A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vorgefasst
Vorgefühl
vorgegebener Wert
vorgeheizt
Vorgehen
vorgehen
Vorgehensmodell
Vorgehensweise
vorgelagert
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
vorgehen
Word division: vor·ge·hen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
(
wie
folgt
)
vorgehen
to
do
(the
following
instructions
)
Handlung
{f}
;
Vorgehen
{n}
;
Veranlassung
{f}
;
Aktion
{f}
[adm.]
action
weiteres
Vorgehen
;
weitere
Vorgehen
sweise
further
action
eine
konzertierte
Aktion
a
concerted
action
zur
weiteren
Veranlassung
(
auf
einem
Laufzettel
)
for
further
action
(on a
routing
slip
)
Herangehensweise
{f}
;
Vorgehen
{n}
approach
ein
koordiniertes
Vorgehen
bei
der
Bekämpfung
der
Geldwäsche
a
coordinated
approach
to
the
fight
against
money
laundering
Vorgehen
sweise
{f}
;
Vorgangsweise
{f}
[Ös.]
;
Vorgehen
{n}
;
Procedere
{n}
[geh.]
;
Modus
procedendi
[geh.]
;
Verfahren
{n}
;
Prozedur
{f}
[pej.]
[adm.]
procedure
;
modus
procedendi
(formal)
die
Vorgehen
sweise
darlegen
to
clarify
the
procedure
Vorgehen
{n}
proceeding
verfahren
;
vorgehen
{vi}
to
proceed
;
to
act
verfahrend
proceeding
verfahren
proceeded
er/sie
verfährt
he/she
proceeds
ich/er/sie
verfuhr
I/he/she
proceeded
er/sie
bin/war
verfahren
he/she
has/had
proceeded
vorgehen
;
vorangehen
{vi}
to
go
ahead
vorgehen
d
;
vorangehend
going
ahead
vorgegangen
;
vorangegangen
gone
ahead
Fangt
(
schon
mal
)
ohne
mich
an
!
(Just)
go
ahead
and
start
without
me
!
vorgehen
{vi}
;
anführen
{vt}
[mil.]
to
take
the
point
vorgehen
d
;
anführend
taking
the
point
vorgegangen
;
angeführt
taken
the
point
Du
gehst
vor
.;
Sie
führen
an
.
You
take
the
point
.
vorgehen
{vi}
;
Priorität
haben
to
come
first
;
to
have
priority
;
to
take
priority
vorgehen
d
coming
first
;
having
priority
;
taking
priority
vorgegangen
come
first
;
had
priority
;
taken
priority
Die
Arbeit
geht
vor
.
The
work/duty
comes
first
.
mit
harten
Bandagen
kämpfen
;
kompromisslos
vorgehen
{vi}
to
take
the
gloves
off
[fig.]
;
to
play
hardball
[Am.]
ohne
Samthandschuhe/Glacéhandschuhe
;
auf
die
harte
Tour
with
the
gloves
off
andere/strengere
Saiten
aufziehen
to
have
taken
off
the
gloves
Die
Schonzeit
(
für
jdn
.)
ist
vorbei
.
[übtr.]
(For
sb
.)
the
gloves
are
off
.
[fig.]
Schwerpunktkontrolle
{f}
(
der
Polizei
);
scharfes
Vorgehen
;
Aktion
scharf
{f}
[Ös.]
(
gegen
jdn
.)
crackdown
(on
sb
.)
Die
Polizei
hat
eine
Aktion
scharf
gegen
betrunkene
Randalierer
und
unseriöse
Lokalbesitzer
gestartet
Police
have
launched
a
crackdown
on
drunken
yobs
and
rogue
licensees
.
Stümperei
{f}
;
stümperhaftes
Vorgehen
{n}
botching
;
incompetence
;
bungling
Verabredung
{f}
;
verabredetes
Vorgehen
collusion
weitere
Vorgehen
sweise
{f}
;
weiteres
Vorgehen
{n}
;
Weiterverfolgung
{f}
[adm.]
follow-up
routinemäßiges
Vorgehen
{n}
;
standardisierter
Ablauf
{m}
;
Standardarbeitsanweisung
{f}
standard
operating
procedure
/SOP/
weiter
verfahren
;
weiter
vorgehen
{vi}
[adm.]
to
proceed
further
;
to
act
further
gegen
etw
.
vorgehen
to
fight
sth
.;
to
make
an
action
against
sth
.
scharf
vorgehen
;
streng
vorgehen
(
gegen
jdn
.)
to
clamp
down
(on
sb
.)
vorsichtig
auftreten
;
vorsichtig
vorgehen
{vi}
to
tread
carefully
hart
(
gegen
etw
./jdn.)
durchgreifen/
vorgehen
to
crack
down
(on
sth
./sb.)
Brutalität
{f}
;
Rohheit
{f}
brutality
mit
äußerster
Brutalität
vorgehen
to
act
with
utmost
brutality
bei
etw
.
nach
dem
Geschlecht
differenzieren
{vi}
to
gender
sth
.
nach
dem
Geschlecht
aufgeschlüsselte
Daten
gendered
data
eine
geschlechterspezifische
Sicht
von
etw
.
a
gendered
understanding
of
sth
.
ein
geschlechterunabhängiges
Vorgehen
a
non-gendered
approach
Rücksichtslosigkeit
{f}
[psych.]
ruthlessness
mit
äußerster
Rücksichtslosigkeit
vorgehen
to
proceed
with
utter
ruthlessness
analog
(
zu
);
entsprechend
{+Dat.}
{adv}
analogically
(with);
by
analogy
(with);
in
the
same
way
(as
for
)
Wir
sollten
analog
zu
den
früheren
Projekten
vorgehen
.
We
should
proceed
by
analogy
with
the
previous
projects
.
Analog
/
Entsprechend
ist
bei
Schülern
und
Studenten
zu
verfahren
.
The
same
procedure
must
be
followed/adopted
for
pupils
and
students
.
bauchlastig
;
gefühlsbestimmt
;
instinktiv
{adj}
visceral
[fig.]
Sein
Vorgehen
ist
eher
vom
Bauch
als
vom
Kopf
bestimmt
.
His
approach
to
acting
is
visceral
rather
than
intellectual
.
Meine
instinktive
Reaktion
war
,
ihn
wüst
zu
beschimpfen
.
My
visceral
reaction
was
to
curse
at
him
.
Sie
hatte
eine
tiefsitzende
Abneigung
gegen
alles
Fremde
.
She
had
a
visceral
dislike
of
all
things
foreign
.
diplomatisch
{adv}
diplomatically
diplomatisch
vorgehen
to
proceed
diplomatically
;
to
act
with
diplomacy
;
to
use
(a
little
)
diplomacy
einen
Staat
diplomatisch
anerkennen
to
give
a
country
official
recognition
drastisch
{adj}
extreme
rigoros
gegen
jdn
.
vorgehen
to
take
extreme
action
against
sb
.
einer
Sache
entsprechen
;
nachkommen
{vi}
;
etw
.
befolgen
{vt}
;
sich
an
etw
.
halten
{vr}
[adm.]
to
comply
with
sth
.
einer
Sache
entsprechend
;
nachkommend
;
befolgend
;
sich
haltend
complying
einer
Sache
entsprochen
;
nachgekommen
;
befolgt
;
sich
gehalten
complied
entspricht
;
kommt
nach
;
befolgt
;
hält
sich
complies
entsprach
;
kam
nach
;
befolgte
;
hielt
sich
complied
eine
Vorschrift
befolgen
to
compy
with
a
regulation
sich
an
die
Weisungen
halten
;
den
Weisungen
entsprechen
to
comply
with
the
instructions
gesetzeskonform
vorgehen
to
comply
with
the
law
einer
Ladung
Folge
leisten
[jur.]
to
comply
with
a
summons
eine
Frist
einhalten
to
comply
with
a
time
limit
wunschgemäß
complying
with
your
request/desire
Dieser
Bitte
komme
ich
gerne
nach
.
I
am
happy
to
comply
with
this
request
.
Sie
war
nicht
sehr
erbaut
,
aber
sie
fügte
sich
.
She
wasn't
too
happy
but
she
complied
.
den
Formvorschriften
(
eines
Gesetzes
)
entsprechen
to
comply
with
the
formalities
(of a
law
)
Der
Mietvertrag
entspricht
nicht
den
gesetzlichen
Vorschriften
.
The
rental
agreement
does
not
comply
with
the
statutory
requirements
.
gemeinsam
;
gemeinschaftlich
{adj}
joint
ein
gemeinsames
Vorgehen
joint
action
gemeinsam
vorgehen
;
zusammenwirken
to
take
joint
action
für
das
gemeinsame
Kind
Unterhalt
zahlen
to
pay
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
for
the
joint
child
lösungsorientiert
{adj}
solution-oriented
lösungsorientierter
Ansatz
;
lösungsorientiertes
Vorgehen
/Handeln
[psych.]
solution
focus
rechtlich
{adj}
legal
rechtliche
Integration
{f}
legal
integration
gerichtliche
Schritte
legal
steps
gerichtliches
Vorgehen
legal
action
rechtliche
Schritte
einleiten
;
den
Rechtsweg
beschreiten
to
take
legal
measure
;
to
take
legal
action
gerichtlich
gegen
jdn
.
vorgehen
to
take
legal
steps
against
sb
.
rechtliches
Verfahren
{n}
;
gerichtliche
Verfolgung
{f}
[jur.]
process
of
law
;
legal
process
ordentliches
Verfahren
;
rechtsstaatliches
Verfahren
due
process
of
law
,
due
legal
process
;
due
process
[Am.]
Immunität
vor
gerichtlicher
Verfolgung
immunity
from
legal
process
vor
gerichtlicher
Verfolgung
geschützt
sein
to
be
immune
from
legal
process
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
to
proceed
against
sb
.
by
legal
process
Der
Vorsitzende
kann
informelle
Debatten
zulassen
solange
die
eigentliche
Entscheidung
in
einem
ordentlichen
Verfahren
zustandekommt
.
The
chairman
may
allow
some
informal
discussion
so
long
as
the
actual
decision
is
reached
by
due
legal
process
.
In
einem
rechtsstaatlichen
Verfahren
dürfen
Beweise
nicht
zugelassen
werden
,
wenn
sie
illegal
beschafft
wurden
.
Due
process
of
law
requires
that
evidence
not
be
admitted
when
it
is
obtained
through
illegal
methods
.
regierungsfeindlich
{adj}
[pol.]
anti-government
;
anti-governmental
regierungsfeindliches
Vorgehen
anti-governmental
action
schrittweise
;
stufenweise
;
sukzessive
[geh.]
{adj}
step-by-step
;
gradual
;
incremental
schrittweiser
Vorgang
;
mehrstufiger
Prozess
step-by-step
process
schrittweises
Vorgehen
;
Stufenverfahren
{n}
step-by-step
procedure
sukzessive
Veränderung
{f}
step-by-step
change
selbstherrlich
;
anmaßend
;
willkürlich
{adj}
high-handed
;
highhanded
rücksichtsloses
Vorgehen
high-handed
action
herablassende
Behandlung
high-handed
treatment
Er
ist
für
seinen
selbstherrlichen
Umgang
mit
Mitarbeitern
berüchtigt
.
He
is
notorious
for
his
high-handed
treatment
of
employees
.
sprechen
{vi}
(
Dinge
,
die
etw
.
aussagen
)
{vi}
to
speak
{
spoke
;
spoken
} (things
indicating
sth
.)
Das
spricht
Bände
.
That
speaks
volumes
.
Die
Art
,
wie
sie
sich
anzieht
,
sagt
viel
über
sie
aus
.
What
she
wears
speaks
volumes
about
her
.
Aus
ihren
Augen
sprach
die
Verzweiflung
.
Her
eyes
spoke
volumes
of
despair
.
Aus
seinen
Worten
spricht
der
blanke
Neid
.
There's
pure
jealousy
in
his
every
word
.
Diese
Statistik
spricht
für
sich
(
selbst
).
These
statistics
speak
for
themselves
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
Actions
speak
louder
than
words
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lässt
auf
Insiderwissen
schließen
.
The
way
the
robbery
was
committed
speaks
of
inside
knowledge
.
ungeordnet
;
konfus
;
chaotisch
{adj}
higgledy-piggledy
das
konfuse
Vorgehen
der
Behörden
the
higgledy-piggledy
approach
by
the
authorities
in
einer
unvereinbaren
Weise
{adv}
(
mit
etw
.)
incompatibly
(with
sth
.)
in
einer
Weise
vorgehen
,
die
mit
der
europäischen
Menschenrechtskonvention
unvereinbar
ist
to
act
incompatibly
with
the
European
Convention
on
Human
Rights
Search further for "vorgehen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien