A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2522
similar
results for Piers on
Search single words:
Piers
·
on
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Charakter
{m}
;
Pers
on
{f}
;
Persönlichkeit
{f}
character
Dazu
gehört
Charakter
.
This/That
needs
character
.
Verpackungskart
on
{m}
;
Produktkart
on
{m}
;
Kart
on
{m}
;
Produktschachtel
{f}
;
Schachtel
{f}
;
Packung
{f}
cart
on
;
box
;
packet
[Br.]
Verpackungskart
on
s
{pl}
;
Produktkart
on
s
{pl}
;
Kart
on
s
{pl}
;
Produktschachteln
{pl}
;
Schachteln
{pl}
;
Packungen
{pl}
cart
on
s
;
boxes
;
packets
Eierkart
on
{m}
;
Eierschachtel
{f}
;
Eierwabe
{f}
egg
cart
on
;
egg
box
;
egg
crate
Getränkekart
on
{m}
;
Tetrapack
{n}
;
Tetrapak
{n}
®;
Tetrapackung
{f}
juice
cart
on
[Br.]
;
juice
box
[Am.]
;
tetrapack
;
tetrapak
®
Flaschenkart
on
{m}
bottle
cart
on
;
bottle
box
Milchpackung
{f}
milk
cart
on
;
milk
box
;
milk
packet
ein
Kart
on
Kartoffelchips
a
box
of
crackers
; a
packet
of
crackers
[Br.]
eine
Schachtel
loser
Tee
a
packet
of
loose
tea
Tote
{m,f};
Toter
deceased
;
dead
pers
on
;
dead
die
Toten
the
dead
viele
Tote
many
dead
jdn
.
v
on
den
Toten
auferwecken
[ugs.]
to
raise
sb
.
from
the
dead
[coll.]
besser
werden
{vi}
;
sich
verbessern
(
Pers
on
);
sich
bessern
(
Sachen
)
{vr}
to
improve
besser
werdend
;
sich
verbessernd
;
sich
bessernd
improving
besser
geworden
;
sich
verbessert
;
sich
gebessert
improved
Ich
hoffe
,
mein
Französisch
wird
besser
,
wenn
ich
nach
Frankreich
fahre
.
I
hope
my
French
will
improve
when
I
go
to
France
.
Die
meisten
Weine
werden
mit
dem
Alter
besser
.
Most
wines
improve
with
age
.
Er
verbesserte
sich
vom
dritten
auf
den
zweiten
Platz
.
He
improved
from
third
to
sec
on
d
rank
.
Das
können
wir
machen
,
wenn
sich
unseren
finanzielle
Lage
bessert
.
We
can
do
that
when
our
financial
situati
on
improves
.
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
relati
on
ship
;
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
ec
on
omically
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Zahl
v
on
Pers
on
en
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
educati
on
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
years
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
k
on
fr
on
tiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Pers
on
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
pers
on
)
Anstellung
auf
Probe
probati
on
ary
employment
die
Einstellung
v
on
neuem
Pers
on
al
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
pers
on
nel
[Am.]
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
v
on
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
Einstellung
v
on
Frauen
fördern
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
v
on
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
staying
third-country
nati
on
als
Pers
on
{f}
(
Theater
);
Rolle
{f}
character
schwer
{adj}
(
belastend
,
strapazierend
)
heavy
(oppressing,
straining
)
schwerer
more
heavy
am
schwersten
most
heavy
schwere
Arbeit
im
Freien
heavy
outdoor
work
schweres
Atmen
heavy
breathing
eine
schwere
Last/Belastung
für
eine
einzelne
Pers
on
a
heavy
burden
for
on
e
pers
on
to
bear
Er
macht
die
ganze
Knochenarbeit
und
sein
Partner
heimst
den
Ruhm
ein
.
He
does
all
the
heavy
lifting
while
his
partner
gets
the
recogniti
on
.
Wir
haben
morgen
einen
schweren
Tag
.
We've
got
a
heavy
day
tomorrow
.
Dabei/Es
wurde
ihr
ganz
schwer
ums
Herz
.
Her
heart
grew
heavy
.
K
on
trolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
check
K
on
trollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
checks
Endk
on
trolle
{f}
final
check
kriminalpolizeiliche
Überprüfung
der
Pers
on
criminal
background
check
eine
strengere
Überprüfung
der
Waffenverkäufe
tighter
checks
on
arms
sales
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
einer
Pers
on
background
check
Vorabk
on
trolle
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
prior
check
Vorabk
on
trollen
{pl}
;
Vorabprüfungen
{pl}
prior
checks
;
prior
vetting
eine
Überprüfung
auf
Schadstoffe
a
check
for
pollutants
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
Angaben
durchführen
,
die
übermittelten
Angaben
überprüfen
to
perform
checks
on
the
provided
informati
on
jdn
./etw.
überprüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
c
on
duct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
einer
K
on
trolle/Überprüfung
unterziehen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
etw
.
unter
K
on
trolle
halten
to
hold/keep
sth
.
in
check
Überprüfe
einmal
kurz
,
ob
Mikroph
on
und
Lautsprecher
richtig
funkti
on
ieren
.
Do
a
quick
check
of
the
microph
on
e
and
speaker
to
see
if
they
are
working
properly
(or
not
).
Die
Polizei
überprüfte
das
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gestohlen
war
.
The
police
ran
a
check
on
the
VRN
and
found
that
the
car
had
been
stolen
.
einander
;
sich
{pron}
(
bei
zwei
oder
mehreren
Pers
on
en/Tieren
)
each
other
;
on
e
another
(each
of
two
or
more
people/animals
)
Zweck
{m}
;
Ziel
{n}
(
v
on
etw
.)
object
(of
sth
.)
Mein
Ziel
war
es
,
den
Sachverhalt
in
einfachen
Worten
zu
erläutern
.
My
object
was
to
explain
the
facts
simply
.
Ziel
des
Spiels
ist
es
,
als
erster
die
Reihe
vollzubekommen
.
The
object
of
the
game
is
to
be
the
first
pers
on
to
get
a
full
row
.
Das
ist
der
Zweck
der
Übung
.
That
is
the
object
of
the
exercise
.
passende
Pers
on
{f}
;
passende
Sache
{f}
(
zu
jdm
./etw.);
zusammenpassende
Pers
on
en/Sachen
{pl}
match
(for
sb
./sth.)
Er
würde
gut
zu
ihr
passen
,
denn
sie
haben
dieselben
Interessen
.
He
would
be
a
good
match
for
her
because
they
share
the
same
interests
.
Das
passt
ausgezeichnet
zu
deinem
grünen
Rock
.
That's
a
perfect
match
for
your
green
skirt
.
Ich
brauche
eine
Farbe
in
diesem
Gelbt
on
.
I
need
a
match
for
this
yellow
paint
.
Die
Vorhänge
und
der
Teppich
passen
gut
zusammen
.
The
curtains
and
carpet
are
a
nice/good
match
(for
each
other
).
Sarah
und
Peter
geben
ein
gutes
Paar/Gespann
ab
.
Sarah
and
Peter
make
a
good
match
.
Sie
sind
ein
Traumpaar
.
They
are
a
match
made
in
heaven
.
Zielpers
on
{f}
(
bei
Ermittlungen
oder
Observierungen
)
target
(person
being
investigated
or
under
surveillance
)
Zielpers
on
en
{pl}
targets
jds
.
Stellung
{f}
;
Ansehen
{n}
[soc.]
sb
.'s
standing
;
status
sein
Ansehen
bei
den
Kollegen
his
standing
with
his
colleagues
eine
hochstehende/hoch
angesehene
Pers
on
a
pers
on
of
high
standing
eine
renommierte
Firma
a
company
of
good
standing
Ansprechpartner
{m}
;
Ansprechpartnerin
{f}
;
K
on
taktpers
on
{f}
;
Ansprechpers
on
{f}
[selten]
c
on
tact
pers
on
;
c
on
tact
;
counterpart
Ansprechpartner
{pl}
;
Ansprechpartnerinnen
{pl}
;
K
on
taktpers
on
en
{pl}
;
Ansprechpers
on
en
{pl}
c
on
tact
pers
on
s
;
c
on
tacts
;
counterparts
Hauptansprechpartner
{m}
main
c
on
tact
;
main
c
on
tact
pers
on
;
key
c
on
tact
;
primary
c
on
tact
ein
Ansprechpartner
im
Unternehmen
a
c
on
tact
pers
on
/reference
pers
on
in
the
company
K
on
taktpers
on
{f}
c
on
tact
;
c
on
tact
pers
on
K
on
taktpers
on
en
{pl}
c
on
tacts
K
on
taktmann
{m}
c
on
tact
;
c
on
tact
man
Transportfahrt
{f}
;
Transport
{m}
(
v
on
etw
.)
[transp.]
transport
[Br.]
;
transportati
on
[Am.]
(of
sth
.)
Gruppentransport
{m}
group
transport
[Br.]
;
group
transportati
on
[Am.]
;
transport
/
transportati
on
for
groups
Pers
on
entransport
{m}
passenger
transport
[Br.]
;
passenger
transportati
on
[Am.]
;
transport
/
transportati
on
of
passengers
Route
{f}
(
Verlauf
v
on
Pers
on
enbewegungen
)
route
(for
movements
of
pers
on
s
)
Routen
{pl}
routes
Fluchtroute
{f}
escape
route
Migrati
on
sroute
{f}
migrati
on
route
Schleuserroute
{f}
;
Schlepperroute
{f}
migrant-smuggling
route
Schmuggelroute
{f}
smuggling
route
entlang
der
Route
al
on
g
the
route
eine
alternative
Route
wählen
to
take
an
alternative
route
auf
derselben
Route
zurückfahren
;
auf
demselben
Weg
zurückfahren
to
return
on
the
same
route
Die
traditi
on
elle
Karawanenroute
führt
v
on
Sinkiang
nach
Tibet
.
The
traditi
on
al
caravan
route
leads/passes
from
Sinkiang
to
Tibet
.
aktiv
;
tätig
{adj}
(
Pers
on
)
active
(of a
pers
on
)
aktiver
more
active
am
aktivsten
most
active
ein
sehr
aktives
Mitglied
a
very
active
member
Immer
schön
/
hübsch
aktiv
bleiben
!
Keep
on
moving
!
Engagement
{n}
;
persönlicher
Einsatz
{m}
;
persönliche
Hingabe
{f}
commitment
;
involvement
soziales
Engagement
social
commitment
stärkeres
Engagement
str
on
ger
commitment
;
greater
involvement
jds
.
Engagement
bei
der
Verbesserung
v
on
etw
.
sb
.'s
commitment
to
improve
sth
.
Beschreibung
{f}
;
Schilderung
{f}
descripti
on
Beschreibungen
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
descripti
on
s
allgemeine
Beschreibung
general
descripti
on
ausführliche
Beschreibung
full
descripti
on
eingehende
Beschreibung
narrow
descripti
on
Der
Patentanspruch
muss
v
on
der
Beschreibung
gestützt
sein
.
The
patent
claim
must
be
supported
by
the
descripti
on
.
siehe
Beschreibung
see
descripti
on
unbeschreiblich
sein
;
nicht
zu
beschreiben
sein
to
be
bey
on
d/past
descripti
on
;
to
defy
descripti
on
eine
Pers
on
,
auf
die
die
Beschreibung
passt
an
individual
matching
the
descripti
on
/
who
matches
the
descripti
on
so
wundervoll
,
dass
es
sich
mit
Worten
nicht
beschreiben
lässt
so
w
on
derful
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
descripti
on
.
Sie
ist
so
naiv
,
dass
es
jeder
Beschreibung
spottet
.
She
is
so
naive
that
it
belies/beggars
[Br.]
/baffles
[Br.]
descripti
on
.
Aussehen
{n}
;
Äußere
{n}
;
Äußeres
;
Optik
{f}
appearance
;
looks
gepflegtes/ansprechendes
Äußeres
well-groomed/neat/smart
appearance
das
Äußere
einer
Pers
on
(outside)
appearance
geschniegeltes
Aussehen
slickness
(of
appearance
)
Aluminiumoptik
{f}
appearance
of
aluminum
jdm
.
ein
neues
Aussehen
verpassen
to
give
sb
. a
complete
makeover
sein
Aussehen
verändern
;
sein
Äußeres
verändern
to
change
your
appearance
;
to
change
your
looks
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/resp
on
d
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examinati
on
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distributi
on
capabilities
.
Beim
Unterrichten
v
on
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsgrad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Pers
on
al
dafür
zu
finden
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
any
on
e
open
to
the
challenge
.
variieren
;
wechseln
;
schwanken
{vi}
;
verschieden/unterschiedlich
sein
{v}
to
vary
variierend
;
wechselnd
;
schwankend
;
verschieden/unterschiedlich
seiend
varying
variiert
;
gewechselt
;
geschwankt
;
verschieden/unterschiedlich
gewesen
varied
Das
ist
verschieden
.
That
varies
.
Das
ist
v
on
Pers
on
zu
Pers
on
/
v
on
Ort
zu
Ort
verschieden
.
That
varies
from
pers
on
to
pers
on
/
from
place
to
place
.
"Was
ziehst
du
an
,
wenn
du
ausgehst
?"
"Na
ja
,
das
ist
verschieden
."
'What
do
you
wear
when
you
go
out
?'
'Well
,
it
varies
.'
Sie
haben
versucht
,
ihre
Abläufe
zu
verbessern
,
mit
unterschiedlichem
Erfolg
.
They've
tried
to
improve
their
procedures
,
with
varying
degrees
of
success
.
Die
Meinungen
über
die
Gründe
für
die
Schuldenkrise
gehen
auseinander
.
Opini
on
s
vary
about
the
reas
on
s
for
the
debt
crisis
.
Die
Farben
können
vom
Bild
abweichen
.
The
colours
may
vary
from
the
picture
.
Definiti
on
{f}
(
Logik
)
[phil.]
definiti
on
(logic)
abbreviative
Definiti
on
abbreviative
definiti
on
Definiti
on
per
genus
proximum
et
differentiam
specificam
definiti
on
by
proximate
genus
and
specific
difference
explizite/implizite
Definiti
on
explicit/implicit
definiti
on
Extensi
on
sdefiniti
on
{f}
definiti
on
by
extensi
on
;
extensi
on
definiti
on
;
extensi
on
al
definiti
on
Hinweisdefiniti
on
{f}
;
Zuordnungsdefiniti
on
{f}
applicative
definiti
on
idealtypische
Definiti
on
definiti
on
by
ideal
type
;
ideal-type
definiti
on
;
ideal-typical
definiti
on
operati
on
ale
Definiti
on
operati
on
al
Definiti
on
Selbstdefiniti
on
{f}
self-definiti
on
Suggestivdefiniti
on
{f}
;
suggestive
Definiti
on
;
persuasive
Definiti
on
persuasive
definiti
on
Teildefiniti
on
{f}
;
Partialdefiniti
on
{f}
;
partielle
Definiti
on
partial
definiti
on
Vorgabedefiniti
on
{f}
;
vorgegebene
Definiti
on
reference
definiti
on
Verkleinerung
{f}
;
Minderung
{f}
;
Reduzierung
{f}
;
Verringerung
{f}
;
Senkung
{f}
;
Herabsetzung
{f}
;
Abbau
{m}
(
v
on
etw
.)
reducti
on
(of
sth
.)
Verkleinerungen
{pl}
;
Minderungen
{pl}
;
Reduzierungen
{pl}
;
Verringerungen
{pl}
;
Senkungen
{pl}
;
Herabsetzungen
{pl}
reducti
on
s
schrittweise
Reduzierung
step-by-step
reducti
on
Abbau
des
Pers
on
als
reducti
on
in
staff
Abbau
v
on
Überstunden
reducti
on
of
overtime
Abbau
der
Bestände
[econ.]
stock
reducti
on
Abbau
der
Auftragspolster
[econ.]
reducti
on
of
order
backlogs
Abbau
v
on
Arbeitsplätzen
shedding
of
labo
(u)r
Abbau
der
Handelsschranken
[pol.]
reducti
on
/dismantling
of
trade
barriers
vernünftig
;
mit
ein
wenig
Verstand
[nachgestellt]
{adj}
(
Pers
on
)
reas
on
able
;
sensible
(of a
pers
on
)
einsichtig
sein
to
be
reas
on
able
vernünftigerweise
etw
.
tun
to
be
res
on
able
/
sensible
enough
to
do
sth
.
Er
machte
vernünftigerweise
beim
Fahren
alle
zwei
Stunden
eine
Pause
.
He
was
sensible
enough
to
take
a
break
every
two
hours
of
driving
.
Er
scheint
ja
ganz
vernünftig
zu
sein
.
He
seems
quite
reas
on
able
.;
He
seems
like
a
sensible
sort
of
pers
on
.
Dagegen
kann
kein
vernünftiger
Mensch
etwas
haben
.
No
reas
on
able
pers
on
can
object
to
that
.
Viele
s
on
st
ganz
vernünftige
Leute
haben
dieses
Vorhaben
unterstützt
.
A
number
of
normally
sensible
people
have
supported
this
propositi
on
.
persönlich
;
höchstpersönlich
;
selbst
;
höchstselbst
[humor.]
{adv}
(
leibhaftig
)
pers
on
ally
;
in
pers
on
;
in
the
flesh
;
yourself
der
Präsident
persönlich
the
president
pers
on
ally
/
in
pers
on
/
himself
jdn
.
persönlich/höchstpersönlich
treffen
to
meet
sb
.
in
the
flesh
jdn
.
eigenhändig
erschießen
to
pers
on
ally
shoot
sb
.
dead
Er
kam
höchstpersönlich
.
He
came
in
the
flesh
.
Ich
bin
es
höchstselbst
[humor.]
It's
me
in
the
flesh
.
Der
Inhaber
serviert
höchstpersönlich
.
The
owner
is
pers
on
ally
serving
.
Du
solltest
das
Zentrum
einmal
persönlich
besuchen
.
You
should
really
visit
the
centre
pers
on
ally/in
pers
on
.
Anweisung
{f}
;
Weisung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Instrukti
on
{f}
;
Maßregel
{f}
[geh.]
instructi
on
Anweisungen
{pl}
;
Weisungen
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
;
Instrukti
on
en
{pl}
;
Maßregeln
{pl}
instructi
on
s
eine
genaue
Anweisung
a
precise
instructi
on
Verfahrensanweisungen
{pl}
procedure
instructi
on
s
die
ausdrückliche
Anweisung
geben
,
etw
.
zu
tun
to
give
explicit
instructi
on
s
to
do
sth
.
auf
jds
.
Anweisung
;
auf
Anweisung
{+Gen.};
auf
jds
.
Weisung
(
hin
)
on
sb
.'s
instructi
on
;
on
sb
.'s
instructi
on
s
jdm
.
Anweisungen
geben
(
hinsichtlich
)
to
give
sb
.
instructi
on
s
(as
to
)
jds
.
Anweisungen
folgen
to
follow
sb
.'s
instructi
on
s
Die
Polizei
war
angewiesen
,
notfalls
zu
schießen
.
The
police
were
under
instructi
on
to
fire
if
necessary
.
Ich
soll
es
ihm
persönlich
geben
.
My
instructi
on
s
are
to
give
it
to
him
pers
on
ally
.
Überführung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Überstellung
{f}
[Ös.]
(
v
on
Pers
on
en
)
transfer
(of
pers
on
s
)
Überführungen
{pl}
;
Überstellungen
{pl}
transfers
zeitweilige
Überstellung
;
vorübergehende
Überstellung
{f}
temporary
transfer
die
Überstellung
v
on
Häftlingen
ins
Ausland
the
transfer
of
detainees
to
foreign
countries
kritisch
{adj}
(
genau
prüfend
und
streng
beurteilend
) (
Pers
on
/Schriftwerk
)
critical
(of a
pers
on
or
writing
)
kritische
Stimmen
critical
voices
allzu
kritisch
hypercritical
sich
zu
etw
.
kritisch
äußern
to
be
critical
of
sth
.
einen
kritischen
Blick
auf
etw
.
werfen
to
take
a
critical
look
at
sth
.
Ich
sehe
das
kritisch
.
I
take
a
critical
view
of
it
.
ein
Buch
,
in
dem
unsere
Zivilisati
on
kritisch
beleuchtet
wird
a
book
which
takes
a
critical
look
at
our
civilisati
on
.
Im
Bericht
wird
bes
on
ders
kritisiert
,
dass
...
The
report
is
particularly
critical
of
the
fact
that
...
Kritisch
anzumerken
ist
allerdings
,
dass
...;
Zu
kritisieren
ist
allerdings
,
dass
...
However
, a
point
of
criticism
is
that
...
erwünscht
;
gewünscht
{adj}
desired
;
desirable
;
welcome
;
wanted
erwünscht
Eigenschaft
desirable
trait
erwünschte
Wirkung
desired
effect
erwünschte
Pers
on
;
pers
on
a
grata
[geh.]
desirable
pers
on
;
pers
on
a
grata
[formal]
Du
bist
hier
nicht
erwünscht
.
You
are
not
wanted
around
here
.
Sprachkenntnisse
erwünscht
,
aber
nicht
Bedingung
.
Language
skills
desirable
,
but
not
essential
.
anderswo
;
andernorts
;
anderenorts
;
anderorts
;
an
anderer
Stelle
{adv}
elsewhere
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
häufig
kleiner
als
anderswo
.
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterranean
than
elsewhere
.
Gegen
diese
Pers
on
wurde
bereits
andernorts
Anklage
erhoben
.
The
subject
has
been
charged
elsewhere
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
anderer
Stelle
zur
Interessenbekundung
aufgefordert
.
In
the
Official
Journal
and
elsewhere
a
call
for
expressi
on
s
of
interest
was
published
.
Auf
die
geäußerten
Bedenken
wurde
im
Bericht
bereits
an
anderer
Stelle
eingegangen
.
The
c
on
cerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
hingehören
; (
an
einen
Platz
)
gehören
{vi}
to
bel
on
g
;
to
go
(in a
place
)
hingehörend
;
gehörend
bel
on
ging
;
going
hingehört
;
gehört
bel
on
ged
;
g
on
e
Wohin
gehören
diese
Teller
?
Where
do
these
plates
bel
on
g/go
?
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
to
put
sth
.
back
where
it
bel
on
gs
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
This
chair
bel
on
gs
in
the
kitchen
.
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
The
DVD
bel
on
gs
on
the
top
shelf
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Bett
.
A
sick
pers
on
bel
on
gs
in
bed
.
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Does
that
item
really
bel
on
g
on
the
list
?
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
Pers
on
s
like
that
do
not
bel
on
g
in
teaching
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
den
anderen
.
On
e
object
does
not
bel
on
g
with
the
rest
.
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
Which
card
goes
in
which
slot
?
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
eine
biographische
Frage
.
I
know
this
doesn't
bel
on
g/go
here
,
but
I
have
a
biography
questi
on
.
Pers
on
al
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Pers
on
alapparat
{m}
staff
;
pers
on
nel
;
workforce
;
employees
;
team
Pers
on
albestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
staff
Führungspers
on
al
{n}
managerial
staff
Mitarbeiter
{pl}
members
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfspers
on
al
{n}
ancillary
staff
Militärpers
on
al
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
military
pers
on
nel
Schalterpers
on
al
{n}
counter
staff
Stammbelegschaft
{f}
core
workforce
;
core
workers
Stammpers
on
al
{n}
;
Kaderpers
on
al
{n}
[Schw.]
permanent
staff
;
permanent
pers
on
nel
die
Vertriebsmitarbeiter
the
sales
team
Wartungspers
on
al
{n}
maintenance
staff
;
maintenance
pers
on
nel
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Pers
on
al
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Pers
on
al
n
on
-scientific
staff
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
zum
Pers
on
al
gehören
to
be
on
the
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
with
a
large
number
of
staff
wenig
Pers
on
al
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
Pers
on
al
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
to
have
too
few
staff
persönlich
;
selbst
{adj}
in
pers
on
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reas
on
Gründe
{pl}
reas
on
s
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
the
reas
on
s
already
given
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
for
good
reas
on
;
with
good
reas
on
der
alleinige
Grund
the
on
ly
reas
on
aus
bestimmten
Gründen
for
particular
reas
on
s
aus
persönlichen
Gründen
for
pers
on
al
reas
on
s
aus
beruflichen
Gründen
for
work
reas
on
s
;
for
professi
on
al
reas
on
s
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
that
reas
on
;
for
this
reas
on
;
that's
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reas
on
;
for
this/that
very
reas
on
;
it
is
for
this
reas
on
that
...;
that's
exactly
why
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
the
very
reas
on
that
...
aus
Kostengründen
for
reas
on
s
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
to
have
no
reas
on
for
sth
.
wenn
gute
Gründe
dafür
sprechen
if
there
is
good
reas
on
to
do
so
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
When
I ...,
it's
for
a
reas
on
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
are
no
reas
on
s
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
There
is
no
reas
on
to
worry
.
aus
welchem
Grund
;
wozu
for
what
reas
on
bes
on
dere
Gründe
specific
reas
on
s
aus
einem
anderen
Grund
for
some
other
reas
on
aus
irgendeinem
Grund
for
any
reas
on
aus
verschiedenen
Gründen
for
various
reas
on
s
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
variety
of
reas
on
s
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
a
range
of
different
reas
on
s
;
for
a
variety
of
different
reas
on
s
aus
politischen
Gründen
for
political
reas
on
s
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
health
etc
reas
on
s
;
on
health
grounds
aus
verwaltungsök
on
omischen
Gründen
for
reas
on
s
of
administrative
ec
on
omy
aus
verfahrensök
on
omischen
Gründen
for
reas
on
s
of
procedural
ec
on
omy
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
whatever
reas
on
s
aus
ungeklärten
Gründen
for
reas
on
s
that
are
not
clear
bes
on
dere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
special
(urgent)
urban-planning
reas
on
s
Grund
genug
für
mich
, ...
Reas
on
s
enough
for
me
to
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
We
have
reas
on
to
believe
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
If
I/we
have
reas
on
to
suspect
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
There
is
reas
on
to
believe
/
for
believing
that
...
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
This
is
not
practicable
in
terms
of
reas
on
able
time
and
cost
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
I
see
no
reas
on
why
we
shouldn't
try
it
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
For
legal
reas
on
s
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
There
is
every
reas
on
to
do
so
.
Fahndung
{f}
(
nach
jdm
./etw.)
[adm.]
law
enforcement
search
;
search
(for
sb
./sth.)
eine
Pers
on
zur
Fahndung
ausschreiben
to
circulate
a
pers
on
as
wanted
ein
Kfz/einen
Ausweis
usw
.
zur
Fahndung
ausschreiben
to
circulate
a
vehicle/an
id-document
etc
.
as
stolen
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisi
on
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisi
on
s
begründeter
Beschluss
reas
on
ed
decisi
on
endgültige
Entscheidung
final
decisi
on
vorläufige
Entscheidung
temporary
decisi
on
;
provisi
on
al
decisi
on
Pers
on
alentscheidung
{f}
pers
on
nel
decisi
on
Entscheidung
in
letzter
Minute
last-minute
decisi
on
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
high-level
decisi
on
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
decisi
on
s
by
the
management
committee
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
determining
whether
bei
seiner
Entscheidung
in
making
a
decisi
on
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
final
decisi
on
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
decisi
on
[Br.]
;
to
make
a
big
decisi
on
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
decisi
on
;
come
to
a
decisi
on
;
to
arrive
at
a
decisi
on
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
decisi
on
involving
yourself
einen
Beschluss
abändern
to
amend
a
decisi
on
;
to
modify
a
decisi
on
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
decisi
on
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
decisi
on
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
decisi
on
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decisi
on
;
The
jury
found
the
decisi
on
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decisi
on
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decisi
on
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
Important
decisi
on
s
were
taken
.
Erfolg
{m}
success
Erfolge
{pl}
successes
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
bei
der
Wohnungssuche
!
Good
luck
with
your
flat
search
[Br.]
/
apartment
search
[Am.]
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
mit
der
neuen
Homepage
!
Good
luck
/
Best
of
luck
with
your
new
website
!
mit
wechselndem
Erfolg
with
varying
success
;
with
varying
degrees
of
success
ohne
jeglichen
Erfolg
without
any
success
ein
Erfolg
sein
to
be
a
success
zum
Erfolg
bringen
to
work
up
Ihre
Zufriedenheit
ist
unser
Erfolg
.
Your
satifacti
on
means/is
our
success
!
Viel
Erfolg
!
Good
luck
!; I
wish
you
success
!
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
Success
is
on
e
percent
inspirati
on
and
99
percent
perspirati
on
.
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
informati
on
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
applicati
on
data
betriebliche
Daten
operati
on
al
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
informati
on
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
K
on
strukti
on
sdaten
{pl}
c
on
structi
on
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
M
on
atsdaten
{pl}
m
on
thly
data
pers
on
enbezogene
Daten
pers
on
al
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
c
on
tinuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
m
on
itoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
an
on
ymisieren
oder
pseud
on
ymisieren
to
an
on
ymize
or
pseud
on
ymize
data
;
to
an
on
ymise
or
pseud
on
ymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objecti
on
to
my
pers
on
al
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
available
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
providing
;
making
available
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provided
;
made
available
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provides
;
makes
available
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
provided
;
made
available
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
make
sth
.
available
to
sb
.
Pers
on
al
stellen
to
provide
pers
on
nel
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
commit
m
on
ey
to
a
project
Truppen
bereitstellen/stellen
to
commit
troops
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Pers
on
al
.
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
pers
on
nel
.
Aussicht
{f}
(
auf
etw
.);
Perspektive
{f}
{+Gen.} (
für
die
Zukunft
)
prospect
(of
sth
.)
Aussichten
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
prospects
Lebensaussichten
{pl}
prospects
in
life
;
life
prospects
in
Aussicht
in
prospect
schwache
Aussichten
für
die
Stahlbranche
poor
prospects
for
the
steel
industry
den
Menschen
eine
Perspektive
geben
to
give
the
people
prospects
for
the
future
die
beunruhigende
Perspektive
v
on
genetisch
veränderten
Neugeborenen
the
disturbing
prospect
of
genetically
modified
babies
keine
Zukunft
haben
to
have
no
prospects
weitere
50
sind
geplant
a
further
50
are
in
prospect
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issue
(arising
problem
)
Schwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
issues
die
gesundheitlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Älterwerden
the
health
issues
associated
with
ageing
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
have
issues
with
m
on
ey/women
etc
.
ein
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problematisch
ansprechen
;
als
Problem
thematisieren
to
make
an
issue
of
sth
.
keine
große
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
not
to
make
an
issue
of
sth
.
Es
ist
ein
Problem
aufgetreten
.
An
issue
has
arisen
/
come
up
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
If
you
have
any
issues
,
please
call
this
number
.
Ich
persönlich
habe
ein
Problem
mit
seinem
Verhalten
.;
Sein
Verhalten
ist
ein
Problem
für
mich
.
I
have
some
issues
with
his
behaviour
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
machst
ein
Problem
daraus
.
I'm
not
bothered
about
what
she
says
-
you're
the
on
e
who's
making
an
issue
of
it
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
M
on
ey
is
not
an
issue
.;
M
on
ey
is
no
issue
;
M
on
ey
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Das
hat
bei
unserer
Entscheidung
keine
Rolle
gespielt
.
This
was
not
an
issue
in
our
decisi
on
.
meinen
;
sagen
wollen
{vt}
to
mean
{
meant
;
meant
}
meinend
meaning
gemeint
meant
er/sie
meint
he/she
means
ich/er/sie
meinte
I/he/she
meant
er/sie
hat/hatte
gemeint
he/she
has/had
meant
Was
meinen
Sie
(
damit
)?
What
do
you
mean
(by
that
)?;
What
are
you
implying
(by
that
)?
Ich
weiß
,
was
du
sagen
willst
.
I
see
what
you
mean
.; I
can
see
what
you
mean
.
Ich
verstehe
nicht
,
was
Du
meinst
.
I
can't
see
what
you
mean
.
Ich
will
sagen
...
I
mean
to
say
...
Was
wollen
Sie
damit
sagen
?;
Was
verstehen
Sie
darunter
?
What
do
you
mean
by
this
?
Sie
sagen
das
nur
so
,
nicht
wahr
?
You
d
on
't
mean
it
,
do
you
?
Das
ist
wahrscheinlich
damit
gemeint
.
This
is
probably
the
intended
meaning
.
Gemeint
ist
etwas
ganz
anderes
.
The
intended
meaning
is
entirely
different
.
Es
ist
nicht
persönlich
gemeint
,
aber
dieses
Argument
ist
dumm
.
I
do
not
mean
this
pers
on
ally
,
but
that
is
a
stupid
point
.
stark
;
leistungsstark
;
tüchtig
;
potent
[geh.]
{adj}
formidable
eine
starke
Frau
;
eine
patente
Frau
[ugs.]
a
formidable
woman
ein
starker
Gegner
sein
to
be
a
formidable
opp
on
ent
ein
starkes
Gespann
sein
(
Pers
on
en/Sachen
)
to
make
a
formidable
combinati
on
(of
pers
on
s
or
things
)
(
wieder
)
gesund
werden
;
gesunden
[geh.]
;
genesen
[geh.]
(
v
on
etw
.)
{vi}
(
Pers
on
)
to
recover
;
to
mend
(from
sth
.);
to
be
healed/restored
to
health
(of a
pers
on
)
gesund
werdend
;
gesundend
;
genesend
recovering
;
mending
;
being
healed/restored
to
health
gesund
geworden
;
gesundet
;
genesen
recovered
;
mended
;
been
healed/restored
to
health
v
on
einer
Krankheit
genesen
to
recover
from
an
illness
ganz
gesunden
to
be
restored
to
full
health
mit
oder
ohne
Medikamente
genesen
to
be
healed
with
or
without
medicines
v
on
etw
.
wiederhergestellt
sein
to
be
recovered
from
sth
.
wenn
ich
wieder
gesund
bin
;
wenn
ich
wieder
genesen
bin
when
I
am
well
again
;
when
I'm
recovered
Wann
wirst
du
wieder
gesund
sein
?
How
l
on
g
will
it
take
you
to
recover
?
Es
wird
noch
drei
Wochen
dauern
bevor
er
wieder
ganz
gesund
/
vollständig
genesen
ist
.
It
will
be
another
three
weeks
before
he
has
fully
recovered
.
Der
Patient
ist
soweit
genesen
,
dass
er
wieder
aufstehen
und
sich
bewegen
kann
.
The
patient
has
recovered
to
the
extent
that
he
can
get
up
and
move
around
.
Die
Tiere
,
die
krank
waren
,
wurden
wieder
gesund
und
kräftig
.
The
animals
that
had
been
ill
were
restored
to
health
and
vigor
.
Gremium
{n}
;
Gruppe
{f}
;
Kommissi
on
{f}
;
Team
{n}
(
ausgewählte
Pers
on
engruppe
)
[adm.]
panel
Gremien
{pl}
;
Gruppen
{pl}
;
Kommissi
on
en
{pl}
panels
ein
Expertengremium
;
eine
Expertenrunde
a
panel
of
experts
beratendes
Gremium
advisory
panel
G-10-Gremium
G
10
Panel
Sachverständigengremium
{n}
;
Sachverständigengruppe
{f}
;
Expertengruppe
{f}
expert
panel
;
panel
of
experts
;
group
of
experts
wunderbar
;
wunderschön
;
wundervoll
;
grandios
{adj}
w
on
derful
ein
wunderbarer
Mensch
;
eine
wundervolle
Pers
on
;
ein
toller
Mensch
a
w
on
derful
pers
on
zuletzt
;
als
Letztes
{adv}
last
ganz
zuletzt
last
of
all
Das
ist
die
E-Mail
,
die
ich
zuletzt
geschrieben
habe
.
This
is
the
e-mail
I
wrote
last
.
Sie
ist
immer
die
Letzte
.;
Sie
kommt
immer
als
Letzte
.
She
is
always
last
.
Wir
sind
als
Letzte
bedient
worden
.
We
were
served
last
.;
They
served
us
last
.
Mein
Zimmer
räume
ich
zuletzt
auf
.
My
room
I'll
clean
up
last
.
Du
hast
den
PC
zuletzt
benutzt
.
You
were
the
last
pers
on
to
use
this
PC
.
Ich
wollte
mir
diese
Frage
für
zuletzt
aufheben
.
I
wanted
to
keep
this
questi
on
until
last
.
Der
brave
Mann
denkt
an
sich
selbst
zuletzt
.
A
good
man
thinks
of
himself
last
.
Wer
zuletzt
lacht
,
lacht
am
besten
.
[Sprw.]
He
who
laughs
last
,
laughs
l
on
gest/best
.
[Br.]
;
He
laughs
best
who
laughs
last
.
[Am.]
More results
Search further for "Piers on":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners