A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
versifies
versify
versifying
versine
version
version control
versioning
version management
version number
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
version
|
version
Word division: Ver·si·on
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
version
;
style
;
model
;
type
Bauform
{f}
;
Ausführung
{f}
;
Modell
{n}
;
Typ
{m}
version
Version
{f}
;
Ausgabe
{f}
;
Fassung
{f}
version
s
Version
en
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
;
Fassungen
{pl}
abridged
version
;
cut
version
gekürzte
Version
;
gekürzte
Ausgabe
;
gekürzte
Fassung
version
of
;
as
amended
by
(law)
in
der
Fassung
/i
.d.F./
Amend
sub-paragraph
2
to
read:
(contract
amendment
)
Absatz
2
erhält
folgende
Fassung:
(
Vertragsänderung
)
draft
;
draft
version
;
draft
copy
;
outline
(of
sth
.)
Entwurf
{m}
;
Textentwurf
{m}
{+Gen.}
drafts
;
draft
version
s
;
draft
copies
;
outlines
Entwürfe
{pl}
;
Textentwürfe
{pl}
final
draft
endgültiger
Entwurf
rough
draft
Rohentwurf
{m}
preliminary
draft
Vorentwurf
{m}
alternative
draft
Gegenentwurf
{m}
amended
draft
abgeänderter
Entwurf
draft
of
a
letter
Entwurf
eines
Briefes
to
make
a
draft
of
sth
.
etw
.
entwerfen
to
work
out
a
draft
einen
Entwurf
ausarbeiten
version
Variante
{f}
version
number
Version
snummer
{f}
version
management
Version
smanagement
{n}
base
version
Basis
version
{f}
entry-level
version
Basis
version
{f}
;
Einstiegs
version
{f}
cover
version
Cover
version
{f}
[mus.]
print
version
Druck
version
{f}
print
version
s
Druck
version
en
{pl}
firmware
version
Firmware-
Version
{f}
abbreviated
version
Kurzfassung
{f}
abbreviated
version
s
Kurzfassungen
{pl}
executive
version
;
execution
version
Kurzfassung
{f}
[adm.]
executive
version
s
;
execution
version
s
Kurzfassungen
{pl}
reading
;
version
Lesart
{f}
update
;
updated
version
Neuausgabe
{f}
;
Update
{n}
original
version
Originalfassung
{f}
;
Urfassung
{f}
original
version
s
Originalfassungen
{pl}
;
Urfassungen
{pl}
live-action
(film)
version
(of)
Realverfilmung
{f}
(
von
)
film
;
film
version
Verfilmung
{f}
films
;
film
version
s
Verfilmungen
{pl}
full
version
Voll
version
{f}
full
version
s
Voll
version
en
{pl}
revision
control
;
version
control
Version
sverwaltung
{f}
[comp.]
trial
version
Test
version
{f}
account
(of
sth
.)
Bericht
{m}
;
Schilderung
{f}
;
Beschreibung
{f}
(
von
etw
.)
account
Berichte
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
;
Beschreibungen
{pl}
full
account
ausführlicher
Bericht
By
his
own
account
,
he
is
quite
wealthy
.
Nach
seinen/eigenen
Angaben
ist
er
ziemlich
wohlhabend
.
The
eyewitnesses'
accounts
differ
considerably
from
the
of
ficial
version
.
Die
Schilderung
der
Augenzeugen
weicht
von
der
offiziellen
Version
stark
ab
.
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
relating
im
Bezug
auf
in
relation
to
;
with
reference
to
in
Bezug
auf
with
regard
to
in
Bezug
auf
;
in
Hinsicht
auf
in
terms
of
in
Bezug
auf
;
unter
...
Aspekt
;
in
punkto
in
regard
to
;
with
regard
to
mit
Bezug
auf
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
bezugnehmend
auf
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm];
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös],
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
convention
of
speech
;
instructions
as
to
the
wording
to
be
used
Sprachregelung
{f}
authentic
language
version
verbindliche
Sprachfassung
according
to
the
official
version
;
as
the
official
version
has
it
nach
der
offiziellen
Sprachregelung
legacy
Vorgänger
...;
Alt
...;
bisherig
{adj}
[comp.]
legacy
version
Vorgänger
version
{f}
;
ältere
Version
legacy
data
;
historical
data
Altdaten
{pl}
;
alter
Datenbestand
legacy
system
gewachsenes
System
,
das
nicht
mehr
weiterentwickelt
werden
kann
unauthorized
nicht
autorisiert
{adj}
unauthorized
version
nicht
autorisierte
Fassung
{f}
to
bowdlerize
/
bowdlerise
[Br.]
;
to
expurgate
sth
. (writings)
etw
. (
zensierend
)
bearbeiten
;
etw
.
verhunzen
;
etw
.
verstümmeln
{vt}
(
Schriftgut
)
bowdlerizing
;
bowdlerising
;
expurgating
bearbeitend
;
verhunzend
;
verstümmelnd
bowdlerized
;
bowdlerised
;
expurgated
bearbeitet
;
verhunzt
;
verstümmelt
a
bowdlerized
version
eine
redigierte/bereinigte
Fassung
We
saw
a
dreadfully
bowdlerized
version
of
the
play
.
Wir
haben
eine
schrecklich
verhunzte
Fassung
des
Stücks
gesehen
.
to
cripple
sth
.
etw
.
schwer
beschädigen
;
teilweise
außer
Funktion
setzen
{vt}
[techn.]
crippling
schwer
beschädigend
;
teilweise
außer
Funktion
setzend
crippled
schwer
beschädigt
;
teilweise
außer
Funktion
gesetzt
crippled
teilfunktionsfähig
{adj}
crippled
mode
Notbetrieb
{m}
crippled/stripped-down/pared-down
version
of
a
program
eingeschränkte/abgespeckte
Programm
version
[comp.]
the
same
derselbe
;
dieselbe
;
dasselbe
{pron}
the
very
same
genau
derselbe
one
and
the
same
ein
und
derselbe
one
and
the
same
person
ein
und
dieselbe
Person
on
the
same
side
of
the
market
auf
derselben
Marktseite
Same
again
,
please
!
Noch
mal
dasselbe
,
bitte
!
[ugs.]
The
demo
installation
is
actually/virtually
the
same
as
a
fully-fledged
version
with
a
few
restrictions
.
Die
Demoinstallation
ist
eigentlich/praktisch
dasselbe
wie
eine
vollwertige
Version
mit
einigen
wenigen
Einschränkungen
.
with
equal
genius
;
in
an
equally
ingenious
manner
kongenial
{adv}
The
author
exploits
the
theme
of
his
predecessor
with
equal
genius
.;
The
author
exploits
in
an
equally
ingenious
manner
the
theme
of
his
predecessor
.
Der
Autor
verarbeitet
kongenial
das
Thema
seines
Vorgängers
.
The
new
version
is
ingeniously
true
to
the
spirit
of
the
original
.
Die
neue
Fassung
wird
dem
Geist
der
Vorlage
kongenial
gerecht
.
to
abridge
sth
.
etw
.
kürzen
;
verkürzen
;
abkürzen
{vt}
abridging
kürzend
;
verkürzend
;
abkürzend
abridged
gekürzt
;
verkürzt
;
abgekürzt
abridges
kürzt
;
verkürzt
;
kürzt
ab
abridged
kürzte
;
verkürzte
;
kürzte
ab
abridged
edition
gekürzte
Ausgabe
abridged
version
gekürzte
Fassung
the
botanical
name
in
abridged
form
der
botanische
Name
abgekürzt
to
abridge
a
book
eine
Kurzfassung
eines
Buches
erstellen
unabridged
ungekürzt
{adj}
unabridged
edition
ungekürzte
Ausgabe
{f}
unabridged
version
ungekürzte
Fassung
{f}
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
differing
sich
unterscheidend
differed
sich
unterschieden
it
differs
es
unterscheidet
sich
it
differed
es
unterschied
sich
it
has/had
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Seine
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
seiner
Eltern
.
French
differs
from
Italien
in
this
respect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
respect
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
dieser
Hinsicht
von
Italienisch
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
Kinderbetreuung
können
weit
auseinanderklaffen
.
A
minimal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
contain
a
difference
of
only
one
element
.
Ein
Minimalpaar
ist
ein
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
ein
Element
unterscheidet
.
Managers
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
stress
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Stress
umzugehen
.
Tastes
differ
,
especially
in
women
.
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
,
besonders
in
Bezug
auf
Frauen
.
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
(
Ergänzung
) {pron} {relativ}
and
I
realized
that
...
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
aware
that
...
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
Search further for "version":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien