DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
trailing
Search for:
Mini search box
 

30 results for trailing
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

trailing edge Abströmkante {f} [mach.]

trailing edges Abströmkanten {pl}

trailing ramp of conductor rail (railways) Auslaufendes {n} der Stromschiene (Bahn)

trailing spring Hinterachsfeder {f} [auto]

trailing springs Hinterachsfedern {pl}

trailing edge Hinterkante {f}; hintere Kante {f}

trailing edges Hinterkanten {pl}; hintere Kanten {pl}

trailing edge flap (angelenkte) Hinterkantenklappe {f} [aviat.]

trailing arm Längslenker {n}

trailing arms Längslenker {pl}

trailing axle (railways) hintere Laufachse {f} (Bahn)

trailing wheel (railways) hinteres Laufrad {n}; Hinterrad {n} (Bahn)

trailing truck (railways) hinterer Laufradsatz {m} (Bahn)

trailing axle Nachlaufachse {f} [auto]

trailing axles Nachlaufachsen {pl}

trailing tender (railways) Schlepptender {m}; Tender {m} (Bahn)

trailing tenders Schlepptender {pl}; Tender {pl}

trailing box (railways) hinterer Zugkasten {m}; Kuppelkasten {m} (Bahn)

alpine azalea; trailing azalea Alpenheide {f}; Gamsheide {f}; Gämsheide {f}; Hirschheiderich {m}; Alpenazalee {f}; Felsenröschen {n} (Loiseleuria procumbens) [bot.]

man-trailing Aufspüren {n} von Menschen durch Hunde (anhand des Körpergeruchs)

trailing [listen] Schleifreinigung {f}

festoon cable; trailing cable Schleppkabel {n}

festoon cables; trailing cables Schleppkabel {pl}

wing trailing edge Tragflächenhinterkante {f}; Flügelhinterkante {f} [aviat.]

wing trailing edges Tragflächenhinterkanten {pl}; Flügelhinterkanten {pl}

stabling siding; parking siding; siding (railway) Abstellgleis {n} (Bahn)

stabling sidings; parking sidings; sidings Abstellgleise {pl}

entry line over facing points Abstellgleis mit spitzbefahrener Weiche

entry line over trailing points Abstellgleis mit stumpfbefahrener Weiche

to put sb. in a backwater [fig.] aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.]

railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] [listen] [listen] Eisenbahnweiche {f}; Weiche {f} (Bahn)

railway points; points; railroad switches; track switches; switches [listen] Eisenbahnweichen {pl}; Weichen {pl}

facing points spitzbefahrene Weiche {f}

trailing points stumpfbefahrene Weiche {f}

points and crossings [Br.]; switch gear [Am.] Weiche ohne Kreuzung

points in reverse position Weiche auf Ablenkung

half-closed points Weiche in Halblage

flexible points [Br.]/switch [Am.] [listen] Weiche mit federnder Zunge

to make the road, to throw the points [Br.] die Weichen stellen

to reverse the points die Weichen umlegen

to split the points die Weichen auffahren/aufschneiden

to pass the point facing/trailing die Weichen spitz/stumpf befahren

double crossover doppelte Weichenverbindung {f}

scissors crossover gekreuzte Weichenverbindung {f}

facing point (lock) bar Fühlschiene einer spitz befahrenen Weiche

maidenhair ferns; maidenhairs (botanical genus) Frauenhaarfarne {pl}; Frauenhaare {pl}; Venushaare {pl} (Adiantum) (botanische Gattung) [bot.]

(common) maidenhair fern; Venus-hair fern; maidenhair; Venus-hair (gewöhnlicher) Frauenhaarfarn {m}; Venushaarfarn {m}; Frauenhaar {n}; Venushaar {n} (Adiantum capillus-veneris) [bot.]

tailed/trailing maidenhair fern; walking fern/maidenhair [listen] ausläufertreibender Frauenhaarfarn {m} (Adiantum caudatum) [bot.]

delta maidenhair fern; delta maidenhair dreieckiger Frauenhaarfarn {m} (Adiantum raddianum) [bot.]

fan maidenhair fern; brittle maidenhair fern Fächer-Frauenhaarfarn {m} (Adiantum tenerum) [bot.]

evergreen maidenhair fern; Himalayan maidenhair fern immergrüner Frauenhaarfarn {m} (Adiantum venustum) [bot.]

impulse edge; edge [listen] Impulsflanke {f}; Flanke {f} [electr.] [listen]

impulse edges; edges [listen] Impulsflanken {pl}; Flanken {pl}

trailing edge; back edge (of a pulse) abfallende Flanke; Abfallflanke {f}; Impulshinterflanke {f}; Rückflanke {f}; hintere Flanke {f} (eines Impulses)

rising edge ansteigende Flanke

space (between words) [listen] Leerzeichen {n}; Leerstelle {f}; Leerschlag {m}; Abstand {m} (zwischen Wörtern) [comp.] [listen] [listen]

hard space; non-breaking space (word processing) geschütztes Leerzeichen (Textverarbeitung)

trailing blank nachgesetztes Leerzeichen

asthma weeds; pukeweeds; vomitworts; Indian tobaccoes (botanical genus) Lobelien {pl} (Lobelia) (botanische Gattung) [bot.]

garden lobelia; edging lobelia; trailing lobelia Männertreu {n}; blaue Lobelie {f} (Lobelia erinus)

nightshades; horsenettles (botanical genus) Nachtschatten {pl} (Solanum) (botanische Gattung) [bot.]

Carolina horsenettle; horsenettle Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense)

black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum)

bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing/trailing/woody/snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten, Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara)

tall nightshade zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides)

zero; nought [Br.]; naught [Br.] [listen] [listen] [listen] Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] [listen]

zeros Nullen {pl}

non-zero nicht Null

above zero über Null

below zero unter Null

zero/nought point two null Komma zwei

0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter

two O three double-O four (telephone number) 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer)

trailing zeros nachfolgende Nullen [math.]

A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen.

I give the programme zero/nought out of ten for reality. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.

to zeroize; to zeroise [Br.] mit Nullen auffüllen

to trail [listen] anhängen [listen]

trailing [listen] anhängend

trailed angehängt

trails hängt an

trailed hing an

to trail [listen] nachziehen; hinter sich herschleifen; nachschleppen {vt}

trailing [listen] nachziehend; hinter sich herschleifend; nachschleppend

trailed nachgezogen; hinter sich hergeschleift; nachgeschleppt

trails zieht nach; schleift hinter sich her; schleppt nach

trailed zog nach; schleifte hinter sich her; schleppte nach

to trail [listen] ranken; kriechen {vi} [bot.] [listen]

trailing [listen] rankend; kriechend

trailed gerankt; gekrochen

to trail [listen] verfolgen {vi} [listen]

trailing [listen] verfolgend

trailed verfolgt

to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail [listen] [listen] zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.)

lagging (behind); trailing [listen] zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend

lagged (behind); trailed zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt

lagging regions rückständige Gebiete

to be increasingly lagging behind zunehmend zurückfallen

countries which are lagging behind in their development Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen

No lagging! Nicht zurückbleiben!

Sales are lagging at the moment. Der Verkauf ist momentan rückläufig.

One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group. Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.

Production has continued to lag far/way behind demand. Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.

The President is lagging/trailing behind in the polls. Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.

The company has lagged behind its competitors. Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners