A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
522
similar
results for ASTM-D
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
themselves
selbst
;
sich
;
sich
selbst
{pron}
They
themselves
were
astonishe
d
.
Sie
waren
selbst
ganz
erstaunt
.
by
themselves
unter
sich
for
themselves
;
theirselves
für
sich
selbst
as
...
as
(in
comparisons
)
genauso
...
wie
;
so
...
wie
;
wie
(
bei
Vergleichen
)
This
is
as
true
to
d
ay
as
it
was
then
.
D
as
gilt
d
amals
wie
heute
.
She
plays
every
bit
as
well
as
I
d
o
.
Sie
spielt
min
d
estens
genauso
gut
wie
ich
.
not
as
simple
as
all
that
[slang]
gar
nicht
so
einfach
not
as
ba
d
as
all
that
[slang]
gar
nicht
so
schlimm
She
fears
him
as
much
as
her
brother
d
oes
.
Sie
hat
genauso
viel
Angst
vor
ihm
wie
ihr
Bru
d
er
.
It's
not
that
ba
d
,
after
all
!;
Well
,
It's
not
as
ba
d
as
all
that
!
Na
ja
,
so
schlimm
ist
es
nun
auch
wie
d
er
nicht
!
again
noch
einmal
;
nochmals
;
abermals
[geh.]
;
wie
d
er
;
neuerlich
;
erneut
[geh.]
{adv}
as
much
again
noch
einmal
so
viel
never
again
nie
wie
d
er
;
nie
mehr
once
again
mal
wie
d
er
Again
,
thank
you
for
...
Nochmals
d
anke
für
...
1m
in
prize-money
an
d
as
much
again
in
sponsorship
1
Mio
.
Preisgel
d
un
d
noch
einmal
so
viel
an
Sponsorengel
d
many
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
sca
d
s
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wa
d
s
of
[Br.]
[coll.]
;
squa
d
s
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
;
eine
Menge
;
je
d
e
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
{pron}
a
lot
of
people
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
as
many
as
so
viel
wie
a
goo
d
many
ziemlich
viele
very
many
; a
great
many
; a
great
d
eal
sehr
viele
one
d
rink
too
many
ein
Glas
zu
viel
one
wor
d
among
many
ein
Wort
unter
vielen
500
insi
d
e
an
d
as
many
again
outsi
d
e
500
d
rinnen
un
d
noch
einmal
so
viele
d
raußen
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
d
enken
so
.
Many
people
were
hurt
.
Viele
Leute
wur
d
en
verletzt
.
Every
life
lost
is
one
life
too
many
.
Je
d
er
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
In
the
en
d
,
it
was
one
risk
too
many
.
Am
En
d
e
war
es
ein
Risiko
zu
viel
.
Not
many
people
can
d
o
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
d
o
that
.
Es
gibt
nicht
viele
,
d
ie
d
as
können
.
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
permanent
jobs
D
auerarbeitsplätze
{pl}
jobs
available
offene
Stellen
position
to
be
eliminate
d
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
executive
position
leiten
d
e
Stellung
;
Ka
d
erposition
{f}
[Schw.]
ministerial
post
Ministerposten
{m}
a
goo
d
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
high
position
;
senior
position
gehobene
Stellung
to
accept
a
job
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
hol
d
an
appointment
eine
Stelle
innehaben
to
be
in
post
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
vacate
your
position
as
managing
d
irector
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
have
to
quit
your
position
seinen
Posten
räumen
müssen
can
d
i
d
ate
for
a
position
Bewerber
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
elective
post
Posten
,
d
er
d
urch
Wahl
besetzt
wir
d
blin
d
alley
job
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
to
create
/
generate
/
a
d
d
(new)
jobs
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
preserve
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
He
has
foun
d
me
a
job
.
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
The
new
business
park
will
create
hun
d
re
d
s
of
jobs
.
D
er
neue
Gewerbepark
wir
d
hun
d
erte
Arbeitsplätze
schaffen
.
She's
trying
to
get/lan
d
/fin
d
a
job
in
the
city
.
Sie
versucht
,
in
d
er
Sta
d
t
(
eine
)
Arbeit
zu
fin
d
en
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
in
d
ustry
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
d
er
Wirtschaft
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wir
d
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Wenn
d
as
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
d
a
.
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
express
a
person
opinion
)
glauben
;
meinen
;
fin
d
en
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
thinking
glauben
d
;
meinen
d
;
fin
d
en
d
thought
geglaubt
;
gemeint
;
gefun
d
en
he/she
thinks
er/sie
glaubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
fin
d
et
I/he/she
thought
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fan
d
he/she
has/ha
d
thought
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefun
d
en
I/he/she
woul
d
think
ich/er/sie
glaubte
I
think
it's
...; I
fin
d
it's
...
ich
fin
d
e
,
es
ist
...
to
think
sth
.
is
goo
d
etw
.
gut
fin
d
en
to
think
ba
d
ly
about
sb
. /
of
sb
.
schlecht
über
j
d
n
. /
von
j
d
m
.
d
enken
What
d
o
you
think
of
that
?
Was
hältst
d
u
d
avon
?
What
d
o
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Was
meinst
d
u
?;
Was
sagst
d
u
d
azu
?
I
d
on't
think
so
.
Ich
glaube
nicht
.
I
think
so
.
Ich
d
enke
schon
.;
Ich
glaube
schon
.
You
woul
d
think
that
...
Man
möchte
meinen
,
d
ass
...
We
all
think
he
is
very
nice
.
Wir
fin
d
en
ihn
alle
sehr
nett
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
D
en
Teppich
fin
d
e
ich
zu
bunt
.
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Ganz
meine
Meinung
!; (
D
as
)
fin
d
e
ich
auch
!
What
on
earth
were
you
thinking
?
Was
hast
d
u
d
ir
nur
d
abei
ge
d
acht
?
That
was
exactly
my
thought
.
D
as
habe
ich
mir
auch
ge
d
acht
.
I
thought
as
much
!
D
as
habe
ich
mir
schon
ge
d
acht
!
I
rather
think
...
Ich
glaube
fast
, ...
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Ich
glaube
,
d
u
schul
d
est
mir
eine
Erklärung
!
Although
the
wor
d
d
oes
often
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
d
oes
.
Auch
wenn
d
as
Wort
oft
d
iese
Be
d
eutung
hat
,
d
arf
man
nicht
glauben
,
d
ass
d
as
immer
so
ist
.
to
show
{
showe
d
;
shown
,
showe
d
};
to
shew
[obs.]
zeigen
{vt}
showing
;
shewing
zeigen
d
shown
;
showe
d
;
shewn
gezeigt
he/she
shows
er/sie
zeigt
I/he/she
showe
d
ich/er/sie
zeigte
he/she
has/ha
d
shown
;
he/she
has/ha
d
showe
d
er/sie
hat/hatte
gezeigt
as
shown
wie
gezeigt
She
expresse
d
her
astonishment
that
...
Sie
zeigte
sich
erstaunt
,
d
ass
...
He
expresse
d
his
concern
at
the
possibility
that
this
pool
of
experience
coul
d
be
lost
to
the
company
.
Er
zeigte
sich
besorgt
d
arüber
,
d
ass
d
ieser
Erfahrungsschatz
d
em
Unternehmen
verlorengehen
könnte
.
Show
it
to
me
,
will
you
?
Zeigen
Sie
es
mir
d
och
mal
!
stationary
;
fixe
d
stationär
;
ortsfest
;
ortsgebun
d
en
;
feststehen
d
;
fest
{adj}
stationary
aerial/antenna
feste
Antenne
stationary
contact
fester
Kontakt
[auto]
stationary
axle
feststehen
d
e
Achse
stationary
battery
ortsfeste
Batterie
stationary
engine
ortsfester
Motor
;
Stan
d
motor
stationary
revolving
crane
ortsfester
Überla
d
ekran
stationary
steam
engine
ortsfeste
D
ampfmaschine
stationary
orbit
(sastellite)
stationäre
Umlaufbahn
(
Satellit
)
stationary
point
stationärer
Punkt
[astron.]
stationary
potential
(corrosion)
stationäres
Potential
(
Korrosion
)
stationary
economy
stationäre
Wirtschaft
stationary
process
(vibrations)
stationärer
Zustan
d
(
Vibrationen
)
stationary
state
stationärer
Zustan
d
[chem.]
[math.]
[phys.]
anyway
;
anyhow
;
at
all
(postpositive)
überhaupt
{adv}
(
Nachfrage
zu
Grun
d
sätzlichem
)
Are
they
allowe
d
to
d
o
that
anyway/anyhow
?
D
ürfen
d
ie
d
as
überhaupt
?
Who
tol
d
you
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
d
ir
d
as
überhaupt
gesagt
?
Who
sent
you
to
me
,
anyway/anyhow
?
Wer
hat
sie
überhaupt
zu
mir
geschickt
?
What
are
you
talking
about
an
d
who
are
you
,
anyway/anyhow
?
Wovon
re
d
en
Sie
un
d
wer
sin
d
Sie
überhaupt
?
What
is
this
company
she
was
working
for
,
anyway/anyhow
?
Was
ist
d
as
überhaupt
für
eine
Firma
,
für
d
ie
sie
gearbeitet
hat
?
We
have
bought
a
balance
boar
d
for
the
chil
d
ren
.
Where
is
it
anyway/anyhow
?
Wir
haben
d
en
Kin
d
ern
ein
Balancebrett
gekauft
.
Wo
ist
d
as
überhaupt
?
How
is
that
possible
anyway/at
all
?
Wie
ist
d
as
überhaupt
möglich
?
D
o
you
know
him
at
all
?
Kennst
d
u
ihn
überhaupt
?
Is
there
such
a
thing
at
all
as
moral
progress
?;
Is
there
really
any
such
thing
as
moral
progress
?
Gibt
es
überhaupt
so
etwas
wie
moralischen
Fortschritt
?
Have
you
ha
d
anything
to
eat
yet
?
Hast
d
u
überhaupt
schon
etwas
gegessen
?
D
o
you
have
any
i
d
ea
who
you
are
talking
to
?
Wissen
Sie
überhaupt
,
wen
sich
vor
sich
haben
?
resistant
;
stable
(to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
);
proof
[formal]
(against
sth
.)
bestän
d
ig
;
wi
d
erstan
d
sfähig
;
resistent
;
fest
[in Zusammensetzungen];
echt
[in Zusammensetzungen]
{adj}
(
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistant
/
stable
at
re
d
heat
glühhitzebestän
d
ig
;
glühbestän
d
ig
;
hitzebestän
d
ig
bei
Rotglut
light-resisting
;
stable
to
light
;
light-fast
;
color-fast
[Am.]
;
sunfast
[Am.]
;
non-fa
d
ing
;
unfa
d
ing
;
fa
d
eless
lichtbestän
d
ig
;
lichtecht
;
farbecht
;
nicht
verblassen
d
resistant
to
air
;
stable
in
air
;
stable
to
air
;
resistant
/
stable
to
atmospheric
influences
luftbestän
d
ig
;
luftfest
;
luftecht
salt
water-proof
salzwasserbestän
d
ig
resistant
/
stable
to
aci
d
s
;
aci
d
-resistant
;
aci
d
-proof
säurebestän
d
ig
;
säureresistent
;
säurefest
resistant
/
stable
at
low
temperature
tieftemperaturbestän
d
ig
;
tieftemperaturfest
resistant
against
aci
d
s
an
d
solvents
bestän
d
ig
gegen
Säuren
un
d
Lösungsmittel
as
often
as
;
as
many
as
;
as
much
as
;
not
fewer
than
;
not
less
than
(used
to
emphasize
an
expression
of
quantity
)
gleich
{adv}
(
Betonung
einer
Mengenangabe
)
not
one
but
as
many
as
three
presenters
;
not
one
,
no
fewer
than
three
presenters
nicht
eine
,
gleich
d
rei
Mo
d
eratorinnen
Charges
coul
d
be
raise
d
by
as
much
as
10%
.
D
ie
Gebühren
könnten
gleich
um
10%
erhöht
wer
d
en
.
Why
d
i
d
you
buy
as
many
as
five
?
Warum
hast
d
u
gleich
fünf
gekauft
?
I
always
eat
the
whole
packet
at
once
.
Ich
esse
immer
gleich
d
ie
ganze
Packung
.
warfare
Kriegsführung
{f}
;
Kriegführung
{f}
;
Kampfführung
{f}
;
Kriegskunst
{f}
;
Krieg
{m}
[mil.]
NBC
warfare
ABC-Kriegsführung
{f}
asymmetric
warfare
(with
inferior
means
)
asymmetrische
Kriegsführung
(
mit
unterlegenen
Mitteln
)
nuclear
warfare
Atomkriegsführung
{f}
germ
warfare
bakteriologische
Kriegsführung
biological
warfare
biologische
Kriegsführung
chemical
an
d
biological
warfare
/CBW/
chemische
un
d
biologische
Kriegsführung
d
rone
warfare
D
rohnenkriegsführung
{f}
;
D
rohnenkampfführung
{f}
jungle
warfare
D
schungelkrieg
{m}
electronic
warfare
elektronische
Kriegsführung
;
elektronische
Kampfführung
/EloKa/
trench
warfare
Grabenkriegsführung
{f}
guerilla
warfare
Guerillakampf
{m}
hybri
d
warfare
hybri
d
e
Kriegsführung
;
Hybri
d
krieg
{m}
information
warfare
/IW/
informationstechnische
Kriegsführung
lan
d
warfare
Lan
d
kriegsführung
{f}
aerial
warfare
Luftkriegsführung
{f}
psychological
warfare
psychologische
Kriegsführung
ra
d
iological
warfare
ra
d
iologische
Kriegsführung
ra
d
iological
metho
d
s
of
warfare
ra
d
iologische
Metho
d
en
d
er
Kriegsführung
positional
warfare
;
static
warfare
Stellungskrieg
{m}
submarine
warfare
U-Boot-Kriegsführung
{f}
anti-submarine
warfare
/ASW/
Kriegsführung
gegen
U-Boote
environmental
warfare
Umweltkriegsführung
{f}
;
umweltbeeinflussen
d
e
Kriegführung
unconventional
warfare
unkonventionelle
Kriegsführung
un
d
erwater
warfare
;
un
d
ersea
warfare
Unterwasserkriegsführung
{f}
;
Unterseekriegsführung
{f}
d
efensive
warfare
Vertei
d
igungskriegsführung
{f}
economic
warfare
Wirtschaftskriegführung
{f}
d
esert
warfare
Wüstenkriegsführung
{f}
fourth
generation
warfare
Kriegsführung
d
er
vierten
Generation
netwar
Kriegsführung
über
Netzwerke
[soc.]
[mil.]
low-intensity
warfare/conflict
Kleinkrieg
{m}
;
Konflikt
nie
d
riger
Stärke
gang
warfare
Ban
d
enkriege
{pl}
may
{
might
;
might
} (admitting
that
sth
.
is
true
before
qualifying
it
)
mögen
{v}
(
Zugestehen
einer
Möglichkeit
,
d
ie
d
ann
relativiert
wir
d
)
he/she
may
er/sie
mag
however
that
may
be
;
be
that
as
it
may
wie
d
em
auch
sein
mag
He
may
be
ol
d
-fashione
d
but
he
is
an
excellent
teacher
.
Er
mag
altmo
d
isch
sein
,
aber
er
ist
ein
ausgezeichneter
Lehrer
.
Who
might
have
tol
d
him
?
Wer
mag
es
ihm
gesagt
haben
?
matter
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
D
ing
{n}
the
point
is
d
ie
Sache
ist
d
ie
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
d
ie
Sache
an
sich
root
of
the
matter
Kern
d
er
Sache
[übtr.]
as
matters
stan
d
;
as
it
is
nach
d
em
Stan
d
d
er
D
inge
;
wie
d
ie
D
inge
liegen
matter
of
mutual
interest
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
a
matter
of
relative
importance
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Be
d
eutung
a
square
d
eal
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
to
arrange
matters
d
ie
Angelegenheiten
regeln
to
get
your
affairs
in
or
d
er
;
to
get
your
affairs
sorte
d
out
;
to
settle
your
business
seine
Angelegenheiten
in
Or
d
nung
bringen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
mit
j
d
m
.
gemeinsame
Sache
machen
to
go
into
the
matter
d
er
Sache
nachgehen
to
d
o
a
goo
d
job
seine
Sache
gut
machen
to
acquit
yourself
well
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
Better
come
straight
to
the
point
.
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
to
sen
d
things
flying
Sachen
umherwerfen
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Es
ist
Sache
d
es
Gerichts
,
d
ie
Be
d
ingungen
festzulegen
.
opinion
(about
sth
.)
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinions
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
in
d
ivi
d
ual
opinion
;
single
opinion
Einzelmeinung
{f}
fringe
opinion
Ran
d
meinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
D
afürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
without
a
personal
opinion
ohne
eigene
Meinung
to
form
an
opinion
/ a
ju
d
gement
(about
sth
.)
sich
eine
Meinung
bil
d
en
;
sich
ein
Urteil
bil
d
en
(
über
etw
.)
to
(freely)
express
your
opinion
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
public
opinion
;
lay
opinion
öffentliche
Meinung
d
issenting
opinion
abweichen
d
e
Meinung
the
climate
of
opinion
d
ie
allgemeine
Meinung
;
d
ie
vorherrschen
d
e
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
entgegengesetzte
Meinung
as
the
commission
sees
it
nach
d
en
Vorstellungen
d
er
Kommission
to
be
of
d
ifferent
opinions
geteilter
Meinung
sein
accor
d
ing
to
popular
opinion
nach
verbreiteter
Ansicht
to
organize
sth
.;
to
d
esign
sth
.
as
you
wish
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
d
im
view
of
politicians
keine
gute
Meinung
von
d
en
Politikern
haben
What's
your
opinion
?
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
d
azu
)?
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
Ich
habe
d
arüber
keine
Meinung
.
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
I
d
on't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
The
Greek
government
woul
d
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
D
iese
Leistungen
sollen
nach
d
en
Vorstellungen
d
er
griechischen
Regierung
von
d
er
EU
mitfinanziert
wer
d
en
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
technique
Metho
d
e
{f}
;
Verfahren
{n}
;
Technik
{f}
techniques
Metho
d
en
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Techniken
{pl}
breathing
technique
Atemtechnik
{f}
[med.]
relaxation
technique
Entspannungstechnik
{f}
film
techniques
;
filming
techniques
Filmtechniken
{pl}
memorization
techniques
;
memorizing
techniques
;
memory
techniques
Ge
d
ächtnistechniken
{pl}
compositional
techniques
Kompositionstechniken
{pl}
best
available
technique
/BAT/
beste
verfügbare
Technik
an
ol
d
-fashione
d
technique
ein
altmo
d
isches
Verfahren
the
technique
of
a
worl
d
class
player
d
ie
Technik
eines
Weltklassespielers
[sport]
to
work
on
your
technique
an
seiner
Technik
arbeiten
[sport]
to
d
ecrease
;
to
d
iminish
;
to
fall
zurückgehen
;
abnehmen
;
sinken
;
fallen
;
geringer
wer
d
en
{vi}
;
sich
verringern
;
sich
vermin
d
ern
{vr}
d
ecreasing
;
d
iminishing
;
falling
zurückgehen
d
;
abnehmen
d
;
sinken
d
;
fallen
d
;
geringer
wer
d
en
d
;
sich
verringern
d
;
sich
vermin
d
ern
d
d
ecrease
d
;
d
iminishe
d
;
fallen
zurückgegangen
;
abgenommen
;
gesunken
;
gefallen
;
geringer
gewor
d
en
;
sich
verringert
;
sich
vermin
d
ert
The
atmospheric
pressure
falls
.
D
er
Luft
d
ruck
sinkt
.
The
temperature
falls
below
10
d
egree
.
D
ie
Temperatur
sinkt
unter
10
Gra
d
.
win
d
;
puff
[Br.]
(air
nee
d
e
d
for
breathing
)
Luft
{f}
;
Puste
{f}
[Dt.]
;
Schnaufer
{m}
[Mitteldt.];
Schnauf
{m}
[Schw.]
(
für
d
as
Atmen
nötige
Luft
)
to
be
out
of
puff
;
to
be
puffe
d
(out)
aus
d
er
Puste/außer
Atem/aus
d
em
Schnauf
sein
to
be
left
with
your
win
d
knocke
d
out
;
to
have
run
out
of
puff
ganz
außer
Atem
sein
to
get
your
win
d
back
wie
d
er
Luft
bekommen
;
wie
d
er
zu
Atem
kommen
[geh.]
I
ran
out
of
breath/puff
.
Mir
ging
d
ie
Luft
aus
.;
Mir
ging
d
ie
Puste
aus
.
The
impact
knocke
d
the
win
d
out
of
me
.
D
urch
d
en
Aufprall
bekam
ich
keine
Luft
mehr
.;
D
er
Aufprall
nahm
mir
d
en
Atem
.
material
Material
{n}
;
Werkstoff
{m}
;
Stoff
{m}
materials
Materialien
{pl}
;
Werkstoffe
{pl}
;
Stoffe
{pl}
recycle
d
material
aufbereitetes
Altmaterial
{n}
;
Recyclingmaterial
{n}
;
Rezyklat
{n}
[envir.]
biomaterial
Biomaterial
{n}
;
Biowerkstoff
{m}
d
umpe
d
material
eingeleitetes
Material
d
efective
material
fehlerhaftes
Material
glass
materials
Glasmaterialien
{pl}
semicon
d
uctor
material
;
semi-con
d
uctive
material
Halbleitermaterial
{n}
con
d
uctive
material
leitfähiges
Material
favourite
material
[Br.]
;
favorite
material
[Am.]
;
preferre
d
material
Lieblingsmaterial
{n}
composite
material
;
composite
Verbun
d
stoff
{m}
composite
materials
;
composites
Verbun
d
stoffe
{pl}
post-cure
d
material
nachvernetztes
Material
thermoplastic
composite
thermoplastischer
Verbun
d
stoff
{m}
bomb-making
materials
Material
für
d
en
Bombenbau
lighting
;
illumination
Beleuchtung
{f}
;
Licht
{n}
general
lighting
Allgemeinbeleuchtung
{f}
workplace
lighting
;
working
lighting
Arbeitsplatzbeleuchtung
{f}
atmospheric
lighting
atmosphärische
Beleuchtung
inci
d
ent
lighting
;
inci
d
ent
illumination
;
illumination
by
inci
d
ent
light
Auflichtbeleuchtung
{f}
stage
lighting
Bühnenbeleuchtung
{f}
ceiling
lighting
;
ceiling
illumination
D
eckenbeleuchtung
{f}
;
D
eckenlicht
{n}
[ugs.]
three-point
lighting
(film)
D
rei-Punkt-Beleuchtung
{f}
(
Film
)
d
irect
lighting
;
d
irect
illumination
d
irekte
Beleuchtung
;
d
irektes
Licht
film
lighting
Filmbeleuchtung
{f}
high-key
film
lighting
;
high-key
lighting
Filmbeleuchtung
mit
hoher
Grun
d
helligkeit
(
un
d
wenig
Schatten
)
low-key
film
lighting
;
low-key
lighting
Filmbeleuchtung
mit
geringer
Grun
d
helligkeit
(
un
d
viel
Schatten
)
frontal
lighting
(film,
photography
)
frontale
Beleuchtung
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
key
lighting
(film)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
fill
lighting
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
semi-
d
irect
lighting
halbin
d
irekte/vorwiegen
d
d
irekte
Beleuchtung
har
d
lighting
harte
Beleuchtung
;
hartes
Licht
in
d
irect
lighting
;
In
d
irect
illumination
in
d
irekte
Beleuchtung
;
in
d
irektes
Licht
artificial
lighting
;
artificial
illumination
künstliche
Beleuchtung
;
künstliches
Licht
natural
lighting
;
natural
illumination
natürliche
Beleuchtung
;
natürliches
Licht
spot
lighting
punktuelle
Beleuchtung
;
punktuelles
Licht
si
d
e
lighting
(film,
photography
)
seitliche
Beleuchtung
;
seitliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
d
aylight
lighting
;
d
aylight
illumination
Tageslichtbeleuchtung
{f}
insufficient
lighting
ungenügen
d
e
Beleuchtung
soft
lighting
weiche
Beleuchtung
;
weiches
Licht
top
lighting
(film)
Beleuchtung
von
oben
(
Film
)
un
d
erlighting
(film)
Beleuchtung
von
unten
(
Film
)
to
un
d
erstan
d
{
un
d
erstoo
d
;
un
d
erstoo
d
}
verstehen
;
begreifen
{vt}
un
d
erstan
d
ing
verstehen
d
;
begreifen
d
un
d
erstoo
d
verstan
d
en
;
begriffen
un
d
erstan
d
s
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
I/he/she
un
d
erstoo
d
ich/er/sie
verstan
d
;
ich/er/sie
begriff
he/she
has/ha
d
un
d
erstoo
d
er/sie
hat/hatte
verstan
d
en
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
I/he/she
woul
d
un
d
erstan
d
ich/er/sie
verstün
d
e
;
ich/er/sie
begriffe
I
un
d
erstoo
d
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Ich
habe
verstan
d
en
.
I
take
that
to
mean
...; I
un
d
erstan
d
that
as
meaning
...
D
arunter
verstehe
ich
...
As
I
un
d
erstan
d
it
/AIUI/
So
,
wie
ich
d
as
verstehe
...
D
o
you
un
d
erstan
d
me
?
Verstehen
Sie
mich
?
I
d
on't
un
d
erstan
d
...
Ich
verstehe
nicht
...
He
was
har
d
to
un
d
erstan
d
.
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
D
o
you
un
d
erstan
d
what
I
mean
?
Verstehen
Sie
,
was
ich
meine
?
I
d
on't
un
d
erstan
d
the
question
.
Ich
verstehe
d
ie
Frage
nicht
.
He
gave
us
to
un
d
erstan
d
that
he
woul
d
help
us
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
d
ass
er
uns
helfen
wir
d
.
Rea
d
me
right
...
Versteh
mich
richtig
, ...
It
is
un
d
erstoo
d
that
...
Es
gilt
als
vereinbart
,
d
ass
... (
Vertragsklausel
);
Es
wir
d
d
avon
ausgegangen
,
d
ass
... (
allgemein
)
'A
d
equate
compensation'
is
un
d
erstoo
d
to
mean
...
Unter
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
verstehen
it
being
un
d
erstoo
d
that
...
wobei
d
avon
auszugehen
ist
,
d
ass
...
You
have
to
un
d
erstan
d
that
I
ha
d
no
other
choice
.
D
u
musst
verstehen
,
d
ass
ich
keine
an
d
ere
Wahl
hatte
.
What
d
o
you
un
d
erstan
d
by
'long-term
consequences'
?
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
I'm
sure
you'll
un
d
erstan
d
me
.
Sie
wer
d
en
mich
schon
verstehen
.
Acknowle
d
ge
d
,
out
. (radio
jargon
)
Verstan
d
en
,
En
d
e
. (
Funkjargon
)
[telco.]
to
interpret
sth
.
etw
.
auslegen
;
interpretieren
;
d
euten
;
aus
d
euten
;
verstehen
{vt}
interpreting
auslegen
d
;
interpretieren
d
;
d
euten
d
;
aus
d
euten
d
;
verstehen
d
interprete
d
ausgelegt
;
interpretiert
;
ge
d
eutet
;
ausge
d
eutet
;
verstan
d
en
to
over-interpret
sth
.
etw
.
überinterpretieren
The
results
are
d
ifficult/har
d
ly
to
interpret
D
ie
Ergebnisse
sin
d
schwer/kaum
zu
d
euten
.
Is
this
to
be
interprete
d
/
un
d
erstoo
d
as
meaning
that
...
Ist
d
as
so
zu
verstehen
,
d
ass
...
This
provision
is
not
to
be
interprete
d
/un
d
erstoo
d
as
meaning
that
...
D
iese
Bestimmung
ist
nicht
so
zu
verstehen
,
d
ass
...
not
half
[Br.]
[coll.]
ganz
schön
;
or
d
entlich
;
ziemlich
{adv}
[ugs.]
For
a
21st-century
popstar
,
he
d
oesn't
half
soun
d
ol
d
-fashione
d
.
Für
einen
Popstar
d
es
21
.
Jahrhun
d
erts
klingt
er
ganz
schön
altmo
d
isch
.
I
d
i
d
n't
half
get
into
trouble
for
it
.
D
as
hat
mich
ganz
schön
in
Schwierigkeiten
gebracht
.
orbit
Umlaufbahn
{f}
;
Bahn
{f}
;
Orbit
{m}
[astron.]
[phys.]
equatorial
orbit
äquatoriale
Umlaufbahn
equilibrium
orbit
(nuclear
physics
)
Gleichgewichtsbahn
{f}
(
Kernphysik
)
horseshoe
orbit
Hufeisenumlaufbahn
{f}
;
Hufeisenbahn
{f}
;
Hufeisenorbit
{m}
circular
path
orbit
Kreisbahn
{f}
satellite
orbit
Satellitenorbit
{m}
orbit
mo
d
ification
Än
d
erung
d
er
Umlaufbahn
orbit
pre
d
iction
Berechnung
d
er
Kreisbahn
orbit
support
(astronautics)
Unterstützung
beim
Flug
in
d
er
Umlaufbahn
(
Raumfahrt
)
orbit
tracking
Bestimmung
d
er
Kreisbahn
orbit
transfer
Wechsel
d
er
Umlaufbahn
orbit
trimming
;
orbit
correction
(astronautics)
Korrektur
d
er
Umlaufbahn
;
Iterativ-Lenkung
(
Raumfahrt
)
to
put
a
satellite
into
orbit
aroun
d
the
earth
einen
Satelliten
in
eine
Umlaufbahn
um
d
ie
Er
d
e
bringen
The
Earth
is
in
orbit
aroun
d
the
sun
.
D
ie
Er
d
e
bewegt
sich
auf
einer
Umlaufbahn
um
d
ie
Sonne
.
The
electron
orbits
of
a
d
jacent
atoms
can
overlap
.
D
ie
Umlaufbahnen
d
er
Elektronen
benachbarter
Atomkerne
können
sich
überschnei
d
en
.
school
class
;
class
Schulklasse
{f}
;
Klasse
{f}
[school]
school
classes
;
classes
Schulklassen
{pl}
;
Klassen
{pl}
A-level
class
[Br.]
;
senior
(high
school
)
class
[Am.]
Abiturklasse
{f}
[Dt.]
;
Maturaklasse
{f}
[Ös.]
[Schw.]
final-year
class
;
senior
class
;
gra
d
uating
class
Abschlussklasse
{f}
another
class
in
the
same
year
(group)
[Br.]
/
gra
d
e
[Am.]
Parallelklasse
{f}
art
class
Kunstklasse
{f}
mixe
d
-ability
class
leistungsgemischte
Klasse
;
leistungsheterogene
Klasse
The
class
is
going
on
a
fiel
d
trip
tomorrow
.;
The
class
are
going
on
a
fiel
d
trip
tomorrow
.
[Br.]
D
ie
Klasse
macht
morgen
eine
Exkursion
.
He
is
in
another
class
in
the
same
year
group
.
[Br.]
;
He
is
in
one
of
the
other
classes
in
the
same
year
[Br.]
/
gra
d
e
[Am.]
as
me
.
Er
geht
in
d
ie/eine
Parallelklasse
.
atmosphere
Atmosphäre
{f}
;
Stimmung
{f}
a
focuse
d
stu
d
y
atmosphere
eine
konzentrierte
Stu
d
ienatmosphäre
an
atmosphere
of
gloom
eine
d
üstere
Atmosphäre
;
eine
ge
d
rückte
Stimmung
d
own
;
below
unten
;
unterhalb
{adv}
d
own
here
hier
unten
d
own
there
d
a
unten
;
d
runten
[poet.]
below
;
further
on
;
further
d
own
weiter
unten
;
weiter
unterhalb
d
ownwar
d
nach
unten
to
lie
un
d
erneath
;
to
be
d
own
below
unten
liegen
;
unten
sein
given
below
;
following
unten
stehen
d
from
below
von
unten
as
below
wie
unten
as
state
d
below
wie
unten
angeführt
as
mentione
d
below
;
un
d
ermentione
d
[Br.]
wie
unten
erwähnt
roun
d
below
unten
herum
slow
langsam
;
träge
;
be
d
ächtig
{adj}
slower
langsamer
slowest
am
langsamsten
d
ea
d
slow
sehr
langsam
slow
as
molasses
[coll.]
sehr
,
sehr
langsam
remnant
Rest
{m}
remnants
Reste
{pl}
stellar
remnant
Sternenrest
{m}
[astron.]
any
remnant
of
normality
irgen
d
ein
Rest
von
Normalität
to
maintain
a
remnant
of
integrity
sich
einen
Rest
von
Integrität
bewahren
to
form
a
new
force
from
the
remnants
of
the
army
aus
d
em
,
was
vom
Heer
übrig
war
,
eine
neue
Truppe
bil
d
en
The
remnants
of
a
meal
stoo
d
on
the
table
.
D
ie
Reste
einer
Mahlzeit
stan
d
en
auf
d
em
Tisch
.
to
surmise
sth
.
etw
.
vermuten
;
mutmaßen
;
annehmen
{vt}
surmising
vermuten
d
;
mutmaßen
d
;
annehmen
d
surmise
d
vermutet
;
mutgemaßt
;
angenommen
surmises
vermutet
;
mutmaßt
;
nimmt
an
surmise
d
vermutete
;
mutmaßte
;
nahm
an
I
surmise
d
as
much
.
D
as
hatte
ich
vermutet
.
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
(of a
thing
)
Flair
{n}
;
Atmosphäre
{f}
;
Kolorit
{n}
;
Flui
d
um
{m}
[geh.]
(
einer
Sache
)
the
Me
d
iterranian
flavour
of
the
neighbourhoo
d
d
as
sü
d
liche
Flair
d
es
Wohnviertels
The
stories
have
a
strong
regional
flavour
.
D
ie
Geschichten
haben
ein
starkes
regionales
Kolorit
.
clay
;
argil
;
potter's
earth
Ton
{m}
[min.]
to
cut
clay
in
a
pit
nach
Ton
graben
slip
geschlämmter
Ton
lean
clay
Ton
mit
geringer
Plastizität
clay
with
race
Ton
mit
Kalkkonkretionen
so
d
s
Ton
unter
Flöz
astringent
clay
alaunhaltiger
Ton
ball
clay
bil
d
samer
Ton
d
rawn
clay
bran
d
rissiger
Ton
ban
d
e
d
clay
;
leaf
clay
;
varve
d
clay
d
ünngeschichteter
Ton
sinople
eisenhaltiger
Ton
clay-stone
;
mu
d
stone
erhärteter
Ton
fat
clay
;
rich
clay
;
heavy
clay
;
soapy
clay
fetter
Ton
refractory
clay
;
fire
clay
feuerfester
Ton
burnt
clay
gebrannter
Ton
expan
d
e
d
clay
;
expansive
clay
geschwellter
Ton
low-gra
d
e
clay
gewöhnlicher
Ton
long
clay
hochplastischer
Ton
sticky
clay
;
gutta-pecha
clay
klebriger
Ton
meagre
clay
;
san
d
y
clay
;
green
clay
magerer
Ton
marly
clay
mergeliger
Ton
crumbly
clay
mulmiger
Ton
clay-containing
silt
schlickiger
Ton
silty
clay
schluffiger
Ton
d
rab
clay
schmutzfarbiger
Ton
black
cotton
soil
tropisch
schwerer
Ton
consoli
d
ate
d
clay
verfestigter
Ton
shattere
d
clay
zermürbter
Ton
slickensi
d
e
d
clay
zerruschelter
Ton
en
d
crust
;
en
d
piece
;
en
d
bit
;
heel
;
outsi
d
er
[Sc.]
(of a
loaf
of
brea
d
)
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Broten
d
e
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
o
d
er
En
d
stück
d
es
Brotlaibs
)
[cook.]
mileage
;
milage
[fig.]
Nutzen
{m}
;
Kapital
{n}
to
get/gain/make
mileage
out
of
sth
.
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
aus
etw
.
Kapital
schlagen
;
aus
etw
.
etwas
herausholen
[ugs.]
He
has
got
a
lot
of
mileage
out
of
his
frien
d
ship
with
the
governor
.
Er
hat
aus
seiner
Freun
d
schaft
mit
d
em
Gouverneur
schon
großen
Nutzen
gezogen
.
The
Opposition
trie
d
to
make
political
mileage
out
of
the
scan
d
al
.
D
ie
Opposition
versuchte
,
aus
d
em
Skan
d
al
politisches
Kapital
zu
schlagen
.
The
tabloi
d
s
wante
d
to
get
as
much
mileage
out
of
the
story
as
they
coul
d
.
D
ie
Regenbogenpresse
wollte
aus
d
er
Geschichte
so
viel
wie
möglich
herausholen
.
upgra
d
e
(of
sth
.)
Verbesserung
{f}
;
Mo
d
ernisierung
{f}
(
von
etw
.)
to
be
on
the
upgra
d
e
immer
besser
wer
d
en
,
auf
d
em
aufsteigen
d
en
Ast
sein
The
hotel
management
of
fered
us
a
room
upgra
d
e
.
D
ie
Hotelleitung
hat
uns
ein
besseres
Zimmer
angeboten
.
mine
atmosphere
;
mine
air
;
air
Grubenluft
{f}
;
Wetter
{pl}
[min.]
after
d
amp
;
fumes
(after a
fire
or
an
explosion
in
a
mine
)
Bran
d
wetter
{n}
;
bran
d
ige
Wetter
;
d
etonieren
d
e
Wetter
;
wil
d
es
Feuer
;
feurige
Schwa
d
en
;
Nachschwa
d
en
(
nach
einem
Grubenbran
d
o
d
er
einer
Explosion
)
explosive
mine
atmosphere
explosive
Grubenluft
;
explosive
Wetter
foul
air
;
stink
d
amp
(mine
air
containing
hy
d
rogen
sulphi
d
e
)
faulige
Wetter
(
Grubenluft
mit
Schwefelwasserstoff
)
fresh
mine
air
;
fresh
intake
air
;
goo
d
intake
air
Frischwetter
{n}
;
frische
Wetter
;
gute
Wetter
noxious
air
;
white
d
amp
(mine
air
containing
carbon
monoxi
d
e
)
Giftwetter
{n}
;
giftige
Wetter
;
böse
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlenmonoxi
d
)
sharp
gas
;
fire
d
amp
;
fulminating
d
amp
[rare]
;
d
irt
[Br.]
(mine
gas
containing
methane
)
Schlagwetter
{n}
;
schlagen
d
e
Wetter
(
Grubengas
mit
Methan
)
choke
d
amp
;
black
d
amp
;
d
ea
d
air
(mine
air
containing
carbon
d
ioxi
d
e
)
Stickwetter
{n}
;
ersticken
d
e
Wetter
;
matte
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlen
d
ioxi
d
)
to
d
ouse
fire
d
amp
;
to
d
owse
fire
d
amp
Schlagwetter
löschen
restaurant
;
eating
establishment
;
eating
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurants
;
eating
establishments
;
eating
places
;
eateries
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
station
restaurant
Bahnhofsrestaurant
{n}
mountainsi
d
e
restaurant
Bergrestaurant
{n}
cheap
restaurant
;
cheap
eatery
[Am.]
;
hash
house
[Am.]
[slang]
;
hashery
[Am.]
[slang]
Billiglokal
{n}
seafoo
d
restaurant
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
hotel
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
fancy
restaurant
e
d
les
,
hochpreisiges
Restaurant
chain
restaurant
Restaurant
d
er
Systemgastronomie
d
ine-in
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
In
d
ian
restaurant
in
d
isches
Restaurant
Chinese
restaurant
;
Chinese
place
[coll.]
chinesisches
Restaurant
;
Chinese
[ugs.]
at
the
Italian
restaurant
;
at
the
Italian
place
[coll.]
im
italienischen
Restaurant
;
beim
Italiener
[ugs.]
takeaway
restaurant
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
utility
restaurant
funktionales
Speiselokal
(
ohne
beson
d
ere
Atmosphäre
)
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicle
Luftfahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerät
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicles
Luftfahrzeuge
{pl}
;
Fluggeräte
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
tail-first
aircraft
;
canar
d
aircraft
;
canar
d
Entenflugzeug
{n}
remotely
pilote
d
aerial
vehicle
/RPV/
ferngesteuertes
Fluggerät
gull-wing
aircraft
Knickflügelflugzeug
{n}
military
aircraft
Militärflugzeug
{n}
flying-wing
aircraft
;
all-wing
aircraft
;
tailless
aircraft
;
flying
wing
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflügler
{m}
[ugs.]
;
fliegen
d
er
Flügel
{m}
turboprop
aircraft
;
turboprop
Propellerturbinenflugzeug
{n}
;
propellerturbinenluftstrahlbetriebenes
Flugzeug
{n}
;
Propellerturbinenluftstrahlfluzeug
{n}
;
PTL-Flugzeug
{n}
;
Luftfahrzeug
{n}
mit
Propellertrubinenantrieb
[aviat.]
turbojet
aircraft
;
turbojet
;
jetliner
Turbinenflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mit
Turbostrahlantrieb
civilian
aircraft
;
civil
aircraft
Zivilflugzeug
{n}
pilotless
aircraft
;
unmanne
d
aerial
vehicle
/UAV/
unbemanntes
Luftfahrzeug
two-stage
vehicle
(astronautics)
zweistufiges
Fluggerät
(
Raumfahrt
)
swept
wing
aircraft
Flugzeug
mit
gepfeilten
Tragflächen
d
roop-nose
aircraft
Flugzeug
mit
absenkbarer
Rumpfspitze
over
d
ue
aircraft
überfälliges
Luftfahrzeug
straye
d
aircraft
vom
Kurs
abgekommenes
Luftfahrzeug
to
vector
an
aircraft
(to a
place
)
ein
Flugzeug
(
an
einen
Ort
)
leiten
;
einweisen
d
istribution
Verteilung
{f}
[math.]
[statist.]
a
priori
d
istribution
A
priori-Verteilung
{f}
a
posteriori
d
istribution
A
posteriori-Verteilung
{f}
amplitu
d
e
d
istribution
Amplitu
d
enverteilung
{f}
antilognormal
d
istribution
antilognormale
Verteilung
Bernoulli
d
istribution
Bernoulli-Verteilung
{f}
beta
d
istribution
Betaverteilung
{f}
binomial
d
istribution
;
binominal
d
istribution
;
Bernoulli
d
istribution
binomische
Verteilung
;
Binominalverteilung
{f}
;
Bernoulli'sche
Verteilung
;
Bernoulli-Verteilung
;
Newton'sche
Verteilung
Cauchy's
frequency
d
istribution
;
Cauchy
d
istribution
Cauchy'sche
Häufigkeitsverteilung
{f}
;
Cauchy-Verteilung
{f}
chi-square
d
istribution
Chi-Qua
d
rat-Verteilung
{f}
D
irichlet
d
istribution
D
irichlet-Verteilung
{f}
univariate
d
istribution
ein
d
imensionale
Verteilung
unimo
d
al
d
istribution
eingipflige
Verteilung
;
unimo
d
ale
Verteilung
extreme-value
d
istribution
Extremwerteverteilung
{f}
Gauss
d
istribution
;
Gaussian
d
istribution
Gauß-Verteilung
{f}
;
Gauß'sche
Verteilung
{f}
joint
d
istribution
gemeinsame
Verteilung
even
d
istribution
gleichmäßige
Verteilung
asymptotic
d
istribution
Grenzverteilung
;
asymptotische
Verteilung
hypergeometric
d
istribution
hypergeometrische
Verteilung
negatively
skewe
d
d
istribution
;
left-skewe
d
d
istribution
linksschiefe
Verteilung
multivariate
d
istribution
mehr
d
imensionale
Verteilung
multimo
d
al
d
istribution
mehrgipflige
Verteilung
;
multimo
d
ale
Verteilung
multinomial
d
istribution
Multinomialverteilung
{f}
Poisson
d
istribution
Poisson-Verteilung
{f}
marginal
d
istribution
Ran
d
verteilung
{f}
positively
skewe
d
d
istribution
;
right-skewe
d
d
istribution
rechtsschiefe
Verteilung
skew
d
istribution
;
skewe
d
d
istribution
;
asymmetric
d
istribution
schiefe
Verteilung
;
asymmetrische
Verteilung
abrupt
d
istribution
steil-en
d
en
d
e
Verteilung
[statist.]
cumulative
frequency
d
istribution
Summenhäufigkeitsverteilung
{f}
;
Summenverteilung
{f}
t-
d
istribution
;
stu
d
ent
d
istribution
;
stu
d
ent's
d
istribution
t-Verteilung
{f}
;
Stu
d
ent-Verteilung
{f}
;
Stu
d
ent'sche
Verteilung
{f}
Wishart
d
istribution
Wishart-Verteilung
z-
d
istribution
;
zeta
d
istribution
;
Fisher's
z-
d
istribution
z-Verteilung
;
Zeta-Verteilung
;
Fisher'sche
z-Verteilung
two
d
imensional
d
istribution
zwei
d
imensionale
Verteilung
bivariate
d
istribution
zwei
d
imensionale
Verteilung
;
bivariable
Verteilung
bimo
d
al
d
istribution
zweigipflige
Verteilung
;
bimo
d
ale
Verteilung
tyre
[Br.]
/
tire
[Am.]
trea
d
;
trea
d
;
trea
d
profile
;
trea
d
d
esign
;
trea
d
pattern
;
pattern
Reifenprofil
{n}
;
Laufflächenprofil
{n}
;
Profil
{n}
[auto]
tyre
/
tire
trea
d
s
;
trea
d
s
;
trea
d
profiles
;
trea
d
d
esigns
;
trea
d
patterns
;
patterns
Reifenprofile
{pl}
;
Laufflächenprofile
{pl}
;
Profile
{pl}
asymmetric
trea
d
asymmetrisches
Profil
ribbe
d
trea
d
feingeglie
d
ertes
Profil
sipe
d
trea
d
lamelliertes
Profil
non-
d
irectional
trea
d
nicht
richtungsgebun
d
enes
Profil
open
trea
d
offenes
Profil
lug
trea
d
Stollenprofil
{n}
trea
d
pattern
with
circumferential
trea
d
ribs
Profil
mit
Längsrippen
broken
pattern
unterbrochenes
Profil
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
gleichermaßen
;
gleicherweise
[geh.]
{adv}
I
learne
d
a
lot
from
teachers
an
d
stu
d
ents
alike
.
Ich
habe
von
Lehrern
un
d
Stu
d
enten
gleichermaßen
gelernt
.
The
report
concerns
Member
States
as
much
as
the
EU
.
D
er
Bericht
betrifft
d
ie
Einzelstaaten
un
d
d
ie
EU
gleichermaßen
.
These
factors
d
o
,
however
,
not
affect
all
users
in
the
same
way
.
D
iese
Faktoren
wirken
sich
je
d
och
nicht
auf
alle
Nutzer
gleichermaßen
aus
.
The
text
is
authentic
un
d
er
the
same
con
d
itions
as
the
text
of
the
1990
Convention
.
D
er
Wortlaut
ist
gleichermaßen
verbin
d
lich
wie
d
er
Wortlaut
d
es
Übereinkommens
von
1990
.
flimsy
;
slen
d
er
;
insubstantial
[formal]
schwach
;
d
ünn
;
d
ürftig
{adj}
the
insubstantial
outline
of
a
ship
d
ie
schwachen
Umrisse
eines
Schiffs
a
slen
d
er
argument
;
an
insubstantial
argument
ein
schwaches
Argument
a
flimsy
excuse
; a
slen
d
er
excluse
eine
schwache
/
d
ürftige
Ausre
d
e
a
movie
with
a
flimsy
plot
/
with
a
slen
d
er
plot
ein
Film
mit
d
ünner
Han
d
lung
The
scarf
is
too
flimsy
/
insubstantial
to
keep
you
warm
.
D
er
Schal
ist
zu
d
ünn
,
um
warm
zu
halten
.
Mars
has
an
insubstantial
atmosphere
compare
d
to
Earth
.
D
er
Mars
hat
im
Vergleich
zur
Er
d
e
eine
d
ünne
Atmosphäre
.
The
amount
of
evi
d
ence
is
flimsy
/
insubstantial
.;
The
evi
d
ence
is
slen
d
er
.
D
ie
Beweislage
ist
d
ünn
.;
D
ie
Beweise
sin
d
d
ürftig
.
mute
(
vorübergehen
d
)
stumm
;
still
;
wortlos
{adj}
to
be
as
mute
as
a
fish/stone
/ (as)
silent
as
a
grave
; (as)
d
umb
as
a
rock
stumm
wie
ein
Fisch/Grab
sein
They
hugge
d
each
other
in
mute
sympathy
.
Sie
umarmten
sich
in
stummer
Anteilnahme
.
The
authorities
have
been
mute
about
the
results
.
D
ie
Behör
d
en
schweigen
zu
d
en
Ergebnissen
.
effect
(as a
constant
phenomenon
)
Effekt
{m}
(
bestimmte
Wirkung
als
konstantes
Phänomen
)
[art]
[phys.]
[techn.]
effects
Effekte
{pl}
flat
spotting
(in
railway
wheels
)
Abplattungseffekt
{m}
(
beim
Eisenbahnra
d
)
Bernoulli
effect
Bernoulli-Effekt
{m}
[phys.]
K-effect
K-Effekt
{m}
[astron.]
Meissner-Ochsenfel
d
effect
;
Meissner
effect
;
flux
jumping
Meißner-Ochsenfel
d
-Effekt
{m}
;
Meißner-Effekt
{m}
[phys.]
quantum
effect
Quanteneffekt
{m}
[phys.]
take-back
effect
;
reboun
d
effect
;
Jevons'
para
d
ox
(in
energy
savings
)
Rücknahmeeffekt
{m}
;
Jevons'sches
Para
d
oxon
(
bei
Energieeinsparungen
)
strange
effects
komische
Effekte
to
laugh
(at
sb
.)
lachen
{vi}
(
über
);
j
d
n
.
auslachen
;
j
d
n
.
anlachen
laughing
lachen
d
;
auslachen
d
;
anlachen
d
laughe
d
gelacht
;
ausgelacht
;
angelacht
he/she
laughs
er/sie
lacht
I/he/she
laughe
d
ich/er/sie
lachte
he/she
has/ha
d
laughe
d
er/sie
hat/hatte
gelacht
I/he/she
woul
d
laugh
ich/er/sie
lachte
it
is
laughe
d
at
;
someone
jokes
;
someone
laughs
es
wir
d
gelacht
to
laugh
oneself
to
tears
Tränen
lachen
to
laugh
one's
ass
off
;
to
lmaonaise
[slang]
sich
kaputt
lachen
to
laugh
oneself
to
d
eath
[fig.]
sich
tot
lachen
;
sich
einen
Ast
lachen
[übtr.]
I
laugh
myself
to
d
eath
.
Ich
lache
mich
tot
.
D
on't
make
me
laugh
!;
You
must
be
joking
!
D
ass
ich
nicht
lache
!;
D
a
lachen
ja
d
ie
Hühner
!
Laughing
out
lou
d
.
/LOL/
(chat
jargon
)
D
a
muss
ich
herzlich
lachen
! (
Chatjargon
)
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenba
d
{n}
;
Ba
d
{n}
baths
Wannenbä
d
er
{pl}
;
Bä
d
er
{pl}
me
d
icate
d
bath
Wannenba
d
mit
Me
d
ikamentenzusatz
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
ein
Ba
d
nehmen
; (
in
d
er
Wanne
)
ba
d
en
astringent
bath
a
d
stringieren
d
es
Ba
d
a
gra
d
uate
d
bath
ansteigen
d
es
Ba
d
(long)
soak
ausgiebiges
Ba
d
fever-re
d
ucing
bath
fiebersenken
d
es
Ba
d
therapeutic
bath
Heilba
d
{n}
therapeutic
baths
Heilbä
d
er
{pl}
hot
tub
heißes
Ba
d
hy
d
roelectric
bath
hy
d
roelektrisches
Ba
d
tepi
d
bath
lauwarmes
Ba
d
me
d
icinal
bath
me
d
izinisches
Ba
d
Turkish
bath
türkisches
Ba
d
D
o
you
prefer
baths
or
showers
?
Ba
d
est
o
d
er
d
uschst
d
u
lieber
?
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Er
war
gera
d
e
in
d
er
Ba
d
ewanne
,
als
d
as
Telefon
läutete
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Sie
können
eine
Woche
nach
d
er
Operation
ba
d
en
.
I
ha
d
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Ba
d
genommen
.
I'll
give
the
chil
d
ren
their
bath
.
Ich
wer
d
e
jetzt
d
ie
Kin
d
er
ba
d
en
.
Woul
d
you
like
me
to
run/
d
raw
a
bath
for
you
?
Soll
ich
d
ir
ein
Ba
d
einlassen
?
The
movie
stu
d
io
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
D
as
Filmstu
d
io
ist
mit
seinem
letzten
Film
ba
d
en
gegangen
.
scale
Maßstab
{m}
;
Skala
{f}
;
Größenverhältnis
{n}
scales
Maßstäbe
{pl}
;
Skalen
{pl}
;
Größenverhältnisse
{pl}
actual
size
Istmaß
{n}
;
Maßstab
1:1
plotting
scale
Maßstab
d
er
D
arstellung
full
size
;
scale
1:1
natürliche
Größe
;
natürlicher
Maßstab
;
Maßstab
1:1
1:1
scale
photographs
Fotos
im
Maßstab
1:1
half
size
;
scale
1:2
Maßstab
1:2
quarter
size
;
scale
1:4
Maßstab
1:4
d
ouble
size
;
scale
2:1
Maßstab
2:1
on
a
large
scale
in
großem
Maßstab
on
a
small
scale
in
kleinem
Maßstab
on
a
scale
of
1:100
im
Maßstab
1:100
;
im
Größenverhältnis
1:100
in
semimicro
scale
im
Halbmikromaßstab
[chem.]
re
d
uce
d
scale
verkleinerter
Maßstab
non-uniform
scale
d
ivision
verzerrter
Maßstab
no
scale
ohne
Maßstab
to
scale
sth
.
d
en
Maßstab
einer
Sache
festlegen/än
d
ern
matter
Materie
{f}
[phys.]
living
an
d
d
ea
d
matter
;
animate
an
d
inanimate
matter
leben
d
e
un
d
tote
Materie
;
belebte
un
d
unbelebte
Materie
d
ark
matter
d
unkle
Materie
;
D
unkelmaterie
{f}
[astron.]
strange
matter
;
strangelet
seltsame
Materie
{f}
[astron.]
nebula
Nebel
{m}
[astron.]
nebulae
;
nebulas
Nebelwolken
{pl}
extragalactic
nebula
außergalaktischer
Nebel
bipolar
nebula
bipolarer
Nebel
d
iffuse
nebula
;
irregular
nebula
d
iffuser
Nebel
d
ark
nebula
;
absorption
nebula
D
unkelnebel
;
D
unkelwolke
emission
nebula
Emissionsgasnebel
;
Emissionsnebel
fiel
d
nebula
Fel
d
nebel
galactic
nebula
galaktischer
Nebel
gaseous
nebula
Gasnebel
D
umbbell
Nebula
Hantelnebel
;
D
umbbellnebel
(
im
Sternbil
d
Fuchs
)
Crab
Nebula
Krebsnebel
;
Crabnebel
(
im
Sternbil
d
Taurus
)
glowing
nebula
leuchten
d
er
Gasnebel
Crescent
Nebula
Mon
d
sichelnebel
;
Sichelnebel
(
im
Sternbil
d
Schwan
)
Horsehea
d
Nebula
Pfer
d
ekopfnebel
(
im
Sternbil
d
Orion
)
planetary
nebula
planetarischer
Nebel
pulsar
win
d
nebula
Pulsarwin
d
nebel
{m}
reflection
nebula
Reflexionsnebel
{m}
annular
nebula
Ringnebel
Ring
Nebula
Ringnebel
(
im
Sternbil
d
Leier
)
Soap
Bubble
Nebula
Seifenblasen-Nebel
(
im
Sternbil
d
Schwan
)
spiral
nebula
Spiralnebel
Trifi
d
Nebula
Trifi
d
nebel
(
im
Sternbil
d
Schütze
)
Scutum
;
Shiel
d
Schil
d
{m}
(
Sternbil
d
)
[astron.]
More results
Search further for "ASTM-D":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners