A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
trailer socket
trailer sockets
trailer sway control
trailer tongue
trailing
trailing arm
trailing arms
trailing axle
trailing axles
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
trailing
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
trailing
edge
Abströmkante
{f}
[mach.]
trailing
edges
Abströmkanten
{pl}
trailing
ramp
of
conductor
rail
(railways)
Auslaufendes
{n}
der
Stromschiene
(
Bahn
)
trailing
spring
Hinterachsfeder
{f}
[auto]
trailing
springs
Hinterachsfedern
{pl}
trailing
edge
Hinterkante
{f}
;
hintere
Kante
{f}
trailing
edges
Hinterkanten
{pl}
;
hintere
Kanten
{pl}
trailing
edge
flap
(
angelenkte
)
Hinterkantenklappe
{f}
[aviat.]
trailing
arm
Längslenker
{n}
trailing
arms
Längslenker
{pl}
trailing
axle
(railways)
hintere
Laufachse
{f}
(
Bahn
)
trailing
wheel
(railways)
hinteres
Laufrad
{n}
;
Hinterrad
{n}
(
Bahn
)
trailing
truck
(railways)
hinterer
Laufradsatz
{m}
(
Bahn
)
trailing
axle
Nachlaufachse
{f}
[auto]
trailing
axles
Nachlaufachsen
{pl}
trailing
tender
(railways)
Schlepptender
{m}
;
Tender
{m}
(
Bahn
)
trailing
tenders
Schlepptender
{pl}
;
Tender
{pl}
trailing
box
(railways)
hinterer
Zugkasten
{m}
;
Kuppelkasten
{m}
(
Bahn
)
alpine
azalea
;
trailing
azalea
Alpenheide
{f}
;
Gamsheide
{f}
;
Gämsheide
{f}
;
Hirschheiderich
{m}
;
Alpenazalee
{f}
;
Felsenröschen
{n}
(
Loiseleuria
procumbens
)
[bot.]
man-
trailing
Aufspüren
{n}
von
Menschen
durch
Hunde
(
anhand
des
Körpergeruchs
)
trailing
Schleifreinigung
{f}
festoon
cable
;
trailing
cable
Schleppkabel
{n}
festoon
cables
;
trailing
cables
Schleppkabel
{pl}
wing
trailing
edge
Tragflächenhinterkante
{f}
;
Flügelhinterkante
{f}
[aviat.]
wing
trailing
edges
Tragflächenhinterkanten
{pl}
;
Flügelhinterkanten
{pl}
stabling
siding
;
parking
siding
;
siding
(railway)
Abstellgleis
{n}
(
Bahn
)
stabling
sidings
;
parking
sidings
;
sidings
Abstellgleise
{pl}
entry
line
over
facing
points
Abstellgleis
mit
spitzbefahrener
Weiche
entry
line
over
trailing
points
Abstellgleis
mit
stumpfbefahrener
Weiche
to
put
sb
.
in
a
backwater
[fig.]
aufs
Abstellgleis
geschoben
werden
[übtr.]
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
Eisenbahnweiche
{f}
;
Weiche
{f}
(
Bahn
)
railway
points
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Eisenbahnweichen
{pl}
;
Weichen
{pl}
facing
points
spitzbefahrene
Weiche
{f}
trailing
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
points
and
crossings
[Br.]
;
switch
gear
[Am.]
Weiche
ohne
Kreuzung
points
in
reverse
position
Weiche
auf
Ablenkung
half-closed
points
Weiche
in
Halblage
flexible
points
[Br.]
/switch
[Am.]
Weiche
mit
federnder
Zunge
to
make
the
road
,
to
throw
the
points
[Br.]
die
Weichen
stellen
to
reverse
the
points
die
Weichen
umlegen
to
split
the
point
s
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
pass
the
point
facing/
trailing
die
Weichen
spitz/stumpf
befahren
double
crossover
doppelte
Weichenverbindung
{f}
scissors
crossover
gekreuzte
Weichenverbindung
{f}
facing
point (lock)
bar
Fühlschiene
einer
spitz
befahrenen
Weiche
maidenhair
ferns
;
maidenhairs
(botanical
genus
)
Frauenhaarfarne
{pl}
;
Frauenhaare
{pl}
;
Venushaare
{pl}
(
Adiantum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
(common)
maidenhair
fern
;
Venus-hair
fern
;
maidenhair
;
Venus-hair
(
gewöhnlicher
)
Frauenhaarfarn
{m}
;
Venushaarfarn
{m}
;
Frauenhaar
{n}
;
Venushaar
{n}
(
Adiantum
capillus-veneris
)
[bot.]
tailed/
trailing
maidenhair
fern
;
walking
fern/maidenhair
ausläufertreibender
Frauenhaarfarn
{m}
(
Adiantum
caudatum
)
[bot.]
delta
maidenhair
fern
;
delta
maidenhair
dreieckiger
Frauenhaarfarn
{m}
(
Adiantum
raddianum
)
[bot.]
fan
maidenhair
fern
;
brittle
maidenhair
fern
Fächer-Frauenhaarfarn
{m}
(
Adiantum
tenerum
)
[bot.]
evergreen
maidenhair
fern
;
Himalayan
maidenhair
fern
immergrüner
Frauenhaarfarn
{m}
(
Adiantum
venustum
)
[bot.]
impulse
edge
;
edge
Impulsflanke
{f}
;
Flanke
{f}
[electr.]
impulse
edges
;
edges
Impulsflanken
{pl}
;
Flanken
{pl}
trailing
edge
;
back
edge
(of a
pulse
)
abfallende
Flanke
;
Abfallflanke
{f}
;
Impulshinterflanke
{f}
;
Rückflanke
{f}
;
hintere
Flanke
{f}
(
eines
Impulses
)
rising
edge
ansteigende
Flanke
space
(between
words
)
Leerzeichen
{n}
;
Leerstelle
{f}
;
Leerschlag
{m}
;
Abstand
{m}
(
zwischen
Wörtern
)
[comp.]
hard
space
;
non-breaking
space
(word
processing
)
geschütztes
Leerzeichen
(
Textverarbeitung
)
trailing
blank
nachgesetztes
Leerzeichen
asthma
weeds
;
pukeweeds
;
vomitworts
;
Indian
tobaccoes
(botanical
genus
)
Lobelien
{pl}
(
Lobelia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
garden
lobelia
;
edging
lobelia
;
trailing
lobelia
Männertreu
{n}
;
blaue
Lobelie
{f}
(
Lobelia
erinus
)
nightshades
;
horsenettles
(botanical
genus
)
Nachtschatten
{pl}
(
Solanum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Carolina
horsenettle
;
horsenettle
Carolina-Nachtschatten
;
Pferdenessel
(
Solanum
carolinense
)
black
nightshade
;
European
black
nighshade
;
small-fruited
black
nightshade
;
garden
nightshade
;
duscle
;
petty
morel
;
wonder
berry
schwarzer
Nachtschatten
(
Solanum
nigrum
)
bittersweet
nightshade
;
bitter
nightshade
;
climbing/
trailing
/woody/snakeberry
nightshade
;
trailing
bittersweet
;
bittersweet
;
blue
bindweed
;
scarlet
berry
;
fellenwort
;
felonwood
;
poisonberry
;
poisonflower
bittersüßer
Nachtschatten
;
Bittersüß
;
Waldnachtschatten
,
Wasserranke
;
Saurebe
;
Mäuseholz
;
Natternholz
(
Solanum
dulcamara
)
tall
nightshade
zierlicher
Nachtschatten
;
gänsefußblättriger
Nachtschatten
(
Solanum
chenopodioides
)
zero
;
nought
[Br.]
;
naught
[Br.]
Null
{f}
;
Nuller
{m}
[Ös.]
(
Ziffer
,
Zahl
)
[math.]
zeros
Nullen
{pl}
non-zero
nicht
Null
above
zero
über
Null
below
zero
unter
Null
zero/nought
point
two
null
Komma
zwei
0.02
mm
-
Nought-point-nought-two
millimetres
[Br.]
;
Point-zero-two
millimeters
[Am.]
0,02
mm
-
Null
Komma
null
zwei
Millimeter
two
O
three
double-O
four
(telephone
number
)
203004
-
zwei
,
null
,
drei
,
null
,
null
,
vier
(
Telefonnummer
)
trailing
zeros
nachfolgende
Nullen
[math.]
A
million
is
1
with
6
zeros/noughts
after
it
.
Eine
Million
ist
1
mit
6
angehängten
Nullen
.
I
give
the
programme
zero/nought
out
of
ten
for
reality
.
Beim
Realitätsbezug
bekommt
die
Sendung
null
von
zehn
Punkten
von
mir
.
to
zeroize
;
to
zeroise
[Br.]
mit
Nullen
auffüllen
to
trail
anhängen
trailing
anhängend
trailed
angehängt
trails
hängt
an
trailed
hing
an
to
trail
nachziehen
;
hinter
sich
herschleifen
;
nachschleppen
{vt}
trailing
nachziehend
;
hinter
sich
herschleifend
;
nachschleppend
trailed
nachgezogen
;
hinter
sich
hergeschleift
;
nachgeschleppt
trails
zieht
nach
;
schleift
hinter
sich
her
;
schleppt
nach
trailed
zog
nach
;
schleifte
hinter
sich
her
;
schleppte
nach
to
trail
ranken
;
kriechen
{vi}
[bot.]
trailing
rankend
;
kriechend
trailed
gerankt
;
gekrochen
to
trail
verfolgen
{vi}
trailing
verfolgend
trailed
verfolgt
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behind
;
to
trail
zurückbleiben
;
zurückliegen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
lagging
(behind);
trailing
zurückbleibend
;
zurückliegend
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
lagged
(behind);
trailed
zurückgeblieben
;
zurückgelegen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
lagging
regions
rückständige
Gebiete
to
be
increasingly
lagging
behind
zunehmend
zurückfallen
countries
which
are
lagging
behind
in
their
development
Länder
,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
No
lagging
!
Nicht
zurückbleiben
!
Sales
are
lagging
at
the
moment
.
Der
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
One
of
the
hikers
kept
lagging/
trailing
behind
the
rest
of
the
group
.
Einer
der
Wanderer
blieb
hinter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
Production
has
continued
to
lag
far/way
behind
demand
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
der
Nachfrage
zurück
.
The
President
is
lagging/
trailing
behind
in
the
polls
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfragen
zurück
.
The
company
has
lagged
behind
its
competitors
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
Search further for "trailing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien