|
|
|
61 similar results for Chiang+Mai |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
vor sich gehen; sich abspielen; sich vollziehen [geh.]; sich tun [ugs.] {v} |
to happen; to take place | |
|
vor sich gehend; sich abspielend; sich vollziehend; sich tuend |
happening; taking place | |
|
vor sich gegangen; sich abgespielt; sich vollzogen; sich getan |
happened; taken place | |
|
In der Gesellschaft gehen große Veränderungen vor sich. |
Major changes are taking place in society. | |
|
In ihm hatte sich eine bemerkenswerte Wandlung vollzogen. |
A remarkable transformation had taken place in him. | |
|
Was ist für Mai geplant?; Was tut sich im Mai? |
What will be happening in Mai? | |
|
Beim Elternsprechtag erfahren Sie, welche Aktivitäten in der Klasse Ihres Kindes geplant sind. |
Come to the parent/teacher meeting and find out what will be happening in your child's class. | |
|
Tatsache ist, dass ...; Es bleibt die Tatsache (bestehen), dass ... |
The fact is that ...; The fact remains that ...; It remains the case that ... | |
|
Ob es Absicht war oder nicht, Tatsache ist, dass er eine Straftat begangen hat. |
He may or may not have meant it, but the fact remains that he committed a criminal act. | |
|
Trotz der gesellschaftlichen Veränderungen ist es nach wie vor so, dass die Ehe als etwas Besonderes angesehen wird. |
Despite the changes in society, it remains the case that marriage is still seen as special. | |
|
sich / seinen Grundsätzen treu bleiben {v} |
to remain true to yourself / to your self / to your principles | |
|
Man muss sich ändern, um sich treu zu bleiben. |
You have to change to remain true to yourself.; One must change in order to remain true to one's self. | |
|
Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.] |
analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth) | |
|
Formatänderung {f} |
format change; format alteration | |
|
Kettenwinkelmaß {n} [telco.] |
iterative phase change constant; iterative phase constant; iterative phase change coefficient; iterative phase coefficient | |
|
einmal so und einmal so sagen; einmal hü und einmal hott sagen; täglich seine Meinung ändern {v} |
to blow hot and cold; to keep changing your mind | |
|
umfirmieren {vi} (Firma) [econ.] |
to change its name or legal form (company) | |
|
sich zu einem Mann umoperieren lassen {vt} |
to have oneself surgically changed/altered/transformed into a man | |
|
unveränderlich; gleich bleibend {adj} |
unchanging; changeless [formal]; invariable; unvarying | |
|
Im Vergleich zur Voruntersuchung keine wegweisende Befundvarianz. (Magnetresonanzbefund) [med.] |
In comparison with the previous examination, there are no significant changes. (MRI report) | |
|
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [Sprw.] |
A leopard cannot change his spots. [prov.] | |
|
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] |
Once she has made up her mind there's no changing that. | |
|
Anforderung {f}; Erfordernis {n} |
requirement | |
|
Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} |
requirements | |
|
Grundanforderung {f} |
basic requirement; fundamental requirement | |
|
Umweltanforderungen {pl} |
environmental requirements | |
|
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen |
requirements concerning healthy living and working conditions | |
|
formale Anforderungen |
formal requirements | |
|
Anwendungen mit mittleren/durchschnittlichen Anforderungen |
applications with average requirements | |
|
den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen/entsprechen |
to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements | |
|
allen Erfordernissen genügen |
to meet all requirements | |
|
Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung |
opt-in requirement | |
|
Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. |
There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. | |
|
Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} |
impact | |
|
eine richtungsweisende Wirkung |
a seminal impact | |
|
negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken |
to have a negative/positive impact on sth. | |
|
die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt |
the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment | |
|
die Auswirkungen der jüngsten Änderungen |
the impact from the recent changes | |
|
eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken |
to have an adverse impact | |
|
große Auswirkungen auf die Politik haben |
to have a major impact on politics | |
|
Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben. |
These warnings have been heard so often that they have lost their impact. | |
|
Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie. |
Everyone is feeling the global impact of the pandemic. | |
|
Betrug {m} (Straftatbestand) [jur.] |
fraud (criminal offence) | |
|
versuchter Betrug |
attempted fraud | |
|
Anlagebetrug {m} |
investment fraud | |
|
Anzahlungsbetrug {m} |
advance fee fraud | |
|
Asylbetrug {m} |
asylum fraud | |
|
Bestellbetrug {m} |
mail order fraud | |
|
Einmietebetrug {m} |
accommodation fraud | |
|
Erwerbsbetrug {m} (Form von Mehrwertsteuerbetrug) |
acquisition fraud; simple missing trader fraud (form of VAT fraud) | |
|
Geldwechselbetrug {m} |
fraud while changing money | |
|
Karussellbetrug {m} (EU) |
missing trader intra-community fraud; MTIC fraud (EU) | |
|
Kreditbetrug {m} (mit Identitätsdiebstahl) |
credit fraud; credit scam (involving identity theft) | |
|
Kreditkartenbetrug {m} |
credit card fraud; carding | |
|
Kreditvermittlungsbetrug {m} |
loan fee fraud (scheme); advance-fee loan scam | |
|
Lieferbetrug {m} |
non-delivery fraud | |
|
Mehrwertsteuerbetrug {m}; Umsatzsteuerbetrug {m} |
value-added tax fraud; VAT fraud; sales tax fraud | |
|
Postversandbetrug |
mail fraud [Am.] | |
|
Sportwettbetrug {m} |
sports betting fraud | |
|
Steuerbetrug |
tax fraud; defrauding the Revenue [Br.] | |
|
Subventionsbetrug {m} |
subsidy fraud | |
|
Telefonverkaufsbetrug {m}; Telefonmarketingbetrug {m} |
boiler room fraud | |
|
Überweisungsbetrug {m} |
bank transfer fraud; bank fraud | |
|
Versicherungsbetrug {m} |
insurance fraud | |
|
Wahlbetrug {m} |
election fraud; electoral fraud | |
|
Wertpapierbetrug {m}; Wertschriftenbetrug [Schw.] {m} |
securities fraud; stock faud | |
|
Wettbetrug {m} |
betting fraud | |
|
Betrug, bei dem scheinbar seriöse Händler mit Kundengeldern untertauchen |
exit fraud; exit scam | |
|
Betrug bei Zahlungsvorgängen |
payment fraud | |
|
Betrug im sozialen Umfeld |
affinity fraud | |
|
Betrug mit gefälschten Firmenmails / Geschäftsführer-Mails |
business e-mail (compromise) fraud; BEC fraud; CEO fraud | |
|
Betrug mit Verbrauchssteuern |
excise fraud | |
|
Betrug mit vorgetäuscher Liebe im Internet |
love fraud; romance fraud; love scam; romance scam | |
|
Das ist Betrug! |
It's all a fraud! | |
|
Elastizität {f} von Angebot/Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) [econ.] |
elasticity of supply/demand (responsiveness to a change in another parameter) | |
|
Elastizitäten {pl} |
elasticities | |
|
Elastizität von eins |
unit(ary) elasticity | |
|
Einkommenselastizität {f} der Nachfrage |
income elasticity of demand | |
|
indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage |
cross-price elasticity of demand | |
|
Koeffizient {m} der Nachfrageelastizität |
coefficient of elasticity of demand | |
|
die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots |
the wage elasticity of labour supply | |
|
die Preiselastizität der Stromnachfrage |
the price elasticity of electricity demand | |
|
die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage |
the waiting time elasticity of taxi demand | |
|
Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] |
traffic lane; driving lane; lane | |
|
Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl} |
traffic lanes; driving lanes; lanes | |
|
durchgehender Fahrstreifen |
through lane | |
|
Busspur {f} |
bus lane | |
|
Radfahrspur {f}; Radspur {f}; Radstreifen {m} |
bicycle lane; bike lane [coll.] | |
|
gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen |
closed driving lane | |
|
linke Fahrspur; linker Fahrstreifen |
left lane; outside lane | |
|
mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen |
middle lane; centre lane | |
|
rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen |
right lane; inside lane; slow lane | |
|
verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen |
narrow lane | |
|
Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen |
high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] | |
|
auf der linken Spur fahren |
to drive in the left-hand lane | |
|
auf die rechte Fahrspur fahren |
to pull over into the slow lane | |
|
die Spur wechseln |
to change lanes | |
|
Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende. |
It's a long lane that has no turning. | |
|
Geldwechsler {m}; Geldwechselautomat {m}; Wechselautomat {m} |
coin changer; change machine; money-changer | |
|
Geldwechsler {pl}; Geldwechselautomaten {pl}; Wechselautomaten {pl} |
coin changers; change machines; money-changers | |
|
Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] |
Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] | |
|
Gesetze {pl} |
Acts | |
|
Ausländergesetz {n} |
Aliens Act | |
|
das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.] |
the Federal Contagious Diseases Act | |
|
britisches Klimaschutzgesetz {n} |
Climate Change Act [Br.] | |
|
US-Klimaschutzgesetz {n} |
US Climate Bill [Am.] | |
|
Mediengesetz {n} |
Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.] | |
|
Mess- und Eichgesetz [Dt.] |
German Weights and Measures Act | |
|
Mutterschutzgesetz {n} |
Maternity Protection Act | |
|
das Notstandsgesetz {n} |
the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.] | |
|
ein Gesetz novellieren |
to amend an Act | |
|
das Adoptionsgesetz verabschieden |
to pass the Adoption of Children Act | |
|
ein Gesetz vollziehen |
to execute an Act | |
|
der Vollzug eines Gesetzes |
the execution of an Act | |
|
das Hochschulgesetz 2002 |
the Higher Education Act 2002 | |
|
das Krankenpflegegesetz |
the Nursing Act, the Act on Nursing Care | |
|
das neue Bildungsgesetz |
the new Education Act | |
|
das Telekommunikationsgesetz |
the Telecommunications Act | |
|
die Unionsgesetze |
the Acts of Union [Br.] | |
|
das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten |
the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services | |
|
Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. |
The Suicide Act became law in 1961. | |
|
Kameraobjektiv {n}; Objektiv {n} (Film, Fotografie) [photo.] |
camera lens; objective lens; lens; photographic objective; objective (film, photography) | |
|
Kameraobjektive {pl}; Objektive {pl} |
camera lenses; objective lenses; lenses; photographic objectives; objectives | |
|
anamorphotisches Objektiv |
anamorphic lens | |
|
Doppelobjektiv {n}; Doublett {n}; Doublet {n}; Zweilinser {m} |
doublet | |
|
Fischaugenobjektiv {n} |
fisheye lens; fisheye objective; fisheye | |
|
Objektiv mit fester Brennweite; Fixfokusobjektiv {n} |
prime lens; fixed focal length lens; fixed focus lens; fixed focus objective | |
|
Normalobjektiv {n} |
standard lens; normal lens | |
|
Schnellwechselobjektiv {n} |
quick change lens | |
|
Teleobjektiv {n}; Tele {n} [ugs.] |
telephoto lens; tele-lens; telephoto; teleobjective | |
|
Weichzeichnerobjektiv {n}; Weichzeichner {m} |
soft-focus lens | |
|
Weitwinkelobjektiv {n}; Weitwinkel {n} [ugs.] |
wide angle lens; wide angle objective | |
|
Zerrobjektiv {n}; Zerroptik {f}; Anamorphotobjektiv {n}; Anamorphot {m} |
distorting lens; anamorphic lens; anamorphotic lens; anamorphote lens | |
|
Zoomobjektiv {n}; Zoom {n} [ugs.]; Varioobjektiv {n}; Objektiv {n} mit veränderlicher Brennweite; Gummilinse {f} [ugs.] |
zoom lens; zoom objective; zoom | |
|
Kleingeld {n}; Münzen {pl} |
small change; loose change; change | |
|
Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit. |
Half a million, which isn't exactly chicken feed. | |
|
nur Klimpergeld sein [ugs.]; kaum der Rede wert sein |
to be chicken feed; to be chump change [Am.] [coll.] | |
|
aus dem Thema / aus der Terrorgefahr (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] |
to play (party) politics with this issue / with the terrorist threat | |
|
Hast du Kleingeld für die Maut? |
Do you have any loose change for the toll? | |
|
Es tut mir leid, aber ich habe kein Kleingeld. |
I'm sorry, but I don't have any small change. | |
|
Haben Sie es passend? [Dt.]; Haben Sie es klein? |
Do you have the right change? [Br.]; Have you got the right change? [Br.]; Do you have exact change? [Am.] | |
|
Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein. |
I have about a dollar in (small) change. | |
|
Ein Bettler bat um ein paar Münzen. |
A beggar asked for some spare change. | |
|
Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] |
change (money you get back when paying) | |
|
Hier ist Ihr Wechselgeld. |
Here's your change. | |
|
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? |
Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.] | |
|
Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. |
I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change. | |
|
Der Fahrkartenautomat gibt heraus. |
The ticket machine gives change. | |
|
Stimmt so! (beim Bezahlen) |
Keep the change! | |
|
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. |
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. | |
|
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] |
side (one of two opposing parties) | |
|
für beide Seiten annehmbar |
acceptable to both sides | |
|
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde |
as was suggested by a third party | |
|
Versuche von amerikanischer Seite |
the American side's attempts | |
|
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann |
a war which neither side can win | |
|
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen |
to be on the winning/losing side | |
|
bei einem Streit beide Seiten anhören |
to listen to both sides of the argument | |
|
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen |
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | |
|
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? |
Whose/Which side are you on, anyway? | |
|
Ich stehe auf seiner Seite. |
I'm on his side. | |
|
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? |
Are you on my side or his? | |
|
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. |
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | |
|
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. |
My mother always takes my father's side when I argue with him. | |
|
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. |
He has since changed sides on that issue. | |
|
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. |
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | |
|
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. |
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | |
|
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. |
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. | |
|
jds. Stimme {f} (bei einer Abstimmung/Wahl) [pol.] |
sb.'s vote; sb.'s ballot | |
|
Stimmen {pl} |
votes; ballots | |
|
die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme [selten] (bei Stimmengleichheit) |
the deciding vote; the casting vote [Br.] (in the event of a tie) | |
|
Vorzugsstimme {f} |
preference vote | |
|
Wählerstimme {f} |
public vote; popular vote; ballot | |
|
anders abstimmen |
to change your vote; to switch your vote | |
|
mitstimmen {vi} |
to cast a vote; to cast a ballot | |
|
über einen Vorschlag abstimmen |
to cast a vote on a proposal | |
|
für/gegen den Antrag stimmen |
to cast a vote for/against the motion; to cast a ballot for/against the motion | |
|
jds. Stimme(n) bekommen; die Stimme(n) von jdm. bekommen |
to receive sb.'s vote(s); to get sb.'s vote(s) | |
|
die Stimmen auszählen |
to count the votes / ballots; to tally the votes / ballots | |
|
die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten |
to get the majority of popular votes cast / of ballots cast | |
|
Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen. |
There are 24 votes in favour and 12 against. | |
|
Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen. |
They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. | |
|
Störung {f} (Beeinträchtigung der Funktionsweise) |
disturbance (disruption of normal functioning) | |
|
Störungen {pl} |
disturbances | |
|
Störung des Zellstoffwechsels |
disturbance of cellular metabolism | |
|
Gleichgewichtsstörung {f} |
balance disturbance; disturbance of equilibrium | |
|
ionosphärische Störung; Ionosphärenstörung {f} |
ionospheric disturbance | |
|
Richtkraftstörung {f} |
disturbance of the directional force | |
|
Synchronisationsstörung {f} |
disturbance of synchronism | |
|
Die meisten Störungen können durch Verstellen der Antenne leicht ausgeregelt werden. |
Most disturbances can easily be corrected by adjusting the antenna. | |
|
Änderungen können ohne Störung des Gesamtsystems vorgenommen werden. |
Changes can be made without disturbance to the overall system. | |
|
Der Empfänger arbeitet mit Radiofrequenzen und verursacht daher bei anderen elektronischen Geräten nur minimale Signalstörungen. |
The receiver works on radio frequencies and hence causes minimum disturbance to the signals of other electronic devices. | |
|
Temperaturwechselbeanspruchung {f} (Materialprüfung) [techn.] |
thermal shock stress; thermal cycling (testing of materials) | |
|
ein Material einer Temperaturwechselbeanspruchung unterziehen |
to subject a material to changing temperatures | |
|
Theaterkulisse {f}; Kulissen {pl}; Bühnendekoration {f}; Bühnenausstattung {f}; Bühnenbild {n}; (Theater, Oper) [art] |
stage decoration; stage furniture; stage set; stage setting [Am.]; scenery; scene; scenes (theatre; opera) | |
|
Stoffkulisse {f} |
drop scene; backdrop | |
|
hinter den Kulissen (auch [übtr.]) |
behind the scenes (also [fig.]) | |
|
Wechsel des Bühnenbilds |
change of set | |
|
Wenn man hinter die Kulissen blickt ... |
When you look behind the scenes ... | |
|
Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} |
subject (of) | |
|
Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} |
subjects | |
|
Tabuthema {n} |
taboo subject; unmentionable subject | |
|
zum Thema Kultur und Politik |
on the subject of culture and politics | |
|
das Thema wechseln |
to change the subject | |
|
vom Thema abschweifen |
to stray from the subject; to wander off the point | |
|
beim Thema bleiben |
to stick to the subject | |
|
Lenk nicht (vom Thema) ab! |
Don't change the subject! | |
|
konfliktträchtiges Thema |
loaded subject / topic | |
|
ein Buch zum Thema Sprache |
a book on the subject / topic of language | |
|
Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen |
I have nothing more to say on the subject. | |
|
Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen. |
No subject for discussion is barred. | |
|
Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema. |
Death is a difficult topic/subject to talk about. | |
|
Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen. |
The subject of American credit rating agencies came up. | |
|
Umwandlung {f} [geol.] |
change; alteration | |
|
deuterische Umwandlung |
deuteric alteration; synantexis | |
|
diagenetische Umwandlung |
diagenetic change | |
|
hydrothermale Umwandlung |
hydrothermal alteration | |
|
metamorphe Umwandlung |
metamorphic change | |
|
pneumatolytische Umwandlung |
pneumatolytic alteration | |
|
polymorphe Umwandlung |
polymorphous inversion | |
|
randliche Umwandlung |
peripheral change | |
|
die Vereinten Nationen /UNO/ [pol.] |
the United Nations /UN/ | |
|
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen /UNICEF/ |
United Nations Children's Fund /UNICEF/ | |
|
Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte /OHCHR/ |
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights /OHCHR/ | |
|
Internationale Atomenergieorganisation /IAEO/ |
International Atomic Energy Agency /IAEA/ | |
|
UNO-Ausschuss zur Terrorismusbekämpfung |
UN Counter Terrorism Committee | |
|
UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte /UNHCHR/ |
United Nations High Commissioner for Human Rights /UNHCHR/ | |
|
UNO-Flüchtlingskommissar {m}; Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen |
UN Refugee Commissioner; United Nations High Commissioner for Refugees /UNHCR/ | |
|
UNO-Büro für Drogenbekämpfung und Verbrechensvorbeugung |
UN Office for Drug Control and Crime Prevention /UNODCCP/ | |
|
UNESCO-Institut für Pädagogik /UIE/ |
UNESCO Institute for Education /UIE/ | |
|
Entschädigungskommission der Vereinten Nationen /UNCC/ |
United Nations Compensation Commission /UNCC/ | |
|
Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung /UNCCD/ |
Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification /UNCCD/ | |
|
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen /UNCDF/ |
United Nations Capital Development Fund /UNCDF/ | |
|
Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen |
United Nations Centre for Human Settlements /UNCHS/ | |
|
Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht /UNCITRAL/ |
United Nations Commission on International Trade Law /UNCITRAL/ | |
|
Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung /UNCRD/ |
United Nations Centre for Regional Development /UNCRD/ | |
|
Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen /UNCTAD/ |
United Nations Conference on Trade and Development /UNCTAD/ | |
|
Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung /UNDCP/ |
United Nations International Drug Control Programme /UNDCP/ | |
|
UNO-Entwicklungsprogramm /UNDP/ |
United Nations Development Programme /UNDP/ | |
|
Umweltprogramm der Vereinten Nationen /UNEP/ |
United Nations Environment Programme /UNEP/ | |
|
UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention /UNFCCC/ |
Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change /UNFCCC/ | |
|
Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen /UNFPA/ |
United Nations Population Fund /UNFPA/ | |
|
Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege /UNICRI/ |
United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute /UNICRI/ | |
|
Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung /UNIDIR/ |
United Nations Institute for Disarmament Research /UNIDIR/ | |
|
Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen |
United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission /UNMOVIC/ | |
|
Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste /UNOPS/ |
United Nations Office for Project Services /UNOPS/ | |
|
Büro der Vereinten Nationen in Wien |
United Nations Office at Vienna /UNOV/ | |
|
Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung /UNRISD/ |
United Nations Research Institute for Social Development /UNRISD/ | |
|
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten /UNRWA/ |
United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East /UNRWA/ | |
|
Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen; Wirtschafts- und Sozialrat der UNO |
United Nations Economic and Social Council; UN Economic and Social Council /ECOSOC/ | |
|
Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung /UNSCEAR/ |
United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation /UNSCEAR/ | |
|
Universität der Vereinten Nationen /UNU/ |
United Nations University /UNU/ | |
|
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen /UNV/ |
United Nations Volunteers /UNV/ | |
|
Konferenz der Vereinten Nationen zu Umwelt und Entwicklung |
United Nations Conference on Environment and Development /UNCED/ | |
|
Meeresbodenausschuss der Vereinten Nationen; UNO-Meeresbodenausschuss {m} |
United Nations Seabed Committee; UN Seabed Committee | |
|
UNO-Übereinkommen über die Rechte des Kindes; Kinderrechtskonvention {f} |
United Nations Convention on the Rights of the Child /CRC/, /CROC/, /UNCRC/; Rights of the Child Convention | |
|
Vergissmeinnicht {pl}; Vergißmeinnicht {pl} [alt] (Myosotis) (botanische Gattung) [bot.] |
forget-me-nots (botanical genus) | |
|
Alpen-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis alpestris) |
Alpine forget-me-not | |
|
Acker-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis arvensis) |
field forget-me-not | |
|
Bunt-Vergissmeinnicht {n}; buntes Vergissmeinnicht {n} (Myosotis discolor) |
changing forget-me-not; yellow and blue forget-me-not | |
|
Hügel-Vergissmeinnicht {n}; raues Vergissmeinnicht {n} (Myosotis ramosissima) |
early forget-me-not | |
|
Rasen-Vergissmeinnicht {n}; schlaffes Vergissmeinnicht {n} (Myositis laxa) |
bay forget-me-not; tufted forget-me-not | |
|
Sand-Vergissmeinnicht {n}; aufrechtes/steifes Vergissmeinicht {n}; kleinblütiges Vergissmeinnicht {n} (Myosotis stricta) |
blue scorpion grass; strict forget-me-not; small-flowered forget-me-not | |
|
Bodensee-Vergissmeinnicht {n}; Rehsteiners Vergissmeinnicht {n} (Myosotis rehsteineri) |
Lake Constance forget-me-not | |
|
Sumpf-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis scorpioides) |
water forget-me-not; true forget-me-not | |
|
Wald-Vergissmeinnicht {n} (Myosotis sylvatica) |
wood forget-me-not; woodland forget-me-not | |
|
Webstuhl {m}; Webmaschine {f}; Webautomat {m} [textil.] |
weaving loom; loom | |
|
Webstühle {pl}; Webmaschinen {pl}; Webautomaten {pl} |
weaving looms; looms | |
|
Bandwebstuhl {m}; Bandstuhl {m}; Bandwebmaschine {f} |
ribbon loom; inkle loom; bar loom; smallware loom | |
|
Düsenwebmaschine {f} |
loom with weft insertion by nozzles | |
|
Fangkettenstuhl {m} |
chain tappet loom; double rib loom | |
|
Florwebmaschine {f} |
loom for pile fabrics | |
|
Greiferschützenwebstuhl {m}; Projektilwebmaschine {f} |
gripper shuttle loom | |
|
Greiferwebmaschine {f} |
loom with weft gripping device; loom with rigid gripper | |
|
Harnischstuhl {m} |
harnessing loom | |
|
Jacquardwebstuhl {m}; Jacquardmaschine {f} [hist.] |
Jacquard loom; Jacquard machine | |
|
Lanzenwebstuhl {m}; Greiferwebstuhl {m}; Webmaschine mit Lanzenantrieb; Webmaschine mit Greifereintrag |
rapier loom; rapier weaving machine; gripper weaving machine | |
|
Lanzenwebmaschine {f} mit zweiseitigen Greifern |
loom with bilateral rapiers | |
|
Maschinenwebstuhl {m} |
power loom | |
|
Musterwebstuhl {m} |
loom for sample weaving | |
|
Nadelstuhl {m}; Nadelmaschine {f} |
needle loom; needling machine | |
|
Revolverwebmaschine {f}; Revolverwechselwebstuhl {m} |
loom with circular battery | |
|
Revolver-Überspringer-Webmaschine {f} |
loom with circular skip battery | |
|
Schützenwebstuhl {m} |
loom with shuttles | |
|
Webmaschine mit selbsttätigem Spulen-, Schlauchkops- oder Schützenwechsel |
loom with automatic bobbin, pirn, cop, or shuttle changing | |
|
den Webstuhl bespulen; mit Spulen versehen |
to load the loom; to creel the bobbins | |
|
Wechselautomat {m}; Geldwechselautomat {m} |
money changer; money-changer | |
|
Wechselautomaten {pl}; Geldwechselautomaten {pl} |
money changers; money-changers | |
|
Wohnsitz {m}; ständiger Aufenthaltsort {m}; ständiger Aufenthalt {m} [adm.] |
place of residence; residence; place of abode; abode; abidance [obs.] | |
|
Wohnsitze {pl} |
places of residence; residencies | |
|
(derzeitiger) Aufenthaltort |
current place of residence | |
|
Hauptwohnsitz {m} |
principal (place of) residence; main (place of) residence; main home | |
|
Zweitwohnsitz {m}; Nebenwohnsitz {m} [adm.] |
secondary (place of) residence; secondary home; second home | |
|
gewöhnlicher Aufenthalt(sort); üblicher Aufenthalt(sort) |
ordinary/habitual (place of) residence; ordinary/habitual/customary (place of) abode | |
|
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland |
customary domestic place of abode | |
|
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt |
permanent residence | |
|
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ... |
persons ordinarily resident in ... | |
|
Wechsel {m} des Wohnsitzes; Wohnsitzwechsel {m} |
change of residence | |
|
eine Wohnung als Hauptwohnsitz anmelden |
to have a flat registered as your main residence | |
|
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben |
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing/resident [Br.] abroad | |
|
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein [Ös.] [adm.] |
to be of no fixed abode /N.F.A./ | |
|
(an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen {vi} [adm.] |
to have your residence; to be resident; to reside (in a place) | |
|
ohne festen Wohnsitz |
of no fixed address | |
|
unbekannten Aufenthalts sein |
to be of unknown residence | |
|
einen Wohnsitz begründen |
to establish a residence | |
|
seinen Wohnsitz aufgeben |
to abandon your residence; to vacate your residence | |
|
einen Wohnsitz in ... haben |
to reside in ...; to be resident in ... | |
|
seinen Wohnsitz wechseln |
to change your residence | |
|
(gegen jdn.) eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen |
to carry out a measure terminating a (person's) residence | |
|
Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? |
Where is your permanent residence? | |
|
sich ändern; sich verändern {vr} |
to change | |
|
sich ändernd; sich verändernd |
changing | |
|
sich geändert; sich verändert |
changed | |
|
ändert sich; verändert sich |
changes | |
|
änderte sich; veränderte sich |
changed | |
|
sich von Grund auf ändern |
to undergo a radical change | |
|
Die Lage hat sich geändert. |
Things have changed. | |
|
Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. |
No contribution is sought at this stage, but this may change. | |
|
jdn./etw. bemerken; wahrnehmen; jds./einer Sache gewahr werden [poet.] {vt} |
to notice sb./sth. | |
|
bemerkend; wahrnehmend; gewahr werdend |
noticing | |
|
bemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden |
noticed | |
|
bemerkt; nimmt wahr; wird gewahr |
notices | |
|
bemerkte; nahm wahr; wurde gewahr |
noticed | |
|
Hast du den Unfall mitbekommen? |
Did you notice the accident? | |
|
kaum beachtet; kaum wahrgenommen |
barely noticed; little-noticed | |
|
Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht. |
After a while you notice a figure standing at the window. | |
|
Hast du das nicht bemerkt? Sie wechseln die Croupiers alle 15 Minuten. |
Haven't you notice? They change croupiers every 15 minutes. | |
|
Mir ist nicht entgangen, dass ... |
I couldn't fail to notice that ... | |
|
etw. beobachten {vt} (bei einem Test/im Rahmen einer Studie feststellen) |
to observe sth. (detect in a test/study) | |
|
beobachtend |
observing | |
|
beobachtet |
observed | |
|
das Verhalten, das man bei Schimpansen beobachtet hat |
the behaviour observed in chimpanzees | |
|
Haben Sie in letzter Zeit Veränderungen beobachtet? |
Have you observed any changes lately? | |
|
Gut beobachtet! |
Good observation! | |
|
etw. bewirken {vt} |
to achieve sth.; to accomplish sth. | |
|
bewirkend |
achieving; accomplishing | |
|
bewirkt |
achieved; accomplished | |
|
er/sie bewirkt |
he/she achieves; he/she accomplishes | |
|
ich/er/sie bewirkte |
I/he/she achieved; I/he/she accomplished | |
|
er/sie hat/hatte bewirkt |
he/she has/had achieved; he/she has/had accomplished | |
|
ein Umdenken bewirken |
to achieve a change of mindset | |
|
Das kann viel bewirken.; Damit kann man viel bewirken. |
This can achieve /accomplish a lot. | |
|
Es zeigt, was eine großangelegte Online-Kampagne bewirken kann. |
It shows what a great online campaign can achieve. | |
|
Was bezweckst du damit? |
What are you trying to accomplish by doing this? | |
|
etw. (Positives) bewirken; herbeiführen; zustande bringen {vt} |
to bring about; to effect sth. [formal] (positive) | |
|
bewirkend; herbeiführend; zustande bringend |
bringing about; effecting | |
|
bewirkt; herbeigeführt; zustande gebracht |
brought about; effected | |
|
eine Änderung herbeiführen |
to effect a change | |
|
einen Durchbruch erzielen |
to effect a breakthrough | |
|
eine Versöhnung zustande bringen |
to effect a reconciliation | |
|
zu einem Vergleich kommen; sich vergleichen |
to effect a compromise/settlement | |
|
Was hat die Änderung in seiner Einstellung bewirkt? |
What brought about the change in his attitude? | |
|
bisherig {adj} (früher) |
previous | |
|
der bisherige Vorsitzende |
the outgoing/retiring chairman | |
|
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. |
It was very different from my previous school. | |
|
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? |
What are the main changes from the previous regulations? | |
|
einmal {adv} |
once; the once [coll.] | |
|
noch einmal; nochmals; wieder einmal |
once more; once again | |
|
einmal im Monat |
once a month | |
|
einmal in der Woche |
once a week | |
|
einmal in 100 Jahren |
once every 100 years | |
|
ein für alle Mal; endgültig |
once and for all; once and for all time | |
|
etw. nur das eine Mal tun |
to do sth. just the once | |
|
einmal so, einmal anders; bald so, bald anders [geh.] |
one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise | |
|
alle Jubeljahre (einmal); alle heiligen Zeiten (einmal) [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [humor.] |
once in a blue moon [coll.] | |
|
noch kein einziges Mal |
not even once | |
|
Wenn sie sich einmal zu etwas entschlossen hat, kann man sie nicht mehr umstimmen. |
If she once decides to do something, you won't change her mind. | |
|
endlos (lange); bis in alle Ewigkeit; bis zum Sankt Nimmerleinstag [ugs.]; bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] |
until / till the cows come home [coll.] | |
|
ein weiterer Aspekt, über den man endlos diskutieren könnte |
another point you could discuss until the cows come home | |
|
Da kannst du reden, solange du willst / bis du schwarz wirst - du wirst mich nicht umstimmen. |
You can talk till the cows come home - you'll never make me change my mind. | |
|
so, dass er/sie/es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit {adv} |
unrecognizably | |
|
Das Gebiet hat sich so verändert, dass man es fast nicht wiedererkennt. |
The area has changed almost unrecognizably. | |
|
etw. feststellen; ermitteln; eruieren; herausfinden [ugs.] {vt} |
to establish; to determine; to find out; to ascertain [formal]; to constate [formal] [rare] sth. | |
|
feststellend; ermittelnd; eruierend; herausfindend |
establishing; determining; finding out; ascertaining; constating | |
|
festgestellt; ermittelt; eruiert; herausgefunden |
established; determined; found out; ascertained; constated | |
|
stellt fest; ermittelt; eruiert; findet heraus |
establishes; determines; find out; ascertains; constates | |
|
stellte fest; ermittelte; eruierte; fand heraus |
established; determined; found out; ascertained; constated | |
|
versuchen, den Grund festzustellen |
to try to ascertain the reason | |
|
Es wurde festgestellt, dass ... |
It was established that ...; It was found that ... | |
|
feststellen, was wirklich geschehen ist |
to ascertain what really happened | |
|
Kannst du bitte eruieren, ob sie zu dem Treffen kommt? |
Could you ascertain whether she will be coming to the meeting? | |
|
Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. |
Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male. | |
|
Die Ermittler versuchen festzustellen, ob jemand davon gewusst hatte. |
Investigators are trying to establish if/whether anyone knew about it. | |
|
Ich konnte nicht eruieren, wieso diese Änderungen vorgenommen wurden. |
I was unable to establish why these changes were made. | |
|
etw. (öffentlich) fordern {vt}; zu etw. aufrufen {vi} |
to call for sth. (publicly ask for sth. to happen) | |
|
fordernd; aufrufend zu |
calling for | |
|
gefordert; aufgerufen zu |
called for | |
|
eine Gesetzesänderung fordern |
to call for a change in the law | |
|
zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz) |
to call for papers (for a book, journal, conference) | |
|
etw. (in einen Plan/Vertrag usw.) hineinreklamieren |
to call for sth. to be included (in a plan/contract etc.) | |
|
Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen. |
Human rights groups are calling for the release of the political prisoners. | |
|
Die Opposition hat eine Untersuchung/seinen Rücktritt gefordert. |
The opposition has/have called for an investigation/for him to resign. | |
|
Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen. |
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis. | |
|
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} |
to suppose that ... | |
|
Wer, glaubst du, wird gewinnen? |
Who do you suppose will win? | |
|
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? |
Do you suppose (that) he will accept the offer? | |
|
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. |
I suppose I got there about noon. | |
|
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. |
I suppose she assumed I would burst into tears. | |
|
Du wirst wieder zu spät kommen. |
I suppose (that) you're going to be late again. | |
|
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. |
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. | |
|
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. |
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. | |
|
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. |
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. | |
|
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? |
I don't suppose you found my charger, did you? | |
|
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? |
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? | |
|
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." |
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' | |
|
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". |
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' | |
|
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." |
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' | |
|
jdm. etw. (unmissverständlich) klarmachen; jdn. warnen {v} [adm.] |
to put sb. on notice [formal] | |
|
Wir werden dem Ausland klarmachen, dass wir eine grundlegende Änderung der Handelspolitik wollen. |
We are going to put foreign governments on notice that we want a fundamental change of trade policy. | |
|
Seien Sie gewarnt. Wir werden nicht lockerlassen. |
You are being put on notice. We will keep at it. | |
|
Ich habe ihn am selben Tag angerufen und ihm unser Schreiben avisiert. |
I called him the same day putting him on notice of our letter. | |
|
Die Betreiber sozialer Medienplattformen sind für die Entfernung illegaler Inhalte verantwortlich, sobald sie einen entsprechenden Hinweis erhalten haben. |
Social media platform operators are responsible for removing illegal content, once they have been put on notice by a complainant. | |
|
jdn./etw. mögen; etw. goutieren [geh.] {vt} (meist in negativen Aussagen) |
to take kindly to sb./sth. (usually used in negative statements) | |
|
Nicht jeder mag plötzliche Änderungen. |
Not everyone takes kindly to sudden change. | |
|
naiv; töricht {adj} |
fond | |
|
Mein Kater ist der naiven Überzeugung, ein Tiger im Kleinformat zu sein. |
My cat has the fond belief that he is a tiger in miniature. | |
|
Er ist so naiv, zu glauben, dass er gewinnt. |
He has fond hopes of winning. | |
|
Ich habe den ganzen Tag gewartet in der naiven Hoffnung, sie würde es sich doch noch anders überlegen. |
I waited all day in the fond hope that she would change her mind after all. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|