|
|
|
42 similar results for stimmte gegen Search single words: stimmte · gegen |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
English |
|
Stimme {f} |
voice | |
|
Stimmen {pl} |
voices | |
|
mit gesenkter Stimme |
with lowered voice | |
|
volle Stimme |
full-toned voice; orotund voice | |
|
gegen etw. seine Stimme erheben |
to raise one's voice against sth. | |
|
mit belegter Stimme |
in a husky voice | |
|
mit lauter Stimme |
in a loud voice | |
|
mit lauter Stimme |
at the top of voice | |
|
mit leiser Stimme |
in a low voice | |
|
mit ehrfurchtsvoller Stimme |
in an awed voice | |
|
einschmeichelnde Stimme |
silky voice | |
|
Seine Stimme versagte, als er über den Tod seiner Mutter sprach. |
His voice faltered when he spoke about the death of his mother. | |
|
(inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] |
feeling (towards sb.) | |
|
Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} |
feelings | |
|
Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n} |
feelings of gratitude | |
|
Einsamkeitsgefühle {n} |
feeling lonely; feelings of loneliness | |
|
Leitgefühl {n} |
central feeling | |
|
ein Gefühl der Verzweiflung |
a feeling of distress | |
|
mit gemischten Gefühlen |
with mixed feelings | |
|
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben |
to have mixed feelings about sb. | |
|
ein Gefühl hervorrufen |
to arouse; to stir up a feeling | |
|
ein Gefühl erwidern {vt} |
to reciprocate; return; requite [formal] a feeling | |
|
seinen Gefühlen freien Lauf lassen |
to give vent to one's feelings | |
|
seine Gefühle ausdrücken |
to express; to vent your feelings | |
|
seine Gefühle unterdrücken |
to bottle up / repress / suppress your feelings | |
|
seine Gefühle verbergen |
to conceal / hide / mask your feelings | |
|
seine Gefühle zeigen |
to show your feelings | |
|
freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen |
to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb. | |
|
Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... |
I can't escape the feeling that ... | |
|
Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.] |
I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic] | |
|
Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt. |
I can't shake the feeling that something is wrong. | |
|
jds. Stimme {f} (bei einer Abstimmung/Wahl) [pol.] |
sb.'s vote; sb.'s ballot | |
|
Stimmen {pl} |
votes; ballots | |
|
die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme [selten] (bei Stimmengleichheit) |
the deciding vote; the casting vote [Br.] (in the event of a tie) | |
|
Vorzugsstimme {f} |
preference vote | |
|
Wählerstimme {f} |
public vote; popular vote; ballot | |
|
anders abstimmen |
to change your vote; to switch your vote | |
|
mitstimmen {vi} |
to cast a vote; to cast a ballot | |
|
über einen Vorschlag abstimmen |
to cast a vote on a proposal | |
|
für/gegen den Antrag stimmen |
to cast a vote for/against the motion; to cast a ballot for/against the motion | |
|
jds. Stimme(n) bekommen; die Stimme(n) von jdm. bekommen |
to receive sb.'s vote(s); to get sb.'s vote(s) | |
|
die Stimmen auszählen |
to count the votes / ballots; to tally the votes / ballots | |
|
die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten |
to get the majority of popular votes cast / of ballots cast | |
|
Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen. |
There are 24 votes in favour and 12 against. | |
|
Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen. |
They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. | |
|
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen [geh.]; einstimmen [veraltet] {vi}; etw. billigen {vt}; sich auf etw. verständigen {vr} |
to agree to/with sth.; to be agreeable to sth. | |
|
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend |
agreeing | |
|
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt |
agreed | |
|
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich |
agrees; is agreeable | |
|
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich |
agreed; was agreeable | |
|
damit einverstanden sein, dass ...; zustimmen, dass ...; einwilligen, dass ... |
to agree that ... | |
|
grundsätzlich zustimmen |
to agree in principle | |
|
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass ... |
I think many of you will agree that ... | |
|
Er hat sich ihr gegenüber nicht richtig verhalten, da stimme ich zu, aber ... |
He acted inappropriately towards her, I'll agree to that, but ... | |
|
Ich bin prinzipiell einverstanden. |
I agree in principle.; I'm in principle agreeable. | |
|
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt. |
We agree with the date of 5 May you suggested. | |
|
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden. |
The member states have agreed to using English as the working language. | |
|
Neinstimme {f}; Nein-Stimme {f} [pol.] |
negative vote; nay; noe [Br.] | |
|
Neinstimmen {pl}; Nein-Stimmen {pl} |
negative votes; nays; noes | |
|
Die Nein-Stimmen überwiegen.; Vorschlag niedergestimmt.; Die Mehrheit ist dagegen. |
The nays/noes have it. | |
|
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} |
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] | |
|
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend |
agreeing; consenting; assenting | |
|
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben |
agreed; consented; assented | |
|
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung |
agrees; consents; assents | |
|
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung |
agreed; consented; assented | |
|
sein Einverständnis zu einer Heirat geben |
to consent to a marriage | |
|
sich einer Meinung anschließen |
to assent to an opinion | |
|
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] |
to agree to a compromise | |
|
(immer) zu allem ja sagen |
to agree to everything | |
|
königliche Zustimmung erhalten |
to be given royal assent | |
|
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. |
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. | |
|
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. |
I asked if I could go with him, and he agreed that I could. | |
|
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. |
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. | |
|
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. |
My brother won't assent to our father going into a nursing home. | |
|
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. |
He finally consented to answer our questions. | |
|
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. |
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. | |
|
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. |
The opposition agreed not to oppose his nomination. | |
|
Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen. |
I can't help but agree. | |
|
jdn. mit einer Sache beauftragen; jdm. den Auftrag erteilen, etw. zu tun (ein Vertretungsorgan) {v} [adm.] |
to mandate sb. to do sth. [Am.] [formal] (authorize a representative body) | |
|
Der Ausschuss wurde beauftragt, die Hilfsmaßnahmen für Rumänien zu koordinieren. |
The committee was mandated to co-ordinate measures to help Romania. | |
|
Die Versammlung erhielt den Auftrag, einen Verfassungsentwurf auszuarbeiten. |
The assembly was mandated to draft a constitution. | |
|
Unsere Delegierten haben den Auftrag, bei der Konferenz gegen diesen Vorschlag zu stimmen. |
Our delegates have been mandated to vote against the proposal at the conference. | |
|
Er hat den Wählerauftrag für Reformen. |
Electors have mandated him to launch reforms. | |
|
Acousticophobie {f}; Phonophobie {f}; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme |
acousticophobia; phonophobia | |
|
Hochgehen {n} mit der Stimme am Satzende; Frageintonation {f} bei Feststellungen [ling.] |
upspeak; uptalk | |
|
eine Stimme abgeben {vt} |
to cast a ballot | |
|
am Satzende mit der Stimme hochgehen {vi} (Feststellungen wie eine Frage intonieren) [ling.] |
to uptalk (make statements sound like questions) | |
|
dagegen stimmen; stimmen gegen {vi} |
to blackball | |
|
der Äther, die Ätherwellen {pl} (Medium für Funksignale) |
the air; the airwaves; the ether (medium for radio signals) | |
|
etw. durch den Äther schicken |
to send sth. over/through the ether | |
|
über den Äther gehen; in den Äther hinaus gehen |
to fill the airwaves; to be sent across the ether; to be broadcast into the ether | |
|
Eine wohlbekannte Stimme kam über den Äther. |
A well-known voice came over the air/airwaves/ether. | |
|
Aktie {f} [fin.] |
share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] | |
|
Aktien {pl} |
shares; stocks [Am.] | |
|
Bergwerksaktie {f} |
mining share; mining stock | |
|
börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien |
listable/marketable shares/stock | |
|
eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz |
own shares [Br.]; treasury stock | |
|
gehypte Aktien {pl} |
meme shares / stocks | |
|
Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl} |
bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks | |
|
hochspekulative Aktien |
fancy shares/stocks [dated] | |
|
hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs |
penny stocks [Am.] | |
|
lebhaft gehandelte Aktien |
active shares; active stock | |
|
nennwertlose Aktie |
no-par share; non-par share [Br.] | |
|
Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m} |
all-share certificate; all-stock certificate [Am.] | |
|
stimmrechtslose Aktie |
non-voting share/stock | |
|
Aktien im Sammeldepot |
shares/stocks in collective deposit | |
|
Unternehmensaktien {pl} |
company's shares; company's stocks | |
|
Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen |
cyclical shares/stock | |
|
Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen |
to trade in stocks and bonds | |
|
Aktien aufteilen |
to split stocks; to split shares | |
|
Aktien ausgeben/emittieren |
to issue shares/stocks | |
|
Aktien besitzen |
to hold shares/stocks | |
|
Aktien einreichen |
to surrender share/stock certificates | |
|
Aktien einziehen |
to call in shares/stocks; to retire shares [Am.] | |
|
eine Aktie sperren |
to stop a share/stock | |
|
Aktien umsetzen |
to trade shares/stocks | |
|
Aktien zeichnen |
to subscribe to shares/stocks | |
|
Aktien zusammenlegen |
to merge shares / stocks | |
|
Aktien zuteilen |
to allot shares/stocks | |
|
gesperrte Aktien |
stopped shares/stocks | |
|
Aktien auf dem Markt abstoßen |
to unload shares/stocks on the market | |
|
sichere Aktien mit hoher Dividende |
widow-and-orphan shares/stocks | |
|
stark schwankende Aktien |
yo-yo stocks | |
|
eingebüßte Aktien |
forfeited shares/stocks | |
|
enorme Nachfrage nach Aktien |
run on shares/stocks | |
|
stimmberechtigte Aktie |
voting share/stock | |
|
noch nicht emittierte Aktien |
unissued shares/stocks | |
|
Aktien von produzierenden Firmen |
smokestack shares/stocks | |
|
Aktien der Elektronikindustrie |
electronics shares/stocks | |
|
Aktien der Gummiindustrie |
rubber shares/stocks | |
|
Aktien der Maschinenbauindustrie |
engineering shares/stocks | |
|
Aktien der Nahrungsmittelindustrie |
foods shares/stocks | |
|
Aktien der Schiffsbauindustrie |
shipbuilding shares/stocks | |
|
Aktien mit garantierter Dividende |
debenture shares/stocks | |
|
Aktien von Versicherungsgesellschaften |
insurance shares/stocks | |
|
Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien |
management stocks | |
|
Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} |
management shares | |
|
Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. |
The company retired all of their treasury shares. | |
|
ungefährer Bereich {m}; Größenordnung {f} |
ballpark [coll.] | |
|
ungefähr hinkommen, hinkommen; passen [ugs.] |
to be in the ballpark; to be in the right ballpark | |
|
im gleichen Bereich liegen; sich in der gleichen Größenordnung bewegen; mehr oder weniger gleich sein |
to be in the same ballpark | |
|
Kommt die Berechung ungefähr hin? |
Is the calculation in the ballpark? | |
|
Es ist eine grobe Schätzung, aber die Größenordnung stimmt. |
That's a rough estimate, but it's in the correct ballpark. | |
|
Mit meiner ersten Schätzung habe ich [Norddt.] / bin ich [Süddt.] [Ös.] meilenweit daneben gelegen. |
My first guess wasn't even in the ballpark. | |
|
Festlegung {f} des Zeitpunkts; Wahl {f} des richtigen Zeitpunkts; Zeitwahl {f}; Zeitplanung {f}; zeitliche Abstimmung {f}; Timing {n} |
timing | |
|
Festlegung des Begräbnistermins |
timing of the funeral; funeral timing | |
|
Deine Zeitwahl ist perfekt. Wir können gleich loslegen. |
Your timing is perfect. We can get started right away. | |
|
zum ungünstigsten Zeitpunkt |
at the worst timing; at the worst of times | |
|
zu einem (für jdn.) ungünstigen Zeitpunkt |
in a case of bad timing (for sb.) | |
|
Will man mit Pressemitteilungen eine optimale Wirkung erzielen, dann muss der Zeitpunkt stimmen. |
Using press releases to good effect is a matter of timing. | |
|
Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] |
change (money you get back when paying) | |
|
Hier ist Ihr Wechselgeld. |
Here's your change. | |
|
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? |
Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.] | |
|
Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. |
I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change. | |
|
Der Fahrkartenautomat gibt heraus. |
The ticket machine gives change. | |
|
Stimmt so! (beim Bezahlen) |
Keep the change! | |
|
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. |
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. | |
|
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) |
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) | |
|
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. |
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. | |
|
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. |
'My opinion exactly', he concurred. | |
|
Ich schließe mich an. |
I concur. | |
|
Sind also alle einverstanden? |
Are we agreed then? | |
|
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. |
I can't help but agree with him (on this / on this one). | |
|
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. |
Teenagers and their parents rarely agree. | |
|
Wir sind nicht immer derselben Meinung. |
We don't always agree. | |
|
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. |
We don't agree on everything, of course. | |
|
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. |
We agreed about some things, but we disagreed about others. | |
|
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. |
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. | |
|
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. |
Only nine of the twelve jurors have to concur. | |
|
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. |
He says that things can't go on like this, and I agree completely. | |
|
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. |
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. | |
|
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. |
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. | |
|
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. |
I agree (that) it is too clumsy to use. | |
|
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? |
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? | |
|
der Schwarze Peter [übtr.] (unerwünschte Verantwortung) |
the buck [fig.] (unwanted responsibility) | |
|
den Schwarzen Peter weitergeben/weiterreichen; die Verantwortung abschieben |
to pass the buck | |
|
jdm. den Schwarzen Peter zuschieben/zuspielen |
to pass the buck to sb. | |
|
den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen |
to get the buck passed | |
|
Die Verantwortung bleibt eindeutig am Chef hängen. |
The buck stops firmly with the boss. | |
|
Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe! |
Don't pass the buck! | |
|
Ich bin der Innenrevisor, und es stimmt, letztendlich bin ich verantwortlich. |
I am the compliance officer, and you're right, the buck stops here / stops with me in the end. | |
|
Präsentation {f}; (Vermittlung einer) Botschaft {f}; Statement {n} [econ.] [pol.] |
advocacy pitch; pitch; advocacy spiel [coll.]; spiel [coll.] | |
|
Kurzpräsentation {f}; Schnellpräsentation {f}; Blitzpräsentation {f} |
lift pitch [Br.]; elevator pitch [Am.] | |
|
Podiumspräsentation {f} |
podium pitch | |
|
Verkaufsmonolog {m}; Verkaufsbotschaft {f}; Marketingtext {m}; Marketingbotschaft {f} |
sales pitch; marketing pitch; pitch; sales spiel | |
|
Werbepräsentation {f}; Werbebotschaft {f}; Werbestatement {n} |
advertising pitch; advertising spiel | |
|
sein Anliegen / sich 45 Minuten lang präsentieren |
to make a 45 minute pitch | |
|
Der Verkäufer begann, seinen Monolog / seinen Text abzuspulen. |
The salesman started making / delivering his pitch. | |
|
Seine Botschaft ist einfach: Eine Stimme für die Partei und eine Vorzugsstimme für ihn. |
His pitch is straightforward: one vote for the party and a preference vote for him. | |
|
jdm./einer Sache eine Stimme geben/verleihen {vt} |
to ventriloquize / ventriloquise [Br.] sb./sth. | |
|
einer Handpuppe eine Stimme geben |
to ventriloquize a voice for a hand puppet | |
|
den Sorgen der Minderheit eine Stimme verleihen |
to ventriloquize the concerns of the minority | |
|
auf Stimmenfang gehen {vi} [pol] |
to campaign for votes; to tout for votes [Br.] | |
|
auf Stimmenfang gehend |
campaigning for votes; touting for votes | |
|
auf Stimmenfang gegangen |
campaigned for votes; touted for votes | |
|
Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} [pol.] |
ballot; ballot paper [Br.]; voting paper [Br.]; voting slip [Br.]; paper ballot [Am.] | |
|
Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl} |
ballots; ballot papers; voting papers; voting slips; paper ballots | |
|
ungültige Stimmzettel |
spoiled ballot papers; invalid ballot papers | |
|
nicht ausgefüllter Stimmzettel |
blank ballot; voting paper left blank | |
|
mit/per Stimmzettel abstimmen |
to vote by ballot | |
|
den Stimmzettel in die Wahlurne werfen |
to drop the ballot in the ballot-box | |
|
einen ungültigen Stimmzettel abgeben; ungültig wählen |
to spoil your ballot paper; to spoil your ballot | |
|
Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen. |
I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers. | |
|
Wählerstimme {f}; Stimme {f} (bei einer Abstimmung) [pol.] |
vote | |
|
Wählerstimmen {pl}; Stimmen {pl} |
votes | |
|
mehrfach abgegebene Stimmen; Mehrfachstimmen |
multiple votes | |
|
nur um Wählerstimmen zu bekommen |
just to win votes | |
|
seine Stimme abgeben |
to cast your vote | |
|
38 Prozent der abgegebenen Stimmen bekommen |
to receive 38 percent of the votes cast | |
|
allerdings {adv} |
though; all things considered; however; but | |
|
Ich muss allerdings zugeben, dass ... |
I have to admit though that ... | |
|
Ob das allerdings stimmt ... |
If that is really true, all things considered ... | |
|
Wie soll das gehen? |
How, though? | |
|
Zuerst musste sie allerdings mit ihrem Chef reden. |
First, though, she had to talk her boss. | |
|
etw. nicht anerkennen; nicht zulassen; für unzulässig erklären; abweisen {vt} [adm.] |
to disallow sth. / sb.'s right to sth. | |
|
nicht anerkennend; nicht zulassend; für unzulässig erklärend; abweisend |
disallowing | |
|
nicht anerkannt; nicht zulassen; für unzulässig erklärt; abgewiesen |
disallowed | |
|
ein Ausgabeposten, den der Betriebsprüfer nicht anerkannt hat |
an expenditure item which the auditor disallowed | |
|
eine bundesgerichtliche Entscheidung, mit der diese Gebühren für unzulässig erklärt wurden |
a federal ruling disallowing these fees | |
|
eine Forderung abweisen |
to disallow a claim | |
|
eine Markenanmeldung abweisen |
to disallow a trademark registration | |
|
Abstandhalten ist weiterhin das Gebot der Stunde, und Massenansammlungen sind nicht erlaubt. |
Distance-keeping remains necessary and mass gatherings are disallowed. | |
|
Das Gericht lässt Beweismittel, die illegal beschafft wurden, nicht zu. |
The court will disallow evidence obtained illegally. | |
|
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt / nicht gewertet / nicht gegeben [ugs.]. [sport] |
His goal was disallowed for offside. | |
|
Mehrfach abgegebene Stimmen werden nicht berücksichtigt / nicht gezählt. |
Multiple votes are disallowed / discounted. | |
|
etw. auf jdn. (anteilmäßig) aufteilen; verteilen; jdm. zuteilen; jdm. zuweisen; an jdn. vergeben {vt} |
to apportion sth. [formal]; to portion sth.; to portion out ↔ sth. [Br.]; to share out ↔ sth. [Br.] (to sb.) | |
|
aufteilend; verteilend; zuteilend; zuweisend; vergebend |
apportioning; portioning; portioning out; sharing out | |
|
aufgeteilt; verteilt; zugeteilt; zugewiesen; vergeben |
apportioned; portioned; portioned out; shared out | |
|
etw. zu gleichen Teilen aufteilen |
to apportion sth. evenly | |
|
jdm. die Schuld zuweisen |
to apportion blame to sb. | |
|
Das Stimmrecht wird nach der Höhe des Beitrags vergeben. |
Voting power will be apportioned according to contribution. | |
|
etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} |
to accomplish sth.; to manage sth.; to carry off ↔ sth.; to bring off ↔ sth. [Br.]; to pull off ↔ sth. [coll.] | |
|
bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend |
accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off | |
|
bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht |
accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off | |
|
schwierige Aufgaben bewältigen |
to accomplish difficult tasks | |
|
den Zaubertrick hinbekommen |
to pull the magic trick off | |
|
Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. |
A good omelette is quite hard to bring off. | |
|
Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. |
It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. | |
|
Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. |
I could not have carried it off without help. | |
|
Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? |
How do you intend/plan to accomplish this? | |
|
Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. |
In doing so, he accomplished a notable feat. | |
|
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. |
I couldn't have carried it off without help. | |
|
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. |
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. | |
|
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. |
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. | |
|
Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) |
By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer) | |
|
durchgängig; einheitlich; übereinstimmend {adj} |
consistent (the same everywhere) | |
|
ein durchgängiges Motiv in diesem Kunstgenre |
a consistent motif in this artistic genre | |
|
ein durchgängiges Merkmal von Verträgen |
a consistent feature of contracts | |
|
einheitliche Beurteilungskriterien anwenden |
to apply consistent assessment criteria | |
|
(bei etw.) eine einheitliche Line verfolgen |
to pursue a consistent policy (of sth.) | |
|
Es gab keine einheitliche Meinung unter den Juroren. |
There was not a consistent view among jurors. | |
|
Die Tests ergeben übereinstimmende Resultate. |
The tests show consistent results. | |
|
Die Beschreibungen des Vorfalls stimmten überein/deckten sich. |
The descriptions of the incident were consistent. | |
|
(irrtümlich) glauben; wähnen [geh.]; vermeinen [poet.] {v} |
to think; to believe; to imagine; to ween [archaic]; to misbelieve [obs.] | |
|
glaubend; wähnend; vermeinend |
thinking; believing; imagining; weening; misbelieving | |
|
geglaubt; gewähnt; vermeint |
thought; believed; imagined; weened; misbelieved | |
|
sich in Sicherheit wiegen / wähnen |
to think yourself safe | |
|
sich verloren glauben; sich verloren wähnen |
to believe yourself to be lost | |
|
Ich wähnte dich in Freiberg. |
I imagined you to be in Freiberg. | |
|
Sie vermeinte, eine Stimme zu hören. |
She weened she heard a voice. | |
|
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) |
precisely; exactly (emphasizing a conjunction) | |
|
Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. |
It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. | |
|
Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. |
True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. | |
|
Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. |
During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. | |
|
herumschwirren; schwirren {vi} |
to buzz around; to whizz around; to whiz around [Am.] | |
|
herumschwirrend; schwirrend |
buzzing around; whizzing around; whizing around | |
|
herumgeschwirrt; geschwirrt |
buzzed around; whizzed around; whized around | |
|
Ein Schwarm Fliegen schwirrte um den Kadaver herum. |
A swarm of flies was buzzing around the carcass. | |
|
Stimmen und Geräusche schwirren um uns herum. |
Voices and sounds buzzed around us. | |
|
Der Gastgeber wirbelte umher und sprach mit jedem einzelnen. |
The host was buzzing around the room talking to everyone. | |
|
müssen {v} (starke persönliche Motivation/Beurteilung) |
must (strong personal motivation or assessment) | |
|
Das muss wohl stimmen. |
It must be true. | |
|
Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. |
There must be some mistake. | |
|
Er muss krank sein. |
He must be sick. | |
|
Das muss ich rot anstreichen. |
I must make a special note of that. | |
|
Er muss es getan haben. |
He must have done it. | |
|
Es muss etwas geschehen. |
Something must be done. | |
|
Es ist der Fachterminus, der muss bleiben. |
It is the technical term and must stay. | |
|
etw. feierlich rezitieren; etw. feierlich sprechen; etw. in feierlichem Ton sprechen; etw. mit feierlicher/monotoner Stimme sprechen {vt} |
to intone sth. (recite in prolonged tones or in a monotone) | |
|
Der Priester sprach feierlich den Segen. |
The priest intoned the blessing. | |
|
etw. sagen; etw. äußern {vt} [ling.] |
to say sth. {said; said} | |
|
sagend; äußernd |
saying | |
|
gesagt; geäußert |
said | |
|
er/sie sagt |
he/she says (saith [obs.]) | |
|
ich/er/sie sagte |
I/he/she said | |
|
er/sie hat/hatte gesagt |
he/she has/had said | |
|
ich/er/sie sagte |
I/he/she would say | |
|
man sagt |
people say | |
|
etw. laut sagen |
to say sth. out loud | |
|
wie er zu sagen pflegte |
as he was wont to say | |
|
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns |
between you and me and the bedpost/gatepost/wall [Br.] | |
|
Eines kann ich dir sagen, (vorangestellt); das kann ich dir sagen (nachgestellt) |
mark my words; you mark my words [dated] | |
|
Der Vorschlag besagt, dass ... |
The proposal says/states that ... | |
|
jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.] |
to say sth. in a roundabout way to sb. | |
|
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.] |
to drop a veiled hint to sb. about sth. | |
|
Nun, was soll ich dazu sagen? |
Well, what shall I say to this? | |
|
Sie hat selbst gesagt, dass ... |
She had herself said that ... | |
|
Ich will mich dazu nicht äußern. |
I don't want to say anything about that. | |
|
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen. |
You can say that again. | |
|
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen? |
Excuse me, can you please say your name again? | |
|
Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten. |
I only have good things to say about her. | |
|
Niemand soll sagen, dass ... |
Let no one say that ... | |
|
Ob das stimmt, kann ich nicht sagen. |
Whether this is true, I cannot say. | |
|
Sie wechselten keine Worte. |
Nothing was said between them. | |
|
Sag Halt! (beim Einschenken) |
Say when!; Say when stop! (when pouring) | |
|
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet? |
Did I say anything different? | |
|
"Wissen Sie etwas darüber?" "Ich sage nichts." |
'Do you know something about it?' 'I'm saying nothing.' | |
|
Was du nicht sagst!; Sag bloß! [Dt.] [ugs.] (ironische Antwort auf die Erwähnung des Offensichtlichen) |
You don't say so!; You don't say!; Well, duh! [Am.] [coll.] (ironic reply to a statement of the obvious) | |
|
"Du kannst dich nicht einloggen? Da kann etwas nicht stimmen." "Sag bloß!" |
'You are unable to log in? There must be something wrong.' 'You don't say!' | |
|
von etw. schwirren {vi} |
to be abuzz with sth.; to buzz with sth. | |
|
Im Gebüsch surrte und brummte es. |
The brush buzzed with the sounds of insects. | |
|
Militärhubschrauber schwirrten durch die Luft. |
The air was abuzz with military helicopters. | |
|
Als wir hinkamen, war die Feier in vollem Gange und der Raum war von Stimmengewirr erfüllt. |
When we arrived, the party was in full swing and the room was abuzz. / buzzed with (the hum of) voices. | |
|
Mir gehen allerlei Gedanken durch den Kopf. |
My mind is abuzz with thought. | |
|
Mir gehen / schwirren viele Ideen im Kopf herum. |
My mind is buzzing with ideas. | |
|
Das Internet schwirrt von Gerüchten über einen Skandal.; Gerüchte von einem Skandal schwirren durchs Internet. |
The Internet is abuzz with / is buzzing with rumours of a scandal. | |
|
teilweise; zum Teil {adv} |
in part; part; partly; partially [formal] | |
|
Blinde und Sehbehinderte |
the blind and partially sighted | |
|
ganz oder teilweise |
in whole or in part; wholly or partly | |
|
teils wegen ... teils wegen |
partly because of ... and partly because of ... | |
|
nur zum Teil erfolgreich sein |
to be only partially successful | |
|
Das liegt zum Teil daran, dass ... |
This is partly because ... | |
|
Das Ergebnis ist teils belustigend, teils ärgerlich. |
The result is partly/part amusing and partly/part annoying. | |
|
Die Straße ist durch umgestürzte Bäume teilweise blockiert. |
The road is partly/partially blocked by fallen trees. | |
|
Die Probleme sind teilweise auf schlechtes Management zurückzuführen. |
The problems are partly due to bad management. | |
|
Die Krankheit ist zumindest teilweise psychologisch bedingt. |
The cause of the illness is at least in part psychological.; The cause of the illness is, in part at least, psychological. | |
|
Das stimmt nur zum Teil. |
This is only partially/partly/part true.; This is only true in part. | |
|
unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} |
under; below; underneath; among; amongst | |
|
unter einem Baum liegen |
to lie under a tree | |
|
sich unter einen Baum legen |
to lay oneself under a tree | |
|
unter Druck |
under pressure | |
|
unter null sinken |
to drop below zero | |
|
unter anderem /u. a./ |
among other things; inter alia [formal] | |
|
einer unter vielen |
one of many; one among many | |
|
unter uns gesagt |
between you and me; between ourselves | |
|
den Eindruck haben, dass ... |
to be under the impression that ... | |
|
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. |
I could hear voices below my window. | |
|
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. |
She lives one floor below me. | |
|
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. |
The author's name was printed below the title. | |
|
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. |
Please do not write below this line. | |
|
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] |
He has seven people working below him. | |
|
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] |
The temperatures remained below freezing all day. | |
|
Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] |
Last night it was eight degrees below. | |
|
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. |
In England, a police sergeant is below an inspector. | |
|
sich vereinigen; sich verbinden; eine Verbindung eingehen; sich verschränken; verschmelzen {v} |
to fuse; to coalesce [formal] | |
|
sich vereinigend; sich verbindend; eine Verbindung eingehend; sich verschränkend; verschmelzend |
fusing; coalescing | |
|
sich vereinigt; sich verbunden; eine Verbindung eingegangen; sich verschränkt; verschmolzen |
fused; coalesced | |
|
vereinigt sich; verbindet sich; geht eine Verbindung ein; verschränkt sich; verschmilzt |
fuses; coalesces | |
|
vereinigte sich; verband sich; ging eine Verbindung ein; verschränkte sich; verschmolz |
fused; coalesced | |
|
sich zu einer neuen Partei vereinigen |
to coalesce into a new political party | |
|
wenn sich diese Merkmale verschränken ... |
when all these characteristics coalesce ... | |
|
Ihre Stimmen verschmolzen zu einem fröhlichen Chor. |
Their voices fused / coalesced into a joyous chorus. | |
|
Die einzelnen Elemente verbanden sich zu einem Ganzen. |
The individual elements coalesced into one whole. | |
|
etw. (als Echo) zurückwerfen; zurückgeben; widerhallen [selten] {vt} |
to echo back ↔ sth.; to echo sth.; to reverberate sth. [archaic] | |
|
zurückwerfend; zurückgeben, widerhallend |
echoing back; echoing; reverberating | |
|
zurückgeworfen; zurückgegeben, widergehallt |
echoed back; echoed; reverberated | |
|
Die Bergwände warfen seine Stimme zurück. |
The rocks of the mountain echoed back his voice. | |
|
zusammenfallen {vi}; zusammentreffen {vi}; sich decken {vr}; übereinstimmen; kongruieren [geh.] {vi} (mit) |
to coincide (with) | |
|
zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend; kongruierend |
coinciding | |
|
zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt; kongruiert |
coincided | |
|
fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein; kongruiert |
coincides | |
|
fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein; kongruierte |
coincided | |
|
Die Zeugen geben übereinstimmend an, dass ... |
The witnesses coincide in saying/stating that ... | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|