A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fasertauwerk
Fasertorf
Faserverbundwerkstoff
Fasrigkeit
Fass
Fass...
Fassade
Fassadenbalken
Fassadenbau
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Fass
Tip:
Conversion of units
German
English
Fass
{n}
;
Bottich
{n}
;
Kufe
{f}
;
Schaff
{n}
[Süddt.]
vat
Fässer
{pl}
;
Bottiche
{pl}
vats
Fass
{n}
barrel
Fässer
{pl}
barrels
etw
.
in
Fässer
füllen
to
put
sth
.
into
barrels
ein
Fass
aufmachen
[übtr.]
to
arrange
a
wild
party
Fass
{n}
;
Tonne
{f}
;
Barrel
{n}
barrel
Fass
{n}
cask
Fässer
{pl}
casks
Fass
{n}
;
Maischbottich
{m}
tun
Fässer
{pl}
;
Maischbottiche
{pl}
tuns
Fass
{n}
zur
Lagerung
und
zum
Transport
radioaktiven
Materials
;
Castor-Behälter
{m}
;
Castor
{m}
[techn.]
cask
for
storage
and
transport
of
radioactive
material
;
castor
Fässchen
{n}
;
kleines
Fass
{n}
keg
Fässchen
{pl}
kegs
großes
Fass
butt
Oxhoft
{n}
;
Fass
{n}
(
altes
Hohlmaß
)
hogshead
angestochen
;
angezapft
(
Fass
)
{adj}
; (
Bier
usw
.)
vom
Fass
on
tap
fass
förmig
{adj}
;
Fass
...
barreled
;
barelled
Das
schlägt
dem
Fass
den
Boden
aus
.
That's
outrageous
.
Der
Tropfen
,
der
das
Fass
zum
Überlaufen
bringt
[übtr.]
The
last
straw
that
breaks
the
camels
back
[fig.]
der
Tropfen
,
der
das
Fass
zum
überlaufen
bringt
[übtr.]
the
final/last
straw
[fig.]
der
Tropfen
,
der
das
Fass
zum
überlaufen
bringt
[übtr.]
the
straw
that
breaks
the
camel's
back
[fig.]
Bier
{n}
[cook.]
beer
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
Bier
vom
Fass
;
Fass
bier
{n}
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Gerstensaft
{m}
[ugs.]
amber
nectar
[Br.]
[Aus.]
[coll.]
Mannloch
{n}
(
Fass
)
manhole
Mannlöcher
{pl}
manholes
Tropfen
{m}
drop
Tropfen
{pl}
drops
ein
Tropfen
auf
den
heißen
Stein
[übtr.]
a
drop
in
the
ocean
; a
drop
in
the
bucket
[fig.]
der
Tropfen
,
der
das
Fass
zum
Überlaufen
bringt
[übtr.]
the
straw
that
breaks
the
camel's
back
[fig.]
Wein
{m}
(
Getränk
)
wine
Weine
{pl}
wines
Wein
vom
Fass
wine
from
the
wood
lieblicher
Wein
sweet
wine
verfälschter
Wein
;
gepanschter
Wein
adulterated
wine
bei
einem
Glas
Wein
over
a
glass
of
wine
dem
Wein
tüchtig
zusprechen
to
do
justice
to
the
wine
Beerenauslese
{f}
vintage
wine
of
selected
grapes
Wein
,
Weib
und
Gesang
wine
,
women
and
song
Zapfen
{m}
;
Spund
{m}
;
Hahn
(
vom
Fass
)
{m}
tap
mit
einem
Zapfen
versehen
;
mit
einem
Hahn
versehen
to
tap
etw
.
anzapfen
{vt}
to
tap
sth
.
anzapfend
tapping
angezapft
tapped
ein
Fass
anzapfen
,
anstechen
to
tap/broach/start
a
barrel
jdn
.
anzapfen
[übtr.]
to
tap/pump
sb
.
for
money
etw
.
berühren
;
an
fass
en
;
angreifen
;
anlangen
[Schw.]
{vt}
to
touch
sth
.
berührend
;
an
fass
end
;
angreifend
;
anlangend
touching
berührt
;
ange
fass
t
;
angegriffen
;
angelangt
touched
er/sie
berührt
;
er/sie
fass
t
an
;
er/sie
greift
an
he/she
touches
ich/er/sie
berührte
;
ich/er/sie
fass
te
an
;
ich/er/sie
griff
an
I/he/she
touched
er/sie
hat/hatte
berührt
;
er/sie
hat/hatte
ange
fass
t
;
er/sie
hat/hatte
angegriffen
he/she
has/had
touched
angenehm
zu
berühren
voluptuous
to
touch
Fass
das
nicht
an
!
Don't
touch
it
!
Nicht
an
fass
en
!
Don't
touch
!
Bitte
nicht
berühren
!
Please
do
not
touch
!
Dass
Du
mir
aber
ja
nichts
angreifst
!
Make
sure
not
to
touch
anything
!
hetzen
{vt}
(
Hund
)
to
sic
hetzend
siccing
;
sicking
gehetzt
sicced
;
sicked
Fass
!
Sic
'em
!
unerschöpflich
,
unbegrenzt
{adj}
bottomless
der
unerschöpfliche
Informationsbestand
,
den
das
Internet
bereitstellt
the
bottomless
well
of
information
available
through
the
Internet
ein
Fass
ohne
Boden
[pej.]
a
bottomless
pit
for
sth
.
Der
Brenner-Basistunnel
ist
für
den
Steuerzahler
ein
Fass
ohne
Boden
.
The
Brenner
base
tunnel
is
a
bottomless
pit
for
taxpayers'
money
.
Infolge
der
Ausbreitung
der
Wüste
sind
die
landwirtschaftlichen
Produktionskosten
ins
Astronomische
gestiegen
.
The
desertification
has
opened
up
a
bottomless
pit
of
agricultural
production
costs
.
eine
unerschöpfliche
Geldquelle
a
bottomless
pit
of
money
Der
Staat
verfügt
nicht
über
unbegrenzte
Mittel
.
The
government
does
not
have
a
bottomless
pit
of
money
to
spend
.
Search further for "Fass":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen