A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
748
similar
results for leave-on
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
to
leave
{
left
;
left
};
to
go
{
went
;
g
on
e
}
weggehen
;
gehen
{vi}
leaving
;
going
weggehend
;
gehend
left
;
g
on
e
weggegangen
;
gegangen
It's
time
to
leave
.
Es
ist
(
an
der
)
Zeit
zu
gehen
.
When
did
you
leave
?
Wann
bist
du
gegangen
?
I
was
just
about
to
leave
.
Ich
wollte
eben
weggehen
.
Going
to
go
.
/gtg/
/g2g/
(chat
jarg
on
)
Ich
muss
gehen
.;
Muss
weg
. (
Chat-Jarg
on
)
'Where
are
you
going
?' -
'Out
!'
"Wo
gehst
du
hin
?" -
"Weg
!"
to
leave
{
left
;
left
}
lassen
;
zurücklassen
{vt}
leaving
lassend
;
zurücklassend
left
gelassen
;
zurückgelassen
to
leave
the
door
open
die
Tür
offen
lassen
to
leave
your
car
at
home
das
Auto
stehen
lassen
;
auf
das
Auto
verzichten
(
alternative
Verkehrsmittel
benützen
)
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
jdn
.
im
Ungewissen
lassen
I'll
be
leaving
my
daughter
with
my
parents
for
those
two
days
.
Ich
lasse
meine
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
meinen
Eltern
.
Are
you
leaving
the
car
here
?
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Ich
habe
meine
Schlüssel
im
Büro
liegen
lassen
.
We'll
leave
everything
as
it
is
.
Wir
lassen
alles
beim
Alten
.
I'm
leaving
the
city
behind
.
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir
.
nothing
;
negati
on
+
anything
;
nix
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nichts
;
nix
[ugs.]
{num}
nothing
but
;
not
anything
but
nichts
als
nothing
against
...,
but
nichts
gegen
...,
aber
nothing
and
nobody
nichts
und
niemand
good
for
nothing
zu
nichts
zu
gebrauchen
next
to
nothing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
nothing
else
s
on
st
nichts
;
nichts
weiter
We
could
think
of
nothing
to
say
.
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
I
d
on
't
want
anything
.
Ich
möchte
nichts
.
to
leave
nothing
und
on
e
nichts
unversucht
lassen
no
such
thing
nichts
dergleichen
I
haven't
found
anything
better
.; I
have
found
nothing
better
.
Ich
habe
nichts
Besseres
gefunden
.
She
c
on
tributed
next
to
nothing
.
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
Nothing
of
the
sort
!
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
V
on
wegen
!
Nothing
at
all
.;
Not
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
Rein
gar
nichts
.;
Absolut
nichts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
later
;
later
on
;
/L8R/
[comp.]
später
;
späterhin
[geh.]
[selten]
;
in
weiterer
Folge
[geh.]
{adv}
some
time
later
etwas
später
two
years
later
zwei
Jahre
später
no
later
than
8
o'clock
;
not
later
than
8
o'clock
nicht
später
als
8
Uhr
;
spätestens
um
8
Uhr
We
do
it
later
.
Wir
machen
es
später
.
See
you
later
!
/SYL/
/CUL/
(chat
acr
on
ym
) (leaving
phrase
)
Bis
später
! (
Verabschiedung
)
He
later
received
ph
on
e
calls
from
various
people
.
In
weiterer
Folge
erhielt
er
Anrufe
v
on
verschiedenen
Pers
on
en
.
for
it
;
in
favour
of
sth
.
[Br.]
;
in
favor
of
sth
.
[Am.]
dafür
{adv}
(
mit
einer
Sache
einverstanden
)
I'm
very
much/all
in
favour
. /
I'm
all
for
it
.
Ich
bin
ganz/sehr
dafür
.
I'm
in
favour
of
leaving
.
Ich
bin
dafür
,
zu
gehen
.
Are
you
in
favour
? -
No
,
I'm
anti
.
Sind
Sie
dafür
? -
Nein
,
ich
bin
dagegen
!
There
is
much
to
be
said
for
/
against
it
.
Vieles
spricht
dafür
/
dagegen
.
There
is
every
indicati
on
that
...
Alles
spricht
dafür
,
dass
...
Who's
in
favour
?
Wer
ist
dafür
?
country
(in
the
in
ternational
community
)
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
countries
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
agrarian
country
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
country
of
designati
on
(patent
law
)
Bestimmungsland
{n}
(
Patentrecht
)
recipient
country
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
industrial
country
;
industrialized
country
;
developed
country
Industrieland
{n}
;
Industriestaat
{m}
;
industrialisiertes
Land
tourist
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacati
on
country
[Br.]
Urlaubsland
{n}
;
Reiseland
{n}
tourist
countries
;
holiday
countries
;
vacati
on
countries
Urlaubsländer
{pl}
;
Reiseländer
{pl}
to
leave
the
country
außer
Landes
gehen
house
Haus
{n}
houses
Häuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Adelshäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Altstadthäuser
{pl}
n
on
-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reihenhaus
{n}
n
on
-detached
houses
;
terraced
houses
;
terraced
homes
;
row
houses
;
town
houses
Reihenhäuser
{pl}
sb
.'s
town
house
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
angle
house
Winkelhaus
{n}
to
build
a
house
ein
Haus
bauen
to
have
a
house
built
ein
Haus
bauen
lassen
to
stay
in
the
house
(alone)
(
allein
)
im
Haus
bleiben
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
mieten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
open
house
Haus
der
offenen
Tür
carriage
free
;
delivered
free
frei
Haus
to
bet
the
ranch
[Am.]
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setzen
I
d
on
't
get
out
of
the
house
much
.
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
decisi
on
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisi
on
s
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reas
on
ed
decisi
on
begründeter
Beschluss
final
decisi
on
endgültige
Entscheidung
temporary
decisi
on
;
provisi
on
al
decisi
on
vorläufige
Entscheidung
pers
on
nel
decisi
on
Pers
on
alentscheidung
{f}
last-minute
decisi
on
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
decisi
on
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
decisi
on
s
by
the
management
committee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
making
a
decisi
on
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
decisi
on
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
decisi
on
[Br.]
;
to
make
a
big
decisi
on
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
decisi
on
;
come
to
a
decisi
on
;
to
arrive
at
a
decisi
on
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
decisi
on
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
decisi
on
;
to
modify
a
decisi
on
einen
Beschluss
abändern
to
carry
out/implement
a
decisi
on
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
decisi
on
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speedy
decisi
on
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decisi
on
;
The
jury
found
the
decisi
on
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
decisi
on
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decisi
on
lightly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
decisi
on
s
were
taken
.
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
upfr
on
t
costs
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
any
costs
;
the
full
cost
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
overhead
charges
allgemeine
Kosten
c
on
trollable
cost
beeinflussbare
Kosten
batch-level
costs
chargenabhängige
Kosten
fiendish
costs
horrende
Kosten
c
on
tingent
expenses
unvorhergesehene
S
on
derausgaben
at
the
expense
of
auf
Kosten
v
on
at
my
expense
auf
meine
Kosten
average
costs
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
increased
costs
erhöhte
Kosten
soaring
costs
rasant
steigende
Kosten
risk
costs
Risikokosten
{pl}
variable
costs
;
running
costs
variable
Kosten
allocated
costs
verrechnete
Kosten
n
on
-recurring
expenses
einmalige
Ausgaben
additi
on
al
costs
zusätzliche
Kosten
at
great
expense
mit
großen
Kosten
at
vast
expense
zu
enormen
Kosten
any
other
expenses
alle
weiteren
Kosten
at
a
cost
of
...
mit
einem
Kostenvolumen
v
on
...
to
reduce
costs
Kosten
senken
to
split/apporti
on
the
costs
am
on
g/between
sb
.
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
cut
costs
of
sth
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
go
to
(great)
expense
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
the
sum
claimed
plus
accrued
costs
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
party
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Partei
entstanden
sind
to
bear
any
additi
on
al
costs
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
set
costs
of
f
against
tax
Unkosten
v
on
der
Steuer
absetzen
low
klein
;
gering
{adj}
lower
kleiner
;
geringer
lowest
am
kleinsten
;
am
geringsten
low
temperature
geringe
Temperatur
despite
the
low
level
of
participati
on
trotz
der
geringen
Mitarbeit
in
view
of
the
low
level
of
financial
losses
in
Anbetracht
des
geringen
finanziellen
Schadens
The
repair
is
not
worthwhile
due
to
the
car's
low
value
.
Eine
Reparatur
lohnt
sich
aufgrund
des
geringen
Werts
des
Autos
nicht
.
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
available
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
providing
;
making
available
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
provided
;
made
available
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provides
;
makes
available
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provided
;
made
available
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
to
make
sth
.
available
to
sb
.
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
provide
pers
on
nel
Pers
on
al
stellen
to
commit
m
on
ey
to
a
project
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
commit
troops
Truppen
bereitstellen/stellen
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
pers
on
nel
.
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Pers
on
al
.
level
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
levels
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
ideal
level
ideales
Niveau
macro
level
;
macroscopic
level
Makroebene
{f}
peak
level
Spitzenniveau
{n}
level
of
envir
on
mental
protecti
on
Umweltschutzniveau
{n}
at
diplomatic
level
auf
diplomatischer
Ebene
at
a
high
level
auf
höherer
Ebene
at
the
highest
level
auf
höchster
Ebene
at
ministerial
level
auf
Ministerebene
at
intermediate
level
auf
mittlerer
Ebene
at
medium
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
at
European
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
mit
to
be
(on a)
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
raise
the
level
das
Niveau
heben
actually
;
originally
;
to
have
meant
to
eigentlich
;
ja
eigentlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absicht
,
v
on
der
abgewichen
wird
)
{adv}
Actually
, I
wanted
to
go
home
now
.
Eigentlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
Eigentlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingehen
.
Actually
I
d
on
't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Ich
hab
eigentlich
keine
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreiben
zumute
.
We
had
actually
planned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Wir
wollten
eigentlich
früh
aufbrechen
/
Wir
hatten
an
sich
vor
,
früh
aufzubrechen
,
wurden
aber
aufgehalten
.
I
had
meant
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
Ich
wollte
eigentlich
über
Texas
schreiben
,
aber
Texas
muss
warten
.
altitude
;
elevati
on
;
height
(in
relati
on
to
sea
level
)
Höhenlage
{f}
;
Höhe
{f}
(
in
Bezug
auf
den
Meeresspiegel
)
[aviat.]
[geogr.]
geopotential
altitude
;
geopotential
elevati
on
;
geopotential
height
geopotentielle
Höhe
at
higher
altitudes
in
größeren
Höhen
industry
;
trade
and
industry
[Br.]
;
commerce
and
industry
[Am.]
;
industrial
world
;
business
community
Wirtschaft
{f}
;
gewerbliche
Wirtschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Wirtschaftsbetriebe
)
[econ.]
industrial
commodities
Güter
der
gewerblichen
Wirtschaft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
and
industry
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtschaft
c
on
tacts
with
the
industrial
world/business
community
K
on
takte
zur
Wirtschaft
The
proporti
on
of
women
in
industry
is
lower
than
that
of
men
at
all
levels
.
In
der
Wirtschaft
ist
der
Frauenanteil
auf
allen
Ebenen
geringer
als
der
Männeranteil
.
In
this
task
,
it
is
not
on
ly
industry
which
will
need
to
innovate
,
but
also
policy-makers
.
Bei
dieser
Aufgabe
sind
Innovati
on
en
nicht
nur
in
der
Wirtschaft
,
s
on
dern
auch
in
der
Politik
gefragt
.
str
on
g
(powerful)
stark
{adj}
(
mächtig
)
str
on
ger
stärker
str
on
gest
am
stärksten
str
on
gman
der
starke
Mann
to
increase
in
strength
stärker
werden
a
str
on
g
leader
eine
starke
Führungspersönlichkeit
They
were
in
a
str
on
g
positi
on
to
negotiate
.
Sie
befanden
sich
in
einer
starken
Verhandlungspositi
on
.
The
competiti
on
was
too
str
on
g
.
Die
K
on
kurrenz
war
zu
stark
.
Together
we
are
str
on
g
.
Gemeinsam
sind
wir
stark
.
deeply
;
str
on
gly
nachhaltig
;
tief
;
stark
{adv}
to
impress
sb
.
deeply
jdn
.
nachhaltig
beeindrucken
to
leave
a
lasting
impressi
on
on
sb
.
jdn
.
nachhaltig
beeindrucken
criticism
(of
sth
.)
Kritik
{f}
(
an
etw
.)
criticism
of
capitalism
Kapitalismuskritik
{f}
art
criticism
Kunstkritik
{f}
criticism
of
religi
on
Religi
on
skritik
{f}
abusive
criticism
;
insulting
criticism
Schmähkritik
{f}
a
scathing
criticism
eine
scharfe
/
vernichtende
Kritik
to
come
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
die
Kritik
geraten
to
be
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
der
Kritik
stehen
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
out
criticism
Kritik
austeilen
to
pass
criticism
on
sth
.
an
etw
.
Kritik
üben
to
direct/level
criticism
at
sb
.
an
jdm
.
Kritik
üben
to
take
criticism
Kritik
einstecken
to
draw
(heavy)
criticism
(
schwere
)
Kritik
hervorrufen/auf
sich
ziehen/erregen
He
can't
take
criticism
.
Er
kann
keine
Kritik
vertragen
.
last
;
the
last
time
;
when
last
heard
of
zuletzt
;
das
letzte
Mal
{adv}
When
were
you
last
in
another
country
?
Wann
warst
du
zuletzt/das
letzte
Mal
im
Ausland
?
What
did
you
last
talk
about
?
Worüber
habt
ihr
zuletzt
gesprochen
?
When
last
heard
of
he
was
living
in
Tor
on
to
.
Zuletzt
lebte
er
in
Tor
on
to
.
When
I
last
met
her
,
she
was
just
a
shadow
of
her
former
self
.
Als
ich
sie
zuletzt
traf
,
war
sie
nur
mehr
ein
Schatten
ihrer
selbst
.
The
last
time
I
spoke
to
him
was
when
he
called
me
on
Skype
last
week
.
Ich
habe
mit
ihm
zuletzt
vorige
Woche
gesprochen
,
als
er
mich
über
Skype
anrief
.
He
was
last
seen
on
Friday
,
leaving
his
house
.
Er
wurde
zuletzt
am
Freitag
gesehen
,
als
er
sein
Haus
verließ
.
immunity
(from/to
external
influencing
factors
)
Unempfindlichkeit
{f}
;
Festigkeit
{f}
;
Sicherheit
{f}
(
gegenüber
äußeren
Einflussfaktoren
)
[electr.]
[techn.]
immunity
from
interference
;
interference
immunity
Störunempfindlichkeit
{f}
;
Störfestigkeit
{f}
;
Störsicherheit
{f}
[electr.]
[telco.]
immunity
from
eavesdropping
Abhörsicherheit
{f}
immunity
from
vibrati
on
;
immunity
to
vibrati
on
Rüttelsicherheit
{f}
[techn.]
high
immunity
to
noise
;
high
noise
immunity
hohe
Rauschunempfindlichkeit
[electr.]
surge
immunity
Störfestigkeit
gegenüber
Stoßspannungen
[electr.]
doubt
Zweifel
{m}
doubts
Zweifel
{pl}
self-doubt
Zweifel
an
sich
selbst
reas
on
able
doubt
berechtigter
Zweifel
to
be
in
doubt
in
Zweifel
sein
to
express
doubts
as
to
whether
...
Zweifel
äußern
,
ob
...
to
raise
doubts
(about
sth
.) (of a
pers
on
)
Zweifel
anmelden
; (
bei
anderen
)
Zweifel
wecken
/
streuen
/
säen
(
bezüglich
einer
Sache
);
etw
.
in
Zweifel
ziehen
(
Pers
on
)
to
harbour
[Br.]
/harbor
[Am.]
doubts
about
sth
./sb.
Zweifel
an
etw
./jdm.
hegen
to
leave
no
doubt
keinen
Zweifel
lassen
to
be
assailed
with
doubts
v
on
Zweifel
befallen
to
be
in
[Br.]
/of
[Am.]
two
minds
im
Zweifel
sein
;
sich
nicht
entscheiden
können
;
hin-
und
hergerissen
sein
doubtridden
v
on
Zweifeln
befallen
;
v
on
Zweifeln
geplagt
to
cast
doubt
/
to
throw
doubt
on
sth
.;
to
raise
doubt
(s)
about
sth
. (of a
thing
)
etw
.
zweifelhaft
erscheinen
lassen
;
Zweifel
an
etw
.
aufkommen
lassen
(
Sache
)
there
is
no
doubt
whatsoever
;
there
is
no
doubt
whatever
es
gibt
überhaupt
kein
Zweifel
,
dass
...;
es
gibt
gar
keinen
Zweifel
,
dass
[ugs.]
I
have
my
doubts
.
Ich
habe
da
so
meine
Zweifel
.
There's
no
doubt
about
it
.;
There's
no
questi
on
about
it
.
Darüber
besteht
kein
Zweifel
.
He's
in
two
minds
as
to
whether
he
should
go
or
not
.
Er
ist
im
Zweifel
,
ob
er
gehen
soll
.
Defense
lawyers
are
paid
to
raise
doubts
.
Verteidiger
werden
dafür
bezahlt
,
Zweifel
zu
streuen
.
This
incident
re-raises
doubts
about
whether
the
party
is
able
to
c
on
nect
with
its
voters
.
Dieser
Vorfall
lässt
erneut
Zweifel
daran
aufkommen
,
dass
die
Partei
ihre
Wähler
noch
ansprechen
kann
.
but
;
yet
;
although
;
while/whilst
...
-ing
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerdings
(
Einschränkung
) {relativ.pron}
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wobei
ich
das
Unwichtige
weglasse
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
zu
bedenken
ist
,
dass
...
though
I
must
add
that
I
d
on
't
think
she
intended
to
hurt
any
on
e's
feelings
wobei
ich
nicht
glaube
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
zugeben
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
informati
on
as
to
whether
...
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
whilst
stressing
that
...
wobei
allerdings
bet
on
t
werden
muss
,
dass
...
while
ensuring
occupati
on
al
health
and
safety
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
reducti
on
of
working
hours
while
maintaining
levels
of
pay
Arbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
The
State
assumes
the
tasks
of
envir
on
mental
protecti
on
,
although
it
does
not
free
its
citizens
from
resp
on
sibility
.
Der
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nicht
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
business
group
;
group
of
companies
;
c
on
solidated
group
;
affiliated
group
(of
companies
);
group
;
c
on
solidated
companies
K
on
zern
{m}
;
Unternehmensgruppe
{f}
[econ.]
business
groups
;
groups
of
companies
;
c
on
solidated
groups
;
affiliated
groups
;
groups
;
c
on
solidated
companieses
K
on
zerne
{pl}
;
Unternehmensgruppen
{pl}
horiz
on
tal
group
Gleichordnungsk
on
zern
{m}
department
store
group
Kaufhausk
on
zern
{m}
;
Kaufhausgruppe
{f}
large
group
(of
companies
)
großer
K
on
zern
;
Großk
on
zern
{m}
giant
group
(of
companies
)
Riesenk
on
zern
{m}
steel
group
Stahlk
on
zern
{m}
technology
group
Technologiek
on
zern
{m}
subgroup
;
group
divisi
on
Teilk
on
zern
{m}
;
K
on
zernsparte
{f}
at
group
level
auf
K
on
zernebene
meeting
Versammlung
{f}
;
Sitzung
{f}
;
Besprechung
{f}
meetings
Versammlungen
{pl}
;
Sitzungen
{pl}
;
Besprechungen
{pl}
business
meeting
geschäftliche
Besprechung
team
leader
meeting
Gruppenleiterbesprechung
{f}
jumbo
meeting
Marath
on
sitzung
{f}
n
on
-public
meeting
nichtöffentliche
Sitzung
presidium
meeting
;
meeting
of
the
executive
board
Präsidiumssitzung
{f}
final
meeting
Schlussbesprechung
{f}
preparati
on
meeting
;
preparatory
meeting
vorbereitende
Sitzung
;
Vorbereitungssitzung
{f}
at
the
meeting
bei
/
auf
der
Versammlung
;
bei
/
auf
der
Sitzung
;
bei
der
Besprechung
to
be
(still)
in
a
meeting
(
noch
)
in
einer
Sitzung
/
Besprechung
sein
to
open/close
the
meeting
die
Sitzung
eröffnen/schließen
to
summ
on
a
meeting
eine
Versammlung
einberufen
;
eine
Sitzung
anberaumen
;
eine
Besprechung
ansetzen
to
hold
a
meeting
eine
Versammlung
abhalten
table
Tisch
{m}
tables
Tische
{pl}
workplace
table
Arbeitsplatztisch
{m}
flower
table
Blumentisch
{m}
coffee
table
Couchtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
corner
table
Ecktisch
{m}
breakfast
table
Frühstückstisch
{m}
wooden
table
Holztisch
{m}
c
on
sole
table
K
on
solentisch
{m}
sewing
table
Nähtisch
{m}
kidney-shaped
table
Nierentisch
{m}
tip-top
table
;
tilt-top
table
;
tip
table
;
snap
table
senkrecht
aufklappbarer
,
runder
Tisch
c
on
veyor
table
Wandertisch
{m}
four-
leave
d
table
vierflügeliger
Tisch
on
the
table
auf
dem
Tisch
at
table
bei
Tisch
to
be
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
trestle
table
auf
Böcken
stehender
Tisch
at
the
bottom
of
the
table
ganz
hinten
am
Tisch
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
trade
uni
on
/TU/
;
labor
uni
on
[Am.]
;
uni
on
Gewerkschaft
{f}
trade
uni
on
s
;
labor
uni
on
s
;
uni
on
s
Gewerkschaften
{pl}
civil
servants'
uni
on
Beamtengewerkschaft
{f}
craft
uni
on
berufsgebundene
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
industrial
uni
on
Industriegewerkschaft
{f}
office
workers
uni
on
Gewerkschaft
der
Privatangestellten
;
Angestelltengewerkschaft
{f}
post
office
workers
uni
on
Gewerkschaft
der
Postangestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
uni
on
membership
;
uni
on
affiliati
on
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerkschaft
uni
on
-management
co-operati
on
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
to
join
a
uni
on
;
to
become
a
member
of
the
uni
on
einer
Gewerkschaft
beitreten
to
resign
from
a
uni
on
;
to
leave
/quit
a
uni
on
;
to
cancel/give
up
your
uni
on
membership
aus
einer
Gewerkschaft
austreten
high-level
höher
;
hochrangig
{adj}
;
auf
höherer
Ebene
high-level
executives
höhere
Führungskräfte
high-level
program
language
höhere
Programmiersprache
high-level
representatives
hochrangige
Vertreter
high-level
talks
Gespräche
auf
höherer
Ebene
;
hochrangige
Gespräche
high-level
corrupti
on
Korrupti
on
in
den
oberen
Etagen
school
class
;
class
Schulklasse
{f}
;
Klasse
{f}
[school]
school
classes
;
classes
Schulklassen
{pl}
;
Klassen
{pl}
A-level
class
[Br.]
;
senior
(high
school
)
class
[Am.]
Abiturklasse
{f}
[Dt.]
;
Maturaklasse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
final-year
class
;
senior
class
;
graduating
class
Abschlussklasse
{f}
another
class
in
the
same
year
(group)
[Br.]
/
grade
[Am.]
Parallelklasse
{f}
art
class
Kunstklasse
{f}
mixed-ability
class
leistungsgemischte
Klasse
;
leistungsheterogene
Klasse
The
class
is
going
on
a
field
trip
tomorrow
.;
The
class
are
going
on
a
field
trip
tomorrow
.
[Br.]
Die
Klasse
macht
morgen
eine
Exkursi
on
.
He
is
in
another
class
in
the
same
year
group
.
[Br.]
;
He
is
in
on
e
of
the
other
classes
in
the
same
year
[Br.]
/
grade
[Am.]
as
me
.
Er
geht
in
die/eine
Parallelklasse
.
resistor
Widerstand
{m}
(
elektr
on
isches
Bauelement
)
[electr.]
resistors
Widerstände
{pl}
leaded
resistor
bedrahteter
Widerstand
variable
resistor
;
rheostat
regelbarer
Widerstand
{m}
;
Regelwiderstand
{m}
;
Stellwiderstand
{m}
;
Rheostat
{m}
(
Bauteil
)
[electr.]
chaper
on
resistor
Chaper
on
-Widerstand
{m}
(
frei
v
on
Blindwiderstand
)
chip
resistor
Chip-Widerstand
{m}
bleeder
resistor
;
bleeder
Vorbelastungswiderstand
{m}
dropping
resistor
;
drop
resistor
;
dropper
Vorschlagwiderstand
{m}
;
Vorwiderstand
{m}
rating
of
a
resistor
Belastbarkeit
eines
Widerstands
fate
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
fates
Schicksale
{pl}
to
suffer
a
fate
ein
Schicksal
erleiden
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
resign
on
eself
to
on
e's
fate
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
take
on
e's
fate
into
on
e's
own
hands
sein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
play
at
fate
Schicksal
spielen
to
believe
in
fate
an
Vorbestimmung
glauben
to
tempt
fate
das/sein
Schicksal
herausfordern
to
cope
with
on
e's
fate
sein
Schicksal
meistern
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
aband
on
sb
.
to
his
fate
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
by
a
strange
quirk
of
fate
durch
eine
Laune
des
Schicksals
I
d
on
't
want
to
tempt
fate
.
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
He
finally
met
his
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Her
s
on
met
the
same/a
similar
fate
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnliches
Schicksal
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefasst
.
How
sad
a
fate
!
Das
ist
ein
bitteres
Los
!
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
This
is
the
usual
fate
of
small
parties
.
So
ist
das
bei
den
meisten
Kleinparteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kleinparteien
.
mining
;
winning
extracti
on
;
winning
;
extracting
;
extracti
on
;
recovery
(of
sth
.)
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
v
on
etw
.)
[min.]
lignite
mining
Braunkohleabbau
{m}
sublevel
stoping
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
large-volume
extracti
on
Großraumförderung
{f}
coal
mining
Kohleabbau
{m}
mechanized
mining
maschineller
Abbau
extracti
on
of
raw
materials
Rohstoffgewinnung
{f}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
rare
earths
mining
Abbau
seltener
Erden
the
extracti
on
of
coal
die
Förderung
v
on
Kohle
the
recovery
of
minerals
die
Gewinnung
v
on
Mineralien
full-seam
extracti
on
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
level
free
workings
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
open
stope
with
pillar
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
uranium
mining
Abbau
v
on
Uran
;
Uranabbau
{m}
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
hydraulic
mining
Abbau
mit
Druckwasser
auger
mining
Abbau
mit
Schappe
underground
stoping
Abbau
unter
Tage
benching
work
(ing)
stufenweiser
Abbau
exhausti
on
völliger
Abbau
complete
extracti
on
vollständiger
Abbau
patching
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
nati
on
ally
landesweit
;
bundesweit
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
überregi
on
al
;
nati
on
al
{adv}
to
become
well-known
throughout
the
country
überregi
on
al
bekannt
werden
on
a
nati
on
al
and
internati
on
al
level/basis/scale
;
at
nati
on
al
and
internati
on
al
level
nati
on
al
und
internati
on
al
{adv}
to
fill
a
space
einen
Raum
ausfüllen
;
erfüllen
{vi}
filling
a
space
einen
Raum
ausfüllend
;
erfüllend
filled
a
space
einen
Raum
ausgefüllt
;
erfüllt
filled
to
capacity
bis
auf
den
letzten
Platz
gefüllt
well-filled
gut
gefüllt
His
massive
body
filled
the
doorway
.
Sein
massiger
Körper
füllte
die
Türöffnung
aus
.
Clothes
filled
the
closet
.
Kleider
füllten
den
Schrank
aus
.
The
Christmassy
smell
of
cinnam
on
filled
the
house
.
Der
weihnachtliche
Geruch
v
on
Zimt
erfüllte
das
Haus
.
Her
bright
laughter
filled
the
air
.
Ihr
helles
Lachen
erfüllte
die
Luft
.
Joy
filled
her
heart
.
Freude
erfüllte
ihr
Herz
.
The
thought
of
leaving
fills
me
with
sadness
.
Der
Gedanke
an
den
Abschied
erfüllt
mich
mit
Traurigkeit
.
sophisticati
on
;
subtlety
Finesse
{f}
;
Feinheit
{f}
;
Subtilität
{f}
;
Raffinesse
{f}
;
Niveau
{n}
;
Differenziertheit
{f}
;
Ausdifferenzierung
{f}
the
sophisticati
on
of
a
wine
die
Finesse
/
Feinheit
eines
Weins
to
raise
the
level
of
sophisticati
on
of
the
debate
das
Diskussi
on
sniveau
heben
He
writes
with
surprising
sophisticati
on
on
the
subject
.
Er
schreibt
überraschend
differenziert
darüber
.
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Bahnstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Bahnlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenbahnstrecke
{f}
[selten]
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Bahnstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Bahnlinien
{pl}
;
Eisenbahnstrecken
{pl}
branch
line
;
juncti
on
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
terminating
line
;
terminal
secti
on
;
terminal
run
Abschlussstrecke
{f}
traditi
on
al
line
Altstrecke
{f}
branch
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Anschlussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
approach
secti
on
Annäherungsstrecke
{f}
;
Annäherungsabschnitt
{m}
;
Einschaltweg
{m}
upgraded
line
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
Breitspurstrecke
{f}
main
line
Hauptstrecke
{f}
sec
on
dary
rail
line
;
sec
on
dary
railway
line
[Br.]
;
sec
on
dary
railroad
line
[Am.]
;
sec
on
dary
line
;
branch
line
Nebenstrecke
{f}
new
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
single-track
line
;
single
track
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfahrweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfahrweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
three-track
line
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
single-track
with
restricted
traffic
eingleisige
Strecke
mit
vereinfachtem
Nebenbahnbetrieb
multiple-track
line
;
multiple
track
mehrgleisige
Strecke
;
mehrspurige
Strecke
;
Mehrspurstrecke
;
mehrgleisige
Bahnlinie
[Schw.]
;
mehrgleisige
Linie
[Schw.]
;
mehrspurige
Bahnlinie
[Schw.]
line
in
operati
on
;
line
open
to
traffic
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindliche
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
direct
line
durchgehende
Hauptstrecke
n
on
-operati
on
al
line
;
line
closed
to
traffic
geschlossene
Strecke
;
für
den
Verkehr
geschlossene
Bahnlinie
line
closed
down
;
line
not
in
use
stillgelegte
Strecke
open
track
(between
railway
stati
on
s
or
facilities
)
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwischen
Bahnhöfen/Bahnanlagen
)
line
carrying
little
traffic
wenig
befahrene
Strecke
;
verkehrsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verkehrsaufkommen
line
carrying
dense/heavy
traffic
;
busy
rail
line
;
heavily
trafficked
route
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wichtige
Abfuhrstrecke
[Dt.]
dismantled
track
rückgebaute
Bahnlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
Trans-Siberian
railway
transsibirische
Eisenbahn
leased
rail
line
verpachtete
Bahnlinie
;
verpachtete
Bahnstrecke
;
verpachtete
Strecke
line
with
good
alignment
;
line
with
good
profile
Strecke
mit
günstiger
Linienführung
;
gut
trassierte
Strecke
line
with
difficult/poor
alignment
;
line
with
difficult/poor
profile
Strecke
mit
schwieriger
Linienführung
;
schwierig
trassierte
Strecke
line
with
uneven
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswechseln
opening
of
line
;
opening
of
the
line
to
traffic
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
out
on
the
train
track
;
out
on
a
stretch
of
track
;
out
on
a
stretch
of
the
line
;
between
stati
on
s
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
re-alignment
of
a
line
Begradigung
einer
Strecke
occupati
on
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
post
(place
assigned
to
a
pers
on
)
Posten
{m}
(
zugewiesener
Platz
)
[mil.]
[sport]
posts
Posten
{pl}
lookout
post
Beobachtungsposten
{m}
h
on
orary
post
Ehrenposten
{m}
inspecti
on
post
Inspekti
on
sposten
{m}
c
on
trol
post
K
on
trollposten
{m}
at
your
post
auf
seinem
Posten
to
leave
your
post
seinen
Posten
verlassen
to
be
the
last
to
hold
the
fort
auf
verlorenem
Posten
stehen
civic
(relating
to
the
administrati
on
of
a
town
or
city
)
städtisch
;
Stadt
...
{adj}
[pol.]
civic
instituti
on
s
städtische
Instituti
on
en
the
civic
administrati
on
die
Stadtverwaltung
the
civic
leaders
die
Stadtverantwortlichen
culpability
;
blameworthiness
Schuldhaftigkeit
{f}
;
schuldhaftes
Verhalten
{n}
;
Schuld
{f}
(
persönlicher
Beitrag
zum
Zustandekommen
des
fraglichen
Ereignisses
)
criminal
culpability
;
criminal
blameworthiness
strafrechtliche
Schuldhaftigkeit
the
degree
of
pers
on
al
culpability
involved
das
Ausmaß
der
persönlichen
Schuldhaftigkeit
in
view
of
the
low
degree
of
pers
on
al
culpability
involved
;
in
view
of
the
low
level
of
blameworthiness
on
the
part
of
the
pers
on
resp
on
sible
in
Anbetracht
der
geringen
persönlichen
Schuld
map
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
maps
Karten
{pl}
;
Landkarten
{pl}
pressure
chart
barometrische
Karte
heat
map
Farbintensitätskarte
{f}
;
Intensitätskarte
{f}
equal
area
chart
flächentreue
Karte
large-scale
map
(small
area
at
a
high
level
of
detail
)
großmaßstäbliche
Karte
(
kleines
Gebiet
detailreich
)
small
-scale
map
(large
area
at
a
low
level
of
detail
)
kleinmaßstäbliche
Karte
(
großes
Gebiet
ohne
Details
)
climatic
map
Klimakarte
{f}
accurate
scale
map
maßstabsgerechte
Karte
paleolithologic
map
paläolithologische
Karte
dot
map
Punktekarte
{f}
structure
map
tekt
on
ische
Karte
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
topografische
Karte
;
topographische
Karte
touristic
map
;
tourist
map
touristische
Landkarte
;
Landkarte
für
Touristen
map
of
Germany
Karte
v
on
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
to
redraft
a
map
eine
Karte
überarbeiten
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
Routen
zwischen
Städten
sind
auf
der
Karte
rot
eingezeichnet
.
leave
of
absence
;
leave
;
vacati
on
[Am.]
[coll.]
(labour
law
)
Urlaub
{m}
;
Beurlaubung
{f}
;
Arbeitsfreistellung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
workati
on
Arbeitsurlaub
{m}
recreati
on
leave
;
recreati
on
al
leave
Erholungsurlaub
{m}
l
on
g-term
holidays
;
l
on
g-term
vacati
on
;
sabbatical
leave
Langzeiturlaub
{m}
away
on
leave
in
Urlaub
;
im
Urlaub
to
apply
for
a
half-year
leave
(of
absence
)
um
eine
halbjährige
Beurlaubung
ansuchen
leave
;
furlough
Heimaturlaub
{m}
;
Urlaub
{m}
[mil.]
on
leave
;
on
furlough
auf
Urlaub
to
go
home
on
furlough
auf
Heimaturlaub
gehen
increase
;
rise
;
elevati
on
[formal]
(of
sth
.)
Ansteigen
{n}
;
Anstieg
{m}
{+Gen.}
[med.]
[phys.]
sea-level
rise
Anstieg
des
Meeresspiegels
;
Meeresspiegelanstieg
{m}
[envir.]
a
sudden
increase/rise
in
blood
pressure
; a
sudden
elevati
on
of
blood
pressure
ein
plötzlicher
Anstieg
des
Blutdrucks
to
apply
sth
. (to
sth
.)
etw
.
anwenden
(
auf
etw
.);
einsetzen
;
aufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
applying
anwendend
;
einsetzend
;
aufbietend
applied
angewendet
;
eingesetzt
;
aufgeboten
he/she
applies
er/sie
wendet
an
I/he/she
applied
ich/er/sie
wandte
an
he/she
has/had
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
to
apply
a
rule
eine
Regel
anwenden
to
apply
force
Gewalt
anwenden
to
apply
all
on
e's
energy
seine
ganze
Energie
aufbieten
The
force
is
applied
to
the
l
on
ger
lever
arm
.
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
Nordic
countries
c
on
tinue
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
EU
Framework
Decisi
on
to
be
extended
.
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Abkommen
an
,
die
über
den
EU-Rahmenbeschluss
hinausgehen
.
This
classificati
on
is
applied
when
...
Diese
Geheimhaltungsstufe
kommt
zur
Anwendung
,
wenn
...
camera
;
cam
(for
moving
images
)
Kamera
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
cameras
;
cams
Kameras
{pl}
televisi
on
camera
;
TV
camera
;
tele-camera
Fernsehkamera
{f}
thermographic
TV
camera
Fernsehkamera
für
Wärmebildaufnahmen
handheld
camera
Handkamera
{f}
infrared
camera
;
thermal
imaging
camera
;
thermographic
camera
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Infrarotkamera
{f}
;
Wärmebildkamera
{f}
;
Wärmebildgerät
{n}
[mil.]
;
Thermografiekamera
{f}
pinhole
camera
Lochkamera
{f}
mapping
camera
;
photogrammetric
camera
(surveying)
Messbildkamera
{f}
(
Vermessungswesen
)
low-light-level
camera
Restlichtkamera
{f}
low-light
TV
camera
Restlichtfernsehkamera
{f}
depth-sensing
camera
;
depth
camera
Tiefenkamera
{f}
video
camera
Videokamera
{f}
hidden
camera
versteckte
Kamera
slow-moti
on
camera
Zeitlupenkamera
{f}
time-lapse
camera
Zeitrafferkamera
{f}
dr
on
e
camera
Kameradrohne
{f}
the
candid
camera
(television
format
)
die
versteckte
Kamera
(
Fernsehformat
)
to
take
off
;
to
take
to
the
air
;
to
leave
the
ground
;
to
become
airborne
(of a
fixed-wing
aircraft
)
abheben
;
starten
{vi}
(
Flächenflugzeug
)
[aviat.]
taking
of
f;
taking
to
the
air
;
leaving
the
ground
;
becoming
airborne
abhebend
;
startend
taken
off
;
taken
to
the
air
;
left
the
ground
;
become
airborne
abgehoben
;
gestartet
takes
off
;
takes
to
the
air
;
leave
s
the
ground
;
becomes
airborne
hebt
ab
;
startet
took
off
;
took
to
the
air
;
left
the
ground
;
became
airborne
hob
ab
;
startete
The
airplane
becomes
airborne
.
Das
Flugzeug
hebt
ab
.
to
leverage
sth
.
etw
.
nutzen
;
einsetzen
{vt}
(
um
etw
.
Neues
/
Besseres
zu
erreichen
)
leveraging
nutzend
;
einsetzend
leveraged
genutzt
;
eingesetzt
We
can
gain
a
market
advantage
by
leveraging
our
distributi
on
network
.
Wir
können
uns
einen
Marktvorteil
verschaffen
,
indem
wir
unser
Vertriebsnetz
nutzen
.
leafy
;
leave
d
belaubt
;
laubig
;
blattreich
;
grün
{adj}
sb
.'s
going-away
;
leaving
;
departure
jds
.
Weggehen
{n}
;
Weggang
{m}
;
Fortgang
{m}
[geh.]
;
Ausscheiden
{n}
;
Abschied
{m}
[geh.]
the
thieves'
hasty
departure
die
überhastete
Flucht
der
Diebe
the
voluntary
departure
of
migrants
die
freiwillige
Rückkehr/Ausreise
v
on
Migranten
His
going
away
is
not
a
soluti
on
.
Sein
Weggang
ist
keine
Lösung
.
leave
Abschied
{m}
to
take
leave
Abschied
nehmen
He
took
leave
.
Er
verabschiedete
sich
.
objecti
on
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
excepti
on
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellati
on
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objecti
on
s
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
excepti
on
s
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellati
on
en
{pl}
good
defence
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
legal
objecti
on
to
an
acti
on
;
preliminary
objecti
on
prozesshindernde
Einrede
plea
by
way
of
traverse
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
c
on
fessi
on
and
avoidance
rechtvernichtende
Einwendung
objecti
on
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objecti
on
to
a
witness
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
defences
against
claims
arising
from
possessi
on
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defences
against
a
new
creditor
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
based
up
on
the
voidness
of
the
marriage
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
objecti
on
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objecti
on
s
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
terminati
on
of
the
tenancy/lease
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einrede
der
Arglist
defences
of
the
surety
Einreden
des
Bürgen
plea
of
superior
orders
Einrede
des
höheren
Befehls
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
acti
on
)
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defence
of
n
on
-performance
of
the
c
on
tract
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
objecti
on
to
jurisdicti
on
;
defence
of
jack
of
jurisdicti
on
;
plea
as
to
jurisdicti
on
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
defence
of
the
statute
of
limitati
on
s
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Verjährung
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecuti
on
;
beneficium
excussi
on
is
Einrede
der
Vorausklage
plea
of
prior
publicati
on
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
to
raise
a
objecti
on
/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
excepti
on
;
to
veto
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
plead
the
statute
of
limitati
on
s
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitati
on
[Am.]
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitati
on
s
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
set
out/state
on
e's
objecti
on
s
in
writing
,
giving
reas
on
s/stating
the
reas
on
s
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
meet
an
objecti
on
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einrede
zurückweisen
to
dismiss
an
objecti
on
as
unjustified/unfounded
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
No
objecti
on
was
raised
.
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
There
is
a defence.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
to
file
an
objecti
on
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
objecti
on
s
and
suggesti
on
s
Einwände
und
Anregungen
to
ignore
sb
.'s
objecti
on
s
jds
.
Einwände
übergehen
to
lodge
an
objecti
on
in
writing
or
orally
on
the
record
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
More results
Search further for "leave-on":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners