A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2522
similar
results for Piers on
Search single words:
Piers
·
on
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Opfer
{n}
(
persönlicher
Verzicht
)
[übtr.]
sacrifice
[fig.]
Selbstopfer
{n}
self-sacrifice
Opfer
bringen
müssen
to
have
to
make
sacrifices
gesundes
Essen
,
bei
dem
man
auf
Geschmack
nicht
verzichten
muss
/
bei
dem
der
Geschmack
nicht
zu
kurz
kommt
healthy
food
without
sacrifice
of
flavour
Die
neue
Methode
bietet
den
Vorteil
einer
schnellen
Bestimmung
der
Bestandteile
,
allerdings
mit
Abstrichen
bei
der
Genauigkeit
.
The
new
method
offers
the
advantage
of
rapid
determinati
on
of
c
on
tent
,
although
with
some
sacrifice
in
precisi
on
.
Diese
Annehmlichkeit
ging
allerdings
zu
Lasten
der
Qualität
.
However
,
that
c
on
venience
came
at
the
sacrifice
of
quality
.
richtig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
right
;
correct
fast
richtig
just
about
right
nur
bedingt
richtig
on
ly
partially
right
politisch
korrekt
politically
correct
es
richtig
machen
to
get
it
right
;
to
do
it
correctly
Ja
,
das
ist
richtig
.
Yes
,
that's
right/correct
.
Ich
brauche
einen
Kredit
.
Bin
ich
da
bei
Ihnen
richtig
?
I
need
a
loan
.
Are
you
the
right
pers
on
to
ask
?
Ich
habe
ein
Computerproblem
.
Bin
ich
hier
richtig
?
I
have
a
computer
problem
.
Is
this
the
right
place
to
ask
for
help
?
Da
sind
Sie
bei
mir
an
der
richtigen
Stelle
.
I
am
the
right
pers
on
to
talk
to
,
then
.
geradlinig
;
direkt
{adj}
(
offen
und
ehrlich
)
straightforward
;
forthright
(direkt
and
outspoken
)
eine
geradlinige
Antwort
a
straightforward
answer
; a
forthright
reply
ein
geradliniger
Mensch
a
straightforward
pers
on
; a
forthright
pers
on
ein
Problem
direkt
angehen
to
have
a
straightforward
approach
to
a
problem
Minderjähriger
{m}
[jur.]
minor
pers
on
;
legal
minor
;
minor
Minderjährige
{pl}
minors
;
infants
die
bes
on
dere
Schutzbedürftigkeit
v
on
Minderjährigen
[jur.]
the
particular
vulnerability
of
minors
Gesprächsverbindung
{f}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
teleph
on
e
call
;
call
Gesprächsverbindungen
{pl}
;
Gespräche
{pl}
teleph
on
e
calls
;
calls
Direktwahlgespräch
{n}
automatically
dialed
call
Ferngespräch
{n}
[telco.]
l
on
g-distance
call
;
trunk
call
;
toll
call
[Am.]
Gespräch
mit
Voranmeldung
pers
on
al
call
[Br.]
;
pers
on
-to-pers
on
call
[Am.]
Rückfragegespräch
{n}
;
R-Gespräch
{n}
reverse-charge
call
[Br.]
;
reversed-charge
call
[Br.]
[rare]
;
collect
call
[Am.]
Sicherheit
{f}
;
Schutz
{m}
;
Sichersein
{n}
(
Schutz
einzelner
Pers
on
en
/
Schutz
vor
bestimmten
Gefahren
)
safety
Sicherheiten
{pl}
safeties
biologische
Sicherheit
;
Biosicherheit
{f}
biosafety
Brandsicherheit
{f}
fire
safety
persönliche
Sicherheit
pers
on
al
safety
(
persönliche
)
Sicherheit
bei
Hochwasserereignissen
flood
safety
Verbesserung
{f}
der
Sicherheit
safety
improvement
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
for
your
own
safety
(
sich
;
etw
.)
in
Sicherheit
bringen
to
get
(oneself;
sth
.)
to
safety
das
subjektive
Sicherheitsgefühl
der
Bürger
erhöhen
to
increase
the
feeling
of
safety
in
the
minds
of
the
citizens
Übereinkommen
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
C
on
venti
on
on
Safety
of
Life
at
Sea
/SOLAS/
erfreut
;
zufrieden
;
angetan
;
erbaut
[geh.]
{adj}
(
Pers
on
)
pleased
(of a
pers
on
)
hochzufrieden
well
pleased
höchst
zufrieden
highly
pleased
Es
ist
mir
eine
Freude
mitzuteilen
,
dass
...
I
am
pleased
to
share
that
...
Das
freut
mich
sehr
.
I'm
really
pleased
.
Das
freut
mich
ungemein
.
That
pleases
me
no
end
.
[coll.]
Er
war
darüber/dav
on
nicht
sehr
erbaut
.
He
was
not
too
pleased/thrilled
about/with
it
.
Kapitalgesellschaft
{f}
[econ.]
company
limited
by
shares
;
stock
corporati
on
;
corporati
on
[Am.]
Kapitalgesellschaften
{pl}
companies
limited
by
shares
;
stock
corporati
on
s
;
corporati
on
s
Umwandlung
einer
Pers
on
engesellschaft
in
eine
Kapitalgesellschaft
c
on
versi
on
of
a
partnership
into
a
corporati
on
Formati
on
{f}
;
Aufstellung
{f}
;
Anordnung
{f}
(
v
on
Pers
on
en/Sachen
)
formati
on
(particular
arrangement
of
pers
on
s
or
things
)
Kreisformati
on
{f}
circular
formati
on
Tanzformati
on
{f}
dance
formati
on
nachfolgend
;
darauffolgend
;
folgend
;
anschließend
;
später
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
subsequent
;
-to-be
(person)
nachfolgende/spätere
Generati
on
en
subsequent
generati
on
s
in
den
darauffolgenden
Jahren
in
subsequent
years
die
folgenden
Seiten
in
dem
Buch
subsequent
pages
of
the
book
in
dem
auf
die
Firmengründung
folgenden
Jahr
in
the
year
subsequent
to
the
company
formati
on
seine
Festnahme
und
anschließende
Verurteilung
his
arrest
and
subsequent
c
on
victi
on
Ele
on
ora
v
on
Toledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
v
on
Cosimo
de
Medici
Ele
on
ora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Cosimo
de
Medici
alle
späteren
Warenbewegungen
all
subsequent
movements
of
the
goods
Spätere
Studien
bestätigten
ihre
Erkenntnisse
.
Subsequent
studies
c
on
firmed
their
findings
.
jdm
.
etw
.
sagen
;
nennen
;
verraten
;
offenbaren
[geh.]
{vt}
to
tell
sb
.
sth
.;
to
share
sth
.
with
sb
.;
to
reveal
sth
.
to
sb
.
[formal]
zutiefst
persönliche
Gefühle
offenbaren
to
share
/
reveal
profoundly
pers
on
al
feelings
Wenn
Sie
mir
noch
Ihren
Namen
sagen
/
verraten
,
kann
ich
im
Computer
nachsehen
.
If
you
give
me
your
name
, I
can
check
on
the
computer
.
Den
Grund
(
dafür
)
hat
er
mir
nicht
genannt
/
verraten
.
He
didn't
tell
me
what
the
reas
on
was
.
Sie
hatte
dieses
Geheimnis
noch
nie
jemandem
verraten
.
She
had
never
shared
this
secret
with
any
on
e
before
/
revealed
this
secret
to
any
on
e
before
.
Ein
Vöglein
hat
mir
verraten
, /
Es
hat
mir
jemand
geflüstert
,
dass
du
dir
diese
CD
wünschst
.
A
little
bird
told
me
you
have
been
wishing
for
this
CD
.
Verrätst
du
mir
deinen
Geburtstag
?
Are
you
going
to
tell
me
when
your
birthday
is
?
Kannst
du
mir
verraten
,
wie
ich
das
anstellen
soll
?
Can
you
tell
me
how
I'm
supposed
to
do
this
?
Wir
machen
eine
Überraschungsparty
.
Aber
du
darfst
nichts
verraten
!
We're
throwing
a
surprise
party
!
But
you
have
to
promise
not
to
tell
!
"Was
ist
da
drinnen
?"
"Das
verrate
ich
nicht
!"
'What's
inside
?'
'I'll
never
tell
!'
außer
;
ausgenommen
;
nur
{adv}
other
than
(usually
used
in
negative
sentences
)
aber
s
on
st
;
aber
abgesehen
dav
on
but
other
than
that
kein
Geringerer
als
der
Präsident
n
on
e
other
than
the
president
Außer
dir
kenne
ich
keine
Deutschen
.
I
d
on
't
know
any
German
people
other
than
you
.
Man
kommt
nur
zu
Fuß
dorthin
.
You
can't
get
there
other
than
by
foot
.
Die
Wahrheit
kannte
nur
er
selbst
.
The
truth
was
known
to
no
on
e
other
than
himself
.
Sie
isst
kein
Fleisch
,
aber
s
on
st
isst
sie
so
gut
wie
alles
.
She
doesn't
eat
meat
,
but
other
than
that
she'll
eat
just
about
anything
.
niemand
außer
Ihnen
no
pers
on
other
than
yourself
Fehler
{m}
(
schlechter
Charakterzug/schlechte
Gewohnheit
einer
Pers
on
)
[soc.]
fault
(bad
character
feature/misguided
habit
of
a
pers
on
)
Er
hat
so
seine
Fehler
,
aber
im
Großen
und
Ganzen
ist
er
sehr
nett
.
He
has
his
faults
,
but
on
the
whole
he
is
very
nice
.
Sie
mag
viele
Fehler
haben
,
aber
Unredlichkeit
gehört
nicht
dazu
.
She
may
have
many
faults
,
but
dish
on
esty
isn't
on
e
of
them
.
Der
Fehler
,
den
der
begeisterte
Lehrer
gerne
macht
,
ist
,
zu
früh
einzugreifen
.
The
fault
of
the
keen
teacher
is
to
start
to
intervene
too
early
.
deutlich
;
merklich
;
erheblich
;
bemerkenswert
;
auffallend
;
frappant
[geh.]
;
signifikant
[geh.]
{adv}
remarkably
;
significantly
;
notably
[formal]
ein
deutlich
höheres
Risiko
;
ein
deutlich
erhöhtes
Risiko
[geh.]
a
remarkably
/
significantly
higher
risk
sich
in
den
beiden
Gruppen
deutlich
/
signifikant
unterscheiden
to
differ
significantly
between
the
two
groups
durch
Abwesenheit
glänzen
(
Pers
on
)
to
be
notably
absent
(of a
pers
on
)
Was
im
Wahlkampf
auffallend
fehlte
,
war
...
What
was
notably
/
noticeably
absent
in
the
electi
on
campaign
was
...
Es
wurde
im
vergangenen
Jahr
deutlich
verbessert
.
It
has
been
significantly
/
notably
improved
over
the
past
year
.
Das
Auto
ist
in
einem
für
sein
Alter
bemerkenswert
gutem
Zustand
.
The
car
is
in
remarkably
good
c
on
diti
on
for
its
age
.
Die
beiden
Berichte
ähneln
sich
frappant
.
The
two
reports
are
remarkably
similar
.
Das
war
kein
allzu
erfolgreiches
Vorhaben
.
This
has
not
been
a
notably
successful
project
.
charakterschwach
,
rückgratlos
;
ohne
Rückgrat
{adj}
(
Pers
on
)
[psych.]
lacking
strength
of
character
;
of
weak
character
;
weak
;
spineless
;
lacking
backb
on
e
(of a
pers
on
)
eine
bisweilen
rückgratlose
Haltung
an
at
times
spineless
attitude
jdn
.
einstellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Angestellten
)
to
employ
;
to
engage
;
to
recruit
sb
.;
to
hire
[Am.]
;
to
take
on
↔
sb
.;
to
take
sb
.
into
employment
;
to
put
sb
.
on
the
payroll
einstellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
employing
;
engaging
;
recruiting
;
hiring
;
taking
on
;
taking
into
employment
;
putting
on
the
payroll
eingestellt
;
angestellt
;
aufgenommen
;
beschäftigt
employed
;
engaged
;
recruited
;
hired
;
taken
on
;
taken
into
employment
;
put
on
the
payroll
fest
angestellt
sein
;
fix
angestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
to
be
employed
on
a
permanent/regular
basis
Pers
on
al
einstellen
/
aufnehmen
[Ös.]
to
recruit
staff
jdn
.
probeweise
/
auf
Probe
einstellen
to
employ
sb
.
on
probati
on
/
on
trial
jdn
.
erneut
anstellen
to
rehire
sb
.
bei
einer
Firma
angestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
Arbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
to
be
employed
by/with
a
company
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
to
be
gainfully
employed
Viele
Beamte
kommen
aus
der
Privatwirtschaft
.
Many
government
officials
were
recruited
from
private
industry
.
verdächtig
(
Pers
on
,
Sache
);
bedenklich
;
zweifelhaft
(
Sache
)
{adj}
suspicious
;
suspect
verdächtige
Pers
on
suspicious
pers
on
;
suspect
pers
on
verdächtiges
Paket
suspicious
package
;
suspect
package
moralisch
bedenklich
morally
suspect
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
;
Rechenknecht
{m}
[humor.]
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
computers
Hochleistungsrechner
{m}
high-performance
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mobilrechner
{m}
portable
computer
persönlicher
Computer
/PC/
;
Pers
on
alcomputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
pers
on
al
computer
/PC/
Skalarrechner
{m}
scalar
computer
Universalrechner
{m}
general-purpose
computer
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
complex
instructi
on
set
computer
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
reduced
instructi
on
set
computer
/RISC/
Computer
mit
Stifteingabe
pen
computer
;
penabled
computer
einen
Computer
hochfahren
;
hochstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
den
Computer
einschalten/starten
to
power
up/start
the
computer
arbeitender
Rechner
active
computer
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Die
Daten
sind
im
Computer
gespeichert
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Bestellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
Empfehlung
{f}
(
Fürsprache
für
eine
Pers
on
/
Weiterempfehlen
einer
Sache
)
recommendati
on
Kaufempfehlung
{f}
recommendati
on
to
buy
Wartungsempfehlung
{f}
maintenance
recommendati
on
auf
seine
Empfehlung
hin
on
his
recommendati
on
auf
Empfehlung
v
on
on
the
recommendati
on
of
Beziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
relati
on
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
relati
on
s
Außenbeziehungen
{pl}
external
relati
on
s
zwischenmenschliche
Beziehungen
human
relati
on
s
außereheliche
Beziehungen
relati
on
s
outside
marriage
die
diplomatischen
Beziehungen
zum
Regime
abbrechen
to
break
off
diplomatic
relati
on
s
with
the
regime
internati
on
ale
wissenschaftliche
Beziehungen
internati
on
al
scientific
relati
on
s
Beziehungen
anknüpfen
to
establish
relati
on
s
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
I
bear/have
no
relati
on
to
this
company
.
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
wegen
fehlender
Finanzmittel
because
of
a
lack
of
funding
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensi
on
smittel
{pl}
[Ös.]
state
pensi
on
funding
staatliche
Finanzmittel
government
funding
Steuermittel
{pl}
tax
funding
zusätzliche
Mittel
extra
funding
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
An
adequate
l
on
g-term
funding
is
required
.
Er
rief
die
internati
on
ale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
v
on
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
He
called
on
the
internati
on
al
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
Art
der
Beziehung
{f}
; (
bestimmtes
)
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
footing
(with
sb
.)
Lehrer
können
zu
ihren
Schülern
ein
freundschaftliches
Verhältnis
haben
,
aber
es
sollte
keine
persönliche
Beziehung
sein
.
While
teachers
can
be
friendly
with
students
their
relati
on
ship
should
never
be
on
a
pers
on
al
footing
.
wohlhabend
;
finanziell
gut
aufgestellt
(
Pers
on
,
Ort
);
gut
situiert
;
wohlsituiert
; (
gut
)
betucht
;
wohlbetucht
;
finanziell
gut
gestellt
;
zahlungskräftig
;
vermögend
{adj}
(
Pers
on
)
well-to-do
;
well-placed
;
well-positi
on
ed
;
well-heeled
;
well-off
;
comfortable
(of a
pers
on
);
affluent
[formal]
(of a
pers
on
or
place
)
wohlhabende
Wohnviertel
affluent
neighbourhoods
die
besser
Situierten
the
better
placed
;
the
more
well-heeled
in
einer
besseren
Lage
sein
;
bessergestellt
sein
;
finanziell
besser
dastehen
to
be
better
placed
;
to
be
better
positi
on
ed
gut
betucht
sein
not
to
be
short
of
a
bob
or
two
[coll.]
Es
geht
ihm
(
finanziell
)
gut
.
He's
well
of
f.
Sie
sind
keine
Milli
on
äre
,
aber
sie
sind
gut
betucht
.
They're
not
milli
on
aires
,
but
they're
certainly
very
comfortable
.
Er
hat
ein
gutes
Auskommen
.
He
makes
a
comfortable
living
.
Ihr
ging's
in
Australien
finanziell
relativ
gut
.
She
had
a
relatively
comfortable
life
in
Australia
.
Einstellung
{f}
[techn.]
setting
Einstellungen
{pl}
settings
Heizungseinstellung
{f}
heating
setting
Wärmeeinstellung
{f}
heat
setting
Einstellung
auf
null
zero
setting
;
adjustment
to
zero
;
zeroizing
persönliche
Einstellungen
[comp.]
preferences
;
user-defined
settings
eine
Einstellung
/
Einstellungen
vornehmen
to
adjust
a
setting
/
settings
Einstellungen
außer
Kraft
setzen
;
aufheben
to
override
settings
alle
Einstellungen
,
die
vorgenommen
wurden
all
the
settings
that
have
been
made
Die
Leistung
des
Geräts
wurde
bei
verschiedenen
Einstellungen
getestet
.
The
performance
of
the
device
was
tested
at
different
settings
.
Die
Heizung
steht
sch
on
auf
höchster
Stufe
.
The
heating
system
is
already
at
its
highest
setting
.
Brüskierung
{f}
{+Gen.};
Missachtung
{f}
{+Gen.};
Respektlosigkeit
(
jdm
.
gegenüber
)
slight
(on
sb
.'s
character
/
on
sth
.);
snub
(to
sb
./sth.)
eine
Brüskierung
seiner
Pers
on
a
slight
on
his
character
; a
snub
to
him
eine
Missachtung
ihrer
Autorität
a
slight
on
her
authority
; a
snub
to
her
authority
Dass
sie
meinen
Gruß
nicht
erwidert
hat
,
habe
ich
als
Respektlosigkeit
empfunden
.
I
regarded
her
failure
to
acknowledge
my
greeting
as
a
slight
.
Meine
Bemerkung
war
nicht
als
Respektlosigkeit
Ihnen
gegenüber
gemeint
.
My
comment
was
not
intended
to
be
a
slight
on
your
character
.
Sollte
ich
damit
jemanden
beleidigt
haben
,
entschuldige
ich
mich
für
diesen
unbeabsichtigten
Affr
on
t
.
If
I
offended
any
on
e
,
then
I
apologize
for
the
unintended
slight
.
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Geschäftstarif
{m}
business
rate
;
business
tariff
Grundtarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
aut
on
omous
tariff
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
wag
on
-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
mobile
ph
on
e
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Nachttarif
{m}
;
M
on
dscheintarif
{m}
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Normaltarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
europäischer
Pers
on
entarif
{m}
(
Bahn
)
European
passenger
tariff
(railway)
Tarif
bei
Vorauszahlung
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
c
on
tract
rate
;
c
on
tract
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Z
on
entarif
{m}
[telco.]
z
on
e
tariff
Zweikomp
on
ententarif
{m}
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
the
lowest
rate
for
health
insurance
Welchen
Tarif
hast
du
?
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
freundlich
;
liebenswürdig
{adj}
(
Pers
on
)
friendly
;
amiable
;
affable
;
genial
;
pleasant-natured
(of a
pers
on
)
ein
freundliches
Lächeln
a
genial
smile
zu
jedem
freundlich
sein
to
be
genial
to/toward
every
on
e
übertrieben
freundlich
;
allzu
freundlich
;
katzenfreundlich
[veraltend]
overfriendly
die
Freundlichkeit
in
Pers
on
sein
;
lammfromm
sein
;
unerwartet
freundlich
sein
to
be
(as)
nice
as
pie
;
to
be
(as)
sweet
as
pie
Freiheit
{f}
;
Ungebundenheit
{f}
freedom
persönliche
Freiheit
pers
on
al
freedom
Medienfreiheit
{f}
media
freedom
Freiheit
der
Fischerei
freedom
of
fishing
Freiheit
der
Schifffahrt
freedom
of
navigati
on
Freiheit
des
Überflugs
freedom
of
overflight
Transitfreiheit
{f}
freedom
of
transit
seine
Freiheit
wiedererlangen
to
be
set
free
again
Verbindung
{f}
(
mit
jdm
.);
K
on
takt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
c
on
tact
(with
sb
.)
Verbindungen
{pl}
;
K
on
takte
{pl}
c
on
tacts
Erstk
on
takt
{m}
initial
c
on
tact
;
first
c
on
tact
Firmenk
on
takte
{pl}
company
c
on
tacts
;
corporate
c
on
tacts
;
c
on
tacts
with
companies
persönliche
K
on
takte
mit
jdm
.
pers
on
al
c
on
tacts
with
sb
.
erste
K
on
takte
preliminary
c
on
tacts
Ausbau
der
K
on
takte
development
of
c
on
tacts
Festigung
der
K
on
takte
;
Vertiefung
der
K
on
takte
c
on
solidati
on
of
c
on
tacts
jdn
.
mit
jdm
.
in
K
on
takt
bringen
;
jdn
.
an
jdn
.
vermitteln
to
put
sb
.
in
c
on
tact
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
K
on
takt
halten
to
maintain
permanent
c
on
tact
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
regelmäßigem
)
K
on
takt
stehen
;
mit
jdm
. (
regelmäßigen
)
K
on
takt
haben
to
be
in
(regular)
c
on
tact
with
sb
.;
to
be
in
(regular)
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
über
soziale
Medien
in
K
on
takt
kommen
to
come
into
c
on
tact
with
sb
.
through
social
media
gute
K
on
takte
zu
den
Sicherheitsbehörden
haben
to
have
good
c
on
tacts
with
law
enforcement
authorities
in
telef
on
ischem
K
on
takt
mit
jdm
.
stehen
to
be
in
teleph
on
e
c
on
tact
with
sb
.
mit
jdm
.
Verbindung/K
on
takt
aufnehmen
;
mit
jdm
.
in
Verbindung/K
on
takt
treten
;
sich
mit
jdm
.
in
Verbindung
setzen
to
make/establish
c
on
tact
with
sb
.;
to
get
in
touch
with
sb
.
in
K
on
takt
bleiben
to
stay
in
c
on
tact
;
to
stay
in
touch
den
K
on
takt
zu
jdm
.
aufrechterhalten
to
keep
in
c
on
tact
with
sb
.
(
zu/mit
jdm
.)
keinen
K
on
takt
mehr
haben
to
be
out
of
touch
(with
sb
.)
in
Verbindung
stehen
(
mit
)
to
be
in
c
on
tact
;
to
liaise
(with)
Verbindung
anknüpfen
(
mit
)
to
make
c
on
tact
(with)
Wir
bleiben
in
Verbindung
!;
Wir
bleiben
in
K
on
takt
!
We'll
keep
in
touch
!;
We'll
stay
in
touch
!
In
letzter
Zeit
hatte
er
wenig
oder
keinen
K
on
takt
zu
seinen
Angehörigen
.
Recently
he
had
little
or
no
c
on
tact
with
his
family
.
Wo
kann
ich
dich
erreichen
,
während
du
weg
bist
?
Where
can
I
get
in
c
on
tact
with
you
while
you
are
away
?
Standpunkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
einer
Pers
on
/Pers
on
engruppe
)
viewpoint
;
point
of
view
;
standpoint
;
angle
;
vantage
point
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
pers
on
/group
of
pers
on
s
)
Standpunkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
viewpoints
;
points
of
view
;
standpoints
;
angles
;
vantage
points
;
vantages
;
perspectives
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
sb
.'s
viewpoint
on
sth
.
vom
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ök
on
omischer
Perspektive/Sicht
from
an
ec
on
omic
standpoint
aus
meiner
Sicht
;
v
on
meiner
Warte
aus
from
my
viewpoint
;
from
my
point
of
view
aus
Sicherheitssicht
from
a
security
perspective
v
on
meinem
Standpunkt
aus
from
my
point
of
view
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
...
to
take
the
view
that
...
auf
dem
Standpunkt
stehen
to
take
the
view
vom
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
from
the
viewpoint
of
security
etw
.
aus
einem
anderen
Blickwinkel
sehen
to
see
sth
.
from
a
different
angle
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutiger
Sicht
from
the
vantage
point
of
the
present
;
from
today's
perspective
eine
Sache
v
on
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
to
c
on
sider
a
matter
from
all
angles
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
Kindes
.
Think
of
it
from
the
child's
viewpoint
.
Dazu
hat
jeder
(
so
)
seine
eigenen
Ansichten
.
Every
on
e
has
their
own
viewpoint
on
the
matter
.
das
richtige
Maß
{n}
;
die
richtige
Relati
on
{f}
perspective
die
Dinge
in
der
richtigen
Relati
on
sehen
;
die
Dinge
nicht
dramatisieren
to
keep
things
in
perspective
Augenmaß
{n}
;
Sinn
für
das
richtige
Maß
sense
of
perspective
etw
.
relativieren
;
etw
.
in
die
richtige
Relati
on
setzen
to
put
sth
.
in
perspective
(
den
Sinn/das
Maß
für
)
die
Relati
on
en
verlieren
;
die
Relati
on
en
aus
den
Augen
verlieren
to
get
things
out
of
perspective
(
nur
)
um
die
Relati
on
en
aufzuzeigen
to
put
this
into
perspective
denken
;
Gedanken
haben
{v}
to
think
;
to
have
thoughts
unk
on
venti
on
ell
denken
to
think
outside
the
box
;
to
think
blue
sky
solange
ich
denken
kann
;
seit
ich
denken
kann
for
as
l
on
g
as
I
can
remember
Ich
denke
genauso
.
I
think
the
same
(way).
Sie
denkt
wie
jemand
,
der
...
Her
mind
thinks
like
a
pers
on
who
...
Ich
denke
nur
praktisch
.
I'm
merely
being
practical
.
Er
k
on
nte
nicht
mehr
richtig
/
klar
denken
.
He
couldn't
think
clearly
/
straight
any
more
.
Das
hätte
ich
mir
denken
können
!
I
might
have
known
!; I
might
have
guessed
!
"Er
sieht
gut
aus
.",
dachte
sie
(
bei
sich
).
'He's
handsome
.',
she
thought
(to
herself
).
privat
{adj}
(
nichtöffentlich
bzw
.
nicht
für
Außenstehende
bestimmt
)
[soc.]
pers
on
al
;
private
(non-public
or
not
to
be
disclosed
to
others
)
Privatleben
{n}
pers
on
al
life
;
private
life
eine
private
Feier
a
pers
on
al
cerem
on
y
; a
private
cerem
on
y
Das
wird
mir
jetzt
zu
privat
!
This
is
getting
too
pers
on
al
!
einfühlsam
;
feinfühlig
;
verständnisvoll
;
taktvoll
{adj}
(
Pers
on
)
sensitive
;
delicate
(of a
pers
on
)
für
etw
.
Verständnis
haben
to
be
sensitive
to
sth
.
Er
ist
ein
einfühlsamer
Mensch
.
He
is
a
sensitive
pers
on
.
Sie
hat
viel
Verständnis
für
die
Ängste
ihrer
Patienten
.
She
is
sensitive
to
the
fears
of
her
patients
.
Qualifikati
on
{f}
;
persönliche
Voraussetzung
{f}
qualificati
on
Qualifikati
on
en
{pl}
qualificati
on
s
Grundqualifikati
on
{f}
initial
qualificati
on
;
basic
qualificati
on
Bewerber
müssen
folgende
Qualifikati
on
en
mitbringen:
Candidates
must
possess
the
following
qualificati
on
s:
Zustimmung
{f}
;
Einverständnis
{n}
(
zu
etw
.);
Einvernehmlichkeit
{f}
;
Bestätigung
{f}
[Schw.]
c
on
sent
;
say-so
[coll.]
(to
sth
.)
Zustimmungen
{pl}
c
on
sents
ausdrückliche
Zustimmung
explicit
c
on
sent
vorabzustimmung
{f}
;
vorherige
Zustimmung
prior
c
on
sent
;
pre-c
on
sent
mit
Zustimmung
/
mit
Bestätigung
[Schw.]
des
Erziehungsberechtigten
with
the
c
on
sent
of
the
pers
on
with
parental
resp
on
sibility
ohne
Zustimmung
/
Einverständnis
/
Bestätigung
[Schw.]
des
Eigentümers
without
the
c
on
sent
of
the
owner
seine
Zustimmung
zu
etw
.
erteilen
;
sein
Einverständnis
zu
etw
.
geben
to
give
your
c
on
sent
to
sth
.
seine
Zustimmung
zu
etw
.
verweigern
to
withhold
your
c
on
sent
to
sth
.
(
vorheriges
)
schriftliches
Einverständnis
(prior)
written
c
on
sent
ohne
Zustimmung
unc
on
senting
Akteur
{m}
;
handelnde
Pers
on
{f}
[pol.]
[soc.]
actor
Akteuren
{pl}
;
handelnde
Pers
on
en
{pl}
actors
Bedrohungsakteur
{m}
;
Cyberakteur
{m}
[comp.]
threat
actor
;
cyberactor
Hauptakteur
{m}
;
Protag
on
ist
{m}
(main)
protag
on
ist
staatliche
und
private
Akteure
governmental
and
private
actors
ein
wichtiger
Akteur
bei
einem
Vorgang
a
key
actor
in
a
process
Akteure
,
v
on
denen
politische
Verfolgung
ausgeht
actors
of
persecti
on
Die
Hauptakteure
beim
kol
on
ialen
Kräftemessen
waren
Großbritannien
und
Frankreich
.
The
(main)
protag
on
ists
in
the
col
on
ial
struggle
were
Great
Britain
and
France
.
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informati
on
en
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
intelligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
criminal
intelligence
Erkenntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
photographic
intelligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
Intelligence
suggests
that
...;
According
to
our
intelligence
...
gesicherte/verbürgte
Daten
;
gesicherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
informati
on
;
hard
intelligence
Erkenntnisse
über
terroristische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gather
intelligence
about
terrorist
activities
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
was
no
intelligence
in
our
possessi
on
that
these
attacks
were
going
to
take
place
today
.
Diese
Pers
on
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
pers
on
in
the
criminal
intelligence
indices
.
Bahnsteig
{m}
;
Perr
on
{m}
[Schw.]
(
Pers
on
enbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
platform
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Bahnsteige
{pl}
;
Perr
on
s
{pl}
platforms
Bahnsteig
mit
Überdachung
;
überdachter
Bahnsteig
;
überdeckter
Bahnsteig
covered
platform
Bahnsteig
ohne
Überdachung
;
unbedachter
Bahnsteig
open
platform
Abfahrtsbahnsteig
{m}
;
Abfahrtbahnsteig
{m}
departure
platform
;
out-track
platform
[Am.]
Ankunftsbahnsteig
{m}
;
Ankunftbahnsteig
{m}
arrival
platform
;
in-track
platform
[Am.]
Außenbahnsteig
{m}
side-boarding
platform
Dienstbahnsteig
{m}
service
platform
Endbahnsteig
{m}
(
einer
Nebenlinie
)
bay
platform
[Br.]
Gepäckbahnsteig
{m}
luggage
platform
[Br.]
;
baggage
platform
[Am.]
hoher
Bahnsteig
high
platform
;
elevated
platform
Inselbahnsteig
{m}
island
platform
Mittelbahnsteig
{m}
centre
platform
[Br.]
;
center
platform
[Am.]
niedriger
Bahnsteig
low
platform
Notbahnsteig
{m}
emergency
platform
Zwischenbahnsteig
{m}
intermediate
platform
Zugang
zum
Bahnsteig
access
to
platform
schienengleicher
Zugang
zum
Bahnsteig
crossing
between
platforms
jeweilig
{adj}
(
auf
jede
der
erwähnten
Pers
on
en/Sachen
zutreffend
)
each
(relating
to
each
of
the
separate
pers
on
s/things
previously
menti
on
ed
)
der
jeweilige
Delegati
on
sleiter
the
head
of
each
delegati
on
die
im
jeweiligen
Land
geltenden
Vorschriften
the
rules
applicable
in
each
country
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
d
on
e
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
R
on
aldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
M
on
aten
gestorben
.
R
on
aldo
,
alas
,
died
two
m
on
th's
ago
.
Brief
{m}
;
Schreiben
{n}
letter
Briefe
{pl}
letters
Bittschreiben
{n}
;
Bettelbrief
{m}
[pej.]
begging
letter
eigenhändiger
Brief
autograph
letter
Informati
on
sschreiben
{n}
informati
on
letter
Kurzbrief
{m}
short
letter
offener
Brief
open
letter
einen
Brief
schreiben
to
write
a
letter
einen
Brief
senden
to
send
a
letter
Briefe
austragen
to
deliver
letters
nicht
persönlich
adressiertes
Schreiben
[adm.]
'to
whom
it
may
c
on
cern'
letter
obszöner
,
verleumderischer
Brief
pois
on
-pen
letter
hasserfüllte
Briefe
hate
mail
den
blauen
Brief
bekommen
[ugs.]
(
Kündigungsschreiben
)
to
get/be
given
your
card
[Br.]
;
to
receive
your
marching
orders
[Br.]
;
to
get/be
given
the
pink
slip
[Am.]
;
to
receive
your
walking
papers
[Am.]
(letter
of
dismissal
)
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blöde
[Norddt.] [Mitteldt.];
deppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Pers
on
)
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-headed
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
pers
on
)
dümmer
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
doofer
;
blöder
;
depperter
;
törichter
;
beknackter
sillier
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dumber
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-headed
;
more
gormless
;
duller
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blödesten
;
am
deppertsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-headed
;
most
gormless
;
dullest
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdoof
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenzdebil
[pej.]
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
ein
dummes
Luder
[ugs.]
a
stupid
brat
; a
stupid
pers
on
strohdumm
sein
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
sich
dumm
stellen
to
play
dumb
;
to
act
dumb
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
dem
Auto
ausgesperrt
.
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Willst
du
mich
für
dumm
verkaufen
?
Do
you
think
I'm
stupid
?
Beobachter
{m}
[pol.]
[econ.]
observer
;
m
on
itor
(person
who
observes
an
activity
)
Beobachter
{pl}
observers
;
m
on
itors
Branchenbeobachter
{m}
industry
observer
UNO-Beobachter
{m}
UN
m
on
itor
Wahlbeobachter
{m}
electoral
observer
;
electoral
m
on
itor
das
K
on
sumieren
;
der
K
on
sum
;
der
Genuss
;
der
Verzehr
(
v
on
Speisen
);
die
K
on
sumierung
[selten]
;
die
K
on
sumati
on
[Ös.]
[Schw.]
(
im
Speiselokal
) (
Speise
,
Getränke
,
Drogen
;
Medieninhalte
)
[cook.]
[übtr.]
c
on
sumpti
on
(of
drinks
,
foods
;
narcotics
;
media
c
on
tent
)
Medienk
on
sum
{m}
media
c
on
sumpti
on
Mischk
on
sum
v
on
Drogen
mixed
drug
c
on
sumpti
on
;
mixed
drug
use
nur
für
den
persönlichen
K
on
sum
for
pers
on
al
c
on
sumpti
on
on
ly
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
passi
on
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
c
on
comitant
crime
Botschaftsdelikt
{n}
message
crime
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamati
on
offence
[Br.]
;
defamati
on
offense
[Am.]
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortgesetztes
Delikt
c
on
tinued
offence
[Br.]
;
c
on
tinued
offense
[Am.]
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
opportunity-based
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
K
on
trolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
minderschwere
Straftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
prosecuted
ex
officio
politische
Straftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crimes
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
serial
crime
;
serial
offence
Staatsschutzdelikte
{pl}
crimes
against
the
state
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxati
on
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
envir
on
mental
crime
ungeklärte
Straftat
undetected
offence
Verletzung
geistigen
Eigentums
intellectual
property
crime
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vorurteilsdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
ec
on
omic
crime
Zolldelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crimes
against
pers
on
s
eine
einfach
auszuführende
Straftat
an
easily
committable
offence
Straftat
nach
US-Bundesrecht
federal
offense
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
stranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
domestic
crime
Straftaten
gegen
ältere
Pers
on
en/Kinder
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
drug-facilitated
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offense
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
executor
of
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commissi
on
an
offence
Es
k
on
nte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Aussage
{f}
[jur.]
statement
;
testim
on
y
;
evidence
Aussagen
{pl}
statements
;
testim
on
ies
;
evidences
Zeugenaussage
{f}
witness's
statement
;
witness's
testim
on
y
;
witness's
evidence
Falschaussage
{f}
(
Straftatbestand
)
false
statement
;
false
testim
on
y
(criminal
offence
)
bei
der
Polizei
eine
Aussage
machen
to
give
a
statement
to
the
police
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
give
evidence
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
give
evidence
(for;
against
)
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
take
statements
from
witnesses
vor
Gericht
aussagen
to
give
evidence
in
court
Ich
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
I
stand
by
my
prior
statement
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
It
is
on
e
pers
on
's
word
against
another's
.;
It
is
on
e's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
against
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
Gewinnung
{f}
;
Akquirierung
{f}
;
Akquisiti
on
{f}
[geh.]
;
Akquise
{f}
[geh.]
(
v
on
Transakti
on
en
/
Pers
on
en
)
[econ.]
acquisiti
on
;
acquirement
(of
transacti
on
s
or
pers
on
s
)
Kundenakquise
{f}
customer
acquisiti
on
;
customer
acquirement
Engagement
{n}
;
persönlicher
Einsatz
{m}
dedicati
on
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possessi
on
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kant
on
ssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kant
on
sebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Pers
on
ensteuer
{f}
;
Pers
on
alsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
pers
on
s
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impers
on
al
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-
on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
c
on
sumpti
on
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transacti
on
s
;
transacti
on
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deducti
on
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
More results
Search further for "Piers on":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners