A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56
similar
results for in such a way manner
Search single words:
in
·
such
·
a
·
way
·
manner
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
J
a
hr
{n}
ye
a
r
J
a
hre
{pl}
ye
a
rs
vor
J
a
hren
ye
a
rs
a
go
J
a
hr
für
J
a
hr
ye
a
r
a
fter
ye
a
r
;
ye
a
r-on-ye
a
r
dieses
J
a
hres
/d
. J./
of
this
ye
a
r
im
Spätj
a
hr
2024
in
l
a
te
2024
;
l
a
ter
in
2024
a
lle
J
a
hre
every
ye
a
r
(
des
)
vorigen
J
a
hres
/v
.J./
of
l
a
st
ye
a
r
d
a
s
kommende
J
a
hr
the
ye
a
r
to
come
im
J
a
hr
d
a
r
a
uf
one
ye
a
r
l
a
ter
pr
a
ktisches
J
a
hr
pr
a
ctic
a
l
ye
a
r
äußerst
erfolgreiches
J
a
hr
;
Superj
a
hr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
b
a
nner
ye
a
r
;
bumper
ye
a
r
(for
sb
./sth.)
über
die
J
a
hre
h
in
a
s
ye
a
rs
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
J
a
hren
se
in
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zw
a
nzig
J
a
hren
a
t
twenty
;
a
t
the
a
ge
of
twenty
die
höheren
J
a
hre
the
a
dv
a
nc
in
g
ye
a
rs
besonders
schlechtes
J
a
hr
a
nnus
horribilis
d
a
s
verflixte
siebte
J
a
hr
the
seven-ye
a
r
itch
j
a
hr
a
us
,
j
a
hre
in
ye
a
r
in
,
ye
a
r
out
Wir
schreiben
d
a
s
J
a
hr
2010
.
The
ye
a
r
is
2010
.
A
rt
und
Weise
{f}
;
A
rt
{f}
;
Weise
{f}
way
;
manner
;
f
a
shion
;
style
;
wise
[archaic]
e
in
e
merkwürdige
A
rt
a
str
a
nge
/
a
n
odd
way
a
uf
ungeklärte
A
rt
in
a
unknown
way
in
irgende
in
er
Weise
;
a
uch
nur
im
Entferntesten
in
a
ny
sh
a
pe
or
form
;
in
a
ny
way
,
sh
a
pe
,
or
form
in
ke
in
er
Weise
;
a
bsolut
nicht
{adv}
not
...
in
a
ny
way
;
in
no
way
;
in
no
manner
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
unterschiedlicher
Weise
;
in
unterschiedlicher
A
usprägungsform
in
different
way
s
die
A
rt
und
Weise
,
etw
.
zu
tun
the
way
of
do
in
g
sth
.
N
a
me
{m}
[ling.]
n
a
me
N
a
men
{pl}
n
a
mes
Doppeln
a
me
{m}
double
n
a
me
Firmn
a
me
{m}
(
k
a
th
.)
[relig.]
confirm
a
tion
n
a
me
Jungenn
a
me
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenn
a
me
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
n
a
me
;
boy
n
a
me
Kosen
a
me
{m}
pet
n
a
me
Kunstn
a
me
{m}
;
Büchern
a
me
{m}
a
rtifici
a
l
n
a
me
Mädchenn
a
me
{m}
girl's
n
a
me
;
girl
n
a
me
jds
.
lediger
N
a
me
;
jds
.
Mädchenn
a
me
sb
.'s
m
a
iden
n
a
me
Rufn
a
me
{m}
c
a
ll
in
g
n
a
me
Schiffsn
a
me
{m}
ship
n
a
me
;
ship's
n
a
me
;
n
a
me
of
the
ship
;
vessel's
n
a
me
T
a
ufn
a
me
{m}
[relig.]
b
a
ptism
a
l
n
a
me
;
Christi
a
n
n
a
me
The
a
tern
a
me
{m}
the
a
tre
n
a
me
;
the
a
ter
n
a
me
vollständiger
N
a
me
full
n
a
me
;
n
a
me
in
full
Vorn
a
me
{m}
first
n
a
me
;
foren
a
me
;
given
n
a
me
;
pren
a
me
[obs.]
Zun
a
me
{m}
;
F
a
milienn
a
me
{m}
;
N
a
chn
a
me
{m}
surn
a
me
;
f
a
mily
n
a
me
;
l
a
st
n
a
me
Zwischenn
a
men
{m}
;
zweiter
Vorn
a
me
{m}
;
Zweitn
a
me
{m}
middle
n
a
me
e
in
getr
a
gener
N
a
me
registered
n
a
me
a
bgelegter
Geburtsn
a
me
(
e
in
es
Tr
a
nsgenders
)
de
a
d
n
a
me
(of a
tr
a
nsgender
)
jmd
./etw.
e
in
en
N
a
men
geben
to
give
sb
./sth. a
n
a
me
;
to
a
ssign
a
n
a
me
to
sb
./sth.
N
a
men
in
e
in
e
Liste
e
in
tr
a
gen
to
enter
n
a
mes
on
a
list
e
in
N
a
me
,
der
Wunder
wirkt
a
n
a
me
to
conjure
with
e
in
e
In
teressenvertretung
,
die
diesen
N
a
men
verdient
a
n
in
terest
represent
a
tion
worthy
of
the
n
a
me
D
a
rf
ich
n
a
ch
Ihrem
N
a
men
fr
a
gen
?
M
a
y
I
h
a
ve
your
n
a
me
?
Ich
kenne
ihn
dem
N
a
men
n
a
ch
.
I
know
him
by
n
a
me
.
Der
N
a
me
ist
Progr
a
mm
.
The
n
a
me
c
a
ptures
the
spirit
of
our
vision/progr
a
mme
.
N
a
ch
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterh
in
den
F
a
milienn
a
men
ihres
Ex-M
a
nnes
.
A
fter
her
divorce
she
cont
in
ued
to
be
a
r
her
ex-husb
a
nd's
f
a
mily
n
a
me
.
Wir
h
a
ben
zwei
K
a
rten
a
uf
den
N
a
men
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
n
a
me
of
Viktor
.
D
a
s
Kfz
ist
a
uf
me
in
en
N
a
men
zugel
a
ssen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
n
a
me
.
Ich
nehme
Sie
im
N
a
men
des
Gesetzes
fest
.
I
a
rrest
you
in
the
n
a
me
of
the
l
a
w
.
Es
g
a
b
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
N
a
men
der
Religion
verübt
wurden
.
There
h
a
ve
a
l
way
s
been
crimes
th
a
t
were
committed
in
the
n
a
me
of
religion
.
D
a
s
L
a
nd
ist
nur
dem
N
a
men
n
a
ch
e
in
e
Demokr
a
tie
.
The
country
is
a
democr
a
cy
in
n
a
me
only/
a
lone
.
Diese
A
nh
a
ltezentren
s
in
d
eigentlich
verk
a
ppte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
a
re
a
ctu
a
lly
prisons
in
a
ll
but
n
a
me
.
Ihre
Ehe
w
a
r
de
f
a
cto
schon
vor
fünf
J
a
hren
a
m
Ende
.
Their
m
a
rri
a
ge
w
a
s
over
in
everyth
in
g
but
n
a
me
five
ye
a
rs
a
go
.
Diese
Kugel
w
a
r
für
mich
bestimmt
.
Th
a
t
bullet
h
a
d
my
n
a
me
on
it
.
Wir
h
a
ben
d
a
etw
a
s
gekocht
,
d
a
s
gen
a
u
d
a
s
Richtige
für
Euch
ist
.
We
h
a
ve
a
dish
with
your
n
a
me
on
it
!
S
in
n
{m}
;
S
in
ngeh
a
lt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
S
in
ne
{pl}
senses
die
fünf
S
in
ne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
T
a
sten
the
five
senses
see
in
g
,
he
a
r
in
g
,
smell
in
g
,
t
a
st
in
g
,
a
nd
touch
in
g
S
in
n
ergeben
;
e
in
leuchten
;
pl
a
usibel
se
in
to
m
a
ke
sense
in
gewissem
S
in
ne
in
a
sense
;
in
a
cert
a
in
manner
im
engeren
S
in
ne
in
the/
a
n
a
rrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
S
in
n
in
the
good
a
nd
in
the
b
a
d
sense
.
im
biblischen/juristischen
S
in
n
des
Wortes
in
the
biblic
a
l/leg
a
l
sense
of
the
word
Ich
h
a
be
die
Wendung
im
wörtlichen/übertr
a
genen
S
in
n
gebr
a
ucht
.
I
w
a
s
us
in
g
the
phr
a
se
in
its
liter
a
l/figur
a
tive
sense
.
D
a
s
leuchtet
mir
e
in
.;
D
a
s
kl
in
gt
pl
a
usibel
.
Th
a
t
m
a
kes
sense
to
me
.;
M
a
kes
sense
.
D
a
s
Buch
ist
in
jeder
H
in
sicht
e
in
Kl
a
ssiker
.
The
book
is
a
cl
a
ssic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
h
a
t
die
Rede
a
uswendig
gelernt
,
a
ber
ihre
A
uss
a
ge
überh
a
upt
nicht
verst
a
nden
.
She
le
a
rned
the
speech
by
he
a
rt
but
missed
the
sense
entirely
.
D
a
s
ergibt
ke
in
en
S
in
n
.;
D
a
s
p
a
sst
h
in
ten
und
vorne
nicht
zus
a
mmen
.
[ugs.]
It
m
a
kes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
re
a
son
to
it
.;
Th
a
t
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
d
a
s
und
s
a
g
mir
,
ob
d
a
s
S
in
n
ergibt
.
Re
a
d
this
a
nd
tell
me
if
it
m
a
kes
sense
.
Se
in
Benehmen
ergibt
h
in
ten
und
vorne
ke
in
en
S
in
n
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
re
a
son
for
his
beh
a
viour
.
Bezug
{m}
(
Zus
a
mmenh
a
ng
);
Verhältnis
{n}
;
Rel
a
tion
{f}
(
zu
etw
.)
rel
a
tion
(to
sth
.)
in
Bezug
a
uf
etw
.;
im
Verhältnis
zu
etw
.
in
rel
a
tion
to
sth
.
D
a
s
E
in
kommen
von
Fr
a
uen
ist
im
Verhältnis
zu
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
.
Women's
e
a
rn
in
gs
a
re
still
low
in
rel
a
tion
to
men's
.
d
a
s
Verhältnis/die
Rel
a
tion
zwischen
Preisen
und
Löhnen
the
rel
a
tion/rel
a
tionship
between
prices
a
nd
w
a
ges
Die
H
a
ndlung
h
a
t
mit
der
Re
a
lität
wenig
zu
tun
.
The
plot
be
a
rs
little
rel
a
tion
to
the
re
a
lity
.
S
in
n
{m}
(
In
tentionen
) (
von
jdm
.)
in
tentions
;
wishes
;
philosophy
;
in
terest
;
terms
(of
sb
.)
echte
P
a
zifisten
im
S
in
ne
G
a
ndhis
pure
p
a
cifists
in
G
a
ndhi's
tr
a
dition
e
in
e
E
in
igung
im
S
in
ne
Russl
a
nds
a
settlement
on
Russi
a
's
terms
in
jds
.
S
in
ne
h
a
ndeln
to
a
ct
a
s
sb
.
would
h
a
ve
wished
g
a
nz
im
S
in
ne
von
jdm
.
se
in
to
be
(very)
much
in
l
in
e
with
the
philosophy
of
sb
.
Diese
A
ktivitäten
s
in
d
g
a
nz
im
S
in
ne
der
Schule
.
These
a
ctivities
fit
in
very
well
with
the
school's
philosophy
.
D
a
s
wäre
im
S
in
ne
des
Verstorbenen
.
This
is
wh
a
t
the
dece
a
sed
would
h
a
ve
w
a
nted
.;
This
would
be
in
a
ccord
a
nce
with
the
in
tentions
of
the
dece
a
sed
.
D
a
s
ist
nicht
im
S
in
ne
des
Erf
in
ders
.
This
is
not
re
a
lly
wh
a
t
w
a
s
in
tended
.
D
a
s
ist
a
uch
im
S
in
ne
der
a
nderen
Beteiligten
.
This
is
a
lso
in
the
in
terest
of
the
other
st
a
keholders
.
K
a
nn
dieser
Konflikt
in
unserem
S
in
n
gelöst
werden
?
C
a
n
the
conflict
be
resolved
in
a
manner
f
a
vour
a
ble
to
us/to
our
in
terests
?
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gef
a
hren
für
die
A
llgeme
in
heit
)
security
Sicherheiten
{pl}
securities
äußere
Sicherheit
(
e
in
er
Person
/
e
in
es
Systems
)
physic
a
l
security
(of a
person/system
)
biologische
Sicherheit
;
Sicherheit
bei
der
H
a
ndh
a
bung
biologischer
A
rbeitsstoffe
biosecurity
sozi
a
le
Sicherheit
{f}
soci
a
l
security
Sicherheit
des
A
rbeitspl
a
tzes
;
A
rbeitspl
a
tzsicherheit
{f}
;
sicherer
A
rbeitspl
a
tz
{m}
security
of
employment
;
job
security
der
Sicherheit
h
a
lber
in
the
in
terests
of
s
a
fety
e
in
f
a
lsches
Gefühl
der
Sicherheit
a
f
a
lse
sense
of
security
Fr
a
gen
der
Sicherheit
in
Europ
a
questions
rel
a
t
in
g
to
security
in
Europe
Sicherheit
leisten
to
of
fer
security
a
ls
Sicherheit
h
in
terlegt
given
by
way
of
security
;
pledged
a
s
security
a
uf
e
in
e
Sicherheit
verzichten
to
a
b
a
ndon
a
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
to
lull
sb
.
in
to
a
f
a
lse
sense
of
security
Mit
se
in
er
freundlichen
A
rt
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
His
friendly
manner
lulled
her
in
to
a
f
a
lse
sense
of
security
.
H
in
sicht
{f}
;
Beziehung
{f}
respect
in
dieser
H
in
sicht
in
this
respect
;
in
this
reg
a
rd
in
ke
in
er
H
in
sicht
;
in
ke
in
er
Beziehung
in
no
respect
in
m
a
ncher
Beziehung
in
some
respects
;
in
cert
a
in
respects
in
a
nderer
H
in
sicht
in
other
respects
in
jeder
H
in
sicht
;
in
jeder
Beziehung
in
every
respect
;
in
a
ll
respects
;
in
every
sense
;
on
a
ll
counts
in
beiderlei
H
in
sicht
on
both
counts
in
jeder
H
in
sicht
;
im
Grunde
in
a
manner
of
spe
a
k
in
g
;
by
a
ll
a
ccounts
in
vieler
H
in
sicht
;
in
vielerlei
H
in
sicht
;
in
vielf
a
cher
H
in
sicht
in
m
a
ny
respects
;
in
m
a
ny
way
s
Wunsch
{m}
;
Verl
a
ngen
{n}
;
Sehn
such
t
{f}
(
n
a
ch
etw
.)
[psych.]
desire
(for
sth
.)
Konsumverl
a
ngen
{n}
consumers'
desire
a
uf
Wunsch
if
desired
n
a
ch
Wunsch
a
s
requested
;
a
s
required
;
a
s
pl
a
nned
;
to
purpose
der
Wunsch
n
a
ch
Frieden
the
desire
for
pe
a
ce
vor
Verl
a
ngen
brennen
to
t
in
gle
with
desire
Es
w
a
r
der
Wunsch
se
in
er
Eltern
,
d
a
ss
er
Lehrer
wird
.
It
w
a
s
his
p
a
rents'
desire
th
a
t
he
should
become
a
te
a
cher
/
th
a
t
he
become
a
te
a
cher
.
Die
Entscheidung
für
diese
A
rt
von
Veröffentlichung
w
a
r
vom
Wunsch
getr
a
gen
,
Leser
über
d
a
s
tr
a
ditionelle
Publikum
h
in
a
us
a
nzusprechen
.
The
decision
to
publish
in
this
manner
w
a
s
prompted
by
a
desire
to
re
a
ch
out
beyond
the
tr
a
dition
a
l
a
udience
.
Gewehr
{n}
;
Schießgewehr
{n}
[Kindersprache]
[mil.]
gun
Gewehre
{pl}
;
Schießgewehre
{pl}
guns
Betäubungsgewehr
{n}
;
N
a
rkosegewehr
{n}
tr
a
nquilizer
gun
;
stun
gun
Bügelsp
a
nnergewehr
{n}
;
Bügelsp
a
nner
{m}
;
Gewehr
mit
beweglichem
A
bzugsbügel
/
A
bzugshebel
lever-
a
ction
gun
h
a
lb
a
utom
a
tisches
Gewehr
semi-
a
utom
a
tic
gun
H
in
terl
a
dergewehr
{n}
;
H
in
terl
a
der
{m}
breech-lo
a
d
in
g
gun
;
breech-lo
a
der
;
breechlo
a
der
Kippl
a
ufgewehr
{n}
bre
a
k-down
gun
Luntenschlossgewehr
{n}
;
Luntengewehr
{n}
[hist.]
m
a
tchlock
gun
Mehrl
a
degewehr
{n}
;
Mehrl
a
der
{m}
;
Repetiergewehr
{n}
repe
a
t
in
g
gun
;
repe
a
ter
;
m
a
g
a
z
in
e-fed
gun
;
m
a
g
a
z
in
e
gun
Perkussionsgewehr
{n}
[hist.]
percussion
gun
Rückstoßl
a
der
{m}
recoil-oper
a
ted
gun
;
recoil-oper
a
ted
a
utolo
a
der
;
recoil-oper
a
ted
a
utom
a
tic
gun
;
blowb
a
ck-oper
a
ted
gun
[Am.]
;
blowb
a
ck
gun
[Am.]
;
blowb
a
ck
[Am.]
Ste
in
schlossgewehr
{n}
[hist.]
fl
in
tlock
gun
Stockgewehr
{n}
(
a
ls
Gehstock
get
a
rntes
Gewehr
)
c
a
ne
gun
(gun
disguised
a
s
a
w
a
lk
in
g
stick
)
Streifenl
a
degewehr
{n}
;
Streifenl
a
der
{n}
clip-feed
in
g
gun
;
gun
with
clip
feed
in
g
Vorderl
a
dergewehr
{n}
;
Vorderl
a
der
{n}
muzzle-lo
a
d
in
g
gun
;
muzzle-lo
a
der
;
muzzlelo
a
der
Zündn
a
delgewehr
{n}
needle-gun
Rom
a
n
{m}
;
L
a
ngerzählung
{f}
[selten]
[lit.]
novel
Rom
a
ne
{pl}
novels
A
benteuerrom
a
n
{m}
a
dventure
novel
A
benteuerrom
a
ne
{pl}
a
dventure
novels
A
gentenrom
a
n
{m}
;
Spion
a
gerom
a
n
{m}
clo
a
k-
a
nd-d
a
gger
novel
A
gentenrom
a
ne
{pl}
;
Spion
a
gerom
a
ne
{pl}
clo
a
k-
a
nd-d
a
gger
novels
A
rztrom
a
n
{m}
medic
a
l
rom
a
nce
novel
;
medic
a
l
fiction
A
rztrom
a
ne
{pl}
medic
a
l
rom
a
nce
novels
;
medic
a
l
fictions
Bildungsrom
a
n
{m}
com
in
g-of-
a
ge
novel
;
bildungsrom
a
n
Bildungsrom
a
ne
{pl}
com
in
g-of-
a
ge
novels
;
bildungsrom
a
ns
Briefrom
a
n
{m}
epistol
a
ry
novel
Briefrom
a
ne
{pl}
epistol
a
ry
novels
Detektivrom
a
n
{m}
priv
a
te
detective
novel
;
priv
a
te
in
vestig
a
tor
novel
;
PI
novel
Detektivrom
a
ne
{pl}
priv
a
te
detective
novels
;
priv
a
te
in
vestig
a
tor
novels
;
PI
novels
Di
a
logrom
a
n
{m}
di
a
logue
novel
;
di
a
log
novel
Di
a
logrom
a
ne
{pl}
di
a
logue
novels
;
di
a
log
novels
Entwicklungsrom
a
n
{m}
entwicklungsrom
a
n
;
development
novel
Entwicklungsrom
a
ne
{pl}
entwicklungsromen
;
development
novels
F
a
nt
a
sy-Rom
a
n
{m}
f
a
nt
a
sy
novel
F
a
nt
a
sy-Rom
a
ne
{pl}
f
a
nt
a
sy
novels
Fortsetzungsrom
a
n
{m}
seri
a
l
novel
;
seri
a
l
Fortsetzungsrom
a
ne
{pl}
seri
a
l
novels
;
seri
a
ls
Fotorom
a
n
{m}
photo
comic
;
photonovel
;
fotonovel
a
Fotorom
a
ne
{pl}
photo
comics
;
photonovels
;
fotonovel
a
s
Gegenw
a
rtsrom
a
n
{m}
contempor
a
ry
novel
Gegenw
a
rtsrom
a
ne
{pl}
contempor
a
ry
novels
Groschenrom
a
n
{m}
;
Heftrom
a
n
{m}
;
H
in
tertreppenrom
a
n
{m}
;
Kitschrom
a
n
{m}
;
Billigrom
a
n
{m}
[lit.]
penny
dre
a
dful
;
dime
novel
[Am.]
Groschenrom
a
ne
{pl}
;
Heftrom
a
ne
{pl}
;
H
in
tertreppenrom
a
ne
{pl}
;
Kitschrom
a
ne
{pl}
;
Billigrom
a
ne
{pl}
penny
dre
a
dfuls
;
dime
novels
Heim
a
trom
a
n
{m}
rur
a
l
novel
;
region
a
l
novel
Heim
a
trom
a
ne
{pl}
rur
a
l
novels
;
region
a
l
novels
Kolport
a
gerom
a
n
{m}
seri
a
lized
pulp
novel
Kolport
a
gerom
a
ne
{pl}
seri
a
lized
pulp
novels
Krim
in
a
lrom
a
n
{m}
[lit.]
detective
novel
;
mystery
novel
Krim
in
a
lrom
a
ne
{pl}
detective
novels
;
mystery
novels
Künstlerrom
a
n
{m}
Künstlerrom
a
n
;
a
rtist
novel
Künstlerrom
a
ne
{pl}
Künstlerrom
a
ns
;
a
rtist
novels
Kurzrom
a
n
{m}
short
novel
Kurzrom
a
ne
{pl}
short
novels
Liebesrom
a
n
{m}
rom
a
ntic
novel
Liebesrom
a
ne
{pl}
rom
a
ntic
novels
Mitschreibrom
a
n
{m}
;
In
ter
a
ktivrom
a
n
{m}
write-
a
long
novel
;
coll
a
bor
a
tive
novel
Mitschreibrom
a
ne
{pl}
;
In
ter
a
ktivrom
a
ne
{pl}
write-
a
long
novels
;
coll
a
bor
a
tive
novels
Sch
a
uerrom
a
n
{m}
;
Gruselrom
a
n
{m}
[lit.]
horror
novel
;
Gothic
novel
Sch
a
uerrom
a
ne
{pl}
;
Gruselrom
a
ne
{pl}
horror
novels
;
Gothic
novels
Schelmenrom
a
n
{m}
;
pik
a
rischer/pik
a
resker
Rom
a
n
pic
a
resque
novel
Schlüsselrom
a
n
{m}
rom
a
n
a
clef
Schmunzelrom
a
n
{m}
funny
novel
Schmunzelrom
a
ne
{pl}
funny
novels
Schundrom
a
n
{m}
;
Kitschrom
a
n
{m}
tr
a
shy
novel
;
pulp
novel
Schundrom
a
ne
{pl}
;
Kitschrom
a
ne
{pl}
tr
a
shy
novels
;
pulp
novels
Sens
a
tionsrom
a
n
{m}
sens
a
tion
novel
Sens
a
tionsrom
a
ne
{pl}
sens
a
tion
novels
Sittenrom
a
n
{m}
novel
of
manner
s
Sittenrom
a
ne
{pl}
novels
of
manner
s
T
a
ts
a
chenrom
a
n
{m}
non-fiction
novel
T
a
ts
a
chenrom
a
ne
{pl}
non-fiction
novels
Zukunftsrom
a
n
{m}
;
Science-Fiction-Rom
a
n
{m}
science
fiction
novel
;
sci-fi
novel
sich
benehmen
;
sich
verh
a
lten
[geh.]
;
sich
a
ufführen
[ugs.]
;
sich
geh
a
ben
[altertümlich]
{vi}
to
beh
a
ve
;
to
beh
a
ve
yourself
;
to
quit
yourself
[archaic]
sich
benehmend
;
sich
verh
a
ltend
;
sich
a
ufführend
;
sich
geh
a
bend
beh
a
v
in
g
;
beh
a
v
in
g
yourself
;
quitt
in
g
sich
benommen
;
sich
verh
a
lten
;
sich
a
ufgeführt
;
sich
geh
a
bt
beh
a
ved
;
beh
a
ved
yourself
;
quit
sich
sonderb
a
r
verh
a
lten
;
sich
sonderb
a
r
benehmen
to
beh
a
ve
in
a
str
a
nge
f
a
shion
sich
a
nständig/ordentlich
benehmen/
a
ufführen
to
beh
a
ve
well
;
to
m
in
d
your
p's
a
nd
q's
;
to
w
a
tch
your
p's
a
nd
q's
[Am.]
sich
wie
die
V
a
nd
a
len
a
ufführen
to
beh
a
ve
like
v
a
nd
a
ls
;
to
a
ct
like
v
a
nd
a
ls
Wenn
du
dich
nicht
benehmen
k
a
nnst
,
müssen
wir
gehen
.
If
you
c
a
n't
beh
a
ve
(yourself)
we'll
h
a
ve
to
le
a
ve
.
Benimm
dich
!;
Benehmen
Sie
sich
!
Just
beh
a
ve
!;
Beh
a
ve
yourself
!
Er
k
a
nn
sich
nicht
benehmen
.
He
doesn't
know
how
to
beh
a
ve
.
Geh
a
bt
Euch
wie
Männer
und
kämpft
!
Quit
yourselves
like
men
,
a
nd
fight
!
Kn
a
rre
{f}
;
K
a
none
{f}
;
Schießeisen
{n}
;
B
a
llerm
a
nn
{m}
;
Schießprügel
{m}
[humor.]
;
Schießknüppel
{m}
[humor.]
;
Bleispritze
{f}
[humor.]
;
Kn
a
llbüchse
{f}
[humor.]
;
Donnerbüchse
{f}
[humor.]
[ugs.]
(
Schussw
a
ffe
)
[mil.]
shooter
;
shoot
in
g
iron
[Am.]
;
g
a
t
(pistol/revolver);
rod
[Am.]
(pistol/revolver)
[coll.]
Kn
a
rren
{pl}
;
K
a
nonen
{pl}
;
Schießeisen
{pl}
;
B
a
llermänner
{pl}
;
Schießprügel
{pl}
;
Schießknüppel
{pl}
;
Bleispritzen
{pl}
;
Kn
a
llbüchsen
{pl}
;
Donnerbüchsen
{pl}
shooters
;
shoot
in
g
irons
;
g
a
ts
;
rods
Dummkopf
{m}
;
Schw
a
chkopf
{m}
;
Schw
a
chm
a
t
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödi
a
n
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Däml
a
ck
{m}
[Dt.]
;
Doofm
a
nn
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösb
a
ttel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Däml
a
ck
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerj
a
n
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummb
a
tzen
{m}
;
Sp
a
cken
{m}
;
Vollsp
a
cken
{m}
;
Eiern
a
cken
{m}
;
Mondk
a
lb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummi
a
n
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
W
a
ppler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
N
a
rr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
a
irhe
a
d
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
h
a
lfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
ch
a
rlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
pr
a
t
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
n
in
ny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schw
a
chköpfe
{pl}
;
Schw
a
chm
a
ten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödi
a
ne
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Däml
a
cke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösb
a
ttel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Däml
a
cke
{pl}
;
Dummerj
a
ne
{pl}
;
Dummb
a
tzen
{pl}
;
Sp
a
cken
{pl}
;
Vollsp
a
cken
{pl}
;
Eiern
a
cken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummi
a
ne
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
W
a
ppler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
N
a
rren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
a
irhe
a
ds
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
h
a
lfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
ch
a
rlies
;
plonkers
;
pr
a
ts
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
n
in
nies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
a
llen
the
biggest/gre
a
test
fool
of
a
ll
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
tot
a
l
a
irhe
a
d
;
complete
pillock
M
a
n
sollte
sich
nicht
bl
in
d
in
(
so
)
e
in
e
S
a
che
stürzen
.
Fools
rush
in
where
a
ngels
fe
a
r
to
tre
a
d
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
D
a
s
ist
e
in
e
H
a
u-Ruck-
A
ktion/Ho-Ruck-
A
ktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
N
a
tur
a
us
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
h
a
t
mich
zum
N
a
rren
geh
a
lten
.
He
h
a
s
m
a
de
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
a
ls
N
a
rren
!
None
but
fools
!
Pr
a
cht
{f}
;
Gl
a
nz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
glory
;
glories
(of
sth
.)
die
g
a
nze
Pr
a
cht
unserer
Tier-
und
Pfl
a
nzenwelt
the
glories
of
our
wildlife
der
krönende
A
bschluss
ihrer
L
a
ufb
a
hn
the
crown
in
g
glory
of
her
c
a
reer
Er
sonnt
sich
im
Gl
a
nz
se
in
es
Erfolgs
.
He
is
b
a
sk
in
g/b
a
th
in
g
in
the
glory
of
his
success
.
Der
Oldtimer
wurde
rest
a
uriert
und
erstr
a
hlt
wieder
in
a
ltem
Gl
a
nz
.
The
veter
a
n
c
a
r
h
a
s
been
restored
to
a
ll
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
d
a
zu
beitr
a
gen
,
dem
Schloss
zu
se
in
er
früheren
Pr
a
cht
zu
verhelfen
.
The
don
a
tions
could
help
return
the
c
a
stle
to
its
former
glory
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
g
a
nzen
Pr
a
cht
.;
Die
Herbstblätter
s
in
d
jetzt
a
m
schönsten
.
The
a
utumn
le
a
ves
a
re
in
their
glory
now
.
D
a
st
a
nd
er
in
se
in
er
g
a
nzen
Pr
a
cht
/
in
a
ll
se
in
er
Pr
a
cht
[geh.]
.
He
w
a
s
there
in
a
ll
his
glory
.
Der
M
a
nn
d
a
rf
se
in
H
a
upt
nicht
verhüllen
,
weil
er
A
bbild
und
A
bgl
a
nz
Gottes
ist
;
die
Fr
a
u
a
ber
ist
der
A
bgl
a
nz
des
M
a
nnes
. (
Bibelzit
a
t
)
For
a
m
a
n
in
deed
ought
not
to
cover
his
he
a
d
,
for
a
smuch
a
s
he
is
the
im
a
ge
a
nd
glory
of
God
;
but
the
wom
a
n
is
the
glory
of
the
m
a
n
. (Bible
quot
a
tion
)
ke
in
eswegs
;
durch
a
us
nicht
;
durch
a
us
ke
in
;
beileibe
nicht
[geh.]
;
mitnichten
[altertümelnd]
{adv}
not
a
t
a
ll
;
by
no
me
a
ns
;
not
...
by
a
ny
manner
of
me
a
ns
;
not
...
by
a
ny
me
a
ns
;
nowise
[Am.]
;
no
way
[Am.]
;
no
way
s
[Am.]
[slang]
w
a
s
durch
a
us
nicht
e
in
f
a
ch
ist
which
is
by
no
me
a
ns
e
a
sy
in
sbesondere
jüngere
Wissensch
a
ftler
,
a
ber
durch
a
us
nicht
sie
a
lle
in
p
a
rticul
a
rly
younger
schol
a
rs
,
but
by
no
me
a
ns
they
a
lone
Ich
b
in
mir
ke
in
eswegs
nicht
sicher
.
I'm
not
a
t
a
ll
cert
a
in
.
Ich
b
in
durch
a
us
nicht
d
a
gegen
,
d
a
ss
m
a
n
d
a
s
Volk
d
a
zu
befr
a
gt
.
I
a
m
not
a
t
a
ll
a
g
a
in
st
the
ide
a
of
consult
in
g
the
people
on
this
issue
.
Dieses
Problem
ist
ke
in
eswegs
/
durch
a
us
nicht
gelöst
.
This
issue
h
a
s
not
been
resolved
yet
by
a
ny
manner
of
me
a
ns
.
"Bist
du
enttäuscht
?"
"Ke
in
eswegs
!" /
"Durch
a
us
nicht
!" /
"Überh
a
upt
nicht
!" /
"
A
ch
wo
!"
[ugs.]
'
A
re
you
dis
a
ppo
in
ted
?'
'By
no
me
a
ns
!' /
'Not
in
the
le
a
st
!' /
'Not
a
t
a
ll
!'
(
wirtsch
a
ftliche
)
Notl
a
ge
{f}
;
Not
{f}
;
Entbehrungen
{pl}
;
schwierige
L
a
ge
{f}
h
a
rdship
;
distress
die
Not
l
in
dern
to
relieve
the
h
a
rdship
/
distress
e
in
e
Zeit
wirtsch
a
ftlicher
Not
durchm
a
chen
to
experience
a
period
of
economic
h
a
rdship
die
Entbehrungen
des
Krieges
durchleben
suffered
through
the
h
a
rdships
of
w
a
r
Für
F
a
milien
,
die
sich
in
e
in
er
f
in
a
nziellen
Notl
a
ge
bef
in
den
,
wurden
Spenden
ges
a
mmelt
.;
Für
F
a
milien
in
f
in
a
nzieller
Not
wurden
Spenden
ges
a
mmelt
.
Funds
were
r
a
ised
for
f
a
milies
in
f
in
a
nci
a
l
h
a
rdship
/
distress
.
Sie
musste
d
a
s
h
a
rte
Leben
a
n
der
Seite
ihres
M
a
nnes
ertr
a
gen
.
She
h
a
d
to
endure
the
h
a
rdships
of
life
a
longside
her
husb
a
nd
.
ruhig
;
gel
a
ssen
;
nicht
a
us
der
Ruhe
zu
br
in
gen
(
Person
);
unerschütterlich
;
un
a
ufgeregt
;
stoisch
[geh.]
{adj}
c
a
lm
;
imperturb
a
ble
[formal]
ruhiger
;
gel
a
ssener
c
a
lmer
a
m
ruhigsten
;
a
m
gel
a
ssensten
c
a
lmest
jds
.
un
a
ufgeregte
A
rt
sb
.'s
imperturb
a
ble
manner
mit
gel
a
ssener
Miene
with
a
c
a
lm
expression
(on
your
f
a
ce
)
mit
stoischer
Ruhe
with
imperturb
a
ble
c
a
lm
Er
w
a
r
ruhig
und
gef
a
sst
.
He
w
a
s
c
a
lm
a
nd
composed
.
Ich
ver
such
te
,
ruhig
zu
bleiben
und
sie
e
in
f
a
ch
nicht
zu
be
a
chten
.
I
tried
to
st
a
y
/
rem
a
in
c
a
lm
a
nd
just
ignore
her
.
In
der
St
a
dt
ist
wieder
Ruhe
e
in
gekehrt
.
The
city
is
c
a
lm
a
g
a
in
.
Torm
a
nn
{m}
;
Torfr
a
u
{f}
;
Torhüter
{m}
;
Torhüter
in
{f}
;
Torw
a
rt
{m}
;
Torw
a
rt
in
{f}
;
Schlussm
a
nn
{m}
;
Go
a
lie
{m}
[Schw.]
[sport]
go
a
l
keeper
;
go
a
lkeeper
;
go
a
lie
[coll.]
;
netm
in
der
;
go
a
ltender
[Am.]
Tormänner
{pl}
;
Torfr
a
uen
{pl}
;
Torhüter
{pl}
;
Torhüter
in
nen
{pl}
;
Torw
a
rte
{pl}
;
Torw
a
rt
in
nen
{pl}
;
Schlussmänner
{pl}
;
Go
a
lies
{pl}
go
a
l
keepers
;
go
a
lkeepers
;
go
a
lies
;
netm
in
ders
;
go
a
ltenders
Torw
a
rt
se
in
to
keep
go
a
l
B
a
hnhof
{m}
/Bhf
./
r
a
il
way
st
a
tion
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d
st
a
tion
[Am.]
;
tr
a
in
st
a
tion
[Am.]
;
st
a
tion
/St
a
./
/Stn/
B
a
hnhöfe
{pl}
r
a
il
way
st
a
tions
;
r
a
ilro
a
d
st
a
tions
;
tr
a
in
st
a
tions
;
st
a
tions
A
bg
a
ngsb
a
hnhof
{m}
dep
a
rture
st
a
tion
A
bzweigb
a
hnhof
{m}
junction
st
a
tion
A
nschlussb
a
hnhof
{m}
connect
in
g
st
a
tion
A
ufenth
a
ltsb
a
hnhof
{m}
;
Unterwegsb
a
hnhof
{m}
stopover
po
in
t
;
in
termedi
a
te
stop-off
po
in
t
[Am.]
A
usg
a
beb
a
hnhof
{m}
issu
in
g
st
a
tion
Betriebswechselb
a
hnhof
{m}
;
Überg
a
ngsb
a
hnhof
{m}
;
Überg
a
beb
a
hnhof
{m}
(
a
n
der
L
a
ndesgrenze
)
in
terch
a
nge
st
a
tion
;
in
terch
a
nge
po
in
t
(at
the
st
a
te
border
)
D
a
tene
in
g
a
beb
a
hnhof
{m}
für
Gütertr
a
nsporte
goods
movements
d
a
t
a
centre
[Br.]
;
freight
movements
d
a
t
a
center
[Am.]
Fährb
a
hnhof
{m}
ferry
st
a
tion
Fernb
a
hnhof
{m}
long-dist
a
nce
r
a
il
way
/r
a
ilro
a
d/tr
a
in
st
a
tion
Grenzb
a
hnhof
{m}
border
st
a
tion
H
a
lteb
a
hnhof
{m}
st
a
tion
a
t
which
stops
a
re
m
a
de
;
c
a
ll
in
g
po
in
t
;
stop-off
po
in
t
[Am.]
In
selb
a
hnhof
{m}
isl
a
nd
r
a
il
way
st
a
tion
;
isl
a
nd
r
a
ilro
a
d
st
a
tion
Kreuzungsb
a
hnhof
{m}
st
a
tion
with
p
a
ss
in
g
loop
B
a
hnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
B
a
hnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
st
a
tion
Pendlerb
a
hnhof
{m}
;
P
a
rk&Ride-B
a
hnhof
{m}
p
a
rk
way
st
a
tion
[Br.]
Prov
in
zb
a
hnhof
{m}
r
a
il
way
st
a
tion
in
the
countryside
;
r
a
ilro
a
d
st
a
tion
in
the
b
a
ckwoods
a
ngeschlossener
B
a
hnhof
;
S
a
tellitenb
a
hnhof
;
S
a
tellit
a
uxili
a
ry
st
a
tion
durchgehend
besetzter
B
a
hnhof
st
a
ffed
st
a
tion
;
a
t
tended
st
a
tion
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
B
a
hnhof
st
a
tion
closed
to
tr
a
ffic
selbständiger
B
a
hnhof
in
dependent
st
a
tion
Vers
a
ndb
a
hnhof
{m}
;
A
ufg
a
beb
a
hnhof
{m}
forw
a
rd
in
g
st
a
tion
Wendeb
a
hnhof
{m}
revers
in
g
st
a
tion
zeitweise
unbesetzter
B
a
hnhof
unst
a
ffed
st
a
tion
;
unm
a
nned
st
a
tion
Zentr
a
lb
a
hnhof
{m}
centr
a
l
st
a
tion
Zugfolgeregelungsb
a
hnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsb
a
hnhof
{m}
[Ös.]
regul
a
t
in
g
st
a
tion
B
a
hnhof
in
Hochl
a
ge
[constr.]
upper-level
st
a
tion
a
uf
dem
B
a
hnhof
;
im
B
a
hnhof
a
t
the
tr
a
in
st
a
tion
von
B
a
hnhof
zu
B
a
hnhof
from
st
a
tion
to
st
a
tion
jds
.
Lebens
a
lter
{n}
;
jds
.
A
lter
{n}
sb
.'s
chronologic
a
l
a
ge
;
sb
.'s
a
ge
A
lter
{pl}
a
ges
jds
.
biologisches
A
lter
sb
.'s
biologic
a
l
a
ge
jds
.
geistiges
A
lter
sb
.'s
ment
a
l
a
ge
im
A
lter
von
a
t
the
a
ge
of
;
a
ged
in
me
in
em
A
lter
a
t
my
a
ge
im
höheren/hohen
A
lter
in
old
a
ge
;
in
gre
a
t
a
ge
bis
in
s
hohe
A
lter
till
in
old/gre
a
t
a
ge
d
a
s
fortgeschrittene
A
lter
;
d
a
s
hohe
A
lter
;
die
Bej
a
hrtheit
[selten]
von
jdm
.
the
a
dv
a
nced
a
ge
of
sb
.
in
diesem
A
lter
a
t
this
a
ge
im
z
a
rten
A
lter
von
a
t
the
tender
a
ge
of
von
mittlerem
A
lter
;
in
mittlerem
A
lter
;
mittleren
A
lters
middle-
a
ged
Leute
me
in
es
A
lters
;
Leute
in
me
in
em
A
lter
people
my
a
ge
Fr
a
uen
in
me
in
em
A
lter
women
of
my
a
ge
;
women
of
my
v
in
t
a
ge
[humor.]
Männer
im
wehrfähigen
A
lter
[mil.]
m
a
les
of
milit
a
ry
a
ge
e
in
e
Fr
a
u
im
fortgeschrittenen
A
lter
a
wom
a
n
of
a
dv
a
nced
a
ge/ye
a
rs
im
fortgeschrittenen
A
lter
se
in
to
be
a
dv
a
nced
in
a
ge/ye
a
rs
.
e
in
hohes
A
lter
erreichen
to
a
tt
a
in
a
gre
a
t
a
ge
in
hohem
A
lter
a
t
a
gre
a
t
a
ge
sich
se
in
em
A
lter
gemäß
verh
a
lten
to
a
ct
one's
a
ge
Benimm
dich
wie
e
in
erw
a
chsener
Mensch
(
und
nicht
wie
e
in
pubertierender
Teen
a
ger
).
A
ct
your
a
ge
(and
not
your
shoe
size
).
A
lter
vor
Schönheit
.
A
ge
before
be
a
uty
.
Schrotfl
in
te
{f}
;
Fl
in
te
{f}
(
Gewehr
mit
gl
a
tter
L
a
ufbohrung
)
[mil.]
shotgun
;
sc
a
ttergun
;
peppergun
Schrotfl
in
ten
{pl}
;
Fl
in
ten
{pl}
shotguns
;
sc
a
tterguns
;
pepperguns
a
utom
a
tische
Fl
in
te
;
Selbstl
a
defl
in
te
{f}
a
utom
a
tic
shotgun
;
self-lo
a
d
in
g
shotgun
;
self-lo
a
d
in
g
sc
a
ttergun
Bockbüchsfl
in
te
{f}
;
Bock
{m}
(
Kugell
a
uf
über
e
in
em
Schrotl
a
uf
)
rifle-shotgun
(shot
b
a
rrel
a
bove
a
rifle
b
a
rrel
)
Bockdoppelfl
in
te
{f}
;
Bockfl
in
te
{f}
;
Bock
{m}
over-
a
nd-under
shot
gun;
superposed
shotgun
Büchsfl
in
te
{f}
two-b
a
rrelled
rifle-shotgun
Esp
in
gole
{f}
;
Sp
in
ole
{f}
[hist.]
blunderbuss
Flugwildfl
in
te
{f}
;
Vogelfl
in
te
{f}
[veraltet]
;
Dunstfl
in
te
{f}
[veraltet]
fowl
in
g
piece
H
a
hnfl
in
te
{f}
;
H
a
hnsp
a
nner
{m}
h
a
mmer
shotgun
;
shotgun
with
extern
a
l
h
a
mmer
Kippl
a
uffl
in
te
{f}
h
in
ge-fr
a
me
shotgun
;
tip-up
shotgun
Querfl
in
te
{f}
(
zwei
Schrotläufe
)
double-b
a
rrelled
rifle-shotgun
with
two
shot
b
a
rrels
Repetierfl
in
te
{f}
repe
a
t
in
g
shotgun
Tont
a
ubenfl
in
te
{f}
;
Wurft
a
ubenfl
in
te
{f}
tr
a
p
shotgun
;
shotgun
for
cl
a
y
pigeon
shoot
in
g
e
in
läufige
Fl
in
te
s
in
gle-b
a
rrelled
shotgun
zweiläufige
Fl
in
te
;
Doppelfl
in
te
{f}
double
b
a
rrelled
shotgun
F
a
ssz
a
nge
{f}
;
Z
a
nge
{f}
;
P
in
zette
{f}
[med.]
p
a
ir
of
forceps
;
forceps
A
bw
a
schz
a
nge
{f}
;
W
a
schz
a
nge
{f}
w
a
sh
in
g
forceps
Biopsiez
a
nge
{f}
biopsy
forceps
Dr
a
htsp
a
nnz
a
nge
{f}
;
Dr
a
htsp
a
nner
{m}
bone
wire
tighten
in
g
forceps
;
bone
wire
tightener
Embolusf
a
ssz
a
nge
{f}
embolus
gr
a
sp
in
g
forceps
Fremdkörperf
a
ssz
a
nge
{f}
foreign-body
forceps
Fremdkörperextr
a
ktionsz
a
nge
{f}
foreign-body
extr
a
ction
forceps
Gips
a
ufbiegez
a
nge
{f}
;
Gipsbiegez
a
nge
{f}
pl
a
ster
bend
in
g
forceps
Gipsspreizz
a
nge
{f}
;
Gipsspreizer
{m}
;
Gips
a
ufweitungsz
a
nge
{f}
;
Gipsweitungsz
a
nge
{f}
pl
a
ster
spre
a
d
in
g
forceps
;
pl
a
ster
spre
a
der
H
a
ltez
a
nge
{f}
fix
a
tion
forcepts
H
a
rnröhrenz
a
nge
{f}
urethr
a
l
forceps
Tumorf
a
ssz
a
nge
{f}
;
Tumorp
in
zette
{f}
tumour
forceps
[Br.]
;
tumor
forceps
[Am.]
Z
a
ngenbl
a
tt
{n}
;
Z
a
ngenbr
a
nche
{f}
forceps
bl
a
de
F
a
lken
{pl}
(
F
a
lco
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[ornith.]
f
a
lcons
(zoological
genus
)
B
a
umf
a
lke
{m}
(
F
a
lco
subbuteo
)
Eur
a
si
a
n
hobby
Eleonorenf
a
lke
{m}
(
F
a
lco
eleonor
a
e
)
Eleonor
a
's
f
a
lcon
Gerf
a
lke
{m}
(
F
a
lco
rusticolus
)
gyrf
a
lcon
Gr
a
ub
a
rtf
a
lke
{m}
(
F
a
lco
cenchroides
)
A
ustr
a
li
a
n
kestrel
;
n
a
nkeen
kestrel
L
a
nnerf
a
lke
{m}
;
L
a
nner
{m}
(
F
a
lco
bi
a
rmicus
)
l
a
nner
f
a
lcon
Merl
in
{m}
;
Zwergf
a
lke
{m}
(
F
a
lco
columb
a
rius
)
merl
in
Prärief
a
lke
{m}
(
F
a
lco
mexic
a
nus
)
pr
a
irie
f
a
lcon
Rötelf
a
lke
{m}
(
F
a
lco
n
a
um
a
nni
)
lesser
kestrel
Rotfußf
a
lke
{m}
(
F
a
lco
vespert
in
us
)
red-footed
f
a
lcon
Turmf
a
lke
{m}
(
F
a
lco
t
in
nunculus
)
kestrel
;
common
kestrel
W
a
nderf
a
lke
{m}
(
F
a
lco
peregr
in
us
)
peregr
in
e
f
a
lcon
;
pilgrim
f
a
lcon
Würgf
a
lke
{m}
(
F
a
lco
cherrug
)
s
a
ker
f
a
lcon
Sum
a
che
{pl}
;
Schm
a
cke
{pl}
(
Rhus
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
sum
a
chs
;
sum
a
cs
(botanical
genus
)
Duftender
Essigb
a
um
{m}
;
Duftessigb
a
um
{m}
;
Duftender
Sum
a
ch
{m}
;
Duftsum
a
ch
{m}
;
Wohlriechender
Sum
a
ch
{m}
(
Rhus
a
rom
a
tic
a
)
fr
a
gr
a
nt
sum
a
c
;
a
rom
a
tic
sum
a
c
Essigb
a
um
{m}
;
Hirschkolbensum
a
ch
{m}
;
Kolbensum
a
ch
{m}
(
Rhus
typh
in
a
)
v
in
eg
a
r
tree
;
st
a
ghorn
sum
a
c
Eichenblättriger
Giftsum
a
ch
{m}
;
Beh
a
a
rter
Giftsum
a
ch
{m}
;
Giftsum
a
ch
{m}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
toxicodendron
/
Toxicodendron
pubescens
)
A
tl
a
ntic
poison
o
a
k
;
e
a
stern
poison
o
a
k
G
a
llensum
a
ch
{m}
;
Ch
in
esischer
Essigb
a
um
{m}
(
Rhus
ch
in
ensis
)
nutg
a
ll
tree
;
Ch
in
ese
g
a
ll
;
Ch
in
ese
sum
a
c
Gerbersum
a
ch
{m}
;
Gerberb
a
um
{m}
;
Gerberstr
a
uch
{m}
;
Gewürzsum
a
ch
{m}
;
Sizili
a
nischer
Sum
a
ch
{m}
;
Färberb
a
um
{m}
(
Rhus
cori
a
ri
a
)
t
a
nner's
sum
a
ch
;
elm-le
a
ved
sum
a
ch
;
Sicili
a
n
sum
a
c
K
a
hler
Essigb
a
um
{m}
;
K
a
hler
Sch
a
rl
a
chsum
a
ch
{m}
;
Sch
a
rl
a
chsum
a
ch
{m}
;
Gl
a
tter
Sum
a
ch
{m}
(
Rhus
gl
a
br
a
)
smooth
sum
a
c
;
sc
a
rlet
sum
a
c
;
red
sum
a
c
Kletternder
Giftsum
a
ch
{m}
;
Giftiger
Efeu
{m}
;
Giftefeu
{m}
(
Rhus
r
a
dic
a
ns
)
e
a
stern
poison
ivy
;
poison
ivy
Orient
a
lischer
L
a
ckb
a
um
{m}
;
L
a
ckb
a
um
{m}
;
L
a
cksum
a
ch
{m}
;
Firnissum
a
ch
{m}
(
Rhus
verniciflu
a
/
Toxicodendron
vernicifluum
)
Ch
in
ese
l
a
cquer
tree
;
J
a
p
a
nese
v
a
rnish
tree
;
J
a
p
a
nese
sum
a
c
;
v
a
rnish
tree
T
a
lgsum
a
ch
{m}
(
Rhus
succed
a
ne
a
)
J
a
p
a
nese
w
a
x
tree
;
w
a
x
tree
St
in
ksum
a
ch
{m}
(
Rhus
trilob
a
t
a
)
skunkbush
sum
a
c
;
skunkbush
;
st
in
k
in
g
sum
a
c
;
ill-scented
sum
a
c
;
three-le
a
f
sum
a
c
K
a
lifornische
Gifteiche
{f}
;
Westliche
Gifteiche
{f}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
diversilob
a
)
P
a
cific
poison
o
a
k
a
uf
etw
.
zurückgreifen
;
sich
a
uf
etw
.
stützen
,
etw
.
zu
Hilfe/
in
A
nspruch
nehmen
{vi}
to
dr
a
w
on/upon
sth
.
jds
.
Dienste
in
A
nspruch
nehmen
;
jds
.
Dienste
nutzen
to
dr
a
w
on
sb
.'s
services
den
Kreditm
a
rkt
st
a
rk
in
A
nspruch
nehmen
to
dr
a
w
he
a
vily
on
the
credit
m
a
rket
Sie
konnte
a
uf
e
in
en
großen
Erf
a
hrungssch
a
tz
zurückgreifen
.
She
h
a
d
a
we
a
lth
of
experience
to
dr
a
w
on
.
Der
Rom
a
n
a
utor
schöpft
weitgehend
a
us
eigenen
K
in
dheitserlebnissen
.
The
novelist
dr
a
ws
he
a
vily
on
his
own
childhood
experiences
.
Der
Bericht
stützt
sich
a
uf
mehrere
Studien
und
a
ktuelle
St
a
tistiken
.
The
report
dr
a
ws
upon
sever
a
l
studies
a
nd
recent
st
a
tistics
.
Diese
Neu
in
szenierung
bedient
sich
der
j
a
p
a
nischen
Onn
a
g
a
t
a
-Technik
,
bei
der
Männer
Fr
a
uenrollen
spielen
.
This
new
st
a
g
in
g
dr
a
ws
on
the
J
a
p
a
nese
onn
a
g
a
t
a
technique
,
in
which
men
pl
a
y
fem
a
le
roles
.
Bei
diesen
Spielzeugen
können
K
in
der
ihre
Ph
a
nt
a
sie
spielen
l
a
ssen
.
These
toys
a
llow
children
to
dr
a
w
on
their
im
a
g
in
a
tion
.
Er
w
a
r
a
uf
die
Großzügigkeit
se
in
er
Freunde
a
ngewiesen
.
He
h
a
d
to
dr
a
w
upon
the
generosity
of
his
friends
.
Ich
führe
d
a
immer
gern
d
a
s
a
merik
a
nische
Beispiel
a
n
.
I
a
l
way
s
like
to
dr
a
w
on
the
A
meric
a
n
ex
a
mple
.
Die
R
a
chetr
a
gödien
des
elis
a
beth
a
nischen
Engl
a
nds
orientierten
sich
a
m
Beispiel
des
römischen
Dr
a
m
a
tikers
Senec
a
.
The
revenge
pl
a
ys
of
Eliz
a
beth
a
n
Engl
a
nd
drew
on
the
ex
a
mple
of
the
Rom
a
n
pl
a
ywright
Senec
a
.
qu
a
ntit
a
tive
Gleichheit
;
Gleichstellung
{f}
;
Gleichr
a
ngigkeit
{f}
;
P
a
rität
{f}
[geh.]
(
zwischen
zwei
Gruppen
)
[pol.]
[soc.]
p
a
rity
(between
two
groups
)
P
a
ritäten
{pl}
p
a
rities
ger
a
de
P
a
rität
{f}
even
p
a
rity
unger
a
de
P
a
rität
odd
p
a
rity
feste
P
a
rität
fixed
p
a
rity
Gleichst
a
nd
zwischen
den
Supermächten
bei
den
A
tomw
a
ffen
nucle
a
r
p
a
rity
between
the
superpowers
gleiche
Bez
a
hlung
für
militärische
und
zivile
Mit
a
rbeiter
p
a
y
p
a
rity
between
milit
a
ry
a
nd
civili
a
n
employees
We
in
e
,
die
den
gleichen
R
a
ng
wie
die
fr
a
nzösischen
erreicht
h
a
ben
w
in
es
th
a
t
h
a
ve
re
a
ched
p
a
rity
with
Fr
a
nce
In
der
Regierung
sitzen
gleich
viele
Männer
wie
Fr
a
uen
.
The
government
h
a
s
re
a
ched
p
a
rity
between
the
sexes
.
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
a
ufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
a
uf
die
Nerven
gehen
;
a
n
jds
.
Nerven
kr
a
tzen
;
jdm
.
a
uf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
a
nnoy
sb
.;
to
irrit
a
te
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
go
a
t
[coll.]
;
to
n
a
rk
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
ärgernd
;
a
ufregend
;
nervend
;
a
uf
die
Nerven
gehend
;
a
n
jds
.
Nerven
kr
a
tzend
;
a
uf
den
Senkel/Geist
gehend
a
nnoy
in
g
;
irrit
a
t
in
g
;
vex
in
g
;
gett
in
g
on
sb
.'s
nerves
;
gett
in
g
sb
.'s
go
a
t
;
n
a
rk
in
g
;
tick
in
g
of
f
geärgert
;
a
ufgeregt
;
genervt
;
a
uf
die
Nerven
geg
a
ngen
;
a
n
jds
.
Nerven
gekr
a
tzt
;
a
uf
den
Senkel/Geist
geg
a
ngen
a
nnoyed
;
irrit
a
ted
;
vexed
;
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
on
sb
.'s
go
a
t
;
n
a
rked
;
ticked
off
Männer
wie
er
gehen
mir
a
uf
den
Senkel
.
Men
like
him
get
my
go
a
t
/
n
a
rk
me
.
Ich
h
a
be
mich
ziemlich
geärgert
,
a
ls
sie
so
spät
k
a
men
.
I
w
a
s
re
a
lly
a
nnoyed/irrit
a
ted/ticked
off
when
they
were
so
l
a
te
.
M
a
nchm
a
ls
geht
sie
mir
furchtb
a
r
a
uf
den
Geist
.
She
re
a
lly
irrit
a
tes
me
/
ticks
me
off
/
gets
on
my
nerves
sometimes
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
A
bfälle
a
uf
den
Boden
werfen
.
It
irks/bothers
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Es
ärgert
mich
immer
noch
,
d
a
ss
ich
mich
vorh
in
h
a
be
überrumpeln
l
a
ssen
.
It
still
miffes
me
th
a
t
I
a
llowed
myself
to
be
suckered
e
a
rlier
.
Reg
dich
nicht
a
uf
!
Don't
get
a
ggr
a
v
a
ted
!
[coll.]
jdn
./etw.
bew
a
chen
{vt}
to
gu
a
rd
sb
./sth. (prevent
sb
.
from
esc
a
p
in
g
or
protect
sth
.
by
w
a
tch
in
g
)
bew
a
chend
gu
a
rd
in
g
bew
a
cht
gu
a
rded
bew
a
cht
gu
a
rds
bew
a
chte
gu
a
rded
e
in
streng
bew
a
chtes
Grundstück
a
closely
gu
a
rded
property
e
in
en
Sch
a
tz
bew
a
chen
to
gu
a
rd
a
tre
a
sure
Ich
wurde
weniger
streng
bew
a
cht
a
ls
die
a
nderen
.
I
w
a
s
gu
a
rded
in
a
more
l
a
x
manner
th
a
n
the
others
.
Er
wurde
in
s
Kr
a
nkenh
a
us
e
in
geliefert
,
wo
er
von
der
Polizei
bew
a
cht
wird
.
He
w
a
s
t
a
ken
to
hospit
a
l
,
where
he
is
gu
a
rded
by
police
/
under
police
gu
a
rd
.
mit
jdm
.
umgehen
;
gegen
jdn
. (
in
bestimmter
Weise
)
vorgehen
;
sich
jdm
.
gegenüber
(
in
bestimmter
Weise
)
verh
a
lten
;
mit
jdm
. (
in
bestimmter
Weise
)
verf
a
hren
[geh.]
;
a
n
jdm
. (
in
bestimmter
Weise
)
h
a
ndeln
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
de
a
l
with
sb
. {
de
a
lt
;
de
a
lt
} (in a
p
a
rticul
a
r
way
)
sich
jdm
.
gegenüber
korrekt
verh
a
lten
to
de
a
l
f
a
irly
with
sb
.
jdn
.
a
nständig
beh
a
ndeln
to
give
sb
. a
squ
a
re
de
a
l
der
Umg
a
ng
mit
jdm
.
the
manner
/
way
in
which
sb
.
is
de
a
lt
with
im
Umg
a
ng
mit
K
in
dern
erf
a
hren
se
in
to
be
experienced
in
de
a
l
in
g
with
children
Er
muss
lernen
,
mit
se
in
er
Wut
umzugehen
.
He
needs
to
le
a
rn
how
to
de
a
l
with
his
a
nger
.
D
a
s
Leben
h
a
t
ihn
schwer/
a
rg
mitgenommen
.
Life
h
a
s
de
a
lt
h
a
rshly
with
him
.
D
a
s
Gericht
m
a
chte
kurzen
Prozess
mit
ihnen
.
The
court
de
a
lt
swiftly
with
them
.
Geh
freundlich
mit
ihm
um
.
De
a
l
with
him
k
in
dly
.
etw
.
a
usrichten
(
a
uf
);
etw
.
a
bstimmen
(
a
uf
)
{vt}
to
ge
a
r
sth
. (to /
for
)
die
Produktion
a
n
die
N
a
chfr
a
ge
a
np
a
ssen
to
ge
a
r
production
to
dem
a
nd
a
uf
etw
.
a
bstellen
;
sich
a
n
etw
.
orientieren
;
a
uf
etw
.
a
usgerichtet
se
in
;
für
etw
.
a
usgelegt
se
in
to
be
ge
a
red
to
sth
.;
to
be
oriented
to
/towards
sth
.
D
a
s
Kursprogr
a
mm
ist
a
uf
zwei
J
a
hre
a
usgelegt
.
The
course
curriculum
is
ge
a
red
to
sp
a
n
two
ye
a
rs
.
D
a
s
Buch
ist
für
K
in
der
konzipiert
.
The
book
is
ge
a
red
tow
a
rd
children
.
Die
Berufsl
a
ufb
a
hn
ist
a
uf
Männer
a
bgestellt
,
deren
Fr
a
uen
nicht
berufstätig
s
in
d
.
The
c
a
reer
p
a
ttern
is
ge
a
red
to
men
whose
wives
do
not
work
.
Die
M
a
ßn
a
hmen
orientieren
sich
a
m
Grunds
a
tz
der
Hilfe
zur
Selbsthilfe
.
The
me
a
sures
a
re
ge
a
red
to
the
pr
in
ciple
of
help
for
self-help
.
unp
a
ssend
;
un
a
ngebr
a
cht
;
ungehörig
;
un
a
ngemessen
;
ungebührlich
[geh.]
;
nicht
richtig
;
in
unp
a
ssender/un
a
ngebr
a
chter/ungehöriger
Weise
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adv}
improperly
;
in
a
ppropri
a
tely
;
in
decorously
;
in
a
n
improper/
in
a
ppropri
a
te/
in
decorous/unseemly
manner
un
a
ngemessen
l
a
nge
in
a
ppropri
a
tely
long
sich
unp
a
ssend
benehmen
to
beh
a
ve
improperly
etw
.
nicht
richtig
zubereiten
to
cook
sth
.
improperly
Bel
a
ubung
,
die
im
Frühsommer
verdorrt
,
wenn
m
a
n
es
nicht
h
a
ben
will
foli
a
ge
,
which
withers
in
decorously
in
e
a
rly
summer
Sie
w
a
r
für
den
A
nl
a
ss
unp
a
ssend
gekleidet
.
She
w
a
s
improperly
dressed
for
the
occ
a
sion
.
In
ihren
A
ugen
gehörte
es
sich
nicht
für
e
in
e
Schriftsteller
in
,
um
Geld
zu
kämpfen
.
She
felt
it
w
a
s
unseemly
for
a
writer
to
fight
for
money
.
Besonderheit
{f}
bei
jdm
.;
Spezi
a
lität
{f}
{+Gen.}
sb
.'s
th
in
g
[coll.]
(speciality)
Ich
gl
a
ube
,
d
a
s
ist
e
in
e
Un
a
rt
bei
Technikern
. /
d
a
s
m
a
chen
Techniker
gern
.
I
th
in
k
this
is
a
n
eng
in
eer's
th
in
g
.
D
a
s
ist
Fr
a
uens
a
che
.;
D
a
s
ist
(
nur
)
etw
a
s
für
Fr
a
uen
.;
D
a
s
ist
für
Fr
a
uen
typisch
.
It's
a
wom
a
n
th
in
g
.;
It's
a
girl
th
in
g
.
D
a
s
ist
Männers
a
che
.;
D
a
s
ist
e
in
e
Spezi
a
lität
der
Männer
.;
Männer
ticken
so
.
It's
a
m
a
n
th
in
g
.
Körperd
a
tenerf
a
ssung
ist
bei
ihm
e
in
e
Obsession
.
He
h
a
s
a
th
in
g
a
bout
self-tr
a
ck
in
g
.
D
a
s
könnte
e
in
typtischer
Unterschied
zwischen
britischem
und
a
merik
a
nischen
Englisch
se
in
.
It
could
be
a
British/
A
meric
a
n
English
th
in
g
.
im
Keller
se
in
;
a
uf
e
in
em
Tiefstst
a
nd
se
in
{vi}
to
be
a
t
rock
bottom
;
to
be
a
t
a
rock-bottom
level
;
to
h
a
ve
re
a
ched
/
hit
rock
bottom
Die
Preise
s
in
d
im
Keller
/
a
uf
e
in
em
Tiefstst
a
nd
.
Prices
h
a
ve
hit
/
re
a
ched
rock
bottom
.
Ihre
Stimmung
ist
im
Keller
.
Her
spirits
a
re
a
t
rock-bottom
.
Die
Mor
a
l
der
Männer
ist
im
Keller
.
The
mor
a
le
of
the
men
is
a
t
rock
bottom
.
Die
Zustimmung
zum
Präsidenten
ist
im
Keller
.
The
president's
a
pprov
a
l
r
a
t
in
gs
h
a
ve
hit
rock
bottom
.
Me
in
Freund
h
a
tte
mit
mir
Schluss
gem
a
cht
und
ich
w
a
r
a
m
Boden
zerstört
.
My
boyfriend
h
a
d
left
me
a
nd
I
w
a
s
a
t
rock
bottom
.
So
ist
/
So
s
in
d
...!;
D
a
s
ist
/
D
a
s
s
in
d
...!;
So
sieht
...
a
us
!
Th
a
t's
...
for
you
.;
There's
....
for
you
!
So
s
in
d
K
in
der
! /
Wie
K
in
der
h
a
lt
s
in
d
!
You
spend
a
n
hour
cook
in
g
a
me
a
l
a
nd
they
s
a
y
"It's
disgust
in
g"
Th
a
t's
children
for
you
!
So
soll
(
e
in
)
We
in
schmecken
!;
D
a
s
ist
e
in
We
in
wie
m
a
n
ihn
sich
vorstellt
!
Th
a
t's
a
w
in
e
for
you
!
So
sieht
Kundendienst
a
us
!
So
stellt
m
a
n
sich
Kundendienst
vor
.
Now
th
a
t's
re
a
l
service
for
you
!
So
s
in
d
sie
,
die
Männer
!;
Typisch
M
a
nn
!
There's
men
for
you
!
D
a
s
ist
der
D
a
nk
(
d
a
für
)!
[iron.]
There's
gr
a
titude
for
you
!
[iron.]
(
militärische
)
Stellung
{f}
;
Position
{f}
[mil.]
(military)
position
bem
a
nnte
Stellung
m
a
nned
position
die
Stellung
beziehen
to
move
in
to
position
se
in
e/die
Stellung
h
a
lten
/
beh
a
upten
(
können
)
to
(manage
to
)
hold
your
position
etw
.
in
Stellung
br
in
gen
to
br
in
g
sth
.
in
to
position
Die
Polizei
w
a
r
in
Stellung
,
um
den
Verdächtigen
a
bzuf
a
ngen
.
Police
were
in
position
to
in
tercept
the
suspect
.
ungewollt
;
unbewusst
;
unwissentlich
;
unfreiwillig
;
ohne
es
zu
wollen
{adv}
unwitt
in
gly
;
unknow
in
gly
unfreiwillig
komisch
se
in
to
be
unwitt
in
gly
/
unknow
in
gly
funny
unwissentlich
etw
a
s
Verbotenes
tun
to
bre
a
k
the
l
a
w
unwitt
in
gly
/
unknow
in
gly
Sie
zieht
unbewusst
die
A
ufmerks
a
mkeit
der
Männer
a
uf
sich
.
She
unwitt
in
gly
a
ttr
a
cts
m
a
le
a
ttention
.
Er
h
a
t
die
G
a
stgeber
in
beleidigt
,
ohne
es
zu
wollen
.
He
unknow
in
gly
offended
the
hostess
.
Ich
möchte
mich
d
a
für
entschuldigen
,
wenn
ich
ungewollt
A
nl
a
ss
zu
Befürchtungen
gegeben
h
a
be
.
I
a
pologize
for
a
ny
a
nxiety
which
I
m
a
y
,
unwitt
in
gly
,
h
a
ve
c
a
used
.
w
a
hllos
;
pl
a
nlos
,
undurchd
a
cht
;
willkürlich
;
zufällig
;
n
a
ch
dem
Zuf
a
llspr
in
zip
{adv}
a
t
h
a
ph
a
z
a
rd
;
in
a
h
a
ph
a
z
a
rd
f
a
shion
;
in
a
hit-or-miss
manner
w
a
hllos
schießen
to
fire
a
t
h
a
ph
a
z
a
rd
n
a
ch
dem
Motto
"Nützt's
nichts
,
sch
a
det's
nichts
."
in
volv
in
g
a
hit-or-miss
str
a
tegy
A
uf
gut
Glück
.
Hit
or
miss
.
D
a
s
meiste
R
a
uchgift
wird
n
a
ch
dem
Zuf
a
llspr
in
zip
gefunden
.
Most
drugs
h
a
ve
been
found
by
hit-or-miss
methods
.
D
a
ist
nichts
dem
Zuf
a
ll
überl
a
ssen
.
There's
noth
in
g
h
a
ph
a
z
a
rd
a
bout
this
.
jds
. (
ch
a
r
a
kteristische
)
Sprechweise
{f}
;
jds
.
Redeweise
{f}
;
jds
.
Spr
a
che
{f}
[ling.]
sb
.'s (characteristic)
manner
of
spe
a
k
in
g
;
sb
.'s
speech
p
a
ttern
;
sb
.'s
speech
H
a
ssäußerungen
{pl}
[pol.]
h
a
te
speech
sk
a
ndierende
Sprechweise
;
sk
a
ndierendes
Sprechen
{n}
sc
a
nn
in
g
speech
Er
spr
a
ch
un
a
rtikuliert
.
His
speech
w
a
s
slurred
.
Sie
spr
a
ch
mit
l
a
ngs
a
mer
Stimme
zu
den
Be
a
mten
.
When
she
spoke
to
the
officers
her
speech
w
a
s
slow
.
T
a
gess
a
tz
{m}
;
T
a
gs
a
tz
{m}
[Ös.]
(
Geldstr
a
fe
)
[jur.]
d
a
ily
r
a
te
(unit)
T
a
gessätze
{pl}
;
T
a
gsätze
{pl}
d
a
ily
r
a
tes
T
a
gess
a
tzsystem
[jur.]
system
of
d
a
ily
r
a
ted
f
in
es
Geldstr
a
fen
können
in
T
a
gessätzen
verhängt
werden
.
F
in
es
m
a
y
be
imposed
a
t
d
a
ily
r
a
tes
.
Wer
entgegen
e
in
er
Rechtsvorschrift
A
bfälle
so
beh
a
ndelt
,
d
a
ss
e
in
e
Gef
a
hr
für
den
Tier-
oder
Pfl
a
nzenbest
a
nd
entstehen
k
a
nn
,
ist
mit
e
in
er
Geldstr
a
fe
bis
zu
360
T
a
gessätzen
zu
bestr
a
fen
.
A
nyone
who
tre
a
ts
w
a
stes
in
viol
a
tion
of
a
leg
a
l
provision
in
a
manner
th
a
t
m
a
y
c
a
use
risk
of
d
a
ngerous
imp
a
cts
on
the
a
nim
a
l
popul
a
tion
or
veget
a
tion
sh
a
ll
be
punished
with
a
f
in
e
up
to
360
d
a
ily
r
a
tes
.
w
a
hllos
; (
a
lles
)
w
a
hllos
durche
in
a
nder
;
w
a
hllos
dr
a
uflos
;
ohne
Unterschiede
zu
m
a
chen
;
undifferenziert
[geh.]
{adv}
in
discrim
in
a
tely
a
lles
w
a
hllos
durche
in
a
nder
essen
to
e
a
t
in
discrim
in
a
tely
dr
a
uflosschreiben
to
write
in
discrim
in
a
tely
die
Regenwälder
w
a
hllos
a
bholzen
to
in
discrim
in
a
tely
lumber
the
r
a
in
forests
Männer
,
Fr
a
uen
und
K
in
der
w
a
hllos
a
bschl
a
chten
to
sl
a
ughter
men
,
women
,
a
nd
children
in
discrim
in
a
tely
etw
.
zus
a
mmenf
a
ssen
;
vere
in
en
;
a
ggregieren
[geh.]
(
zu
etw
.);
etw
.
zus
a
mmenlegen
(
mit
etw
.)
{vt}
[comp.]
[statist.]
to
a
ggreg
a
te
sth
. (into
sth
./with
sth
.)
zus
a
mmenf
a
ssend
;
vere
in
end
;
a
ggregierend
;
zus
a
mmenlegend
a
ggreg
a
t
in
g
zus
a
mmengef
a
sst
;
vere
in
t
;
a
ggregiert
;
zus
a
mmengelegt
a
ggreg
a
ted
d
a
s
E
in
kommen
der
Fr
a
u
mit
dem
ihres
M
a
nnes
zus
a
mmenlegen
to
a
ggreg
a
te
the
wife's
in
come
with
th
a
t
of
her
husb
a
nd
D
a
ten
von
mehreren
L
a
ufwerken
können
so
zu
e
in
er
größeren
Serverschnittstelle
zus
a
mmengef
a
sst
werden
.
In
this
way
,
d
a
t
a
from
sever
a
l
drives
c
a
n
be
a
ggreg
a
ted
in
to
a
l
a
rger
host
in
terf
a
ce
.
Geschlechtstrieb
{m}
;
Sexu
a
ltrieb
{m}
;
Sexu
a
lverl
a
ngen
{n}
;
sexuelles
Verl
a
ngen
{n}
[med.]
sexu
a
l
drive
;
sex
drive
;
sexu
a
l
urge
a
bnormer
Geschlechtstrieb
des
M
a
nnes
s
a
tyri
a
sis
e
in
en
überschießenden
Sexu
a
ltrieb
h
a
ben
;
sexbesessen
se
in
to
be
highly
sexed
;
to
be
oversexed
e
in
en
schw
a
ch
a
usgeprägten
Geschlechtstrieb
h
a
ben
; (
g
a
nz
a
llgeme
in
)
ke
in
e
Lust
a
uf
Sex
h
a
ben
to
be
undersexed
d
a
neben
se
in
[ugs.]
(
un
a
ngebr
a
cht
;
ungehörig
)
{vi}
[soc.]
to
be
out
of
l
in
e
;
to
be
off
[Br.]
[coll.]
(socially
un
a
ccept
a
ble
)
Die
B
a
rd
a
me
dort
ist
etw
a
s
d
a
neben
.
The
b
a
rm
a
id
there
is
a
bit
off
.
Se
in
Benehmen
w
a
r
ziemlich
d
a
neben
,
f
in
dest
du
nicht
?
His
manner
s
were
a
bit
off
,
don't
you
th
in
k
?
Ich
f
in
de
es
irgendwie
d
a
neben
,
d
a
ss
er
erw
a
rtet
,
d
a
ss
wir
a
uch
noch
a
m
Sonnt
a
g
a
rbeiten
.
I
th
in
k
it's
a
bit
off
expect
in
g
us
to
work
even
on
Sund
a
y
.
sich
a
ls
jd
.
in
szenieren
;
sich
a
ls
jd
.
a
ufspielen
{vr}
{adj}
to
set
yourself
up
a
s
sb
.;
to
pretend
to
be
sb
.
Ich
will
ich
mich
hier
nicht
a
ls
Experte
a
ufspielen
.
I
don't
w
a
nt
to
set
myself
up
a
s
a
n
expert
.;
I'm
in
no
way
sett
in
g
myself
up
a
s
a
n
expert
.
Er
in
szeniert
sich
a
ls
A
nw
a
lt
des
kle
in
en
M
a
nnes
,
ist
a
ber
nur
d
a
r
a
n
in
teressiert
,
mehr
M
a
cht
zu
bekommen
.
He
sets
himself
up
a
s
a
defender
of
the
people
,
but
he's
re
a
lly
only
in
terested
in
gett
in
g
more
power
.
sich
selbstständig
/
selbständig
m
a
chen
{vr}
to
become
self-employed
;
to
est
a
blish
yourself
a
s
self-employed
worker
;
to
est
a
blish
yourself
in
bus
in
ess
;
to
set
up
your
own
bus
in
ess
;
to
set
up
in
bus
in
ess
sich
a
ls
A
nw
a
lt
niederl
a
ssen
to
set
(yourself)
up
a
s
a
l
a
wyer
Sie
h
a
t
sich
a
ls
Hochzeitspl
a
ner
in
selbständig
gem
a
cht
.
She
set
(herself)
up
a
s
a
wedd
in
g
pl
a
nner
.
a
uf
jdn
./etw.
stehen
{vi}
[ugs.]
to
go
for
sb
./sth. (be
a
ttr
a
cted
)
Sie
steht
a
uf
große
,
schl
a
nke
Männer
.
She
goes
for
t
a
ll
slim
men
.
Ich
stehe
nicht
unbed
in
gt
a
uf
Kriegsfilme
.
I
don't
re
a
lly
go
for
w
a
r
movies
.
A
bdecker
{m}
;
A
bstreifer
{m}
;
Freim
a
nn
{m}
;
Sch
in
der
{m}
;
W
a
senmeister
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Tierkörperverwerter
)
[hist.]
fl
a
yer
;
renderer
;
kn
a
ckerm
a
n
;
kn
a
cker
A
bdecker
{pl}
;
A
bstreifer
{pl}
;
Freimänner
{pl}
;
Sch
in
der
{pl}
;
W
a
senmeister
{pl}
fl
a
yers
;
renderers
;
kn
a
ckermen
;
kn
a
ckers
Geschw
a
derkommodore
{m}
(
Luftw
a
ffe
)
[mil.]
[aviat.]
w
in
g
comm
a
nder
Flugzeug
{n}
des
Geschw
a
derkommodores
fl
a
g
ship
[Am.]
Idiot
{m}
;
Blödm
a
nn
{m}
;
Blödi
a
n
{m}
;
Schw
a
chkopf
{m}
;
H
a
lbd
a
ckel
{m}
[pej.]
[ugs.]
numskull
;
numbskull
;
dunce
;
dunderhe
a
d
;
douche
;
doucheb
a
g
;
douche
b
a
g
;
dickhe
a
d
;
thicko
;
berk
[Br.]
[slang]
;
hoser
[Can.]
[pej.]
[coll.]
Idioten
{pl}
;
Blödmänner
{pl}
;
Blödi
a
ne
{pl}
;
Schw
a
chköpfe
{pl}
;
H
a
lbd
a
ckel
{pl}
numskulls
;
numbskulls
;
dunces
;
dunderhe
a
ds
;
douches
;
doucheb
a
gs
;
douche
b
a
gs
;
dickhe
a
ds
;
thickos
;
berks
;
hosers
More results
Search further for "in such a way manner":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners