A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dead letter law
deadlier
deadliest
deadlight
deadline
deadlines
deadliness
dead load
deadlock
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
deadline
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
deadline
Termin
{m}
;
letzter
Termin
to
meet
the
deadline
den
Termin
einhalten
to
adhere
to
deadline
s
Termine
einhalten
time
limit
;
deadline
(
äußerste
)
Frist
{f}
;
Fristende
{n}
;
Termin
{m}
[adm.]
response
deadline
Antwortfrist
{f}
within
the
prescribed
time
limit
innerhalb
der
vorgesehenen
Frist
due
to
legal
time
limits
;
due
to
statutory
deadline
s
aufgrund
gesetzlicher
Fristen
to
meet/miss
a
time
limit/
deadline
einen
Termin
einhalten/nicht
einhalten
to
observe/comply
with
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
einhalten
to
exceed
a
time
limit/the
time
agreed
upon
eine
Frist
nicht
einhalten
to
fail
to
observe
the
time
limit
;
to
default
eine
Frist
versäumen
to
give
sb
. a
time
limit
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
eine
Frist
setzen/einräumen/ansetzen
[Schw.]
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
qualifying
date
;
effective
date
;
record
date
;
deadline
[Am.]
;
cut-off
date
[Am.]
Stichtag
{m}
;
Lostag
{m}
[Ös.]
[adm.]
qualifying
dates
;
effective
dates
;
record
dates
;
deadline
s
;
cut-off
dates
Stichtage
{pl}
;
Lostage
{pl}
deadline
;
confirmation
of
a
date
;
due-date
commitment
Terminzusage
{f}
deadline
;
cut-off
time
Annahmeschluss
{m}
deadline
Vertragsfristen
für
Leistungen
term
of
delivery
;
delivery
period
;
delivery
date
;
delivery
deadline
Lieferfrist
{f}
;
Lieferdatum
{n}
;
Liefertermin
{m}
[econ.]
terms
of
delivery
;
delivery
periods
Lieferfristen
{pl}
to
meet
the
delivery
date
Lieferfrist
einhalten
binding
delivery
date
zugesagter
Liefertermin
scheduled
delivery
date
planmäßiges
Lieferdatum
dismantling
deadline
Abbaufrist
{f}
dismantling
deadline
s
Abbaufristen
{pl}
offer
acceptance
deadline
Angebotsbindefrist
{f}
[econ.]
offer
acceptance
deadline
s
Angebotsbindefristen
{pl}
registration
period
;
registration
deadline
Anmeldefrist
{f}
registration
deadline
;
application
deadline
Anmeldeschluss
{m}
publisher's
deadline
;
copy
deadline
;
deadline
Anzeigenschluss
{m}
term
for
filing
application
;
application
deadline
;
application
period
Bewerbungsfrist
{f}
terms
for
filing
applications
;
application
deadline
s
Bewerbungsfristen
{pl}
enrolment
period
;
matriculation
period
;
registration
deadline
Einschreibefrist
{f}
[stud.]
failure
to
meet
a
deadline
;
failure
to
observe
a
time
limit
;
exceeding
a
deadline
/time
limit
Fristüberschreitung
{f}
setting
a
deadline
Fristsetzung
{f}
failure
to
meet
a
deadline
;
failure
to
comply
with
a
time
limit
;
failure
to
observe
the/a
time
limit
;
non-compliance
with
a
deadline
;
default
(in
respect
of
time
);
missing
a
term
Fristversäumnis
{f}
failures
to
meet
a
deadline
Fristversäumnisse
{pl}
matriculation
period
;
registration
deadline
Immatrikulationsfrist
{f}
[stud.]
copy
deadline
;
copy
date
Redaktionsschluss
{m}
Stop-Press
;
Stop-press
News
(newspaper
section
)
Nach
Redaktionsschluss
eingelangt
(
Zeitungsrubrik
)
revision
deadline
Revisionszeitfenster
{n}
missed
deadline
Terminüberschreitung
{f}
desired
date
;
desired
deadline
Wunschtermin
{m}
desired
dates
;
desired
deadline
s
Wunschtermine
{pl}
period
of
payment
;
payment
period
;
term
of
payment
;
payment
term
;
payment
deadline
;
credit
period
Zahlungsfrist
{f}
to
have
a
deadline
termingebunden
sein
meeting
the
deadline
Termineinhaltung
{f}
expiry
;
expiration
[Am.]
(of a
time
limit
)
Ablauf
{m}
(
einer
Frist
)
patent
expiry
Ablauf
des
Patentschutzes
expiration
of
a
deadline
Ablauf
einer
Frist
expiration
of
a
contract
;
lapse
of
a
contract
Ablauf
eines
Vertrages
comfort
Annehmlichkeit
{f}
;
Behaglichkeit
{f}
comforts
Annehmlichkeiten
{pl}
;
Behaglichkeiten
{pl}
to
live
in
comfort
in
angenehmen
Verhältnissen
leben
;
komfortabel
leben
creature
comforts
die
Annehmlichkeiten
des
Lebens
all
from
the
comfort
of
your
living
room
alles
bequem
vom
Wohnzimmer
aus
The
deadline
is
getting
too
close
for
comfort
.
Der
Termin
rückt
bedrohlich
näher
He
could
retire
now
and
live
in
comfort
for
the
rest
of
his
life
.
Jetzt
konnte
er
sich
zur
Ruhe
setzen
und
den
Rest
seines
Lebens
angenehm
leben
.
recourse
;
recovery
over
[Am.]
(against
sb
.)
Regress
{m}
;
Rückgriff
{m}
(
bei
jdm
.)
[jur.]
without
recourse
ohne
Regress
to
have
recourse
against
sb
.;
to
recover
over
against
sb
.
bei
jdm
.
Regress
nehmen
;
jdn
.
in
Regress
nehmen
The
deadline
of
recourse
has
expired
Die
Regressfrist
ist
abgelaufen
.
borrower's
note
;
certificate
of
indebtedness
;
IOU
(I
owe
you
) (without
payment
deadline
)
Schuldschein
{m}
;
Schuldbrief
{m}
;
Schuldanerkenntnis
{n}
;
Schuldanerkennung
{f}
[Schw.]
[fin.]
borrower's
note
against
ad
rem
security
dinglich
gesicherter
Schuldschein
collateral
note
mit
Sicherheiten
abgesicherter
Schuldschein
time
pressure
;
pressure
of
time
Zeitdruck
{m}
to
be
pressed
for
time
;
to
be
under
deadline
pressure
unter
Zeitdruck
stehen
to
expire
ablaufen
;
ungültig
werden
;
seine
Gültigkeit
verlieren
{vi}
[adm.]
expiring
ablaufend
;
ungültig
werdend
;
seine
Gültigkeit
verlierend
expired
abgelaufen
;
ungültig
geworden
;
seine
Gültigkeit
verloren
expired
identification
;
an
expired
identification
document
ein
abgelaufener
Ausweis
an
expired
travel
document
ein
abgelaufenes
Reisedokument
an
expired
bill
ein
verfallener
Wechsel
The
deadline
expires
tomorrow
.
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
to
arrange
übereinkommen
;
vereinbaren
;
abmachen
{vt}
arranging
übereinkommend
;
vereinbarend
;
abmachend
arranged
übereingekommen
;
vereinbart
;
abgemacht
to
arrange
a
time
eine
Zeit
vereinbaren
to
arrange
a
deadline
eine
Frist
vereinbaren
;
einen
Termin
vereinbaren
to
wear
yourself
to
a
frazzle
sich
völlig
verausgaben
;
sich
aufreiben
{vr}
She
has
worn
herself
to
a
frazzle
trying
to
meet
the
deadline
.
Sie
hat
sich
völlig
verausgabt
,
als
sie
versuchte
,
den
Termin
einzuhalten
.
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
(
Ergänzung
) {pron} {relativ}
and
I
realized
that
...
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
aware
that
...
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
Search further for "deadline":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien