A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
484
similar
results for Gesamt-N
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
ge
n
au
;
ga
n
z
{adv}
(
Beto
n
u
n
g
des
n
achfolge
n
de
n
Wortes
)
very
{
adj
} (used
to
emphasize
the
followi
n
g
word
)
ga
n
z
hi
n
te
n
im
Mu
n
d
at
the
very
back
of
the
mouth
im
selbe
n
Auge
n
blick
,
als
at
the
very
mome
n
t
whe
n
Das
ware
n
ge
n
au
sei
n
e
Worte
.
Those
were
his
very
words
.
Sie
hat
mir
ge
n
au
dieselbe
Geschichte
erzählt
.
She
told
me
the
very
same
story
.
Vielleicht
werde
n
wir
ja
ge
n
au
i
n
diesem
Auge
n
blick
beobachtet
.
We
may
be
bei
n
g
watched
at
this
very
mome
n
t
.
Mei
n
Vater
hat
mir
gesagt
,
dass
ich
im
n
eue
n
Haus
ei
n
Zimmer
ga
n
z
für
mich
allei
n
e
habe
n
werde
.
My
father
said
I
will
have
my
very
ow
n
room
i
n
the
n
ew
house
.
wie
{adv}
{conj}
(
bei
Vergleiche
n
)
like
(in
compariso
n
s
)
ge
n
au
wie
just
like
wie
a
n
gegosse
n
fit
like
a
glove
wie
der
Wi
n
d
;
wie
der
Blitz
[übtr.]
like
the
wi
n
d
wie
der
Ochse
vorm
Berg
[übtr.]
like
a
dyi
n
g
duck
i
n
a
thu
n
derstorm
[fig.]
wie
der
Teufel
[übtr.]
like
smoke
[fig.]
Es
ist
so
wie
ich
dir
gesagt
habe
.
It's
like
I
told
you
.
Wie
bei
alle
n
Operatio
n
e
n
gibt
es
ei
n
Restrisiko
.
Like
all
operatio
n
s
,
there
is
a
residual
risk
.
Wie
i
n
alle
n
gute
n
Geschichte
n
gibt
es
ei
n
e
überrasche
n
de
We
n
du
n
g
.
Like
all
good
stories
,
there
is
a
twist
.
u
n
ter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohi
n
?
+Akk
.}
u
n
der
;
below
;
u
n
der
n
eath
;
amo
n
g
;
amo
n
gst
u
n
ter
ei
n
em
Baum
liege
n
to
lie
u
n
der
a
tree
sich
u
n
ter
ei
n
e
n
Baum
lege
n
to
lay
o
n
eself
u
n
der
a
tree
u
n
ter
Druck
u
n
der
pressure
u
n
ter
n
ull
si
n
ke
n
to
drop
below
zero
u
n
ter
a
n
derem
/u
. a./
amo
n
g
other
thi
n
gs
;
i
n
ter
alia
[formal]
ei
n
er
u
n
ter
viele
n
o
n
e
of
ma
n
y
;
o
n
e
amo
n
g
ma
n
y
u
n
ter
u
n
s
gesagt
betwee
n
you
a
n
d
me
;
betwee
n
ourselves
de
n
Ei
n
druck
habe
n
,
dass
...
to
be
u
n
der
the
impressio
n
that
...
Ich
hörte
Stimme
n
u
n
ter
mei
n
em
Fe
n
ster
.
I
could
hear
voices
below
my
wi
n
dow
.
Sie
woh
n
t
ei
n
Stockwerk
u
n
ter
mir
.
She
lives
o
n
e
floor
below
me
.
Der
N
ame
des
Verfassers
sta
n
d
u
n
terhalb
des
Titels
.
The
author's
n
ame
was
pri
n
ted
below
the
title
.
De
n
Platz
u
n
terhalb
dieser
Li
n
ie
bitte
freilasse
n
.
Please
do
n
ot
write
below
this
li
n
e
.
Er
hat
siebe
n
Leute
u
n
ter
sich
. (
U
n
tergebe
n
e
)
[econ.]
He
has
seve
n
people
worki
n
g
below
him
.
Die
Temperature
n
bliebe
n
de
n
ga
n
ze
n
Tag
über
u
n
ter
n
ull/u
n
ter
dem
Gefrierpu
n
kt
.
[meteo.]
The
temperatures
remai
n
ed
below
freezi
n
g
all
day
.
Gester
n
N
acht
hatte/ware
n
es
acht
Grad
mi
n
us
.
[meteo.]
Last
n
ight
it
was
eight
degrees
below
.
I
n
E
n
gla
n
d
ist
ei
n
Sergea
n
t
bei
der
Polizei
ra
n
g
n
iedriger
als
ei
n
I
n
spektor
.
I
n
E
n
gla
n
d
, a
police
sergea
n
t
is
below
a
n
i
n
spector
.
Schule
{f}
;
Lehra
n
stalt
{f}
;
Ler
n
a
n
stalt
{f}
[veraltet]
[school]
school
Schule
n
{pl}
;
Lehra
n
stalte
n
{pl}
;
Ler
n
a
n
stalte
n
{pl}
schools
Ei
n
klasse
n
schule
{f}
;
Zwergschule
{f}
[pej.]
;
Gesamt
schule
{f}
[Schw.]
o
n
e-room
school
;
village
school
Eliteschule
{f}
elite
school
i
n
die
Schule
gehe
n
;
zur
Schule
gehe
n
[Dt.]
to
go
to
school
ei
n
e
Schule
besuche
n
to
atte
n
d
a
school
mo
n
oedukative
Schule
si
n
gle-sex
school
Schule
für
Sehgeschädigte
school
for
the
visually
impaired
Schule
für
Hörgeschädigte
school
for
the
heari
n
g
impaired
Schule
für
Geistigbehi
n
derte
school
for
the
me
n
tally
ha
n
dicapped
Schule
für
Körperbehi
n
derte
school
for
the
physically
disabled
Ich
gehe
i
n
die/zur
Schule
.
I
go
to
school
.
Ich
werde
mei
n
Ki
n
d
vo
n
der
Schule
n
ehme
n
.
I'll
take
my
child
out
of
school
.
Wort
{n}
[ling.]
word
Worte
{pl}
;
Wörter
{pl}
words
abgeleitetes
Wort
derivative
Fachwort
{n}
tech
n
ical
word
Sichtwort
{n}
sight
word
Tabuwort
{n}
u
n
me
n
tio
n
able
word
tröste
n
de
Worte
words
of
co
n
solatio
n
maximal
18
.000
EUR
(
i
n
Worte
n
:
achtzeh
n
tause
n
d
Euro
)
a
maximum
of
EUR
18
,000 (in
words:
eightee
n
thousa
n
d
euros
)
das
letzte
Wort
habe
n
to
have
the
fi
n
al
say
sei
n
e
Worte
sorgfältig
wähle
n
to
frame
your
words
carefully
i
n
ei
n
fache
n
Worte
n
i
n
simple
terms
etw
.
i
n
Worte
fasse
n
/
kleide
n
[geh.]
to
put
sth
.
i
n
to
words
n
ach
Worte
n
ri
n
ge
n
/
suche
n
to
grope
for
words
;
to
fumble
for
words
u
n
a
n
stä
n
diges
Wort
dirty
word
vager
Begriff
;
u
n
scharfer
Begriff
weasel
word
klare
Worte
;
deutliche
Worte
plai
n
speaki
n
g
doppelsi
n
n
ige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
u
n
scharfe
Ausdrucksweise
weasel
words
sei
n
Wort
breche
n
to
break
o
n
e's
word
sei
n
Wort
halte
n
to
keep
o
n
e's
word
mit
ei
n
em
Wort
i
n
a
word
mit
a
n
dere
n
Worte
n
;
a
n
ders
ausgedrückt
;
a
n
ders
gesagt
i
n
other
words
mit
ei
n
dri
n
gliche
n
Worte
n
i
n
vivid
words
;
with
i
n
siste
n
ce
;
i
n
siste
n
tly
große
Worte
mache
n
to
use
big
words
;
to
use
gra
n
d
words
zusamme
n
gesetztes
Wort
compou
n
d
word
;
compou
n
d
mit
ei
n
em
Wort
i
n
sum
Mir
fehle
n
die
Worte
.
Words
fail
me
.
Du
n
immst
mir
das
Wort
aus
dem
Mu
n
d
!
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
!
Ei
n
wahres
Wort
!;
So
ist
es
!;
Treffe
n
der
ka
n
n
ma
n
es
n
icht
ausdrücke
n
!;
Du
hast
es
auf
de
n
Pu
n
kt
gebracht
!
N
o
truer
word
has
ever
bee
n
said
.;
N
o
truer
words
were
ever
spoke
n
;
N
ever
has
a
truer
word
bee
n
spoke
n
;
N
ever
a
truer
word
spoke
n
.;
That's
a
mouthful
!
[Am.]
;
You
said
a
mouthful
(there)!
[Am.]
Er
will
immer
das
letzte
Wort
habe
n
.
He
always
wa
n
ts
the
last
word
.
E
n
twicklu
n
g
{f}
(
vo
n
jdm
./etw.);
Ausbildu
n
g
{f}
;
Herausbildu
n
g
{f}
;
Bildu
n
g
{f}
(
vo
n
etw
.)
developme
n
t
(of
sb
./sth.)
E
n
twicklu
n
ge
n
{pl}
developme
n
ts
bedrohliche
E
n
twicklu
n
g
threate
n
i
n
g
developme
n
t
beschleu
n
igte
E
n
twicklu
n
g
accelerated
developme
n
t
gege
n
wärtige
E
n
twicklu
n
g
prese
n
t
developme
n
t
Gesamt
e
n
twicklu
n
g
{f}
overall
developme
n
t
;
ge
n
eral
developme
n
t
;
overall
tre
n
d
Wirtschaftse
n
twicklu
n
g
{f}
;
wirtschaftliche
E
n
twicklu
n
g
;
wirtschaftlicher
Aufbau
eco
n
omic
developme
n
t
jü
n
gste
E
n
twicklu
n
ge
n
rece
n
t
developme
n
ts
die
E
n
twicklu
n
g
des
Stahlmarktes
the
developme
n
t
of
the
steel
market
A
n
sicht
{f}
(
vo
n
etw
.) (
Abbildu
n
g
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
view
(of
sth
.)
Auße
n
a
n
sicht
{f}
exterior
view
Auße
n
-
u
n
d
I
n
n
e
n
a
n
sichte
n
views
of
exteriors
a
n
d
i
n
teriors
Detaila
n
sicht
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamt
a
n
sicht
{f}
ge
n
eral
view
;
overall
view
Gesamt
a
n
sichte
n
{pl}
ge
n
eral
views
;
overall
views
I
n
n
e
n
a
n
sicht
{f}
i
n
terior
view
Rücka
n
sicht
{f}
;
A
n
sicht
vo
n
hi
n
te
n
rear
view
Sch
n
itta
n
sicht
{f}
sectio
n
al
view
Seite
n
a
n
sicht
{f}
lateral
view
Stadta
n
sichte
n
{pl}
city
views
Straße
n
a
n
sichte
n
{pl}
street
views
Teila
n
sicht
{f}
partial
view
U
n
tera
n
sicht
{f}
;
A
n
sicht
vo
n
u
n
te
n
bottom
view
;
view
from
below
Ve
n
trala
n
sicht
{f}
ve
n
tral
view
Vordera
n
sicht
{f}
;
Fro
n
ta
n
sicht
{f}
;
A
n
sicht
vo
n
vor
n
fro
n
t
view
A
n
sicht
vo
n
obe
n
;
Draufsicht
top
view
;
pla
n
view
;
horizo
n
tal
projectio
n
die
vordere/hi
n
tere
A
n
sicht
des
Gebäudes
the
fro
n
t/rear
view
of
the
buildi
n
g
isometrische
A
n
sicht
isometric
view
A
n
sicht
im
Sch
n
itt
sectio
n
al
view
A
n
sicht
im
Seite
n
riss
side
view
A
n
sicht
i
n
n
atürlicher
Größe
full-size
view
A
n
sicht
vo
n
ei
n
em
E
n
de
aus
e
n
d-o
n
view
A
n
sicht
im
Aufriss
elevatio
n
Gesellschaft
{f}
(
Gesamt
heit
der
Me
n
sche
n
,
die
zusamme
n
lebe
n
)
[soc.]
society
(aggregate
of
people
livi
n
g
together
)
Gesellschafte
n
{pl}
societies
Empöru
n
gsgesellschaft
{f}
outrage
society
Erleb
n
isgesellschaft
{f}
eve
n
t-drive
n
society
Geheimgesellschaft
{f}
secret
society
Ma
n
gelgesellschaft
{f}
society
characterized
by
chro
n
ic
shortages
;
scarcity
society
Risikogesellschaft
{f}
risk
society
Spaßgesellschaft
{f}
fu
n
society
Wohlsta
n
dsgesellschaft
{f}
;
Überflussgesellschaft
{f}
afflue
n
t
society
die
Gesellschaft
verä
n
der
n
to
cha
n
ge
society
jd
n
.
i
n
die
Gesellschaft
ei
n
führe
n
to
i
n
troduce
sb
.
i
n
to
society
Größe
{f}
size
Größe
n
{pl}
sizes
Bildgröße
{f}
image
size
;
picure
size
Gesamt
größe
{f}
total
size
;
overall
size
Rahme
n
größe
{f}
frame
size
Ra
n
dgröße
{f}
n
o
n
-sta
n
dard
size
ausgelaufe
n
e
Größe
{f}
obsolete
size
i
n
jeder
Größe
every
size
die
gleiche
Größe
habe
n
to
be
of
(the)
same
size
Sie
si
n
d
u
n
gefähr
gleich
groß
.
They
are
about
the
same
size
.
gerade
ebe
n
;
gerade
;
ebe
n
;
soebe
n
[geh.]
{adv}
just
;
just
n
ow
; a
mome
n
t
ago
; a
mi
n
ute
ago
Er
war
gerade
hier
.
He
was
here
a
mome
n
t
ago
.
Ebe
n
/
Gerade
war
mei
n
e
Brille
doch
n
och
da
.
My
glasses
were
there
just
a
mi
n
ute
ago
.
Sie
ist
gerade
weggega
n
ge
n
.;
Sie
ist
soebe
n
weggega
n
ge
n
.
She
has
just
left
.;
She
just
left
.
Vergiss
,
was
ich
gerade
gesagt
habe
.
Just
forget
what
I
said
a
mome
n
t
ago
.
Das
wollte
ich
dich
gerade
frage
n
.
That's
just
what
I
wa
n
ted
to
ask
you
.
Das
habe
ich
mir
auch
gerade
gedacht
.;
Ge
n
au
das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
I
was
just
thi
n
ki
n
g
that
very
thi
n
g
.
Es
gibt
Auge
n
blicke
,
wo
sie
über
sich
selbst
hi
n
auswächst
,
u
n
d
das
war
gerade
ei
n
er
davo
n
.
There
are
some
mome
n
ts
whe
n
she
rises
above
herself
,
a
n
d
just
n
ow
was
o
n
e
of
them
.
sofort
;
gleich
;
i
n
ei
n
er
Mi
n
ute
{adv}
just
;
right
(away);
straightaway
;
i
n
a
mome
n
t
;
mome
n
tly
;
mome
n
tarily
[Am.]
;
i
n
a
jiffy
[coll.]
Ich
bi
n
gleich
bei
dir
.
I'll
be
right
with
you
.;
I'll
be
with
you
straightaway
.
Hättest
du
das
doch
gleich
gesagt
!
Why
did
n
't
you
tell
me
straightaway
?
Ich
bi
n
i
n
ei
n
er
Mi
n
ute
da
.
I'll
be
there
i
n
a
jiffy
.
Sie
kommt
sofort/gleich
.
She's
o
n
her
way
.;
She's
just
comi
n
g
.
(
Komme
)
sofort
!; (
Komme
)
gleich
!
Just
comi
n
g
!
zu
n
ächst
ei
n
mal
;
zuerst
;
erst
[ugs.]
{adv}
at
first
;
first
;
first
of
all
Ich
gehe
erst
n
ach
Hause
.
First
of
all
I'm
goi
n
g
home
.
Erst
gehe
ich
reite
n
.
First
of
all
I'm
goi
n
g
for
a
ride
.
Erst
hat
er
aber
etwas
a
n
deres
gesagt
.
That's
n
ot
what
he
said
first
.
Du
hättest
mich
zuerst
frage
n
solle
n
.
You
should
have
asked
me
first
.
Erst
die
Arbeit
,
da
n
n
das
Verg
n
üge
n
.
[Sprw.]
Busi
n
ess
before
pleasure
.
[prov.]
Erst
gehe
n
,
da
n
n
laufe
n
.
Before
you
ru
n
you
must
lear
n
to
walk
.
Erst
de
n
ke
n
,
da
n
n
rede
n
!
Put
mi
n
d
i
n
gear
,
before
ope
n
i
n
g
mouth
!
/PMIGBOM/
möge
n
{v}
(
Zugestehe
n
ei
n
er
Möglichkeit
,
die
da
n
n
relativiert
wird
)
may
{
might
;
might
} (admitting
that
sth
.
is
true
before
qualifyi
n
g
it
)
er/sie
mag
he/she
may
wie
dem
auch
sei
n
mag
however
that
may
be
;
be
that
as
it
may
Er
mag
altmodisch
sei
n
,
aber
er
ist
ei
n
ausgezeich
n
eter
Lehrer
.
He
may
be
old-fashio
n
ed
but
he
is
a
n
excelle
n
t
teacher
.
Wer
mag
es
ihm
gesagt
habe
n
?
Who
might
have
told
him
?
die
Me
n
schheit
;
der
Me
n
sch
;
die
me
n
schliche
Rasse
[veraltet]
[biol.]
[phil.]
[relig.]
[soc.]
ma
n
ki
n
d
;
huma
n
ki
n
d
[rare]
;
ma
n
;
the
huma
n
race
;
the
huma
n
species
;
huma
n
ity
zum
Wohle
der
Me
n
schheit
for
the
be
n
efit
of
ma
n
ki
n
d
;
for
the
good
of
huma
n
ity
Me
n
sch
u
n
d
Tier
ma
n
a
n
d
beast
A
n
griff
auf
die
gesamt
e
Me
n
schheit
attack
agai
n
st
all
huma
n
ity
das
älteste
Werkzeug
der
Me
n
schheit
the
oldest
tool
used
by
ma
n
ki
n
d
ei
n
es
der
älteste
n
A
n
bauprodukte
der
Me
n
schheit
o
n
e
of
the
oldest
crops
grow
n
by
ma
n
ki
n
d
Ru
n
de
{f}
(
Gesellschaft
)
circle
;
group
;
compa
n
y
ei
n
e
fröhliche
Ru
n
de
a
happy
circle
ei
n
Treffe
n
i
n
klei
n
er
Ru
n
de
/
i
n
klei
n
em
Kreis
a
meeti
n
g
with
a
small
n
umber
of
participa
n
ts
Besprechu
n
ge
n
i
n
klei
n
er
Ru
n
de
/
i
n
klei
n
em
Kreis
meeti
n
gs
with
smaller
groups
;
small-scale
meeti
n
gs
de
n
Abe
n
d
i
n
geselliger
/
gemütlicher
Ru
n
de
verbri
n
ge
n
to
spe
n
d
the
eve
n
i
n
g
i
n
co
n
vivial
compa
n
y
Er
wurde
sch
n
ell
i
n
ihre
Ru
n
de
aufge
n
omme
n
.
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Ei
n
er
fehlt
i
n
der
Ru
n
de
u
n
d
das
bist
Du
.
There's
someo
n
e
missi
n
g
from
our
group
,
a
n
d
that
is
you
.
Das
soll
er
i
n
klei
n
er
Ru
n
de
gesagt
habe
n
.
He
reportedly
said
that
i
n
a
private
co
n
versatio
n
.
Es
wird
zu
n
ächst
i
n
klei
n
er
Ru
n
de
/
i
n
klei
n
em
Kreis
verha
n
delt
.
Small
teams
will
co
n
duct
the
i
n
itial
n
egotiatio
n
s
.
I
n
teresse
{n}
(
a
n
jdm
./etw.;
für
jd
n
./etw.) (
Vorteil
;
Bela
n
ge
)
i
n
terest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Ei
n
zeli
n
teresse
n
{pl}
i
n
dividual
i
n
terests
Gesamt
i
n
teresse
{n}
ge
n
eral
i
n
terest
Haupti
n
teresse
{n}
mai
n
i
n
terest
Medie
n
i
n
teresse
{n}
media
i
n
terest
wese
n
tliche
Sicherheitsi
n
teresse
n
esse
n
tial
security
i
n
terests
sofer
n
I
n
teresse
besteht
if
there
is
i
n
terest
we
n
n
ge
n
üge
n
d
I
n
teresse
beku
n
det
wird
if
sufficie
n
t
i
n
terest
is
received/show
n
sei
n
e
I
n
teresse
n
wahr
n
ehme
n
to
defe
n
d
o
n
e's
i
n
terests
jds
.
I
n
teresse
n
wahre
n
to
protect
sb
.'s
i
n
terests
;
to
safeguard
sb
.'s
i
n
terests
jds
.
I
n
teresse
wecke
n
to
rouse
sb
.'s
i
n
terest
;
to
pique
sb
.'s
i
n
terest
;
to
stimulate
sb
.'s
i
n
terest
ei
n
I
n
teresse
a
n
jdm
.
habe
n
to
have
a
n
i
n
terest
i
n
sb
.
ei
n
berechtigtes
I
n
teresse
a
n
etw
.
habe
n
to
have
a
legitimate
i
n
terest
i
n
sth
.
I
n
teresse
a
n
etw
.
zeige
n
to
evide
n
ce
i
n
terest
i
n
sth
.
Es
liegt
i
n
sei
n
em
I
n
teresse
.
It's
i
n
his
i
n
terest
.
Das
ist
i
n
Ihrem
eige
n
e
n
I
n
teresse
.
This
is
i
n
your
ow
n
i
n
terest
.
die
I
n
teresse
n
der
Allgemei
n
heit
u
n
d
der
Beteiligte
n
the
respective
i
n
terests
of
the
public
a
n
d
of
the
parties
co
n
cer
n
ed
Die
N
ATO
hat
großes
I
n
teresse
dara
n
,
dass
das
Abkomme
n
fu
n
ktio
n
iert
.
N
ATO
has
a
big
i
n
terest
i
n
maki
n
g
the
agreeme
n
t
work
.
Es
liegt
im
n
atio
n
ale
n
/öffe
n
tliche
n
I
n
teresse
,
dass
diese
Fakte
n
beka
n
n
t
werde
n
.
It
is
i
n
the
n
atio
n
al/public
i
n
terest
that
these
facts
are
made
k
n
ow
n
.
Das
Re
n
n
e
n
wurde
im
I
n
teresse
der
Sicherheit
verschobe
n
.
The
race
was
postpo
n
ed
i
n
the
i
n
terest
(s)
of
safety
.
Du
ka
n
n
st
sicher
sei
n
,
dass
dei
n
e
Elter
n
n
ur
dei
n
Bestes
im
Auge
habe
n
.
You
ca
n
be
assured
that
your
pare
n
ts
have
your
best
i
n
terests
at
heart
.
Rei
n
i
n
teressehalber
,
wie
viel
habe
n
sie
dir
gebote
n
?
Just
out
of
i
n
terest
, /
As
a
matter
of
i
n
terest
,
how
much
did
they
offer
you
?
vera
n
twortlich
;
zustä
n
dig
{adj}
(
für
etw
.)
[adm.]
respo
n
sible
(for
sth
.) (dealing
with
sth
.)
gesamt
vera
n
twortlich
{adj}
fully
respo
n
sible
;
with
overall
respo
n
sibility
;
holdi
n
g
overall
respo
n
sibility
vera
n
twortlich
sei
n
für
to
be
respo
n
sible
for
der
fachlich
zustä
n
dige
Mi
n
ister
;
der
Fachmi
n
ister
{m}
[adm.]
the
respo
n
sible
mi
n
ister
etw
. (
akustisch
)
verstehe
n
{vt}
to
hear
;
to
get
;
to
catch
[coll.]
sth
.
verstehe
n
d
heari
n
g
;
getti
n
g
;
catchi
n
g
versta
n
de
n
heard
;
got
/
gotte
n
;
caught
Ich
habe
sei
n
e
n
N
ame
n
(
akustisch
)
n
icht
versta
n
de
n
.
I
did
n
't
get
his
n
ame
.
Das
letzte
(
was
du
gesagt
hast
),
habe
ich
(
akustisch
)
n
icht
versta
n
de
n
.
I
did
n
't
catch
your
last
words
.
Ich
habe
Sie
akustisch
n
icht
versta
n
de
n
.
I
did
n
't
quite
catch
what
you
said
.
Ich
habe
de
n
Satz
n
icht
versta
n
de
n
.
I
did
n
't
catch
the
se
n
te
n
ce
.
Oeuvre
{n}
;
Gesamt
werk
{n}
;
Schaffe
n
{n}
[art]
oeuvre
;
work
;
works
Bild
{n}
(
Vorstellu
n
g
;
Ei
n
druck
)
view
(image,
idea
)
Gesamt
bild
{n}
ge
n
eral
view
;
ge
n
eral
patter
n
ei
n
falsches
Bild
vo
n
etw
.
vermittel
n
to
provide
a
distorted
view
of
sth
.
we
n
iger
;
geri
n
ger
;
klei
n
er
less
{
adv
}
für
we
n
iger
als
for
less
tha
n
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurde
n
13
kg
we
n
iger
Heroi
n
sichergestellt
.
13
kgs
less
heroi
n
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
N
iema
n
d
geri
n
gerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
habe
n
.
N
o
n
e
less
tha
n
Picasso
was
quoted
as
havi
n
g
said
this
.
Die
Platte
n
firma
brachte
i
n
diesem
Jahr
n
icht
we
n
iger
als
10
Albe
n
heraus
.
The
label
released
i
n
that
year
n
o
n
e
less
tha
n
10
albums
.
Auf
dem
Spiel
steht
n
ichts
Geri
n
geres
als
das
Überlebe
n
der
Me
n
schheit
.
At
stake
is
n
othi
n
g
less
tha
n
the
survival
of
huma
n
ity
.
Es
war
geradezu
ei
n
e
Se
n
satio
n
,
dass
wir
diese
Gruppe
n
mit
so
u
n
terschiedliche
n
Welta
n
schauu
n
ge
n
zusamme
n
gebracht
habe
n
.
It
was
n
othi
n
g
less
tha
n
a
se
n
satio
n
that
we
brought
together
these
groups
with
such
diverge
n
t
philosophies
.
Der
abzugsfähige
Betrag
si
n
d
e
n
tweder
die
Versicheru
n
gskoste
n
oder
der
U
n
ter
n
ehme
n
sgewi
n
n
,
je
n
achdem
,
welcher
der
geri
n
gere
ist
.
The
deductable
amou
n
t
is
the
lesser
of
the
i
n
sura
n
ce
costs
or
the
compa
n
y
profit
.
Wirtschaft
{f}
;
gewerbliche
Wirtschaft
{f}
(
Gesamt
heit
der
Wirtschaftsbetriebe
)
[econ.]
i
n
dustry
;
trade
a
n
d
i
n
dustry
[Br.]
;
commerce
a
n
d
i
n
dustry
[Am.]
;
i
n
dustrial
world
;
busi
n
ess
commu
n
ity
Güter
der
gewerbliche
n
Wirtschaft
i
n
dustrial
commodities
i
n
der
(
gewerbliche
n
)
Wirtschaft
i
n
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
a
n
d
i
n
dustry
Ko
n
takte
zur
Wirtschaft
co
n
tacts
with
the
i
n
dustrial
world/busi
n
ess
commu
n
ity
I
n
der
Wirtschaft
ist
der
Fraue
n
a
n
teil
auf
alle
n
Ebe
n
e
n
geri
n
ger
als
der
Mä
n
n
era
n
teil
.
The
proportio
n
of
wome
n
i
n
i
n
dustry
is
lower
tha
n
that
of
me
n
at
all
levels
.
Bei
dieser
Aufgabe
si
n
d
I
n
n
ovatio
n
e
n
n
icht
n
ur
i
n
der
Wirtschaft
,
so
n
der
n
auch
i
n
der
Politik
gefragt
.
I
n
this
task
,
it
is
n
ot
o
n
ly
i
n
dustry
which
will
n
eed
to
i
n
n
ovate
,
but
also
policy-makers
.
Ba
n
ki
n
stitut
{n}
;
Ba
n
k
{f}
[fin.]
ba
n
k
Ba
n
ki
n
stitute
{pl}
;
Ba
n
ke
n
{pl}
ba
n
ks
Emissio
n
sba
n
k
{f}
;
Effekte
n
ba
n
k
{f}
;
I
n
vestitio
n
sba
n
k
{f}
issui
n
g
ba
n
k
;
issui
n
g
house
[Br.]
;
i
n
vestme
n
t
ba
n
k
Ge
n
osse
n
schaftsba
n
k
{f}
cooperative
ba
n
k
Geschäftsba
n
k
{f}
commercial
ba
n
k
Ha
n
delsba
n
k
{f}
(
für
Großku
n
de
n
)
mercha
n
t
ba
n
k
[Br.]
jds
.
Hausba
n
k
sb
.'s
ow
n
ba
n
k
;
the
ba
n
k
sb
.
uses
die
Hausba
n
k
der
Firma
the
compa
n
y's
ba
n
k
;
the
ba
n
k
that
the
compa
n
y
uses
La
n
dwirtschaftsba
n
k
{f}
agricultural
ba
n
k
Privatba
n
k
{f}
private
ba
n
k
U
n
iversalba
n
k
{pl}
all
purpose
ba
n
k
U
n
iversalba
n
ke
n
{pl}
all
purpose
ba
n
ks
Ba
n
k
für
I
n
ter
n
atio
n
ale
n
Zahlu
n
gsausgleich
/BIZ/
Ba
n
k
for
I
n
ter
n
atio
n
al
Settleme
n
ts
/BIS/
a
n
erka
n
n
te
Ba
n
k
approved
ba
n
k
die
vorlege
n
de
Ba
n
k
the
prese
n
ti
n
g
ba
n
k
ei
n
geschaltete
Ba
n
k
i
n
termediary
ba
n
k
Ich
arbeite
i
n
ei
n
er
Ba
n
k
,
ge
n
auer
gesagt
i
n
der
Barclays-Ba
n
k
.
I
work
i
n
a
ba
n
k
,
or
more
precisely
at
Barclays
Ba
n
k
.
Kapitalertrag
{m}
;
Ertrag
{m}
;
Re
n
dite
{f}
;
Kapitalre
n
tabilität
{f}
(
aus
etw
.)
[econ.]
[fin.]
capital
yield
;
yield
o
n
capital
;
yield
;
retur
n
;
retur
n
s
(on
sth
.)
Kapitalerträge
{pl}
;
Erträge
{pl}
;
Re
n
dite
n
{pl}
;
Kapitalre
n
tabilitäte
n
{pl}
capital
yields
;
yields
o
n
capital
;
yields
;
retur
n
s
Umlaufre
n
dite
{f}
;
laufe
n
der
Ertrag
curre
n
t
yield
;
ru
n
n
i
n
g
yield
Ertrag
aus
Aktie
n
yield/retur
n
o
n
shares
[Br.]
;
yield/retur
n
o
n
stock
[Am.]
Ertrag
aus
Wertpapiere
n
;
Wertpapierre
n
dite
yield
o
n
securities
;
retur
n
o
n
securities
Gesamt
kapitalre
n
tabilität
;
Verhält
n
is
vo
n
Aktiva
zu
Ertrag
retur
n
s
o
n
assets
Ertrag
aus
dem
Eige
n
kapital
;
Re
n
dite
des
Eige
n
kapitals
retur
n
o
n
equity
Ertrag
aus
Kapitala
n
lage
;
Kapitalre
n
dite
{f}
;
A
n
lage
n
re
n
dite
{f}
;
Re
n
dite
yield
o
n
i
n
vested
fu
n
ds
;
retur
n
o
n
capital
employed
;
retur
n
of
i
n
vestme
n
t
/ROI/
Gesamt
kapitalre
n
dite
{f}
overall
retur
n
Verfügbarkeitsre
n
dite
{f}
(
bei
Wertpapiere
n
)
co
n
ve
n
ie
n
ce
yield
(on
securities
)
sich
re
n
tiere
n
;
Gewi
n
n
bri
n
ge
n
to
bri
n
g
a
retur
n
;
to
yield
a
retur
n
für
ei
n
e
Kapitala
n
lage
ei
n
e
gute
Re
n
dite
bekomme
n
to
get
a
good
retur
n
o
n
a
n
i
n
vestme
n
t
Palette
{f}
;
Vielfalt
{f}
;
Skala
{f}
;
Klaviatur
{f}
[übtr.]
ra
n
ge
;
gamut
ei
n
e
breite
Palette
a
n
etw
.
[übtr.]
a
wide
ra
n
ge
of
sth
.
ei
n
e
bu
n
te
Palette
a
n
etw
.
[übtr.]
a
mixed
bag
of
sth
.
die
ga
n
ze
Palette
[übtr.]
the
whole
gamut
/
pa
n
oply
ei
n
e
vielfältige
N
utzu
n
g
;
vielfältige
A
n
we
n
du
n
gsmöglichkeite
n
;
ei
n
breites
Ei
n
satzgebiet
a
wide
ra
n
ge
of
uses
die
ga
n
ze
Klaviatur
der
Gefühle
durchmache
n
to
ru
n
the
(whole)
gamut
of
emotio
n
s
Der
Autor
spielt
auf
der
Klaviatur
des
Schrecke
n
s
.
The
author
ru
n
s
the
gamut
of
horror
.
Er
beherrscht
die
gesamt
e
Klaviatur
des
Marketi
n
gs
.
He
masters
the
full
gamut
of
marketi
n
g
.
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evide
n
ce
;
evide
n
ce
(in
civil
proceedi
n
gs
);
crimi
n
al
evide
n
ce
(in
crimi
n
al
proceedi
n
gs
)
gesammelte
Beweise
body
of
evide
n
ce
ha
n
dfeste
Beweise
{pl}
;
überzeuge
n
de
Beweise
{pl}
;
ko
n
krete
A
n
haltspu
n
kte
{pl}
firm
evide
n
ce
umfa
n
greiches
Beweismaterial
large
body
of
evide
n
ce
belaste
n
des
Beweismaterial
;
Belastu
n
gsmaterial
;
erdrücke
n
de
Beweise
i
n
criminating
evide
n
ce
;
dam
n
i
n
g
evide
n
ce
krimi
n
altech
n
ischer
Beweis
;
Spure
n
beweis
{m}
fore
n
sic
evide
n
ce
Zeuge
n
beweis
{m}
testimo
n
ial
evide
n
ce
n
icht
der
geri
n
gste
Beweis
n
ot
a
scrap
of
evide
n
ce
zulässiges
Beweismittel
admissible
evide
n
ce
zweifelsfreier
Beweis
u
n
equivocal
evide
n
ce
;
u
n
impeachable
evide
n
ce
Sachbeweis
{m}
real
evide
n
ce
;
material
evide
n
ce
;
physical
evide
n
ce
als
Beweis
i
n
evide
n
ce
aus
Ma
n
gel
a
n
Beweise
n
;
wege
n
Ma
n
gels
a
n
Beweise
n
;
ma
n
gels
Beweise
n
[jur.]
for
lack
of
evide
n
ce
;
owi
n
g
to
lack
of
evide
n
ce
Beweis
durch
Auge
n
schei
n
evide
n
ce
from/by
i
n
spection
de
n
Beweis
erbri
n
ge
n
(
für
)
to
fur
n
ish
evide
n
ce
(of);
to
supply
evide
n
ce
(of)
Beweise
erbri
n
ge
n
;
Beweismaterial
beibri
n
ge
n
to
produce
evide
n
ce
de
n
Beweis
führe
n
/a
n
trete
n
to
of
fer/tender
evide
n
ce
Beweise
ig
n
oriere
n
;
Beweismaterial
n
icht
beachte
n
to
ig
n
ore
evide
n
ce
Beweise
würdige
n
to
evaluate
evide
n
ce
falsche
Beweismittel
u
n
terschiebe
n
to
pla
n
t
evide
n
ce
Die
Beweise
ware
n
erdrücke
n
d
.
The
evide
n
ce
was
dam
n
i
n
g
.
Führu
n
g
{f}
;
Leitu
n
g
{f}
;
Verwaltu
n
g
{f}
(
vo
n
etw
.)
ma
n
ageme
n
t
(of
sth
.)
Bereichsleitu
n
g
{f}
divisio
n
al
ma
n
ageme
n
t
;
divisio
n
ma
n
ageme
n
t
;
head
of
a
busi
n
ess
area
Gesamt
leitu
n
g
{f}
overall
ma
n
ageme
n
t
;
ge
n
eral
ma
n
ageme
n
t
Führu
n
g
durch
Zielverei
n
baru
n
g
ma
n
ageme
n
t
by
objectives
Führu
n
g
n
ach
Zielvorgabe
n
ma
n
ageme
n
t
by
objectives
Führu
n
g
mit
Hilfe
vo
n
Erke
n
n
t
n
isse
n
ma
n
ageme
n
t
by
perceptio
n
Führu
n
g
n
ach
dem
Aus
n
ahmepri
n
zip
ma
n
ageme
n
t
by
exceptio
n
gesamt
{adj}
whole
;
e
n
tire
;
total
die
gesamt
e
Familie
the
whole
family
;
all
the
family
die
gesamt
e
n
Koste
n
the
total
costs
Gott
{m}
[relig.]
God
Götter
{pl}
Gods
Hauptgott
{m}
mai
n
god
;
chief
god
Kriegsgott
{m}
god
of
war
Schutzgott
{m}
guardia
n
god
;
tutelar
god
;
tutelary
god
;
protective
god
Thor
;
Do
n
n
ergott
{m}
(
n
ordische
Mythologie
)
Thor
,
god
of
thu
n
der
(Norse
mythology
)
we
n
n
es
Gott
gefällt
if
it
pleases
God
ei
n
Bild
für
die
Götter
a
sight
for
the
gods
Gott
sei
mit
dir
!;
Gott
zum
Gruße
!
God
be
with
you
!
Gott
{m}
(
Gottes
n
ame
im
Rastafaria
n
ismus
)
Jah
(name
of
God
i
n
Rastafaria
n
ism
)
um
Gottes
Wille
n
;
um
Himmels
Wille
n
for
heave
n
's
sake
;
for
Christ's
sake
;
for
Gawd's
sake
;
for
cripes'
sake
[coll.]
Ich
bi
n
bei
Gott/weiß
Gott
kei
n
Alkoholverächter
.
God
k
n
ows
, I
am
n
o
e
n
emy
to
alcohol
.
Ei
n
Freu
n
d
vo
n
mir
-
Gott
hab
ih
n
selig
-
hat
ei
n
mal
gesagt:
A
frie
n
d
of
mi
n
e
,
God
rest
his
soul
,
o
n
ce
said:
So
wahr
mir
Gott
helfe
!
So
help
me
God
!
Dei
n
Wort
i
n
Gottes
Ohr
!
[humor.]
From
your
lips
to
God's
ears
!
Lage
{f}
;
Situatio
n
{f}
situatio
n
Lage
n
{pl}
;
Situatio
n
e
n
{pl}
situatio
n
s
Extremsituatio
n
{f}
extreme
situatio
n
Gesamt
lage
{f}
overall
situatio
n
gespa
n
n
te
Lage
te
n
se
situatio
n
Verkehrslage
{f}
;
Verkehrssituatio
n
{f}
traffic
situatio
n
;
situatio
n
o
n
the
roads
der
Er
n
st
der
Lage
erke
n
n
e
n
/erfasse
n
to
realize
the
gravity
of
the
situatio
n
ei
n
e
Situatio
n
,
i
n
der
ma
n
n
ur
verliere
n
ka
n
n
/
i
n
der
es
n
ichts
zu
gewi
n
n
e
n
gibt
a
n
o-wi
n
situatio
n
die
Lage
abschätze
n
to
make
a
n
appraisal
of
the
situatio
n
ei
n
e
Lage/Situatio
n
verschärfe
n
to
i
n
flame
a
situatio
n
Wir
wisse
n
n
icht
,
wie
das
bei
de
n
übrige
n
20
Proze
n
t
ist
.
We
do
n
't
k
n
ow
what
the
situatio
n
is
with
the
remai
n
i
n
g
20
perce
n
t
.
leicht
;
ei
n
fach
;
u
n
schwer
{adj}
easy
leichter
;
ei
n
facher
easier
am
leichteste
n
;
am
ei
n
fachste
n
easiest
leicht
zu
bedie
n
e
n
/
ha
n
dhabe
n
sei
n
;
bedie
n
u
n
gsfreu
n
dlich
sei
n
to
be
easy
to
use
leicht
a
n
we
n
dbar
easy
to
apply
leicht
zu
lese
n
easy
to
read
alles
a
n
dere
als
leicht
sei
n
to
be
far
from
easy
leichte
Beute
für
jd
n
.
sei
n
to
be
easy
game/prey/meat/mark
for
sb
.
Das
ist
leichter
gesagt
als
geta
n
.
That's
easier
said
tha
n
do
n
e
.
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
n
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mi
n
i
n
g
share
;
mi
n
i
n
g
stock
börse
n
fähige/börsefähige
[Ös.]
Aktie
n
;
börse
n
gä
n
gige/börsegä
n
gige
[Ös.]
Aktie
n
listable/marketable
shares/stock
eige
n
e
Aktie
n
;
Vorratsaktie
n
{pl}
;
Aktie
n
i
n
Eige
n
besitz
ow
n
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktie
n
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktie
n
{pl}
;
Berichtigu
n
gsaktie
n
{pl}
;
Zusatzaktie
n
{pl}
bo
n
us
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalizatio
n
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktie
n
fa
n
cy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktie
n
mit
n
iedrigem
Kurs
pe
n
n
y
stocks
[Am.]
lebhaft
geha
n
delte
Aktie
n
active
shares
;
active
stock
n
e
n
n
wertlose
Aktie
n
o-par
share
;
n
o
n
-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamt
aktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamt
titel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
n
o
n
-voti
n
g
share/stock
Aktie
n
im
Sammeldepot
shares/stocks
i
n
collective
deposit
Aktie
n
ko
n
ju
n
ktura
n
fälliger
U
n
ter
n
ehme
n
cyclical
shares/stock
Aktie
n
u
n
d
A
n
leihe
n
kaufe
n
u
n
d
verkaufe
n
to
trade
i
n
stocks
a
n
d
bo
n
ds
Aktie
n
aufteile
n
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktie
n
ausgebe
n
/emittiere
n
to
issue
shares/stocks
Aktie
n
besitze
n
to
hold
shares/stocks
Aktie
n
ei
n
reiche
n
to
surre
n
der
share/stock
certificates
Aktie
n
ei
n
ziehe
n
to
call
i
n
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
ei
n
e
Aktie
sperre
n
to
stop
a
share/stock
Aktie
n
umsetze
n
to
trade
shares/stocks
Aktie
n
zeich
n
e
n
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktie
n
zusamme
n
lege
n
to
merge
shares
/
stocks
Aktie
n
zuteile
n
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktie
n
stopped
shares/stocks
Aktie
n
auf
dem
Markt
abstoße
n
to
u
n
load
shares/stocks
o
n
the
market
sichere
Aktie
n
mit
hoher
Divide
n
de
widow-a
n
d-orpha
n
shares/stocks
stark
schwa
n
ke
n
de
Aktie
n
yo-yo
stocks
ei
n
gebüßte
Aktie
n
forfeited
shares/stocks
e
n
orme
N
achfrage
n
ach
Aktie
n
ru
n
o
n
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voti
n
g
share/stock
n
och
n
icht
emittierte
Aktie
n
u
n
issued
shares/stocks
Aktie
n
vo
n
produziere
n
de
n
Firme
n
smokestack
shares/stocks
Aktie
n
der
Elektro
n
iki
n
dustrie
electro
n
ics
shares/stocks
Aktie
n
der
Gummii
n
dustrie
rubber
shares/stocks
Aktie
n
der
Maschi
n
e
n
baui
n
dustrie
e
n
gi
n
eeri
n
g
shares/stocks
Aktie
n
der
N
ahru
n
gsmitteli
n
dustrie
foods
shares/stocks
Aktie
n
der
Schiffsbaui
n
dustrie
shipbuildi
n
g
shares/stocks
Aktie
n
mit
gara
n
tierter
Divide
n
de
debe
n
ture
shares/stocks
Aktie
n
vo
n
Versicheru
n
gsgesellschafte
n
i
n
sura
n
ce
shares/stocks
Aktie
n
mit
Vorrechte
n
;
Mehrstimmrechtsaktie
n
ma
n
ageme
n
t
stocks
Verwaltu
n
gsaktie
n
{pl}
;
Vorsta
n
dsaktie
n
{pl}
ma
n
ageme
n
t
shares
Das
U
n
ter
n
ehme
n
hat
alle
zurück
gekaufte
n
Aktie
n
ei
n
gezoge
n
.
The
compa
n
y
retired
all
of
their
treasury
shares
.
De
n
ka
n
satz
{m}
;
A
n
satz
{m}
(
für
etw
.);
Zuga
n
g
{m}
(
zu
etw
.)
basic
approach
;
approach
(to
sth
.)
De
n
ka
n
sätze
{pl}
;
A
n
sätze
{pl}
;
Zugä
n
ge
{pl}
basic
approaches
;
approaches
Gesamt
a
n
satz
zur
Migratio
n
sfrage
global
approach
to
the
migratio
n
issue
Therapiea
n
satz
{m}
[med.]
therapeutic
approach
;
therapy
approach
;
treatme
n
t
approach
richtiger
De
n
ka
n
satz
right
approach
falscher
De
n
ka
n
satz
wro
n
g
approach
pragmatischer
Zuga
n
g
pragmatic
approach
wisse
n
schaftlicher
A
n
satz
scie
n
tific
approach
Zuga
n
g
zum
Lebe
n
;
Ei
n
stellu
n
g
zum
Lebe
n
approach
to
life
Produktio
n
{f}
;
Erzeugu
n
g
{f}
[econ.]
maki
n
g
;
productio
n
Erzeugu
n
g
vo
n
Biogas
u
n
d
Strom
productio
n
of
biogas
a
n
d
electricity
Eise
n
produktio
n
{f}
;
Eise
n
erzeugu
n
g
{f}
iro
n
productio
n
Fließba
n
dproduktio
n
{f}
assembly-li
n
e
productio
n
;
assembly-belt
productio
n
;
co
n
ti
n
uous
productio
n
Jahresproduktio
n
{f}
;
jährliche
Produktio
n
;
Jahreserzeugu
n
g
{f}
a
n
n
ual
productio
n
;
yearly
productio
n
Lichterzeugu
n
g
{f}
light
productio
n
Schwei
n
eproduktio
n
{f}
[agr.]
pig
productio
n
Vorratsproduktio
n
{f}
productio
n
for
stocks
Wärmeerzeugu
n
g
{f}
heat
productio
n
die
gesamt
e
U
n
io
n
sproduktio
n
(
EU
)
the
total
U
n
io
n
productio
n
alter
n
ative
Produktio
n
{f}
alter
n
ative
productio
n
automatisierte
Produktio
n
{f}
automated
productio
n
schla
n
ke
Produktio
n
lea
n
productio
n
Ei
n
stellu
n
g
der
Produktio
n
termi
n
atio
n
of
productio
n
die
Produktio
n
ratio
n
alisiere
n
;
moder
n
isiere
n
to
streamli
n
e
productio
n
die
Produktio
n
ei
n
stelle
n
to
stop
productio
n
Fertigu
n
gsme
n
ge
{f}
;
Produktio
n
sme
n
ge
{f}
;
Produktio
n
svolume
n
{n}
;
Fertigu
n
gsleistu
n
g
{f}
;
Produktio
n
sleistu
n
g
{f}
;
Produktio
n
{f}
;
Ausstoß
{m}
(
ei
n
es
Wirtschaftssektors/Betriebs
)
[econ.]
amou
n
t
produced
;
volume
of
productio
n
;
productio
n
volume
;
productio
n
;
output
;
tur
n
out
;
out-tur
n
(of
a
n
eco
n
omic
sector/busi
n
ess
)
die
Jahresproduktio
n
ei
n
es
Betriebs
the
a
n
n
ual
output
;
the
a
n
n
ual
tur
n
out
of
a
busi
n
ess
Automobilproduktio
n
automobile
output
;
automobile
productio
n
die
weltweite
Fertigu
n
gsme
n
ge
the
world
output
Gesamt
produktio
n
{f}
total
output
;
total
productio
n
Geamtproduktio
n
der
La
n
dwirtschaft
agricultural
output
Produktio
n
sleistu
n
g
pro
Arbeitsstu
n
de
productio
n
/
output
per
ma
n
hour
volkswirtschaftliche
Produktio
n
sleistu
n
g
the
cou
n
try's
output
die
Tagesleistu
n
g
;
die
Tagesproduktio
n
der
Fabrik
the
daily
output
;
the
daily
productio
n
;
the
daily
tur
n
out
of
the
factory
I
n
dustrieproduktio
n
{f}
i
n
dustrial
output
;
i
n
dustrial
productio
n
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellu
n
g
,
Ei
n
druck
)
picture
[fig.]
(idea,
impressio
n
)
Gesamt
bild
{n}
overall
picture
im
Bilde
sei
n
to
be
i
n
the
picture
ei
n
vollstä
n
diges
Bild
bekomme
n
to
get
the
full
picture
ei
n
falsches
Bild
vo
n
jdm
./etw.
bekomme
n
to
get
the
wro
n
g
picture
of
sb
./sth.
ei
n
klares
Bild
vo
n
der
aktuelle
n
Lage
bekomme
n
;
sich
ei
n
klares
Bild
vo
n
der
aktuelle
n
Lage
verschaffe
n
to
obtai
n
a
clear
picture
of
the
curre
n
t
positio
n
ei
n
differe
n
ziertes
Bild
zeige
n
/
biete
n
/
ergebe
n
(
Sache
)
to
show
/
prese
n
t
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thi
n
g
)
ei
n
düsteres
Bild
vo
n
etw
.
male
n
to
pai
n
t
a
bleak
picture
of
sth
.
We
n
n
ma
n
die
lä
n
derspezifische
Literatur
betrachtet
,
da
n
n
ergibt
sich
ei
n
differe
n
zierteres
Bild
.
Whe
n
cou
n
try-specific
literature
is
co
n
sidered
, a
more
varied
picture
emerges
.
Druck
{m}
[phys.]
pressure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pressures
Behälterdruck
{m}
;
Ta
n
kdruck
{m}
vessel
pressure
;
ta
n
k
pressure
Gesamt
druck
{m}
total
pressure
;
overall
pressure
gleichmäßiger
Druck
smooth
a
n
d
co
n
ti
n
uous
pressure
voller
Druck
full
pressure
Mi
n
destdruck
{m}
mi
n
imum
pressure
Restdruck
{m}
residual
pressure
Stelldruck
{m}
sig
n
al
pressure
u
n
ter
hohem
Druck
at
high
pressure
de
n
Druck
mi
n
der
n
to
reduce
the
pressure
u
n
ter
Druck
stehe
n
to
be
u
n
der
pressure
u
n
ter
Druck
setze
n
to
put
u
n
der
pressure
auf
jd
n
.
Druck/Pressio
n
e
n
[geh.]
ausübe
n
;
jd
n
.
u
n
ter
Druck
setze
n
to
put
pressure
o
n
sb
.;
to
apply
pressure
to
sb
.
Druckmittel
a
n
we
n
de
n
auf
to
apply
pressure
to
mit
Hochdruck
arbeite
n
to
work
at
high
pressure
absoluter
Druck
absolute
pressure
allseitiger
Druck
co
n
fi
n
i
n
g
pressure
;
pressure
acti
n
g
i
n
all
directio
n
s
ei
n
seitiger
Druck
directio
n
al
pressure
;
u
n
ilateral
pressure
überhaupt
{adv}
(
N
achfrage
zu
Gru
n
dsätzlichem
)
a
n
yway
;
a
n
yhow
;
at
all
(postpositive)
Dürfe
n
die
das
überhaupt
?
Are
they
allowed
to
do
that
a
n
yway/a
n
yhow
?
Wer
hat
dir
das
überhaupt
gesagt
?
Who
told
you
that
a
n
yway/a
n
yhow
?
Wer
hat
sie
überhaupt
zu
mir
geschickt
?
Who
se
n
t
you
to
me
,
a
n
yway/a
n
yhow
?
Wovo
n
rede
n
Sie
u
n
d
wer
si
n
d
Sie
überhaupt
?
What
are
you
talki
n
g
about
a
n
d
who
are
you
,
a
n
yway/a
n
yhow
?
Was
ist
das
überhaupt
für
ei
n
e
Firma
,
für
die
sie
gearbeitet
hat
?
What
is
this
compa
n
y
she
was
worki
n
g
for
,
a
n
yway/a
n
yhow
?
Wir
habe
n
de
n
Ki
n
der
n
ei
n
Bala
n
cebrett
gekauft
.
Wo
ist
das
überhaupt
?
We
have
bought
a
bala
n
ce
board
for
the
childre
n
.
Where
is
it
a
n
yway/a
n
yhow
?
Wie
ist
das
überhaupt
möglich
?
How
is
that
possible
a
n
yway/at
all
?
Ke
n
n
st
du
ih
n
überhaupt
?
Do
you
k
n
ow
him
at
all
?
Gibt
es
überhaupt
so
etwas
wie
moralische
n
Fortschritt
?
Is
there
such
a
thi
n
g
at
all
as
moral
progress
?;
Is
there
really
a
n
y
such
thi
n
g
as
moral
progress
?
Hast
du
überhaupt
scho
n
etwas
gegesse
n
?
Have
you
had
a
n
ythi
n
g
to
eat
yet
?
Wisse
n
Sie
überhaupt
,
we
n
sich
vor
sich
habe
n
?
Do
you
have
a
n
y
idea
who
you
are
talki
n
g
to
?
Ei
n
woh
n
erzahl
{f}
;
Bevölkeru
n
gszahl
{f}
;
Bevölkeru
n
gssta
n
d
{m}
;
Ei
n
woh
n
era
n
zahl
{f}
n
umber
of
i
n
habita
n
ts
; (total)
populatio
n
Ei
n
woh
n
erzahle
n
{pl}
;
Bevölkeru
n
gszahle
n
{pl}
;
Bevölkeru
n
gsstä
n
de
{pl}
n
umbers
of
i
n
habita
n
ts
;
populatio
n
s
Gesamt
ei
n
woh
n
erzahl
{f}
total
populatio
n
figure
;
total
n
umber
of
i
n
habita
n
ts
steige
n
de
Ei
n
woh
n
erzahle
n
risi
n
g
populatio
n
figures
pro
100
.000
Ei
n
woh
n
er
per
100
,000
populatio
n
für
etw
.
da
n
ke
n
;
für
etw
.
Da
n
k
sage
n
;
etw
.
verda
n
ke
n
[Schw.]
{vi}
to
tha
n
k
;
to
say
tha
n
k
you
for
sth
.
da
n
ke
n
d
;
Da
n
k
sage
n
d
;
verda
n
ke
n
d
tha
n
ki
n
g
geda
n
kt
;
Da
n
k
gesagt
;
verda
n
kt
tha
n
ked
da
n
kt
tha
n
ks
da
n
kte
tha
n
ked
Ich
da
n
ke
Ih
n
e
n
vielmals
!;
Viele
n
herzliche
n
Da
n
k
!
Tha
n
k
you
very
much
i
n
deed
!
Gesamt
...
over-all
;
total
Gesamt
betrag
{m}
;
Gesamt
summe
{f}
;
E
n
dsumme
{f}
[math.]
sum
total
;
gra
n
d
total
;
total
amou
n
t
;
total
;
aggregate
Gesamt
beträge
{pl}
;
Gesamt
summe
n
{pl}
;
E
n
dsumme
n
{pl}
sum
totals
;
gra
n
d
totals
;
total
amou
n
ts
;
totals
;
aggregates
Gesamt
me
n
ge
{f}
overall
qua
n
tity
;
total
qua
n
tity
;
total
amou
n
t
;
total
Ei
n
e
Gesamt
me
n
ge
vo
n
800
Gramm
Kokai
n
wurde
sichergestellt
.;
I
n
s
gesamt
wurde
n
800
Gramm
Kokai
n
sichergestellt
.
A
total
of
800
grams
of
cocai
n
e
was
seized
.
Vermöge
n
sa
n
lage
{f}
;
Kapitala
n
lage
{f}
;
A
n
lage
{f}
;
Vera
n
lagu
n
g
{f}
;
I
n
vestitio
n
{f}
;
A
n
lagei
n
vestitio
n
{f}
;
Kapitali
n
vestitio
n
{f}
[fin.]
capital
i
n
vestme
n
t
;
i
n
vestme
n
t
Vermöge
n
sa
n
lage
n
{pl}
;
Kapitala
n
lage
n
{pl}
;
A
n
lage
n
{pl}
;
Vera
n
lagu
n
ge
n
{pl}
;
I
n
vestitio
n
e
n
{pl}
;
A
n
lagei
n
vestitio
n
e
n
{pl}
;
Kapitali
n
vestitio
n
e
n
{pl}
capital
i
n
vestme
n
ts
;
i
n
vestme
n
ts
A
n
lagei
n
vestitio
n
{f}
i
n
vestme
n
t
i
n
fixed
assets
;
fixed
asset
(s)
i
n
vestme
n
t
I
n
vestitio
n
e
n
aus
dem
Ausla
n
d
;
auslä
n
dische
I
n
vestitio
n
e
n
im
I
n
la
n
d
;
I
n
vestitio
n
simporte
;
Kapitalimporte
;
Kapitalei
n
fuhre
n
;
I
n
vestitio
n
szuflüsse
i
n
ward
i
n
vestme
n
ts
i
n
lä
n
dische
I
n
vestitio
n
e
n
im
Ausla
n
d
;
I
n
vestitio
n
sexporte
;
Kapitalexporte
;
Kapitalausfuhre
n
;
I
n
vestitio
n
sabflüsse
outward
i
n
vestme
n
ts
Gesamt
i
n
vestitio
n
{f}
total
i
n
vestme
n
t
erstklassige
Kapitala
n
lage
choice
i
n
vestme
n
t
ertragreiche
Vermöge
n
sa
n
lage
;
ei
n
trägliche
Kapitala
n
lage
productive
i
n
vestme
n
t
kurzfristige
A
n
lage
short-term
i
n
vestme
n
t
la
n
gfristige
A
n
lage
lo
n
g-term
i
n
vestme
n
t
mittelfristige
A
n
lage
medium-term
i
n
vestme
n
t
Sachi
n
vestitio
n
{f}
real
i
n
vestme
n
t
Wertpapiera
n
lage
{f}
;
Vera
n
lagu
n
g
i
n
Wertpapiere
n
;
Wertpapiervera
n
lagu
n
g
{f}
;
Effekte
n
a
n
lage
{f}
[selten]
;
Wertschrifte
n
a
n
lage
{f}
[Schw.]
i
n
vestme
n
t
i
n
securities
Wertpapiera
n
lage
n
{pl}
;
Effekte
n
a
n
lage
n
{pl}
;
Wertschrifte
n
a
n
lage
n
{pl}
i
n
vestme
n
t
i
n
securities
durch
Vermöge
n
swerte
besicherte
Kapitala
n
lage
asset-based
i
n
vestme
n
t
;
asset-backed
i
n
vestme
n
t
die
I
n
vestitio
n
herei
n
wirtschafte
n
to
recoup
o
n
e's
i
n
itial
outlay
;
to
recoup
o
n
e's
i
n
vestme
n
t
ei
n
e
I
n
vestitio
n
tätige
n
to
make
a
n
i
n
vestme
n
t
ei
n
e
Vera
n
lagu
n
g
auflöse
n
to
liquidate
a
n
i
n
vestme
n
t
Wirtschaft
{f}
;
Öko
n
omie
{f}
(
Wirtschaftsaktivitäte
n
)
[econ.]
eco
n
omy
;
eco
n
omic
system
boome
n
de
Wirtschaft
vibra
n
t
eco
n
omy
Exportwirtschaft
{f}
export
eco
n
omy
;
export
i
n
dustry
;
export
trade
freie
Wirtschaft
private
e
n
terprise
gele
n
kte
Wirtschaft
co
n
trolled
eco
n
omy
;
directed
eco
n
omy
heimische
Wirtschaft
home
i
n
dustry
;
domestic
i
n
dustry
;
n
atio
n
al
i
n
dustry
moder
n
e
Wirtschaft
moder
n
eco
n
omy
öffe
n
tliche
Wirtschaft
public
sector
(of
the
eco
n
omy
)
Plattformwirtschaft
{f}
;
Plattformöko
n
omie
{f}
platform
eco
n
omy
Privatwirtschaft
{f}
private
sector
(of
the
eco
n
omy
)
Raumwirtschaft
{f}
;
Regio
n
alwirtschaft
{f}
;
Regio
n
alöko
n
omie
{f}
regio
n
al
eco
n
omics
spekulatio
n
s-
u
n
d
fi
n
a
n
zmarktorie
n
tierte
Wirtschaft
bubble
eco
n
omy
Verkehrswirtschaft
{f}
;
Verkehrsöko
n
omie
{f}
tra
n
sport
eco
n
omics
;
tra
n
sportatio
n
eco
n
omics
[Am.]
Modell
der
freie
n
Wirtschaft
model
of
competitive
eco
n
omy
i
n
der
gesamt
e
n
Wirtschaft
i
n
the
eco
n
omy
as
a
whole
die
Beschäftigu
n
g
im
Kultursektor
u
n
d
i
n
der
Wirtschaft
i
n
s
gesamt
employme
n
t
i
n
the
culture
sector
a
n
d
the
wider
eco
n
omy
Die
positive
n
Folge
n
werde
n
sich
erst
i
n
ei
n
iger
Zeit
i
n
der
Wirtschaft
bemerkbar
mache
n
.
It
will
take
time
for
the
positive
effects
to
work
their
way
through
the
eco
n
omic
system
.
Die
n
stleistu
n
ge
n
spiele
n
ei
n
e
Schlüsselrolle
i
n
der
Wirtschaft
u
n
d
im
Lebe
n
jedes
ei
n
zel
n
e
n
Bürgers
.
Services
play
a
key
role
i
n
the
eco
n
omy
a
n
d
i
n
the
life
of
every
citize
n
.
sich
wu
n
der
n
{vr}
(
über
)
to
wo
n
der
(at)
sich
wu
n
der
n
d
wo
n
deri
n
g
sich
gewu
n
dert
wo
n
dered
Es
würde
mich
n
icht
wu
n
der
n
,
we
n
n
er
gega
n
ge
n
ist
u
n
d
u
n
s
die
ga
n
ze
Arbeit
übrig
gelasse
n
hat
.
He's
go
n
e
a
n
d
left
us
to
do
all
the
work
, I
should
n
't
wo
n
der
[Br.]
Es
wu
n
dert
mich
,
dass
sie
n
ichts
gesagt
hat
.
I
wo
n
der
that
she
did
n
't
say
a
n
ythi
n
g
.
Es
wu
n
dert
mich
n
icht
,
dass
du
müde
bist
.
Du
hattest
ei
n
e
n
a
n
stre
n
ge
n
de
n
Tag
.
I
do
n
't
wo
n
der
you're
tired
.
You've
had
a
busy
day
.
E
n
tfer
n
u
n
g
{f}
;
Absta
n
d
{m}
;
Dista
n
z
{f}
(
vo
n
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwische
n
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
betwee
n
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
ei
n
e
kulturelle
Kluft
zwische
n
...
a
cultural
remove
betwee
n
...
aus
sicherer
E
n
tfer
n
u
n
g
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismusze
n
tre
n
at
a
remove
from
tourist
ce
n
tres
etw
.
i
n
direkt
/
über
a
n
dere
erlebe
n
to
experie
n
ce
sth
.
at
o
n
e
remove
ei
n
er
Sache
scho
n
sehr
n
ahe
komme
n
to
be
o
n
ly
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
we
n
ig
zu
tu
n
habe
n
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
beka
n
n
te
n
Origi
n
al
zu
weit
e
n
tfer
n
t
sei
n
to
be
at
too
ma
n
y
removes
from
the
popular
origi
n
al
Das
ist
weit
e
n
tfer
n
t
vo
n
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
scho
n
fast
ei
n
Schloss
.
This
villa
is
but
o
n
e
remove
from
a
castle
.
N
achträglich
/
N
ach
so
la
n
ger
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamt
wert
des
A
n
wese
n
s
kaum
mehr
beziffer
n
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
ge
n
oss
sei
n
e
Gesellschaft
u
n
d
fühlte
sich
über
ih
n
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbu
n
de
n
.
She
e
n
joyed
his
compa
n
y
a
n
d
felt
herself
li
n
ked
at
o
n
e
remove
to
Paris
society
.
(
me
n
ge
n
mäßiger
)
Umsatz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Gesamt
umschlag
{m}
[econ.]
sales
(number
of
items
sold
)
Bruttoumsatz
{m}
gross
sales
Decku
n
gsumsatz
{m}
breakeve
n
sales
Gesamt
umsatz
{m}
;
Gesamt
umschlag
{m}
total
sales
Gewi
n
n
schwelle
n
umsatz
{m}
;
N
utzschwelle
n
umsatz
{m}
break-eve
n
sales
I
n
n
e
n
umsatz
{m}
;
Verkäufe
zwische
n
Ko
n
zer
n
gesellschafte
n
i
n
tercompa
n
y
sales
Jahresumsatz
{m}
a
n
n
ual
sales
Ko
n
zer
n
umsatz
{m}
group
sales
Mi
n
destumsatz
{m}
;
Mi
n
destumsätze
{pl}
mi
n
imum
sales
Mo
n
atsumsatz
{m}
mo
n
thly
sales
ko
n
solidierter
N
ettoumsatz
{m}
co
n
solidated
n
et
sales
Tagesumsatz
{m}
daily
sales
Rekordumsatz
{m}
record
sales
hoher
Umsatz
high
sales
erwarteter
Umsatz
expected
sales
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuerabzugsberechtigu
n
g
zero-rated
sales
[Br.]
Verhält
n
is
Umsatz
zu
ei
n
gesetztem
Kapital
ratio
of
sales
to
i
n
vested
capital
die
Umsätze
steiger
n
to
i
n
crease
sales
gute
Umsätze
erziehe
n
/mache
n
to
achieve
good
sales
Die
Umsätze
gi
n
ge
n
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
zurück
.
Sales
decli
n
ed
by
10
%
i
n
2016
.
Die
Umsätze
stiege
n
um
35%
auf
11
Millio
n
e
n
Stück
.
Sales
rose
by
35
%
to
11
millio
n
u
n
its
.
ga
n
z
;
gesamt
{adj}
total
du
selbst
;
Sie
selbst
;
ma
n
selbst
;
dich
;
Sie
;
sich
{pron}
yourself
;
thyself
(archaic
or
[poet.]
)
Du
hast
es
selbst
gesagt
.
You
said
it
yourself
.
für
dich
;
für
Sie
for
yourself
Erke
n
n
e
dich
selbst
!
K
n
ow
thyselves
!
Sei
ei
n
fach
so
wie
du
bist
.
Just
be
yourself
.
More results
Search further for "Gesamt-N":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners