A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bridge
Bridgekamera
Bridgetown
Brie
Brief
Briefadel
Briefanlage
Briefbeschwerer
Briefbeutel
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Brief
|
Brief
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
German
English
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letter
Brief
e
{pl}
letters
offener
Brief
open
letter
eigenhändiger
Brief
autograph
letter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
letter
einen
Brief
senden
to
send
a
letter
Brief
e
austragen
to
deliver
letters
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
concern'
letter
obszöner
,
verleumderischer
Brief
poison-pen
letter
hasserfüllte
Brief
e
hate
mail
blauer
Brief
[ugs.]
;
Kündigungsschreiben
{n}
;
Kündigungsmitteilung
{f}
pink
slip
[coll.]
Brief
öffner
{m}
letter
opener
;
paper
knife
Brief
öffner
{pl}
letter
openers
;
paper
knives
Brief
öffnermaschine
{f}
letter-opening
machine
Brief
öffnermaschinen
{pl}
letter-opening
machines
Brief
{m}
;
Sendschreiben
{n}
[relig.]
epistle
Brief
e
{pl}
;
Sendschreiben
{pl}
epistles
einen
Brief
absenden
;
einen
Brief
abschicken
to
post
a
letter
[Br.]
;
to
mail
a
letter
[Am.]
absendend
;
abschickend
mailing
;
posting
abgesendet
;
abgesandt
;
abgeschickt
mailed
;
posted
sendet
ab
;
schickt
ab
mails
sendete
ab
;
schickte
ab
mailed
Epistel
{f}
(
langer
Brief
)
[geh.]
epistle
(long
letter
)
Irrläufer
{m}
;
falsch
zugestellter
Brief
stray
letter
;
misdirected
mail
;
letter
delivered
to
the
wrong
address
Irrläufer
{pl}
;
falsch
zugestellte
Brief
e
stray
letters
;
misdirected
mails
;
letters
delivered
to
the
wrong
addresses
entlassen
werden
;
den
blauen
Brief
erhalten
to
be
pink-slipped
[coll.]
Anlage
{f}
/Anl
./ (
im
Brief
);
Brief
anlage
{f}
;
Anhang
{m}
;
Beilage
{f}
enclosure
/enc
./
Anlagen
{pl}
;
Brief
anlagen
{pl}
;
Anhänge
{pl}
;
Beilagen
{pl}
enclosures
die
Apostel
brief
e
{pl}
[relig.]
the
Epistles
die
Brief
e
des
Petrus/Paulus/Jakobus/Johannes/Judas
the
Epistles
of
Peter/Paul/James/John/Jude
der
Brief
an
Titus
the
Epistle
to
Titus
der
Brief
an
Philemon
the
Epistle
to
the
Philemon
der
Brief
an
die
Galater
the
Epistle
to
the
Galatians
der
Brief
an
die
Epheser
the
Epistle
to
the
Ephesians
der
Brief
an
die
Philipper
the
Epistle
to
the
Philippians
der
Brief
an
die
Kolosser
the
Epistle
to
the
Colossians
der
Brief
an
die
Hebräer
the
Epistle
to
the
Hebrews
die
Brief
e
an
Timotheus
;
die
Timotheus
brief
e
the
Epistles
to
Timothy
die
Brief
e
an
die
Römer
;
die
Römer
brief
e
the
Epistles
to
the
Romans
die
Brief
e
an
die
Korinther
;
die
Korinther
brief
e
the
Epistles
to
the
Corinthians
die
Brief
e
an
die
Thessalonicher
;
die
Thessalonicher
brief
e
the
Epistles
to
the
Thessalonians
Schlussformel
{f}
;
Schlußformel
{f}
[alt]
(
Brief
)
conventional
ending
;
complimentary
close
Schlussformeln
{pl}
;
Schlußformeln
{pl}
conventional
endings
;
complimentary
closes
Verständnis
{n}
(
von
etw
.) (
Interpretation
)
understanding
(of
sth
.)
unbegreiflich
{adj}
beyond
understanding
schwer
von
Begriff
sein
to
be
hard
of
understanding
Nach
meinem
Verständnis
...;
So
wie
ich
es
verstehe
...
My
understanding
of
the
matter
is
that
...
So
wie
ich
den
Brief
verstehe
,
ist
etwas
anderes
gemeint
.
According
to
my
understanding
of
the
letter
,
it
means
something
different
.
jdn
.
dazu
bringen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
inveigle
sb
.
to
do/into
doing
sth
.
Sie
brachte
ihn
dazu
,
den
Brief
zu
schreiben
.
She
inveigled
him
to
write
the
letter
.
Ihre
Tochter
versuchte
,
sie
dazu
zu
bringen
,
ihr
das
Geld
für
ein
Moped
zu
geben
.
Her
daughter
tried
to
inveigle
her
into
giving
her
the
money
for
an
autocycle
.
folgend
;
weiter
;
darauf
folgend
;
darauffolgend
[alt]
{adj}
following
am
folgenden
Tage
the
following
day
Sie
sagte
Folgendes
.
She
said
the
following
.
er
schreibt
Folgendes
he
writes
as
follows
Der
Brief
hat
folgenden
Wortlaut
.
The
letter
reads
as
follows
.
Ich
muss
Folgendes
vorausschicken
.
I
must
start
by
saying
the
following
.
Es
handelt
sich
um
Folgendes
...
The
matter
is
this
...
frankieren
;
freimachen
{vt}
(
Brief
)
to
prepay
{
prepaid
;
prepaid
}
frankierend
;
freimachend
prepaying
frankiert
;
freigemacht
prepaid
auf
etw
.
hindeuten
;
auf
etw
.
hinweisen
{vi}
;
etw
.
erkennen
lassen
{vt}
to
indicate
sth
.
hindeutend
;
hinweisend
;
erkennen
lassend
indicating
hingedeutet
;
hingewiesen
;
erkennen
lassen
indicated
Aus
dem
Brief
geht
nicht
hervor
,
ob
...
The
letter
doesn't
indicate
whether
...
kleben
;
festkleben
{vt}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
klebend
;
festklebend
sticking
geklebt
;
festgeklebt
stuck
klebt
;
klebt
fest
sticks
klebte
;
klebte
fest
stuck
Ich
klebte
das
Poster
an
die
Wand
.
I
stuck
the
poster
to
the
wall
.
eine
Brief
marke
auf
einen
Brief
kleben
to
stick
a
stamp
on
a
letter
etw
.
nachsenden
;
etw
.
nachschicken
{vt}
(
jdm
./an
etw
.)
to
redirect
sth
.;
to
forward
sth
. (to
sb
./sth.)
nachsendend
;
nachschickend
redirecting
;
forwarding
nachgesendet
;
nachgeschickt
redirected
;
forwarded
einen
Brief
an
die
neue
Adresse
nachsenden
to
redirect
a
letter
to
the
new
address
signieren
;
mit
eigener
Hand
schreiben
;
autographieren
{vt}
to
autograph
signierend
;
mit
eigener
Hand
schreibend
autographing
signiert
;
mit
eigener
Hand
geschrieben
autographed
handschriftlicher
Brief
autographed
letter
handschriftliches
,
unterschriebenes
Manuskript
autographed
manuscript
;
signed
jdm
.
etw
.
vorenthalten
;
jdm
.
etw
.
unterschlagen
{vt}
to
withhold
sth
.
from
sb
. {
withheld
;
withheld
}
vorenthaltend
;
unterschlagend
withholding
vorenthalten
;
unterschlagen
withheld
enthält
vor
;
unterschlägt
withholds
enthielt
vor
;
unterschlug
withheld
einen
Brief
/Beweise
vorenthalten/unterschlagen
to
withhold
a
letter/evidence
etw
. (
absichtlich
)
zerreißen
;
zerfetzen
{vt}
to
tear
sth
.
up
;
to
rip
sth
.
up
zerreißend
;
zerfetzend
tearing
up
zerrissen
;
zerfetzt
torn
up
zerrissene
Notizzettel
torn
sheets
of
notepaper
Sie
zerriss
den
Brief
und
warf
ihn
weg
.
She
tore
the
letter
up
and
threw
it
away
.
(
sich
)
etw
.
zerreißen
;
zerfetzen
{vt}
to
tear
sth
. {
tore
;
torn
};
to
rip
sth
.
zerreißend
;
zerfetzend
tearing
;
ripping
zerrissen
;
zerfetzt
torn
;
ripped
er/sie
zerreißt
;
er/sie
zerfetzt
he/she
tears
;
he/she
rips
ich/er/sie
zerriss
;
ich/er/sie
zerfetzte
I/he/she
tore
;
he/she
ripped
er/sie
hat/hatte
zerrissen
;
er/sie
hat/hatte
zerfetzt
he/she
has/had
torn
;
he/she
has/had
ripped
Ich
habe
mir
die
Jeanshose
am
Zaun
zerrissen
.
I
ripped
my
jeans
on
the
fence
.
Die
Fahnen
waren
in
zwei
Teile
gerissen
worden
.
The
flags
had
been
ripped
in
two
.
Ungeduldig
riss
sie
den
Brief
auf
.
Impatiently
,
she
ripped
the
letter
open
.
etw
.
in
Stücke
reißen
;
vollkommen
zerfetzen
to
tear
sth
.
to
pieces/shreds
Seine
Kleider
waren
alt
und
zerfetzt
.
His
clothes
were
old
and
torn/ripped
.
zukleben
{vt}
to
seal
zuklebend
sealing
zugeklebt
sealed
den
Brief
zukleben
to
seal
a
letter
Search further for "Brief":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien