DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mistake
Search for:
Mini search box
 

45 results for mistake
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to mistake {mistook; mistaken} verfehlen {vt}

mistaking verfehlend

mistaken [listen] verfehlt

mistake; error [listen] [listen] Irrtum {m}; Versehen {n} [geh.] [listen]

mistakes; errors [listen] Irrtümer {pl}

errors excepted /E.E.; e.e./ Irrtümer vorbehalten

to be wrong; to be mistaken; to be in error im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden

a mistake on your part ein Irrtum von dir

to admit a mistake; to admit to having made an error einen Irrtum zugeben

Errors and omissions excepted/excluded. /E&OE/ Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. /s.e.e.o./

mistake; error [listen] [listen] (einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen]

mistakes; errors [listen] Fehler {pl} [listen]

wording error Ausdrucksfehler {m} [ling.]

grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.]

spelling error; spelling mistake Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.]

punctuation error; punctuation mistake Satzzeichenfehler {m} [ling.]

stylistic error; stylistic mistake Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.]

beginner's mistake Fehler, den Anfänger machen

error again and again Fehler über Fehler

a mistake/an error in our calculations ein Fehler in unseren Berechnungen

to commit/make a mistake; to commit/make an error einen Fehler begehen/machen

to make mistake after mistake Fehler über Fehler machen

to learn from one's mistakes aus seinen Fehlern lernen

to fix (up) an error einen Fehler korrigieren

peppered with mistakes mit Fehlern gespickt

to do something in error irrtümlich/versehentlich etwas tun

absolute error absoluter Fehler

accumulated error additiver Fehler

correctable error behebbarer Fehler

unrecoverable error nicht zu behebender Fehler

absolute error absoluter Fehler [math.]

propagated error mitlaufender Fehler {m} [comp.]

relative error relativer Fehler [math.]

language mistake sprachlicher Fehler

systematic error systematischer Fehler

transient error vorübergehender Fehler

random error zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler

It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.

I made the mistake of giving him my phone number. Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.

The accident was caused by human error. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.

mistake; oversight [listen] [listen] Versehen {n}

by mistake; through an oversight aus Versehen; versehentlich {adv} [listen]

slip-up kleines Versehen

By mistake I've sent the fax to a wrong number. Ich habe versehentlich das FAX an eine falsche Nummer geschickt.

to mistake {mistook; mistaken} sb./sth. for sb./sth. jdn. (mit jdm. anderen) verwechseln

mistaking verwechselnd

mistaken [listen] verwechselt

mistakes [listen] verwechselt

mistook verwechselte

to mistake a for b a mit b verwechseln; a für b halten

Sorry, I mistook you for an acquaintance of mine. Entschuldigung, ich hielt Sie für einen meiner Bekannten.

There is no mistaking her. Man kann sie gar nicht verwechseln.

There's no mistaking a painting by van Gogh. Ein Gemälde von van Gogh ist unverwechselbar.

to mistake sth. {mistook; mistaken} etw. missverstehen; falsch verstehen; falsch auffassen

mistaking missverstehend; falsch verstehend; falsch auffassend

mistaken [listen] missverstanden; falsch verstanden; falsch aufgefasst

He may have mistaken the date. Vielleicht hat er sich im Datum geirrt.

mistake [listen] Fehlgriff {m}

mistakes [listen] Fehlgriffe {pl}

to make a mistake; to make a wrong choice [listen] einen Fehlgriff tun

mistake [listen] Fehlentwicklung {f}

mistake [listen] Missverständnis {n}; Verwechslung {f}; Verwechselung {f} [listen]

mistake in law Rechtsirrtum {m}

mistake in laws Rechtsirrtümer {pl}

mistake in writing; scribal error; clerical error; clerical mistake Schreibfehler {m}

mistakes in writing; scribal errors; clerical errors; clerical mistakes Schreibfehler {pl}

to make a mistake [listen] vergreifen

making a mistake vergreifend

made a mistake vergriffen

makes a mistake vergreift

made a mistake vergriff

to make a typing error/mistake; to make a typo [Am.]; to hit the wrong key (on the PC/phone/calculator) sich vertippen (am PC/Telefon/Taschenrechner) {vr}

making a typing error/mistake; making a typo; hitting the wrong key sich vertippend

made a typing error/mistake; made a typo; hit the wrong key sich vertippt

I made a typing error/mistake in my previous post. Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt.

purchase mistake Fehlkauf {m}

purchase mistakes Fehlkäufe {pl}

to make a purchase mistake einen Fehlkauf machen

to make a mistake; to mistake {mistook; mistaken} [listen] sich vertun; einen Fehler machen

You made a mistake. Du hast einen Fehler gemacht.

he/she has/had made a mistake; he/she has/had mistaken er/sie hat/hatte sich vertan

adding mistake Addierfehler {m}

adding mistakes Addierfehler {pl}

rookie mistake Anfängerfehler {n}

rookie mistakes Anfängerfehler {pl}

wrong decision; mistake [listen] Fehlentscheidung {f}

wrong decisions; mistakes [listen] Fehlentscheidungen {pl}

careless mistake; slip [listen] Leichtsinnsfehler {m}

careless mistakes; slips Leichtsinnsfehler {pl}

mistakenly; by mistake; erroneously irrtümerlicherweise; irrigerweise; fälschlicherweise; versehentich; aus Versehen {adv}

You were mistakenly sent the wrong goods. Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.

by mistake irrtümlich {adv}

to misclick; to make a clicking error/mistake; to make a wrong click sich verklicken {vr} [comp.]

... and no mistake ... aber wirklich

There's some mistake! Da liegt ein Irrtum vor!

The mistake is mine. Der Fehler liegt bei mir.

It is probably just a mistake. Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.

It is a mistake to assume that ... Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ...

I was properly scared and no mistake! Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen!

Make no mistake about it ...! Täusch dich nicht, ...!

erroneously {adv}; mistakenly {adv}; by mistake irrtümlicherweise {adv}; fälschlicherweise {adv}

nick; nicking; notch; jag (flaw in material) [listen] [listen] Scharte {f}; Schramme {f} (Materialfehler) [techn.]

nicks; nickings; notches; jags Scharten {pl}; Schrammen {pl}

to make good a mistake; to wipe a disgrace eine Scharte auswetzen [übtr.]

to accept sth. etw. anerkennen {vt}

accepting anerkennend

accepted [listen] anerkannt [listen]

to accept responsibility Verantwortung übernehmen

I accept that I've made a mistake. Ich sehe ein, dass ich einen Fehler gemacht habe.

to bore; to drill for/into sth. [listen] nach/in etw. bohren {vi}

boring; drilling [listen] [listen] bohrend

bored; drilled [listen] gebohrt

bores; drills bohrt

bored; drilled [listen] bohrte

to drive (sink) into the ground in den Boden bohren

They are drilling / boring for oil off the coast. Vor der Küste wird nach Öl gebohrt.

He drilled / bored into a water pipe by mistake. Er bohrte versehentlich in ein Wasserrohr hinein.

to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten

considering [listen] haltend; betrachtend; ansehend; erachtend

considered [listen] gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet [listen] [listen] [listen]

I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. Ich halte das für einen Fehler.

We consider it a great honor to have you here with us tonight. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.

Consider yourself dismissed. Betrachten Sie sich als entlassen.

The campaign was considered to have failed. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.

Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.

A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.

Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.

The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.

to rub it in auf etw. herumreiten

to rub sb.'s nose in it jdm. etw. unter die Nase reiben

Don't rub it in! Jetzt reite doch nicht ständig darauf rum!

I know I made a silly mistake, but do you have to rub it in by talking about it all the time? Ich weiß, dass ich einen blöden Fehler gemacht habe, aber musst du nun ständig darauf herumreiten?

to airbrush sth. out [fig.] etw. kaschieren; etw. vertuschen {vt}

airbrushing out kaschierend; vertuschend

airbrushed out kaschiert; vertuscht

to airbrush out your mistake seinen Fehler kaschieren

must müssen {v} [listen]

It must be true. Das muss wohl stimmen.

There must be some mistake. Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln.

I must make a special note of that. Das muss ich rot anstreichen.

He must have done it. Er muss es getan haben.

Something must be done. Es muss etwas geschehen.

to happen to sb. jdm. passieren; unterlaufen (veraltend) [geh.] {vi}

happening [listen] passierend; unterlaufend

happened [listen] passiert; unterlaufen [listen]

That's the first time this sort of thing has happened to me. Das passiert mir zum ersten Mal.

That won't happen to me again. Das passiert mir nicht noch einmal.

That wouldn't happen to me. Das könnte mir nicht passieren.

I've made a mistake. Mir ist ein Fehler/eine Verwechslung unterlaufen.

capital [listen] verhängnisvoll {adj}

a capital mistake ein verhängnisvoller Fehler

to point (sb.) to sth.; to point outsth. (to sb.) (jdn.) auf etw. verweisen; hinweisen; aufmerksam machen {vt} [listen] [listen]

pointing to; pointing out verweisend; hinweisen; aufmerksam machend [listen]

pointed to; pointed out verwiesen; hingewiesen; aufmerksam gemacht

to point out a mistake auf einen Fehler hinweisen

The link pointed me to a Website that downloaded malware to my machine. Der Link hat mich auf eine Internetseite verwiesen, die Schadprogramme auf mein Gerät heruntergeladen hat.

Thank you for pointing this out to me. Danke, dass du mich darauf aufmerksam gemacht hast.

He pointed to the fact that he was married. Er wies darauf hin, dass er verheiratet ist.

Some economists have pointed out that low inflation is not necessarily a good thing. Einige Ökonomen haben darauf hingewiesen, dass eine niedrige Inflation nicht unbedingt vorteilhaft ist.

to start again; to start afresh [Br.]; to start over [Am.] noch einmal anfangen; noch einmal beginnen; von vorn(e) anfangen/beginnen; neu durchstarten [übtr.] {vi}

starting again; starting afresh; starting over noch einmal anfangend; noch einmal beginnend; von vorn(e) anfangend/beginnend; neu durchstartend

started again; started afresh; started over noch einmal angefangen; noch einmal begonnen; von vorn(e) angefangen/begonnen; neu durchgestartet

If you make a mistake, just erase it and start again/over. Wenn du einen Fehler machst, lösch ihn weg und fang noch einmal an.

to be angry zornig sein; verärgert sein {vi}

He was angry at being kept waiting. Er war verärgert, weil er warten musste.

She was angry with herself for having made such a foolish mistake. Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst.

He will be angry to learn that you have disobeyed his orders. Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast.

to the last; to the last moment/minute bis zuletzt; bis zum letzten Moment; bis zur letzten Minute {adv}

He denied it to the last. Er leugnete bis zuletzt.

To the last, she hoped all this was a mistake. Sie hatte bis zuletzt gehofft, dass das alles ein Irrtum ist.

He worked on the play until he died. Er arbeitete bis zuletzt an dem Stück.

They waited to the very last minute. Sie haben bis zur allerletzten Minute gewartet.

to put sth. down to sth.; to attribute sth. to sth. etw. einer Sache zuschreiben; auf etw. zurückführen; mit etw. erklären {vt}

putting down; attributing zuschreibend; zurückführend; erklärend

put down; attributed [listen] zugeschrieben; zurückgeführt; erklärt [listen]

You can put down the mistake to her inexperience. Den Fehler kann man ihrer Unerfahrenheit zuschreiben.

I was having difficulty reading, which I put down to the poor light. Ich hatte mit dem Lesen Mühe, was ich auf das schlechte Licht zurückführte.

on our part unserseits (adv)

a mistake on our part; a mistake of ours ein Fehler unserseits
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt