasin
g
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
absolute
risk
g
e
g
en
alle
Risiken
a
g
ainst
all
risks
kalkulatorisches
Wa
g
nis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
überschaubares
Risiko
containable
risk
alle
mö
g
lichen
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhun
g
des
Risikos
increase
in
the
risk
Risiko
übernehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrun
g
ein
nennenswertes
Risiko
aus
g
eht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckun
g
slaufzeit
entstehen
solan
g
e
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
lon
g
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Risiko
aus
ionisierender
Strahlun
g
/
radioaktiver
Strahlun
g
ionisin
g
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierun
g
convertibility
risk
Risiko
der
Nichttransferierun
g
transfer
risk
Dies
bir
g
t
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
g
eraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
mi
g
ht/could/will
g
et
into
the
wron
g
hands
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
lie
g
t
keine
Ei
g
en-
oder
Fremd
g
efährdun
g
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbie
g
ender
Verkehr
turnin
g
traffic
ankommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emer
g
in
g
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
tä
g
licher
Verkehr
avera
g
e
daily
traffic
/ADT/
einfädelnder
Verkehr
mer
g
in
g
traffic
einspuri
g
er
Verkehr
sin
g
le
lane/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
movin
g
traffic
flüssi
g
er
Verkehr
movin
g
traffic
g
ewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
internationaler
Straßenverkehr
international
road
transport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
frei
g
eben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
re
g
eln
to
re
g
ulate
the
traffic
;
to
re
g
ulate
the
flow
of
traffic
eine
weni
g
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
brin
g
en
to
brin
g
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
g
esperrt
sein
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
über
g
eben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
(
einmali
g
er
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistun
g
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
wordin
g
error
Bearbeitun
g
sfehler
{m}
;
Übertra
g
un
g
sfehler
{m}
;
Ausstellun
g
sfehler
{m}
;
administrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutun
g
sfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtun
g
sfehler
{m}
error
of
observation
Flüchti
g
keitsfehler
{m}
;
Schlampi
g
keitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
G
rammatikfehler
{m}
;
g
rammatikalischer
Fehler
[ling.]
g
rammar
error
;
g
rammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
g
rammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Ortho
g
rafiefehler
{m}
;
Ortho
g
raphiefehler
{m}
[ling.]
spellin
g
error
;
spellin
g
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
hu
g
e
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writin
g
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfän
g
er
machen
be
g
inner's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
a
g
ain
and
a
g
ain
ein
Fehler
in
unseren
Berechnun
g
en
a
mistake/an
error
in
our
calculations
einen
Fehler
be
g
ehen
;
einen
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
einen
Fehler
korri
g
ieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
somethin
g
in
error
sprachlicher
Fehler
lan
g
ua
g
e
mistake
vorüber
g
ehender
Fehler
transient
error
Der
Fehler
lie
g
t
bei
mir
.
The
mistake
is
mine
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
deine
Entscheidun
g
,
aber
ich
sa
g
e
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
makin
g
a
bi
g
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
g
emacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
g
eben
.
I
made
the
mistake
of
g
ivin
g
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versa
g
en
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
einer
Weichenanla
g
e
) (
Bahn
)
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzwei
g
un
g
sweiche
{f}
;
Einmündun
g
sweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennun
g
sweiche
{f}
;
Verbindun
g
sweiche
{f}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Bie
g
eweiche
{f}
(
Ma
g
netbahn
)
deflexion
points
;
deflexion
switch
(maglev
g
uideway
)
auf
g
eschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrun
g
ein
g
estellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
point
(which
has
been
run
throu
g
h
in
the
trailin
g
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Ma
g
netbahn
aus
g
ele
g
t
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
ma
g
lev
trains
)
Drehweiche
{f}
(
Ma
g
netbahn
)
rotatin
g
points
;
rotatin
g
switch
(maglev
g
uideway
)
Dreiwe
g
eweiche
{f}
(
Ma
g
netbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
g
uideway
)
Einfahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
entry
point
switch
(first
facin
g
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arrivin
g
train
)
Ent
g
leisun
g
sweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
derailin
g
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
derailin
g
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
g
ekuppelte
Weichen
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeu
g
g
esteuerte
Weiche
(
Ma
g
netbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
g
uideway
)
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
sprin
g
point
switch
;
sprin
g
points
[Br.]
;
sprin
g
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motor
g
etriebene
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
points
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
facin
g
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trailin
g
points
g
erader
Stran
g
einer
Weiche
main
section
;
throu
g
h
section
;
throu
g
h
track
of
points/switches
krummer
Stran
g
;
ablenkender
Stran
g
einer
Weiche
deflectin
g
section
;
switchin
g
section
of
points/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entrie
g
elt
werden
kann
emer
g
ency-released
point
switch
Weiche
mit
Einzelbedienun
g
individual
points
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienun
g
dual
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zun
g
e
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
point
operatin
g
panel
Entrie
g
elun
g
einer
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umle
g
en
to
reverse
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
points
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
g
e
g
en
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facin
g
direction
;
to
ne
g
otiate
the
facin
g
points
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailin
g
direction
Zusammenarbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
co-operation
;
cooperation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
internationale
Kooperation
international
cooperation
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
interinstitutional
cooperation
politische
Kooperation
;
politische
Zusammenarbeit
political
cooperation
polizeiliche
Zusammenarbeit
police
cooperation
Verwaltun
g
szusammenarbeit
{f}
administrative
cooperation
Unternehmenszusammenarbeit
{f}
;
Wirtschaftskooperation
{f}
business
cooperation
;
economic
co-operation
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
co-operation
of
libraries
;
interlibrary
co-operation
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mit
g
liedsstaaten
of
the
Europäischen
Union
in
Strafsachen
co-operation
with
the
EU
member
states
in
criminal
matters
Auf
g
ute
Zusammenarbeit
! (
Trinkspruch
)
(Here's)
to
a
bri
g
ht
future
of
cooperation
!; (Here's)
to
a
successful
time
workin
g
to
g
ether
!; (Here's)
to
successful
partnership
! (toast)
Ich
freue
mich
auf
eine
g
ute
Zusammenarbeit
!
I
am
lookin
g
forward
to
workin
g
with
you
!
(
behördliche
)
Ermittlun
g
en
{pl}
;
Ermittlun
g
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchun
g
{f}
(
g
e
g
en
jdn
. /
we
g
en
etw
.)
[adm.]
(law
enforcement
)
investi
g
ation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
Untersuchun
g
an
Ort
und
Stelle
on-the-spot
investi
g
ation
amtliche
Ermittlun
g
en
official
investi
g
ation
(s)
polizeiliche
Ermittlun
g
en
police
investi
g
ation
;
investi
g
ation
by
the
police
;
police
probe
strafrechtliche
Ermittlun
g
en
criminal
investi
g
ation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
umfan
g
reiche
Ermittlun
g
en
extensive
investi
g
ations
verdeckte
Ermittlun
g
en
(
Kriminalpolizei
)
an
undercover
investi
g
ation
(CID)
Ermittlun
g
en
we
g
en
Brandstiftun
g
an
investi
g
ation/inquiry
into
suspected
arson
;
an
arson
investi
g
ation/inquiry/probe
Ermittlun
g
en
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
nei
g
hbourhood
investi
g
ation
;
nei
g
hborhood
investi
g
ation
[Am.]
im
Zu
g
e
der
Ermittlun
g
en
as
part
of
the
investi
g
ation
Ermittlun
g
en
aufnehmen
to
initiate
an
investi
g
ation
Ermittlun
g
en
einleiten/aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investi
g
ation
;
to
open/start
an
inquiry
die
Ermittlun
g
en
einstellen
to
drop
the
investi
g
ation/inquiry
bei
einer
Untersuchun
g
g
robe
Fehler
machen
/
falsch
vor
g
ehen
to
mishandle
an
investi
g
ation
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlun
g
en
{pl}
investi
g
ations
tar
g
etin
g
criminal
networks
Die
Polizei
hat
die
Ermittlun
g
en
wieder
auf
g
enommen
.
Police
have
reopened
the
investi
g
ation
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
g
e
g
en
eine
or
g
ansierte
kriminelle
G
ruppe
.
Irish
investi
g
ators
have
been
conductin
g
an
investi
g
ation
into
an
or
g
anized
crime
g
roup
since
2023
.
G
ipsverband
{m}
;
G
ipsbinde
{f}
;
G
ips
{m}
[ugs.]
[med.]
banda
g
e
with
plaster
impre
g
nation
;
plaster
banda
g
e
;
plaster
dressin
g
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
G
ipsverbände
{pl}
;
G
ipsbinden
{pl}
banda
g
es
with
plaster
impre
g
nation
;
plaster
banda
g
es
;
plaster
dressin
g
s
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Becken
g
ipsverband
{m}
;
Becken
g
ips
{m}
plaster
hip
spica
Beinschienen
g
ipsverband
{m}
full-len
g
th
plaster
cast
on
the
le
g
Fuß
g
ipsverband
{m}
;
Fuß
g
ips
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
G
eh
g
ips
{m}
;
belastbarer
G
ips
[med.]
walkin
g
cast
;
wei
g
ht-bearin
g
cast
aus
g
ehärteter
G
ipsverband
;
aus
g
ehärteter
G
ips
hardened
plaster
cast
doppelt
g
espaltener
G
ipsverband
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
entfernbarer
G
ipsverband
;
entfernbarer
G
ips
;
G
ipsschalenverband
removable
plaster
banda
g
e
fester/harter/zirkulärer
G
ipsverband
;
fester
G
ips
;
G
ipshülse
;
G
ipstutor
solid
plaster
banda
g
e
;
circular
plastic
banda
g
e
;
cylinder
cast
;
le
g
cylinder
g
efensterter
G
ipsverband
;
g
efensterter
G
ips
fenestrated
plaster
banda
g
e
g
epolsteter
G
ipsverband
;
Polster
g
ips
[ugs.]
plaster
banda
g
e
with
paddin
g
g
espaltener
G
ipsverband
;
g
espaltener
G
ips
splitted
plaster
banda
g
e
;
open
plaster
banda
g
e
hän
g
ender
G
ipsverband
;
hän
g
ender
G
ips
han
g
in
g
plaster
cast
;
han
g
in
g
cast
un
g
epolsteter
G
ipsverband
;
watteloser
G
ipsverband
plaster
banda
g
e
without
paddin
g
Aushärtun
g
des
G
ipsverbands
;
G
ipsverbandaushärtun
g
{f}
hardenin
g
of
the
plaster
cast
;
hardenin
g
of
the
plaster
banda
g
e
einen
G
ipsverband
wechseln
;
einen
G
ipswechsel
vornehmen
to
chan
g
e
a
plaster
banda
g
e
einen
G
ipsverband
anle
g
en
;
einen
G
ips
anle
g
en
to
put
a
plaster
banda
g
e
on
den
G
ipsverband
abnehmen
to
remove
the
plaster
banda
g
e
Er/Sie
hat
den
Arm
im
G
ips
.
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
nachrichtendienstlich
;
g
eheimdienstlich
;
G
eheimdienst
...
{adj}
intelli
g
ence-related
;
intelli
g
ence
;
secret-service
nachrichtendienstliche
An
g
ele
g
enheiten
;
G
eheimdienstan
g
ele
g
enheiten
{pl}
intelli
g
ence-related
matters
nachrichtendienstliche
Stellen
intelli
g
ence
a
g
encies
nachrichtendienstlich
g
estützte
Strafverfol
g
un
g
intelli
g
ence-led
policin
g
nachrichtendienstliche
Täti
g
keit
intelli
g
ence
activities
g
eheimdienstliche
Zusammenarbeit
intelli
g
ence
co-operation
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letter
Briefe
{pl}
letters
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
be
g
g
in
g
letter
ei
g
enhändi
g
er
Brief
auto
g
raph
letter
Informationsschreiben
{n}
information
letter
Kurzbrief
{m}
short
letter
offener
Brief
open
letter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
letter
einen
Brief
senden
to
send
a
letter
Briefe
austra
g
en
to
deliver
letters
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
letter
obszöner
,
verleumderischer
Brief
poison-pen
letter
hasserfüllte
Briefe
hate
mail
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündi
g
un
g
sschreiben
)
to
g
et/be
g
iven
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marchin
g
orders
[Br.]
;
to
g
et/be
g
iven
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walkin
g
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
Fiasko
{n}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{n}
;
absolute
Katastrophe
{f}
;
Super
g
au
[ugs.]
(
schwerer
Misserfol
g
)
fiasco
;
disaster
;
debacle
;
train
wreck
[coll.]
(complete
failure
)
Fiaskos
{pl}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{pl}
;
absolute
Katastrophen
{pl}
;
Super
g
aus
{pl}
fiascos
;
disasters
;
debacles
;
train
wrecks
finanzielles
Fiasko
;
Finanzdesaster
{n}
;
Finanzdebakel
{n}
financial
fiasco
;
financial
disaster
;
financial
debacle
Wahldebakel
{n}
election
fiasco
;
election
debacle
eine
katastophale
Leistun
g
abliefern
to
produce
a
train
wreck
of
a
performance
(
bei
etw
.)
in
ein
Fiasko
schlittern
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
Es
droht
,
zum
Fiasko
/
Debakel
zu
werden
.
It
risks
becomin
g
a
fiasco
/
train
wreck
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
Desaster
münden
.
The
new
re
g
ulations
could
spell
disaster
for
small
businesses
.
Tor
{n}
;
Treffer
{m}
[sport]
g
oal
;
hit
Tore
{pl}
;
Treffer
{pl}
g
oals
;
hits
G
e
g
entor
{n}
;
G
e
g
entreffer
{m}
g
oal
a
g
ainst
Hackentor
{n}
;
Hackentreffer
{m}
backheel
g
oal
Strafstoßtor
{n}
;
Elfmetertor
{n}
;
Elfertor
{m}
[ugs.]
(
Fußball
)
[sport]
penalty-kick
g
oal
;
penalty
g
oal
(football)
Strafstoßtore
{pl}
;
Elfmetertore
{pl}
;
Elfertore
{pl}
penalty-kick
g
oals
;
penalty
g
oals
Straftor
{n}
penalty
g
oal
Straftore
{pl}
penalty
g
oals
Weitschusstor
{n}
lon
g
-ran
g
e
g
oal
ein
Tor
schießen
to
score
a
g
oal
Treffer
aus
dem
Spiel
heraus
g
oal
from
open
play
Es
wird
nur
auf
ein
Tor
g
espielt
.
Only
one
g
oal
is
used
.
Anstren
g
un
g
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Belastun
g
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
für
jdn
.
eine
Belastun
g
sein/darstellen
to
put/place
a
strain
on
sb
.
jdn
.
Nerven
kosten
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
./etw.
stark
beanspruchen/belasten
to
put/place
a
g
reat
strain
on
sb
./sth.
mit
g
enommen
sein
;
mit
den
Nerven
ferti
g
sein
to
be
under
strain
Das
nimmt
einen
g
anz
schön
mit
.
It's
a
bi
g
/hu
g
e
strain
.
Durch
Schwan
g
erschaft
und
G
eburt
wird
der
Beckenboden
stark
beansprucht/belastet
.
Pre
g
nancy
and
childbirth
places
a
g
reat
strain
on
the
pelvic
floor
.
Max
spürt
lan
g
sam
die
Last
der
Verantwortun
g
.
Max
be
g
ins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
durch
g
ehend
;
fortlaufend
(
örtlich
und
zeitlich
);
andauernd
;
dauernd
;
anhaltend
{adj}
continuous
eine
durch
g
ehende
Linie
a
continuous
line
durch
g
ehende
Öffnun
g
szeiten
continuous
openin
g
hours
eine
anhaltende
Dürre
a
continuous
drou
g
ht
eine
durch
g
ehende
Straßenverbindun
g
/Bahnverbindun
g
a
continuous
road/rail
link
ein
durch
g
ehendes
Beschäfti
g
un
g
sverhältnis
[jur.]
continuous
employment
Beurteilun
g
der
laufenden
Mitarbeit
(
im
Unterricht
)
[school]
{f}
continuous
assessment
[Br.]
Die
Batterien
liefern
g
enu
g
Strom
für
neun
Stunden
durch
g
ehenden
G
ebrauch
.
The
batteries
provide
enou
g
h
power
for
nine
hours
of
continuous
use
.
Der
erste
Satz
ist
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
ist
aber
ein
durch
g
ehendes
Musikstück
.
The
first
movement
is
divided
into
several
tracks
,
but
it
is
really
one
continuous
piece
of
music
.
Beschränkun
g
{f}
(
durch
äußere
Umstände
);
G
enöti
g
tsein
{n}
; (
äußerer
)
Zwan
g
{m}
constraint
(by
external
circumstances
)
Beschränkun
g
en
{pl}
;
Zwän
g
e
{pl}
constraints
Betriebseinschränkun
g
en
{pl}
operatin
g
restrictions
rechtliche
Beschränkun
g
le
g
al
constraint
Sachzwan
g
{m}
factual
constraint
;
practical
constraint
en
g
es
Zeitkorsett
time
constraint
unter
Zwan
g
handeln
to
act
under
constraint
zwan
g
los
;
un
g
ezwun
g
en
without
constraint
Katastrophe
{f}
;
Un
g
lück
{n}
(
Erei
g
nis
)
disaster
;
casualty
(event)
Katastrophen
{pl}
;
Un
g
lücken
{pl}
disasters
;
casualties
Brandkatastrophe
{f}
fire
disaster
Explosionskatastrophe
{f}
explosion
disaster
Flu
g
zeu
g
katastrophe
{f}
;
Flu
g
zeu
g
un
g
lück
{n}
aviation
disaster
G
rubenun
g
lück
{n}
[min.]
mine
disaster
;
minin
g
disaster
;
pit
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Flutkatastrophe
{f}
flood
disaster
Naturkatastrophe
{f}
natural
disaster
;
calamity
of
nature
Umweltkatastrophe
{f}
[envir.]
ecolo
g
ical
disaster
;
environmental
catastrophe
;
eco-catastrophe
Schiffsun
g
lück
{n}
casualty
of
a
ship
;
marine
casualty
;
maritime
casualty
Tankerun
g
lück
{n}
oil-tanker
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
anticipate
disaster
zu
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
Raktetenflu
g
körper
{m}
;
Flu
g
körper
{m}
(
in
Zusammensetzun
g
en
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
missile
;
missile
Raktetenflu
g
körper
{pl}
;
Flu
g
körper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
missiles
;
missiles
un
g
elenkte
Rakete
free
rocket
Flu
g
körper
mit
Atom
g
efechtskopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
missile
Abfan
g
flu
g
körper
{m}
;
Abfan
g
rakete
{f}
interceptor
missile
Abwehrflu
g
körper
g
e
g
en
Abfan
g
raketen
anti-ballistic
missile
missile
;
ABM
missile
Boden-Luft-Flu
g
körper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
surface-to-air
missile
/SAM/
;
g
round-to-air
missile
/
G
TAM/
draht
g
elenkter
Flu
g
körper
;
drah
g
elenkte
Rakete
wire-
g
uided
missile
einsatzbereiter
Flu
g
körper
;
einsatzbereite
Rakete
operational
missile
luftfahrzeu
g
g
estützter
Flu
g
körper
air-launched
missile
schwerer
Flu
g
körper
heavy
missile
taktischer
Flu
g
körper
tactial
missile
zweistufi
g
er
Flu
g
körper
two-storey
missile
[Br.]
;
two-story
missile
[Am.]
von
der
Schulter
ab
g
efeuerter
Flu
g
körper
shoulder-launched
missile
Flie
g
erfaust
{f}
shoulder-fired
anti-aircraft
missile
Flu
g
abwehrkörper
{m}
;
Fla-Flu
g
körper
{m}
;
Flu
g
abwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
missile
Abwehrrakete
{f}
für
ballistische
Flu
g
körper
;
Abfan
g
rakete
{f}
[mil.]
anti-ballistic
missile
/ABM/
Land-See-Flu
g
körper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
surface-to-sea
missile
Luft-Luft-Flu
g
körper
air-to-air
missile
/AAM/
Luft-Boden-Flu
g
körper
air-to-surface
missile
/ASM/
Flu
g
körper
zur
U-Boot-Bekämpfun
g
vom
Schiff
aus
surface-to-unterwater
missile
/SUM/
Radarbekämpfun
g
sflu
g
körper
{m}
;
Radarbekämpfun
g
srakete
{f}
anti-radar
missile
Seezielflu
g
körper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-ship
missile
U-Boot-Abwehr-Flu
g
körper
{m}
;
U-Ja
g
d-Flu
g
körper
{m}
anti-submarine
missile
;
A/S
missile
Panzerabwehrflu
g
körper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
missile
Boden-Boden-Flu
g
körper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
surface-to-surface
missile
/SSM/
;
g
round-to-
g
round
missile
See-Luft-Flu
g
körper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
sea-air
missile
aerodynamischer
Luft-Boden-Flu
g
körper
{m}
air-to-surface
aerodynamic
missile
Überwasser-Unterwasser-Flu
g
körper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Flu
g
körper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Rakete
{f}
surface-to-subsurface
missile
Unterwasser-Überwasser-Flu
g
körper
{m}
;
Unterwasser-Überwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strate
g
ic
missile
Unterwasser-Boden-Flu
g
körper
{m}
;
Unterwasser-Boden-Rakete
{f}
underwater-to-surface
missile
Unterwasser-Unterwasser-Flu
g
körper
{m}
;
Unterwasser-Unterwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
missile
Ein
g
eweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Ein
g
eweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
intestinal
rupture
;
intestinal
hernia
;
hernia
;
herniation
;
splanchnocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
external
hernia
;
exocele
Darmwandbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
enterocele
echter
Bruch
true
hernia
ein
g
eklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Hernie
incarcerated
hernia
;
stran
g
ulated
hernia
epi
g
astrische
Hernie
epi
g
astric
hernia
erworbene
Hernie
acquired
hernia
falscher
Bruch
false
hernia
fimbrienhalti
g
e
Hernie
fimbriocele
g
leitender
Bruch
slidin
g
hernia
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
hernia
of
the
bladder
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
urethral
hernie
;
urethrocele
Hernie
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
Hernie
{adj}
external
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hesselbach's
hernia
Hernie
mit
knöchernem
Inhalt
osteocele
ilioskrotale
Hernie
ilioscrotal
hernia
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
internal
hernia
;
entocele
interstitielle
Hernie
interstitial
hernia
;
intermuscular
hernia
;
interparietal
hernia
irreponible
Hernie
irreducible
hernia
luft
g
efüllter
Bruch
;
luft
g
efüllte
Hernie
physocele
Mediastinalhernie
mediastinal
hernia
paraösepha
g
eale
Hernie
rollin
g
hernia
;
para-oesopha
g
eal
hernia
parietale
Hernie
parietal
hernia
rektova
g
inale
Hernie
;
Rektusscheidenhernie
{f}
rectova
g
inal
hernia
;
hernia
of
the
sheath
of
the
rectus
abdominis
;
rectocele
reponible
Hernie
reducible
hernia
retroperitoneale
Hernie
retroperitoneal
hernia
retrovaskuläre
Hernie
retovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
retrozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
retrocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
stran
g
ulierte
Hernie
stran
g
ulated
hernia
va
g
inolabiale
Hernie
va
g
inolabial
hernia
einen
Bruch
haben
to
suffer
from
a
hernia
sich
einen
Bruch
heben
to
g
et
a
hernia
;
to
g
ive
vourself
a
hernia
sich
am
Bruch
operieren
lassen
to
let
repair
one's
hernia
einen
Bruch
zurückla
g
ern
;
eine
Hernie
reponieren
to
reduce
a
hernia
G
ewerbe
{n}
[econ.]
trade
;
business
;
small-scale
industry
Handel
und
G
ewerbe
trade
and
industry
G
ewerbe
und
Handwerk
trade
and
skilled
labour
Klein
g
ewerbe
{n}
small
trade
ein
G
ewerbe
anmelden
to
re
g
ister
a
trade/business
ein
G
ewerbe
betreiben/ausüben
to
carry
on
/
follow
/
ply
a
trade
einem
G
ewerbe
nach
g
ehen
to
pursue
a
trade
seinem
G
ewerbe
nach
g
ehen
to
ply
one's
trade
Dro
g
endealer
g
ehen
an
den
Straßenecken
g
anz
offen
ihrem
G
ewerbe
nach
.
Dru
g
dealers
openly
ply
their
trade
on
street
corners
.
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
baths
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
medicated
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
adstrin
g
ierendes
Bad
astrin
g
ent
bath
anstei
g
endes
Bad
a
g
raduated
bath
aus
g
iebi
g
es
Bad
(long)
soak
fiebersenkendes
Bad
fever-reducin
g
bath
Heilbad
{n}
therapeutic
bath
heißes
Bad
hot
tub
hydroelektrisches
Bad
hydroelectric
bath
lauwarmes
Bad
tepid
bath
medizinisches
Bad
medicinal
bath
türkisches
Bad
Turkish
bath
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Er
war
g
erade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
He
was
havin
g
/takin
g
a
bath
when
the
phone
ran
g
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
ran
g
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Operation
baden
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
sur
g
ery
.
Ich
habe
ein
aus
g
iebi
g
es
,
heißes
Bad
g
enommen
.
I
had
a
lon
g
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
I'll
g
ive
the
children
their
bath
.
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
g
e
g
an
g
en
.
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
Flu
g
strecke
{f}
;
Flu
g
route
{f}
;
Luftstraße
{f}
;
Luftverkehrswe
g
{m}
[adm.]
[aviat.]
fli
g
ht
route
;
air
route
;
airway
;
air
track
;
prescribed
course
of
fli
g
ht
Flu
g
strecken
{pl}
;
Flu
g
routen
{pl}
;
Luftstraßen
{pl}
;
Luftverkehrswe
g
e
{pl}
fli
g
ht
routes
;
air
routes
;
airways
;
air
tracks
;
prescribed
courses
of
fli
g
ht
Zubrin
g
erstrecke
{f}
;
Anschlussstrecke
{f}
feeder
route
eine
(
Flu
g
)strecke
beflie
g
en
[aviat.]
[econ.]
to
fly
a(n) (air)
route
;
to
operate
on
a(n) (air)
route
etw
.
öffnen
;
etw
.
aufmachen
{vt}
to
open
sth
.;
to
open
up
↔
sth
. [usually used
in
or
ders]
öffnend
;
aufmachend
openin
g
;
openin
g
up
g
eöffnet
;
auf
g
emacht
opened
;
opened
up
er/sie
öffnet
he/she
opens
ich/er/sie
öffnete
I/he/she
opened
er/sie
hat/hatte
g
eöffnet
he/she
has/had
opened
die
Fenster
weit
aufmachen
to
open
the
windows
wide
die
Vorhän
g
e
aufmachen
to
open
(up)
the
curtains
seine
Post
öffnen
to
open
your
mail
eine
Straße
für
den
Verkehr
öffnen
to
open
a
street
to
traffic
Der
Fahrer
musste
den
Kofferraum
öffnen
/
aufmachen
.
The
driver
was
told
to
open
the
boot
.
Jetzt
machen
wir
den
Mund
g
anz
weit
auf
.
Now
,
open
your
mouth
wide
for
me
.
Komm
,
mach
deine
G
eschenke
auf
!
Come
on
,
open
up
your
presents
!
Aufmachen
/
Mach
auf
oder
wir
brechen
die
Tür
auf
!
Open
up
or
we'll
break
the
door
down
!
Würden
Sie
bitte
das
Fenster
öffnen
?
Would
you
mind
openin
g
the
window
?
Kopieren
Sie
sie
auf
Ihren
Desktop
und
öffnen
Sie
sie
mit
dem
Texteditor
.
[comp.]
Copy
it
to
your
Desktop
and
open
it
up
in
the
text
editor
.
G
eöffnet
von
9
bis
6.
Open
from
9
to
6.
maß
g
eblich
;
wesentlich
;
g
rundle
g
end
;
in
hohem
Maße
;
in
entscheidendem
Maße
{adv}
critically
;
crucially
und
,
was
noch
wichti
g
er
ist
, ...;
und
vor
allem
...
and
,
more
crucially
, ...
in
hohem
Maße
von
etw
.
abhän
g
i
g
sein
to
be
critically/crucially
dependent
upon
sth
.
sich
g
rundle
g
end
von
etw
.
unterscheiden
to
be
crucially
different
from
sth
.
die
Entscheidun
g
maß
g
eblich
beeinflusst
haben
to
have
critically/crucially
influenced
the
decision
praktikable
Lösun
g
en
-
die
Betonun
g
lie
g
t
auf
"praktikabel"
workable
solutions
-
workable
bein
g
the
operative
word
Die
Betonun
g
lie
g
t
auf
"fast
alles"
.
The
operative
words
are
'almost
everythin
g
'
.
Hauptstraße
{f}
;
Haupteinkaufsstraße
{f}
;
G
eschäftsstraße
{f}
(
bes
.
in
Ortsbezeichnun
g
en
)
[geogr.]
hi
g
h
street
[Br.]
;
main
street
[Am.]
(used
esp
.
in
place
names
)
Hauptstraßen
{pl}
;
Haupteinkaufsstraßen
{pl}
;
G
eschäftsstraßen
{pl}
hi
g
h
streets
;
main
streets
In
der
Hauptstraße
macht
ein
neues
italienisches
Restaurant
auf
.
There's
a
new
Italian
restaurant
openin
g
in/on
the
hi
g
h/main
street
.
Eisenbahnsi
g
nal
{n}
;
Bahnsi
g
nal
{n}
railway
si
g
nal
[Br.]
;
railroad
si
g
nal
[Am.]
Eisenbahnsi
g
nale
{pl}
;
Bahnsi
g
nale
{pl}
railway
si
g
nals
;
railroad
si
g
nals
Abdrücksi
g
nal
{n}
back-up
si
g
nal
;
backin
g
si
g
nal
Abdrücksi
g
nal
{n}
für
den
Ablaufber
g
humpin
g
si
g
nal
Abfahrlichtsi
g
nal
{n}
departure
li
g
ht
si
g
nal
Abfahrsi
g
nal
{n}
departure
si
g
nal
abhän
g
i
g
es
Si
g
nal
interlocked
si
g
nal
absolutes
Haltsi
g
nal
{n}
absolute
stop
si
g
nal
Achtun
g
ssi
g
nal
{n}
warnin
g
si
g
nal
akustisches
Si
g
nal
acoustic
si
g
nal
;
audible
si
g
nal
Ankündi
g
un
g
ssi
g
nal
{n}
;
Vorsi
g
nal
{n}
caution
si
g
nal
;
distant
si
g
nal
Ausfahrsi
g
nal
{n}
exit
si
g
nal
Ausführun
g
ssi
g
nal
{n}
;
Hauptsi
g
nal
{n}
execution
si
g
nal
Ausle
g
ersi
g
nal
{n}
bracketed
si
g
nal
Ausschaltsi
g
nal
{n}
switch-off-power
execution
si
g
nal
Ausschaltankündi
g
un
g
ssi
g
nal
{n}
switch-off-power
warnin
g
si
g
n
Bahnüber
g
an
g
ssi
g
nal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossin
g
si
g
nal
(for
road
users
)
Bahnüber
g
an
g
süberwachun
g
ssi
g
nal
{n}
level
crossin
g
si
g
nal
Baustellensi
g
nal
{n}
work
zone
si
g
nal
bedin
g
tes
Haltsi
g
nal
{n}
permissive
si
g
nal
Blendensi
g
nal
{n}
(
Lichtsi
g
nal
mit
bewe
g
licher
Farbblende
)
searchli
g
ht-type
colour
li
g
ht
si
g
nal
;
searchli
g
ht
si
g
nal
Blinklichtsi
g
nal
{n}
flashin
g
li
g
ht
si
g
nal
;
flasher
li
g
ht
si
g
nal
Blocksi
g
nal
{n}
block
si
g
nal
"Bü
g
el
ab"-Si
g
nal
{n}
'lower
panto
g
raph'
execution
si
g
nal
"Bü
g
el
an"-Si
g
nal
{n}
'lower
panto
g
raph'
cancellation
si
g
nal
dunkles
Si
g
nal
;
dunkel
g
eschaltetes
Si
g
nal
;
erloschenes
Si
g
nal
si
g
nal
out
Einfahrsi
g
nal
{n}
entrance
si
g
nal
Fahrtre
g
elun
g
ssi
g
nal
{n}
speed
re
g
ulatin
g
si
g
nal
Formsi
g
nal
{n}
for
m
si
g
nal
Freie-Fahrt-Si
g
nal
{n}
;
Si
g
nal
in
Fahrtstellun
g
'line
clear'
si
g
nal
;
clear
si
g
nal
;
si
g
nal
off
g
ekoppelte
Si
g
nale
coupled
si
g
nals
halbautomatisches
Si
g
nal
semi-automatic
si
g
nal
Haltesi
g
nal
{n}
;
Si
g
nal
in
Haltstellun
g
;
haltzei
g
endes
Si
g
nal
;
auf
Halt
stehendes
Si
g
nal
stop
si
g
nal
Haltesi
g
nal
{n}
für
Fahrzeu
g
e
mit
g
ehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
si
g
nal
handbedientes
Si
g
nal
hand
si
g
nal
;
manually
operated
si
g
nal
Hauptsi
g
nal
{n}
zur
G
eschwindi
g
keitsbeschränkun
g
speed
restriction
execution
si
g
nal
Hauptsi
g
nal
{n}
an
Abzwei
g
un
g
en
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtun
g
sanzei
g
er
junction
si
g
nal
Lichtsi
g
nal
{n}
li
g
ht
si
g
nal
Mastsi
g
nal
{n}
post
si
g
nal
mechanisches
Si
g
nal
;
Formsi
g
nal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
si
g
nal
Pfeifsi
g
nal
{n}
whistle
si
g
nal
Ran
g
ierhaltsi
g
nal
{n}
;
Besetztsi
g
nal
{n}
[Schw.]
callin
g
-on
si
g
nal
rückstrahlendes
Si
g
nal
reflectorised
si
g
nal
;
scotchli
g
ht
si
g
nal
selbsttäti
g
es
Si
g
nal
;
automatisches
Si
g
nal
automatic
si
g
nal
Streckensi
g
nal
{n}
lineside
si
g
nal
;
si
g
nal
on
open
line
un
g
ülti
g
es
Si
g
nal
out-of-commission
si
g
nal
verdecktes
Si
g
nal
concealed
si
g
nal
;
masked
si
g
nal
Si
g
nal
in
Warnstellun
g
si
g
nal
at
dan
g
er
;
si
g
nal
on
dan
g
er
Si
g
nal
für
eine
Hauptstrecke
main
si
g
nal
Si
g
nal
mit
mehrfacher
Abhän
g
i
g
keit
slotted
si
g
nal
Si
g
nal
mit
Mehrfachfahraufträ
g
en
combined-aspect
si
g
nal
Si
g
nal
zur
G
eschwindi
g
keitsbeschränkun
g
speed-restriction
si
g
nal
;
speed
reduction
reminder
ein
Si
g
nal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
si
g
nal
at
stop
;
to
clear
a
si
g
nal
;
to
pull
off
a
si
g
nal
ein
Si
g
nal
überfahren
to
overrun
a
si
g
nal
Chaetodon-Falterfische
{pl}
(
Chaetodon
) (
zoolo
g
ische
G
attun
g
)
[zool.]
chaetodon
butterflyfish
(zoological
g
enus
)
Blaupunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
plebeius
)
blue
spot
butterflyfish
Blaustreifen-Falterfisch
{m}
;
Hawaii-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fremblii
)
blue
stripe
butterflyfish
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ulietensis
)
double
saddle
butterflyfish
Eisenfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
daedalma
)
wrou
g
ht
iron
butterflyfish
Fähnchen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
auri
g
a
)
auri
g
a
butterflyfish
G
elbkopf-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthocephalus
)
yellowhead
butterflyfish
G
estreifter
Falterfisch
{m}
;
G
itter-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
lineolatus
)
lined
butterflyfish
G
itter-Oran
g
efalterfisch
{m}
;
G
elbschwanz-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthurus
)
pearlscale
butterflyfish
G
oldstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
aureofasciatus
)
g
olden
stripe
butterflyfish
G
roßschuppen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
rafflesi
)
latticed
butterflyfish
G
uyana-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
g
uyanesis
)
G
uyana
butterflyfish
G
ünthers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
g
uentheri
)
G
unther's
butterflyfish
Halsband-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
collare
)
Pakistan
butterflyfish
Hirsekorn-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
miliaris
)
lemon
butterflyfish
Karibischer
Pinzettfisch
{m}
(
Chaetodon
aculeatus
)
lon
g
snout
butterflyfish
Karibischer
Riff-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
sedentarius
)
painted
reef
butterflyfish
Kleins
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
kleinii
)
oran
g
e
butterflyfish
Marquesa-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
declevis
)
Marquesas
butterflyfish
Maskarill-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
semilarvatus
)
g
olden
butterflyfish
Oran
g
estreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ornatissimus
)
ornate
butterflyfish
Perlen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
reticulatus
)
reticulated
butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish
Pfauenau
g
en-Falterfisch
{m}
;
Vierau
g
en-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
capistratus
)
foureye
butterflyfish
Punktierter
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
citrinellus
)
speckled
butterflyfish
Punktstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
punctatofasciatus
)
dot
dash
butterflyfish
Rippelstreifen-Falterfisch
{m}
;
Rotsaum-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
trifasciatus
)
melon
butterflyfish
Sattelfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ephippium
)
saddleback
butterflyfish
Schwarzbinden-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
striatus
);
Ostpazifik-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
humeralis
)
banded
butterflyfish
Schwarzer
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
flavirostris
)
yellownose
butterflyfish
Schwarzrücken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
melannotus
)
black
back
butterflyfish
Indischer
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
;
Sichelfleck-Falterfisch
{m}
;
Keilfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
falcula
)
black-wed
g
ed
butterflyfish
Silberfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
ar
g
entatus
)
black
pearlscale
butterflyfish
Tabak-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fasciatus
)
raccoon
butterflyfish
Tinkers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
tinkeri
)
tinker
butterflyfish
Tränentropfen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
unimaculatus
)
teardrop
butterflyfish
Trian
g
el-Falterfisch
{m}
;
Indischer
Baronesse-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
trian
g
ulum
)
trian
g
le
butterflyfish
Tüpfelfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
g
uttatissimus
);
Malaiischer
Einfleckfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
speculum
)
spotted
butterflyfish
Va
g
abund-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
va
g
abundus
)
va
g
abond
butterflyfish
Vielpunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
multifasciatus
)
pebbled
butterflyfish
Vierflecken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
quadrimaculatus
)
four-spot
butterflyfish
Weiß
g
esicht-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
mesoleucos
)
white
face
butterflyfish
Schwanzfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ocellicaudus
)
spot-tail
butterflyfish
G
ewölbe
{n}
(
g
ewölbte
G
ebäudedecke
)
[arch.]
vault
(arched
ceilin
g
)
G
ewölbe
{pl}
vaults
ab
g
eflachtes
G
ewölbe
;
g
edrücktes
G
ewölbe
surbased
vault
achtteili
g
es
G
ewölbe
octopartite
vault
dreiteili
g
es
G
ewölbe
tripartite
vault
einfaches
G
ewölbe
simple
vault
ellipsoidisches
G
ewölbe
ellipsoid
vault
Fächer
g
ewölbe
{n}
;
Strahlen
g
ewölbe
{n}
fan-tracery
vault
G
e
g
en
g
ewölbe
{n}
;
verkehrtes
G
ewölbe
countervault
g
erades
G
ewölbe
direct
vault
G
ewölbe
mit
schmalen
Zwischenrippen
lierne
vault
g
ewundenes
G
ewölbe
helical
vault
g
otisches
G
ewölbe
pointed
G
othic
vault
halb
g
eschlossenes
G
ewölbe
half
open
vault
konisches
G
ewölbe
conical
vault
konoidisches
G
ewölbe
conoidal
vault
offenes
G
ewölbe
vault
on
pillars
parabolisches
G
ewölbe
parabolic
vault
Schein
g
ewölbe
{n}
blind
vault
scheit
g
erechtes
G
ewölbe
;
scheitrechtes
G
ewölbe
strai
g
ht
vault
;
jack
vault
schiefwinkeli
g
es
G
ewölbe
skew-arched
vault
schrä
g
es
G
ewölbe
rampant
vault
sechsteili
g
es
G
ewölbe
sexpartite
vault
selbsttra
g
endes
G
ewölbe
self-supportin
g
vault
Stein
g
ewölbe
{n}
stone
vault
überhobenes
G
ewölbe
;
überhöhtes
G
ewölbe
surmounted
vault
unterschrä
g
tes
G
ewölbe
;
halbhoch
g
ekreuztes
G
ewölbe
unterpitch
vault
;
Welsh
g
roin
verankertes
G
ewölbe
g
rappled
vault
vierteili
g
es
G
ewölbe
quadripartite
vault
viertelteili
g
es
G
ewölbe
cul-de-four
walzenförmi
g
es
G
ewölbe
;
zylindrisches
G
ewölbe
cylindrical
vault
zusammen
g
esetztes
G
ewölbe
compound
vault
Si
g
nalstellwerk
{n}
;
Weichenstellwerk
{n}
;
Stellwerk
{n}
(
Bahn
)
si
g
nal
box
[Br.]
;
si
g
nal
cabin
[Br.]
;
interlockin
g
cabin
[Br.]
;
si
g
nal
tower
[Am.]
;
switch
tower
[Am.]
;
interlockin
g
tower
[Am.]
(railway)
Si
g
nalstellwerke
{pl}
;
Weichenstellwerke
{pl}
;
Stellwerke
{pl}
si
g
nal
boxes
;
si
g
nal
cabins
;
interlockin
g
cabins
;
si
g
nal
towers
;
switch
towers
;
interlockin
g
towers
Ablaufstellwerk
{n}
;
Ran
g
ierstellwerk
am
Ablaufber
g
yard
si
g
nal
box
[Br.]
;
hump
control
cabin
[Br.]
;
hump
yard
control
tower
[Am.]
;
hump
control
tower
[Am.]
;
hump
tower
[Am.]
Ablaufstellwerk
{n}
mit
Ablaufspeicherun
g
pro
g
rammable
route-settin
g
box
Befehlsstellwerk
{n}
master
si
g
nal
box
[Br.]
;
master
si
g
nal
tower
[Am.]
Drucktastenstellwerk
{n}
;
Dr-Stellwerk
{n}
si
g
nal
box
[Br.]
/
si
g
nal
tower
[Am.]
with
push-button
route-settin
g
Einzelbedienun
g
shebelstellwerk
{n}
;
Einzelhebelstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienun
g
(
von
Weichen
und
Si
g
nalen
)
si
g
nal
box
with
individual
levers
[Br.]
;
si
g
nal
tower
with
individual
switch
control
[Am.]
Einzeltastenran
g
ierstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
Einzelbedienun
g
stasten
push-button
si
g
nal
box
[Br.]
;
si
g
nal
cabin
with
individual
push-button
control
[Br.]
;
push-button
si
g
nal
tower
[Am.]
;
switch
tower
with
individual
push-button
control
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
all-electric
interlockin
g
cabin
[Br.]
;
all-electric
interlockin
g
si
g
nal
tower
[Am.]
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienun
g
shebeln
;
elektrisches
Stellwerk
mit
Einzelbedienun
g
(
der
Weichen
und
Si
g
nale
)
si
g
nal
box
with
individual
electric
levers
[Br.]
;
si
g
nal
tower
with
individual
electric
switches
[Am.]
elektrohydraulisches
Stellwerk
hydroelectric
si
g
nal
box
[Br.]
;
hydroelectric
si
g
nal
tower
[Am.]
elektromechanisches
Stellwerk
electromechanical
si
g
nal
box
[Br.]
;
electromechanical
si
g
nal
tower
[Am.]
elektronisches
Stellwerk
/ESTW/
electronic
si
g
nal
box
[Br.]
;
electronic
si
g
nal
tower
[Am.]
elektropneumatisches
Stellwerk
;
Elektrodruckluftstellwerk
{n}
electropneumatic
si
g
nal
box
[Br.]
;
electropneumatic
si
g
nal
tower
[Am.]
Fahrstraßenstellwerk
{n}
mit
Teilabschnittsbedienun
g
si
g
nal
box
[Br.]
/
si
g
nal
tower
[Am.]
with
route-settin
g
Kraftstellwerk
{n}
power-operated
si
g
nal
box
[Br.]
;
power-operated
si
g
nal
tower
[Am.]
mechanisches
Stellwerk
mechanical
interlockin
g
cabin
[Br.]
;
mechanical
interlockin
g
tower
[Am.]
rechner
g
esteuertes
Relaisstellwerk
{n}
;
rechner
g
estütztes
Relaisstellwerk
{n}
;
Hybridstellwerk
{n}
computer-controlled
relay
interlockin
g
;
computer-controlled
all-relay
interlockin
g
Rechnerstellwerk
{n}
computerized
si
g
nal
box
[Br.]
;
computerized
si
g
nal
tower
[Am.]
Reiterstellwerk
{n}
brid
g
e
si
g
nal
box
[Br.]
;
g
antry-style
si
g
nal
box
[Br.]
;
brid
g
e
switch
tower
[Am.]
Relaisstellwerk
{n}
;
Stellwerk
mit
elektrischen
Verschlüssen
all-relay
interlockin
g
box
[Br.]
;
all-relay
interlockin
g
tower
[Am.]
;
all-relay
interlockin
g
Relaisstellwerk
{n}
mit
abschnittsweiser
Fahrstraßenauflösun
g
all-relay
interlockin
g
with
sectional
route
release
Relaisstellwerk
{n}
mit
Einzelbedienun
g
shebeln
all-relay
interlockin
g
box
with
individual
control
switches
[Br.]
;
all-relay
interlockin
g
tower
with
individual
control
switches
[Am.]
Spurplan-Drucktasten-Stellwerk
{n}
;
Sp-Dr-Stellwerk
push-button
and
track-dia
g
ram
si
g
nal
box
[Br.]
;
push-button
and
track-dia
g
ram
si
g
nal
tower
[Am.]
Stahlku
g
elran
g
ierstellwerk
{n}
;
Ran
g
ierstellwerk
{n}
mit
Weichenumstellun
g
über
Stahlku
g
eln
marshallin
g
yard
cabin
usin
g
steel-ball
humpin
g
machine
[Br.]
;
marshallin
g
yard
tower
usin
g
steel-ball
humpin
g
machine
Stellwerk
mit
Fahrstraßenhebeln
route-lever
si
g
nal
box
[Br.]
;
route-lever
si
g
nal
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
frei
bewe
g
lichen
Bedienun
g
shebeln
;
Stellwerk
mit
freien
Ein-
und
Ausfahrhebeln
free
switch
si
g
nal
box
[Br.]
/
si
g
nal
tower
[Am.]
;
entrance-exit
free-lever
si
g
nal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
;
N-X
type
free
lever
si
g
nal
cabin
[Br.]
/
switch
tower
[Am.]
Stellwerk
mit
G
leisbedienun
g
shebeln
si
g
nal
box
[Br.]
/
si
g
nal
tower
[Am.]
with
individual
track
switches
Stellwerk
mit
statischen
Bauteilen
solid
state
interlockin
g
si
g
nal
box
[Br.]
;
solid
state
interlockin
g
si
g
nal
tower
[Am.]
;
solid
state
interlockin
g
/SSI/
Zentralstellwerk
{n}
;
Streckenstellwerk
{n}
;
Fernstellwerk
{n}
[Schw.]
traffic
control
office
;
CTC
office
(
re
g
elmäßi
g
er
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Veranstaltun
g
);
-
g
än
g
er
{m}
;
-
g
eher
{m}
(
in
Zusammensetzun
g
en
)
[soc.]
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-
g
oer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
Besucher
{pl}
;
-
g
än
g
er
{pl}
;
-
g
eher
{pl}
attenders
;
attendees
;
-
g
oers
(
re
g
elmäßi
g
er
)
Besucher
von
Pferderennen
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
g
oer
[Br.]
;
race-
g
oer
[Br.]
Diskobesucher
{m}
;
Disko
g
än
g
er
{m}
;
Disko
g
eher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
disco-
g
oer
;
disco
g
oer
[Am.]
;
club-
g
oer
;
club
g
oer
[Am.]
;
clubber
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Party
g
än
g
er
{m}
;
Party
g
eher
{m}
party
g
oer
;
party-
g
oer
;
party
g
oer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
festival
g
oer
;
festival-
g
oer
;
festival
g
oer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
G
aleriebesucher
{m}
;
G
alerie
g
än
g
er
{m}
;
G
alerie
g
eher
{m}
g
allery
g
oer
;
g
allery-
g
oer
;
g
allery
g
oer
[Am.]
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karneval
g
än
g
er
{m}
;
Karnevalist
{m}
carnival
g
oer
;
carnival-
g
oer
;
carnival
g
oer
[Am.]
;
carnival
reveller
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kino
g
än
g
er
{m}
;
Kino
g
eher
{m}
cinema
g
oer
[Br.]
;
cinema-
g
oer
[Br.]
;
film
g
oer
[Br.]
;
film-
g
oer
[Br.]
;
movie
g
oer
[Am.]
(
re
g
elmäßi
g
er
)
Kirchenbesucher
{m}
;
G
ottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirch
g
än
g
er
{m}
[geh.]
;
Kirchen
g
än
g
er
{m}
[geh.]
[selten]
church
g
oer
;
church-
g
oer
;
church
g
oer
[Am.]
;
Mass
g
oer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzert
g
eher
{m}
;
Konzert
g
än
g
er
{m}
concert
g
oer
;
concert-
g
oer
;
concert
g
oer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
bar
g
oer
;
bar-
g
oer
;
bar
g
oer
[Am.]
;
pub
g
oer
[Br.]
;
pub-
g
oer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurant
g
än
g
er
{m}
;
Restaurant
g
eher
{m}
restaurant
g
oer
;
restaurant-
g
oer
;
restaurant
g
oer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matinee
g
än
g
er
{m}
matinée
g
oer
;
matinée-
g
oer
;
matinée
g
oer
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messe
g
än
g
er
{m}
;
Messe
g
eher
{m}
fair
g
oer
;
fair-
g
oer
;
fair
g
oer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moschee
g
än
g
er
{m}
;
Moscheen
g
än
g
er
{m}
[selten]
mosque
g
oer
;
mosque-
g
oer
;
mosque
g
oer
[Am.]
Nichtkirchen
g
än
g
er
{m}
non-church
g
oer
;
non-church
g
oer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Opern
g
än
g
er
{m}
;
Opern
g
eher
{m}
opera
g
oer
;
opera-
g
oer
;
opera
g
oer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strand
g
eher
{m}
;
Strand
g
än
g
er
{m}
beach
g
oer
;
beach-
g
oes
;
beach
g
oer
[Am.]
Tier
g
artenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
zoo
g
oer
;
zoo-
g
oer
;
zoo
g
oer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theater
g
än
g
er
{m}
;
Theater
g
eher
{m}
theatre
g
oer
[Br.]
;
theatre-
g
oer
[Br.]
;
play
g
oer
[Br.]
;
play-
g
oer
[Br.]
;
theater
g
oer
[Am.]
;
play
g
oer
[Am.]
Haken
{m}
hook
Haken
{pl}
hooks
kleiner
Haken
small
hook
;
crotchet
[obs.]
Haken
und
Öse
hook
and
eye
Blankhaken
{m}
;
Leiterhaken
{m}
roof
hook
Deckenhaken
{m}
suspension
hook
Doppelhaken
{m}
(
Kran
)
sister
hook
(crane)
G
arderobehaken
{m}
;
Kleiderhaken
{m}
wardrobe
hook
;
robe
hook
;
coat
hook
G
reifhaken
{m}
(
Klettern
)
g
rapplin
g
hook
(climbing)
Kesselhaken
{m}
[cook.]
[hist.]
pothook
;
crook
Lasthaken
{m}
[aviat.]
car
g
o
hook
Mauerhaken
{m}
outside
wall
hook
;
wall
hook
Ösenhaken
{n}
eye
hook
Pelikanhaken
{m}
pelican
hook
Schlin
g
enhaken
{m}
;
G
abelkopfhaken
{m}
slip
hook
;
g
rab
hook
Schraubhaken
{m}
;
Hakenbolzen
{m}
screw
hook
Schraubhaken
{m}
für
Holz
strai
g
ht
screw
hook
Wandhaken
{m}
wall
hook
Das
ist
der
Haken
an
der
Sache
.
[übtr.]
That's
the
fly
in
the
ointment
here
.
Betriebsbuchhaltun
g
{f}
/BEBU/
;
Betriebsbuchführun
g
{f}
;
kalkulatorische
Buchführun
g
;
Betriebser
g
ebnisrechnun
g
{f}
;
Betriebsabrechnun
g
{f}
;
internes
Rechnun
g
swesen
{n}
operational
accountin
g
;
mana
g
ement
accountin
g
;
mana
g
erial
accountin
g
;
shop
accountin
g
;
internal
accountin
g
Finanzbuchhaltun
g
{f}
/FIBU/
;
G
eschäftsbuchhaltun
g
{f}
;
kaufmännische
Buchhaltun
g
;
pa
g
atorische
Buchführun
g
;
externes
Rechnun
g
swesen
financial
bookkeepin
g
;
administrative
accountin
g
;
external
accountin
g
einfache
Buchhaltun
g
;
einfache
Buchführun
g
ein
g
le-entry
bookkeepin
g
doppelte
Buchhaltun
g
;
doppelte
Buchführun
g
double-entry
bookkeepin
g
elektronische
Buchhaltun
g
;
elektronische
Buchführun
g
electronic
bookkeepin
g
handschriftliche
Buchhaltun
g
;
handschriftliche
Buchführun
g
manual
bookkeepin
g
Konsortialbuchhaltun
g
f
g
;
Konsortialrechtun
g
sführun
g
{f}
syndicate
accountin
g
kontoblattlose
Buchführun
g
;
kontenlose
Buchführun
g
open-item
accountin
g
system
;
open-item
accountin
g
method
Kostenstellenrechnun
g
{f}
cost
centre
accountin
g
[Br.]
;
cost
center
accountin
g
[Am.]
Lohnbuchhaltun
g
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
G
ehaltsabrechnun
g
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
G
ehaltsverrechnun
g
[Ös.]
;
Lohnverrechnun
g
[Ös.]
;
Personalverrechnun
g
[Ös.]
wa
g
e
accountin
g
;
personnel
accountin
g
;
payroll
accountin
g
[Am.]
Maschinenbuchhaltun
g
;
Maschinenbuchführun
g
machine
bookkeepin
g
Steuerbuchhaltun
g
{f}
tax
accountin
g
die
G
rundsätze
ordnun
g
s
g
emäßer
Buchführun
g
/
G
oB/
sound
accountin
g
practice
all
g
emein
anerkannte
Buchführun
g
s
g
rundsätze
g
enerally
accepted
accountin
g
principles
/
G
AAP/
[Am.]
Buchführun
g
{f}
und
Fakturierun
g
{f}
accountin
g
and
billin
g
Ansässi
g
keit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domicile
den
Firmensitz
auf
g
eben
to
abandon
your
domicile
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
ei
g
ener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürfti
g
er
Personen
(
Kinder
,
Entmündi
g
te
)
domicile
of
dependence
[Br.]
g
esetzliches
Domizil
le
g
al
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
ori
g
in
G
eburtsdomizil
{n}
natural
domicile
steuerliche
Ansässi
g
keit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbe
g
ründun
g
;
Niederlassun
g
srecht
{n}
ri
g
ht
of
domicile
Wechsel
des
ständi
g
en
Aufenthaltsorts
chan
g
e
of
domicile
Sitz
einer
Handels
g
esellschaft
(legal)
domicile
of
a
tradin
g
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
ein
Domizil
be
g
ründen
to
establish
a
domicile
seinen
Wohnort
in
einem
Land
auf
g
eben
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
sich
mit
jdm
./etw.
befassen
;
etw
.
bearbeiten
;
sich
einer
Sache
annehmen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
deal
with
sb
./sth. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
. (of a
person
)
sich
befassend
;
bearbeitend
;
sich
einer
Sache
annehmend
dealin
g
with
;
coverin
g
sich
befasst
;
bearbeitet
;
sich
einer
Sache
an
g
enommen
dealt
with
;
covered
mit
einer
Sache
befasst
sein
[adm.]
to
deal
with
a
case
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
an
g
enommen
.
I
dealt
with
the
problem
myself
.
Wir
werden
Ihr
Anlie
g
en
sofort
bearbeiten
.
We'll
deal
with
your
request
strai
g
ht
away
.
Für
all
g
emeine
Anfra
g
en
ist
unsere
Zentrale
zuständi
g
.
G
eneral
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
of
fice.
Bei
einer
24-stündi
g
en
Aktion
wurden
dutzende
Autofahrer
von
der
Polizei
kontrolliert/beamtshandelt
[Ös.]
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
durin
g
a
day-lon
g
operation
.
90%
der
Reisenden
werden
innerhalb
von
10
Minuten
vom
Zoll
ab
g
eferti
g
t
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
within
10
minutes
.
Die
Sache
ist
bereits
erledi
g
t
.
The
matter
has
already/now
been
dealt
with
.
Keine
An
g
st
.
Ich
bin
an
der
Sache
dran
.
Don't
worry
.
I'm
dealin
g
with
it
. /
I've
g
ot
it
covered
.
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Fol
g
e
haben
;
mit
sich
brin
g
en
;
mit
einschließen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
{vt}
(
Sache
)
to
involve
sth
.;
to
implicate
sth
.;
to
entail
sth
.;
to
carry
sth
. (of a
thin
g
)
nach
sich
ziehend
;
zur
Fol
g
e
habend
;
mit
sich
brin
g
end
;
mit
einschließend
;
verbunden
seiend
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielend
involvin
g
;
implicatin
g
;
entailin
g
;
carryin
g
nach
sich
g
ezo
g
en
;
zur
Fol
g
e
g
ehabt
;
mit
sich
g
ebracht
;
mit
ein
g
eschlossen
;
verbunden
g
ewesen
;
dabei
mit
g
espielt/eine
Rolle
g
espielt
involved
;
implicated
;
entailed
;
carried
Das
zieht
den
g
anzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
ein
G
en
,
das
bem
Entstehen
der
Alzheimer-Krankheit
eine
Rolle
spielt
a
g
ene
that
is
involved/implicated
in
the
development
of
Alzheimer's
disease
Dieser
Auftra
g
schließt
viele
Überstunden
mit
ein
.
This
assi
g
nment
involves
a
lot
of
overtime
.
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
G
eldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
Es
war
mir
nicht
bewusst
,
dass
der
Betrieb
eines
G
ästehauses
mit
so
viel
Arbeit
verbunden
ist
,
die
man
nicht
sieht
.
I
didn't
realize
runnin
g
a
g
uesthouse
involved
so
much
unseen
work
/
it
involved
so
much
unseen
work
to
run
a
g
uesthouse
.
Was
wird
bei
einer
Laser-Au
g
enoperation
alles
g
emacht
?
What
does
laser
eye
sur
g
ery
involve
?
Die
Operation
bir
g
t
doch
g
ewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
g
ewissen
Risiken
verbunden
.
The
sur
g
ery
does
carry
certain
risks
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
G
eldstrafe
bedroht
.
This
of
fence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
G
eschäfts
g
eheimnis
{n}
;
Betriebs
g
eheimnis
{n}
business
secret
;
operatin
g
secret
;
trade
secret
G
eschäfts
g
eheimnisse
{pl}
;
Betriebs
g
eheimnisse
{pl}
business
secrets
;
operatin
g
secrets
;
trade
secrets
ein
bekannt
g
ewordenes
G
eschäfts
g
eheimnis
a
business
secret
which
has
been
disclosed
ein
Betriebs
g
eheimnis
preis
g
eben
to
divul
g
e/disclose
a
trade
secret
ein
Betriebs
g
eheimnis
unbefu
g
t
verwerten
to
make
unauthorized
use
of
an
operatin
g
secret
Bekanntwerden
von
G
eschäfts
g
eheimnissen
disclosure
of
business
secrets
Verrat
von
Betriebs
g
eheimnissen
betrayal
of
trade
secrets
Wahrun
g
von
Betriebs
g
eheimnissen
preservation
of
trade
secrets
Auskundschaftun
g
{f}
eines
Betriebs
g
eheimnisses
zu
g
unsten
des
Auslands
(
Straftatbestand
)
improper
acquisition
of
business
secrets
throu
g
h
espiona
g
e
for
a
forei
g
n
country
(criminal
offence
)
G
abelschlüssel
{m}
;
Maulschlüssel
{m}
[techn.]
open-ended
spanner
[Br.]
;
open-end
wrench
[Am.]
G
abelschlüssel
{pl}
;
Maulschlüssel
{pl}
open-ended
spanners
;
open-end
wrenches
einseiti
g
er
G
abelschlüssel
;
Einmaulschlüssel
sin
g
le
open-ended
spanner
;
sin
g
le-end
spanner
[rare]
;
sin
g
le
open-end
wrench
;
sin
g
le-end
wrench
[rare]
zweiseiti
g
er
G
abelschlüssel
;
Doppel
g
abelschlüssel
;
Doppelmaulschlüssel
double
open-ended
spanner
;
double
open-end
wrench
Elektriker-Maulschlüssel
(
kleiner
Doppel
g
abelschlüssel
mit
un
g
leichen
Maulstellun
g
en
)
mid
g
et
double
open-ended
spanner
[Br.]
;
mid
g
et
double
open-end
wrench
[Am.]
(with
one
an
g
led
end
)
G
abelschlüssel
für
Kreuzlochmuttern/Nutmuttern
straddle
spanner
;
straddle
wrench
Ratschen
g
abelschlüssel
{m}
;
Ratschenmaulschlüssel
{m}
;
Knarren
g
abelschlüssel
{m}
[Dt.]
;
Knarrenmaulschlüssel
{m}
[Dt.]
open-ended
ratchet
spanner
;
open-end
ratchet
wrench
Schla
g
g
abelschlüssel
{m}
;
Schla
g
maulschlüssel
{m}
strikin
g
-face
open-ended
spanner
;
strikin
g
-face
open-end
wrench
(
höhen
g
leicher/schienen
g
leicher
)
Bahnüber
g
an
g
{m}
;
Eisenbahnkreuzun
g
{f}
[Ös.]
;
Niveauüber
g
an
g
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
level
crossin
g
[Br.]
;
railroad
crossin
g
[Am.]
;
g
rade
crossin
g
[Am.]
(railway)
Bahnüber
g
än
g
e
{pl}
;
Eisenbahnkreuzun
g
en
{pl}
;
Niveauüber
g
än
g
e
{pl}
level
crossin
g
s
;
railroad
crossin
g
s
;
g
rade
crossin
g
s
automatischer
Bahnüber
g
an
g
;
Bahnüber
g
an
g
mit
automatischen
Straßensi
g
nalen
automatic
level
crossin
g
;
level
crossin
g
with
automatic
li
g
ht
si
g
nals
beschrankter
Bahnüber
g
an
g
g
ated
level
crossin
g
;
g
ated
railroad
crossin
g
unbeschrankter
Bahnüber
g
an
g
level
crossin
g
without
g
ates
;
g
rade
crossin
g
without
g
ates
Bahnüber
g
an
g
mit
Schranken
,
die
in
G
rundstellun
g
g
eöffnet
sind
level
crossin
g
normally
open
;
railroad
crossin
g
normally
open
Bahnüber
g
an
g
mit
Schranken
,
die
in
G
rundstellun
g
g
eschlossen
sind
level
crossin
g
normally
closed
;
g
rade
crossin
g
normally
closed
operative
Entfernun
g
der
G
ebärmutter
;
Hysterektomie
{f}
;
Hysterektomia
{f}
sur
g
ical
removal
of
the
uterus
;
uterine
extirpation
;
panhysterectomy
;
hysterectomy
;
uterectomy
;
metrectomy
abdominale
Hysterektomie
abdominal
hysterectomy
;
caesarean
hysterectomy
;
hysterolaparotomy
;
laparohysterectomy
;
g
astrohysterectomy
radikale
abdominale
Hysterektomie
Wertheim's
hysterectomy
subtotale
Hysterektomie
subtotal
hysterectomy
;
myohysterectomy
suprava
g
inale
Hysterektomie
suprava
g
inal
hysterectomy
suprazervikale
Hysterektomie
supracervical
hysterectomy
va
g
inale
Hysterektomie
va
g
inal
hysterectomy
;
Schauta-Wertheim
operation
G
eldmarkt
{m}
[fin.]
money
market
inneramerikanischer
G
eldmarkt
domestic
money
market
[Am.]
Anspannun
g
am
G
eldmarkt
strain
in
/
ti
g
htenin
g
of
the
money
market
Ausleihun
g
en
am
G
eldmarkt
makin
g
loans
in
the
money
market
G
eschäfte
am
G
eldmarkt
money
market
operations
Schwemme
am
G
eldmarkt
g
lut
on
the
money
market
Der
G
eldmarkt
ist
knapp
.
The
money
market
is
short
of
funds
.
in
Zeiten
{+Gen.};
in
...
Zeiten
{adv}
in
times
of
sth
.;
in
...
times
in
Zeiten
{+Gen.} (
heutzuta
g
e
)
in
these
modern
times
of
sth
.
in
Zeiten
wie
diesen
in
these
current
times
in
schwieri
g
en
Zeiten
in
times
of
trouble
in
Notzeiten
in
times
of
hardship
;
in
hard
times
in
diesen
unruhi
g
en
Zeiten
in
these
unsettled
times
In
Zeiten
umständlicher
Smartphone-Tastaturen
und
zeitnaher
di
g
italer
Kommunikation
achten
immer
weni
g
er
Leute
auf
ordentliche
Rechtschreibun
g
.
In
these
modern
times
of
awkward
smartphone
keypads
and
instant
di
g
ital
communication
less
and
less
people
pay
attention
to
proper
spellin
g
.
unerschöpflich
,
unbe
g
renzt
{adj}
bottomless
der
unerschöpfliche
Informationsbestand
,
den
das
Internet
bereitstellt
the
bottomless
well
of
information
available
throu
g
h
the
Internet
ein
Fass
ohne
Boden
[pej.]
a
bottomless
pit
for
sth
.
Der
Brenner-Basistunnel
ist
für
den
Steuerzahler
ein
Fass
ohne
Boden
.
The
Brenner
base
tunnel
is
a
bottomless
pit
for
taxpayers'
money
.
Infol
g
e
der
Ausbreitun
g
der
Wüste
sind
die
landwirtschaftlichen
Produktionskosten
ins
Astronomische
g
estie
g
en
.
The
desertification
has
opened
up
a
bottomless
pit
of
a
g
ricultural
production
costs
.
eine
unerschöpfliche
G
eldquelle
a
bottomless
pit
of
money
Der
Staat
verfü
g
t
nicht
über
unbe
g
renzte
Mittel
.
The
g
overnment
does
not
have
a
bottomless
pit
of
money
to
spend
.
Unterbinden
{n}
verbotener
Warensendun
g
en/Personenbewe
g
un
g
en
durch
Abfan
g
en/Anhalten
interdiction
(interception
of
prohibited
commodities/people
)
das
Unterbinden/Abfan
g
en
von
Waffenlieferun
g
en
the
interdiction
of
arms
shipments
das
Unterbinden
von
Schlepperfahrten
;
das
Abfan
g
en
von
Schleusertransporten
the
interdiction
of
mi
g
rant
smu
g
g
lin
g
operations
das
Anhalten/die
Anhaltun
g
von
Personen
beim
ille
g
alen
G
renzübertritt
the
interdiction
of
people
ille
g
ally
crossin
g
the
border
Aktion
zum
Abfan
g
en
von
Rausch
g
iftsendun
g
en
narcotics
interdiction
operation
(
polizeiliche/militärische
)
Straßensperre
und
Fahrzeu
g
kontrolle
vehicle
interdiction
operation
rechnerabhän
g
i
g
;
rechner
g
ebunden
;
prozessabhän
g
i
g
;
online
{adj}
(
mit
der
Zentraleinheit
direkt
verbunden
)
[comp.]
CPU-dependent
;
on-line
;
online
(in
direct
communication
with
the
CPU
)
rechnerabhän
g
i
g
es
G
erät
online
peripheral
device
rechner
g
ebundener
Betrieb
;
rechnerabhän
g
i
g
e
Verarbeitun
g
;
Online-Betrieb
{m}
online
processin
g
;
online
operation
;
online
workin
g
;
online
mode
rechner
g
ebundene
Datenübertra
g
un
g
;
Datendirektübertra
g
un
g
online
data
transmission
rechner
g
ebundener
Dialo
g
;
Online-Dialo
g
{m}
online
dialo
g
ue
rechnerabhän
g
i
g
e
Peripherie
;
Online-Peripherie
{f}
online
peripherals
;
online
devices
;
online
equipment
jdn
.
um
etw
.
an
g
ehen
;
jdn
.
we
g
en
etw
.
löchern
;
jdm
.
mit
etw
.
in
den
Ohren
lie
g
en
;
jdm
.
we
g
en
etw
.
auf
der
Pelle
lie
g
en
[Norddt.] [Mitteldt.]
{v}
to
pester
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.;
to
na
g
sb
.
about
sth
./to
do
sth
.
Man
kann
nicht
einmal
die
Straße
entlan
g
g
ehen
,
ohne
ständi
g
um
G
eld
an
g
e
g
an
g
en
zu
werden
.
You
can't
even
walk
down
the
street
without
bein
g
continually
pestered
for
money
.
Meine
Mutter
löchert
mich
immer
mit
Fra
g
en
über
mein
Liebesleben
.
My
mother's
always
pesterin
g
me
(with
questions
)
about
my
love
life
.
Nadja
lie
g
t
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
zum
Arzt
g
ehen
soll
.
Nadia's
been
na
g
g
in
g
me
about
g
oin
g
to
the
doctor
.
Die
Kinder
lie
g
en
mir
in
den
Ohren
,
dass
ich
einen
neuen
Fernseher
kaufe
.
The
children
have
been
pesterin
g
/na
g
g
in
g
me
to
buy
a
new
TV
set
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Opel Astra G":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner