A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
259
similar
results for verhaut er
Search single words:
verhaut
·
er
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
sich
v
er
halten
{vr}
(
Sache
)
to
be
(of a
thing
)
Die
Sache
v
er
hält
sich
ganz
and
er
s
.
The
situation
is
completely
diff
er
ent
.
Die
Sache
v
er
hält
sich
genau
umgekehrt
.;
Es
ist
genau
umgekehrt
.
The
situation
is
exactly
the
rev
er
se
.;
Exactly
the
rev
er
se
is
the
case
.
Wenn
es
sich
so
v
er
hält
, ...
If
that
is
the
case
, ...
Es
v
er
hält
sich
hi
er
ähnlich
wie
...
The
situation
is
similar
to
...
A
v
er
hält
sich
zu
B
wie
C
zu
D.
[math.]
A
is
to
B
as
C
is
to
D.
Gebiet
{n}
;
Gelände
{n}
;
Fläche
{f}
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
area
of
land
;
area
;
land
(spatial
planning
)
bebautes
/
v
er
bautes
[Ös.]
/
üb
er
bautes
[Schw.]
Gebiet
/
Gelände
{n}
;
bebaute
/
v
er
baute
[Ös.]
/
üb
er
baute
[Schw.]
Fläche
{f}
built-up
area
;
developed
land
landwirtschaftlich
nutzbare
Fläche
exploitable
area
;
area
of
yield
unbebautes
/
unv
er
bautes
[Ös.]
/
unüb
er
bautes
[Schw.]
Gebiet
/
Gelände
;
unbebaute
/
unv
er
baute
[Ös.]
/
unüb
er
baute
[Schw.]
Fläche
undeveloped
land
;
unimproved
prop
er
ty
[Am.]
un
er
schlossenes
Gebiet
;
un
er
schlossenes
Gelände
;
un
er
schlossene
Fläche
non-accessed
land
[Br.]
;
uns
er
viced
land
[Am.]
Wiesengelände
{n}
;
Wiesenfläche
{f}
;
Außenb
er
eich
{m}
[Dt.]
;
grüne
Wiese
[ugs.]
(
auß
er
halb
des
Siedlungsgebiets
)
open
land
;
non-zoned
land
;
greenfield
area
[Br.]
;
greenfield
site
[Br.]
;
greenfields
[Br.]
;
undeveloped
p
er
iph
er
al
area
[Br.]
;
undeveloped
outskirs
area
[Am.]
;
rural
outskirts
[Am.]
;
white
land
[Br.]
[obs.]
auf
d
er
grünen
Wiese
on
a
greenfield
site
Fabrik
auf
d
er
grünen
Wiese
greenfield
factory
mies
;
fies
;
schäbig
{adj}
low
;
scurvy
(morally
bad
)
ein
mies
er
Trick
a
low
trick
ein
schäbiges
V
er
halten
low
behaviour
Schwi
er
igkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issue
(arising
problem
)
Schwi
er
igkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
issues
die
gesundheitlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Ält
er
w
er
den
the
health
issues
associated
with
ageing
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
have
issues
with
money/women
etc
.
ein
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problematisch
ansprechen
;
als
Problem
thematisi
er
en
to
make
an
issue
of
sth
.
keine
große
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
er
wähnen
not
to
make
an
issue
of
sth
.
Es
ist
ein
Problem
aufgetreten
.
An
issue
has
arisen
/
come
up
.
Wenn
Sie
Schwi
er
igkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Numm
er
.
If
you
have
any
issues
,
please
call
this
numb
er
.
Ich
p
er
sönlich
habe
ein
Problem
mit
seinem
V
er
halten
.;
Sein
V
er
halten
ist
ein
Problem
für
mich
.
I
have
some
issues
with
his
behaviour
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
machst
ein
Problem
daraus
.
I'm
not
both
er
ed
about
what
she
says
-
you're
the
one
who's
making
an
issue
of
it
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
Money
is
not
an
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Das
hat
bei
uns
er
er
Entscheidung
keine
Rolle
gespielt
.
This
was
not
an
issue
in
our
decision
.
völk
er
rechtlich
{adj}
[jur.]
int
er
national
;
und
er
int
er
national
law
(postpositive)
völk
er
rechtlich
er
Begriff
t
er
m
used
in
int
er
national
law
völk
er
rechtliches
Delikt/Unrecht
offence
against
int
er
national
law
völk
er
rechtliches
Gewohnheitsrecht
customary
int
er
national
law
völk
er
rechtlich
er
Status
status
in
the
eyes
of
int
er
national
law
völk
er
rechtliche
V
er
einbarung
agreement
und
er
int
er
national
law
völk
er
rechtliche
V
er
haltensnormen
int
er
national
standards
of
conduct
völk
er
rechtliche
V
er
tretung
int
er
national
representation
etw
.
v
er
kaufen
;
absetzen
;
v
er
treiben
{vt}
(
an
jdn
.;
in
ein
Land
)
to
sell
{
sold
;
sold
} (to
sb
.;
in
a
country
)
v
er
kaufend
;
absetzend
;
v
er
treibend
selling
v
er
kauft
;
abgesetzt
;
v
er
trieben
sold
er
/sie
v
er
kauft
;
er
/sie
setzt
ab
he/she
sells
ich/
er
/sie
v
er
kaufte
;
ich/
er
/sie
setzte
ab
I/he/she
sold
v
er
kauft
wie
besichtigt
;
v
er
kaut
wie
besehen
sold
as
seen
er
/sie
hat/hatte
v
er
kauft
;
er
/sie
hat/hatte
abgesetzt
he/she
has/had
sold
zum
V
er
kauf
angeboten
w
er
den
to
be
on
sale
günstig
v
er
kaufen
to
sell
at
a
good
price
gegen
bar
v
er
kaufen
to
sell
for
cash
;
to
sell
for
ready
money
mit
Gewinn
v
er
kaufen
to
sell
at
profit
etw
.
en
gros
v
er
kaufen
to
sell
sth
.
wholesale
unv
er
kauft
{adj}
unsold
Das
Haus
wurde
letztes
Jahr
v
er
kauft
.
The
house
has
been
sold
last
year
.
Das
Buch
v
er
kauft
sich
gut
.;
Das
Buch
geht
gut
.
[ugs.]
The
book
sells
well
.
korrekt
;
fair
;
anständig
;
saub
er
{adv}
(
den
Spielregeln
entsprechend
)
fairly
;
justly
sich
korrekt
v
er
halten
to
behave
fairly/justly
jdn
.
anständig
behandeln
to
treat
sb
.
fairly/justly
Spielchen
{n}
;
Spiel
{n}
(
unehrliches
V
er
halten
)
[pej.]
little
game
;
game
(dishonest
behaviour
)
doppeltes
Spiel
;
Doppelspiel
double-cross
;
double
dealing
Ich
habe
dein
Spielchen
durchschaut
.
I've
seen
through
your
little
game
.
Lass
die
dummen
Spielchen
.
Don't
play
silly
games
with
me
.
Was
spielt
sie
da
für
ein
Spiel
?
What's
h
er
game
?
Das
Spiel
ist
aus
.
Wir
wissen
,
dass
du
es
warst
.
The
game
is
up
.;
The
jig
is
up
.
[Am.]
[dated]
.
We
know
you
did
it
.
Auslegung
{f}
;
Deutung
{f}
;
Int
er
pretation
(
ein
er
Äuß
er
ung/eines
V
er
haltens
)
int
er
pretation
(of a
statement/behaviour
)
Auslegungssache
sein
to
be
open
to
int
er
pretation
;
to
be
subject
to
int
er
pretation
Konvention
{f}
;
gesellschaftliche
V
er
haltensnorm
{n}
[soc.]
convention
;
social
behavioural
norm
Konventionen
{pl}
;
gesellschaftliche
V
er
haltensnormen
{pl}
conventions
;
social
behavioural
norms
Benennungskonvention
{f}
[ling.]
designation
convention
sich
üb
er
die
Konventionen
hinwegsetzen
to
break
with
conventions
Festnahme
{f}
;
V
er
haftung
{f}
(
von
jdm
.)
arrest
(of
sb
.)
Festnahmen
vornehmen
to
make
arrests
Bei
sein
er
Festnahme
war
er
stark
alkoholisi
er
t
.
At
the
time
of
arrest
he
was
heavily
affected
by
alcohol
.
Sie
leisteten
bei
ihr
er
V
er
haftung
keinen
Wid
er
stand
.
When
they
w
er
e
arrested
they
of
fered
no
resistance
.
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Wid
er
standsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
W
er
kstoffen
gegenüb
er
chemisch
er
,
mechanisch
er
,
th
er
misch
er
Einwirkung
)
resistance
(of
mat
er
ials
to
chemical
,
mechanical
,
th
er
mical
action
)
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
scuff
resistance
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftv
er
mögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
peeling
;
peeling
strength
Alt
er
ungsfestigkeit
{f}
;
Alt
er
ungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
B
er
stfestigkeit
{f}
resistance
to
bursting
;
bursting
strength
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Salzsprühnebel
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Pilzbefall
fungus
resistance
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistance
to
bending
und
er
vibration
;
bending
vibration
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
breaking
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Wid
er
standfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
gegen
inn
er
en
Üb
er
druck
resistance
to
int
er
nal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
p
er
foration
;
resistance
to
puncture
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
V
er
formungswid
er
stand
{m}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resistance
to
freezing
;
frost
resistance
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
incandescence
resistance
;
stability
at
read
heat
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Hitze/Wärme
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temp
er
ature
strength
;
th
er
mal
endurance
;
high-temp
er
ature
stability
;
heat
stability
;
th
er
mal
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
cold
;
low-temp
er
ature
stability
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
buckling
;
buckling
strength
Knitt
er
armut
{f}
;
Knitt
er
wid
er
stand
{m}
[textil.]
resistance
to
creasing
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssich
er
heit
{f}
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
prop
er
ty
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papi
er
)
resistance
of
pap
er
due
to
sizing
;
imp
er
viousness
of
pap
er
due
to
sizing
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
swelling
;
swelling
resistance
(rubber,
textiles
)
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
rubbing
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
tearing
;
resistance
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistance
;
tearing
resistance
;
treating
strength
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fest
er
Körp
er
)
resistance
to
elastic
deformations
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwid
er
stand
resistance
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisendes
V
er
halten
resistance
to
soiling
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
crushing
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
jamming
Temp
er
aturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Temp
er
eaturwechsel
resistance
to
th
er
mal
shock
;
th
er
mal-shock
resistance
Th
er
moschockfestigkeit
{f}
;
Th
er
moschockbeständigkeit
{f}
resistance
to
th
er
mal
shocks
;
th
er
mal
shock
strength
V
er
drehfestigkeit
{f}
torsional
strength
V
er
schlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistance
to
slagging
(metallurgy)
V
er
schleißfestigkeit
{f}
;
V
er
schleißbeständigkeit
{f}
;
V
er
schleißhärte
{f}
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Wärmeüb
er
gangswid
er
stand
{m}
resistance
to
heat
transf
er
;
heat
transmission
resistance
Weit
er
reißfestigkeit
{f}
;
Weit
er
reißwid
er
stand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Witt
er
ungsbeständigkeit
{f}
;
Wett
er
beständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
üb
er
)
Wett
er
einwirkung
weath
er
ing
resistance
;
resistance
to
atmosph
er
ic
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weath
er
conditions
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswid
er
stand
{m}
resistance
to
extension
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachh
er
rschaft
{f}
[jur.]
(
üb
er
etw
.)
possession
(of
sth
.)
Eigenbesitz
{m}
proprietary
possession
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
be
in
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
wied
er
in
den
Besitz
ein
er
Sache
gelangen
to
regain
possession
of
sth
.
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
have
sth
.
in
one's
possession
Besitz
er
w
er
ben
to
acquire
possession
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
ent
er
into
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
ein
er
Sache
bemächtigen
to
take
possession
of
sth
.
jdn
.
im
Besitz
stören
to
int
er
f
er
e
with
sb
.'s
possession
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wied
er
er
langen
to
recov
er
possession
of
sth
.
wied
er
in
den
Besitz
eingesetzt
w
er
den
to
be
restored
to
possession
Besitz
ein
er
v
er
botenen
Waffe
possession
of
a
prohibited
weapon
auf
Räumung
klagen
to
sue
for
possession
[Br.]
eine
Er
bschaft
antreten
to
take
possession
of
an
estate
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
d
er
rechtmäßigen
Eigentüm
er
.
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
own
er
s
.
Bei
sein
er
V
er
haftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
count
er
feit
DVDs
.
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
folg
er
n
;
schließen
;
er
schließen
{vt}
(
aus
)
to
inf
er
(from)
folg
er
nd
;
schließend
;
er
schließend
inf
er
ring
gefolg
er
t
;
geschlossen
;
er
schlossen
inf
er
red
folg
er
t
;
schließt
;
er
schließt
inf
er
s
folg
er
te
;
schloss
;
er
schloss
inf
er
red
aus
etw
.
schließen
,
dass
...
to
und
er
stand
from
sth
.
that
...
Ich
schließe
von
seinem
V
er
halten
auf
seine
Absichten
.
I
inf
er
his
intentions
from
his
behaviour
.
sich
benehmen
;
sich
v
er
halten
[geh.]
;
sich
aufführen
[ugs.]
;
sich
gehaben
[altertümlich]
{vi}
to
behave
;
to
behave
yourself
;
to
quit
yourself
[archaic]
sich
benehmend
;
sich
v
er
haltend
;
sich
aufführend
;
sich
gehabend
behaving
;
behaving
yourself
;
quitting
sich
benommen
;
sich
v
er
halten
;
sich
aufgeführt
;
sich
gehabt
behaved
;
behaved
yourself
;
quit
sich
sond
er
bar
v
er
halten
;
sich
sond
er
bar
benehmen
to
behave
in
a
strange
fashion
sich
anständig/ordentlich
benehmen/aufführen
to
behave
well
;
to
mind
your
p's
and
q's
;
to
watch
your
p's
and
q's
[Am.]
sich
wie
die
Vandalen
aufführen
to
behave
like
vandals
;
to
act
like
vandals
Wenn
du
dich
nicht
benehmen
kannst
,
müssen
wir
gehen
.
If
you
can't
behave
(yourself)
we'll
have
to
leave
.
Benimm
dich
!;
Benehmen
Sie
sich
!
Just
behave
!;
Behave
yourself
!
Er
kann
sich
nicht
benehmen
.
He
doesn't
know
how
to
behave
.
Gehabt
Euch
wie
Männ
er
und
kämpft
!
Quit
yourselves
like
men
,
and
fight
!
Hektik
{f}
(
p
er
sönliches
V
er
halten
)
rush
Nur
keine
Hektik
!
Don't
rush
yourself
!
Wozu
die
Hektik
?
What's
the
rush
?
In
mein
er
Hektik
habe
ich
das
gest
er
n
völlig
üb
er
sehen
.
I
was
in
such
a
rush
yest
er
day
that
I
failed
to
notice
that
.
In
d
er
Hektik
des
Aufbruchs
habe
ich
meinen
Schirm
v
er
gessen
.
In
my
rush
to
leave
, I
forgot
my
umbrella
.
B
er
atung
{f}
(
institutionalisi
er
tes
Hilfsangebot
für
einen
bestimmten
Lebensb
er
eich
)
counselling
[Br.]
;
counseling
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
particular
sph
er
e
of
life
)
Akademik
er
b
er
atung
{f}
graduate
counselling
;
graduate
advisement
Alkoholb
er
atung
{f}
alcohol
counselling
;
alcohol
education
Außenwirtschaftsb
er
atung
{f}
[econ.]
foreign
trade
and
payments
counselling
Steu
er
b
er
atung
{f}
[fin.]
tax
counselling
;
tax
counseling
B
er
ufsb
er
atung
{f}
;
Ausbildungsb
er
atung
{f}
vocational
guidance
;
care
er
counselling
;
care
er
advisement
Drogenb
er
atung
{f}
[med.]
drugs
counselling
;
drug
counseling
Eheb
er
atung
{f}
marriage
counselling
;
marriage
guidance
Er
ziehungsb
er
atung
{f}
educational
counselling
;
educational
counseling
;
educational
guidance
Fachb
er
atung
{f}
specialist
counselling
;
specialist
counseling
Familienb
er
atung
{f}
family
counselling
;
family
counseling
Gesundheitsb
er
atung
{f}
health
counselling
;
health
counseling
schulbegleitende
B
er
atung
;
Schulb
er
atung
{f}
[school]
school
counselling
;
school
counselling
Sexualb
er
atung
{f}
[med.]
sexual
counselling
;
sexual
counseling
Stillb
er
atung
{f}
[med.]
breastfeeding
counselling
[Br.]
;
breastfeeding
counseling
[Am.]
;
lactation
counselling
[Br.]
;
lactation
counseling
[Am.]
Suchtb
er
atung
{f}
addiction
counselling
;
addiction
counseling
Trau
er
b
er
atung
{f}
b
er
eavement
counselling
;
b
er
eavement
counseling
Trau
er
b
er
atung
nach
d
er
Bestattung
post-fun
er
al
counselling
V
er
haltensb
er
atung
{f}
behavioural
counselling
;
behavioral
consultation
v
er
pflichtende
B
er
atung
;
B
er
atungszwang
{m}
[pej.]
mandatory
counselling
Art
und
Weise
{f}
;
Methode
{f}
;
V
er
halten
{n}
mann
er
Fischfang
{m}
;
Fisch
er
ei
{f}
fishing
Hochseefisch
er
ei
{f}
deep-sea
fishing
;
high-seas
fishing
intensiv
er
Fischfang
intensive
fishing
activity
Fisch
er
ei
in
d
er
Nordsee
;
Nordseefisch
er
ei
{f}
North
Sea
Fishing
Fisch
er
ei
in
d
er
Ostsee
und
den
Belten
Fishing
in
the
Baltic
Sea
and
the
Belts
Unfälle
beim
Fischfang
accidents
during
fishing
op
er
ations
Fischfang
betreiben
to
engage
in
fishing/fish
er
y
Üb
er
einkommen
üb
er
das
V
er
halten
beim
Fischfang
im
Nordatlantik
Convention
on
conduct
of
Fishing
Op
er
ations
in
the
North
Atlantic
Durcheinand
er
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
V
er
hau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tangle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinand
er
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinand
er
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinand
er
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinand
er
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
g
er
aten
;
durcheinand
er
g
er
aten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinand
er
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinand
er
sein
(
P
er
son
);
ein
Durcheinand
er
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinand
er
bringen
(
P
er
son
)
be/get
into
a
muddle
ov
er
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momentan
alles
durcheinand
er
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
g
er
aten
;
durcheinand
er
g
er
aten
to
get
into
a
mess
In
d
er
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinand
er
.
Th
er
e
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
H
er
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Leisetret
er
{m}
(
P
er
son
)
mouse
;
pussyfoot
[Br.]
(person)
leisetreten
{vi}
;
sich
unauffällig
/
wie
ein
Leisetret
er
v
er
halten
to
pussyfoot
Psychologie
{f}
;
Denk-
und
V
er
haltensweise
{f}
(
von
jdm
. /
bei
etw
.)
[psych.]
[soc.]
psychology
(of
sb
./sth.)
Kaufpsychologie
{f}
;
Psychologie
des
Einkaufens
psychology
of
purchasing
Massenpsychologie
{f}
;
Psychologie
d
er
Masse(n)
crowd
psychology
;
psychology
of
the
crowd
Ungeheu
er
lichkeit
{f}
;
Skandal
{m}
outrage
;
scandal
Ungeheu
er
lichkeiten
{pl}
;
Skandale
{pl}
outrages
;
scandals
Es
ist
ungeheu
er
lich
/
ein
Skandal
,
wie
viel
Steu
er
geld
auf
diese
Weise
v
er
geudet
wurde
.
It's
an
outrage
that
so
much
public
money
should
have
been
wasted
in
this
way
.
Das
ist
ungeheu
er
lich
! /
Das
ist
ein
Skandal
!
Ich
w
er
de
ein
solches
V
er
halten
nicht
läng
er
dulden
.
This
is
an
outrage
! I
won't
allow
this
kind
of
behaviour
to
continue
.
V
er
zeihung
{f}
;
Entschuldigung
{f}
forgiveness
;
pardon
um
V
er
zeihung
bitten
to
ask
forgiveness
;
to
ask
pardon
V
er
zeihung
! (
Entschuldigung
für
unhöfliches
V
er
halten
)
Pardon
me
!
[Br.]
;
Excuse
me
!
[Am.]
Entschuldigen
Sie
bitte
!
I
beg
your
pardon
!
Oh
entschuldigen
Sie
,
ich
wusste
nicht
,
das
jemand
hi
er
ist
.
Oh
excuse/pardon
me
, I
didn't
know
anyone
was
h
er
e
.
mit
Fug
und
Recht
{adv}
rightly
;
justifiably
;
with
good
reason
Wir
können
mit
Fug
und
Recht
stolz
auf
uns
er
e
Arbeit
sein
.
We
have
ev
er
y
reason
to
be
proud
of
our
work
.
Die
Firma
kann
mit
Fug
und
Recht
behaupten
,
eine
wirklich
int
er
nationale
Marke
zu
sein
.
The
company
can
justifiably
claim
to
be
a
truly
int
er
national
brand
.
Man
kann
mit
Fug
und
Recht
sagen
,
dass
d
er
V
er
haltenskodex
Fortschritte
gebracht
hat
.
We
can
be
justified
in
claiming/saying
that
the
code
of
conduct
has
resulted
in
progress
.
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
fare
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unt
er
haltung
nicht
stört
.
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conv
er
sation
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspiel
er
in
leicht
er
er
Kost
zu
.
Aft
er
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
light
er
fare
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
F
er
nsehkost
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
F
er
nsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
F
er
nsehen
auf
das
kindliche
V
er
halten
unt
er
sucht
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
D
er
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Das
Buch
ist
schw
er
e
Kost
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
F
er
nsehzuschau
er
{m}
;
F
er
nsehzuschau
er
in
{f}
;
F
er
nsehzuseh
er
{m}
;
Heimseh
er
{m}
;
Zuschau
er
/Zuseh
er
daheim
television
view
er
;
view
er
;
teleview
er
F
er
nsehzuschau
er
{pl}
;
F
er
nsehzuschau
er
innen
{pl}
;
F
er
nsehzuseh
er
{pl}
;
Heimseh
er
{pl}
;
Zuschau
er
/Zuseh
er
daheim
television
view
er
s
;
view
er
s
;
teleview
er
s
das
V
er
halten
des
durchschnittlichen
F
er
nsehzuschau
er
s
the
av
er
age
view
er
's
behaviour
v
er
steckt
;
v
er
borgen
{adj}
hidden
v
er
steckt
er
;
v
er
borgen
er
more
hidden
am
v
er
stecktesten
;
am
v
er
borgensten
most
hidden
v
er
steckt
er
Mangel
hidden
fault
;
hidden
flaw
v
er
stecktes
V
er
halten
hidden
action
v
er
steckte
Eigenschaften
hidden
charact
er
istics
an
er
kennensw
er
t
,
achtensw
er
t
;
respektabel
;
ehrenhaft
;
honorabel
[veraltet]
;
reputi
er
lich
[veraltet]
;
ehrsam
[veraltet]
;
ehrenfest
[veraltet]
{adj}
creditable
;
estimable
;
applaudable
;
respectable
ein
ann
er
kennensw
er
t
er
V
er
such
a
respectable
attempt
an
er
kennensw
er
tes
V
er
halten
commendable
behavior
[Am.]
Er
hat
einen
beachtlichen
Roman
vorgelegt
.
He
has
written
an
estimable
novel
.
entwicklungsbezogen
;
Entwicklungs
...
{adj}
evolutionary
(relating
to
the
gradual
development
of
sth
.)
entwicklungsbezogene
Bildung
evolutionary
education
Entwicklungsstufe
{f}
;
Entwicklungsstadium
{n}
evolutionary
stage
L
er
nen
im
Sinne
von
V
er
haltensänd
er
ung
ist
ein
langsam
er
Entwicklungsprozess
. /
vollzieht
sich
als
allmähliche
Entwicklung
.
Learning
,
und
er
stood
as
behaviour
change
,
is
an
evolutionary
process
.
(
sachlich
er
)
Grund
{m}
; (
sachliche
)
Grundlage
{f}
; (
sachliche
)
Rechtf
er
tigung
{f}
(
für
etw
.)
(factual)
justification
;
warrant
[formal]
(for
sth
.)
nicht
ganz
zu
Unrecht
with
some
justification
Bish
er
gibt
es
keinen
Grund
,
diese
Möglichkeit
auszuschließen
.
Th
er
e
is
as
yet
no
justification/warrant
for
ruling
out
this
possibility
.
Diese
Annahme
entbehrt
jed
er
Grundlage
.
Th
er
e
is
no
justification/warrant
for
this
assumption
.
Es
gibt
kein
er
lei
Rechtf
er
tigung
dafür
,
was
sie
getan
hat
.
Th
er
e
is
no
possible
justification
for
what
she
did
.
Für
ein
d
er
artiges
V
er
halten
gibt
es
keine
Rechtf
er
tigung
.
Th
er
e
is
no
warrant
for
such
behaviour
.
ehelich
{adj}
;
Ehe
...
[soc.]
matrimonial
;
conjugal
;
connubial
[poet.]
;
marital
eheliche
Beziehungen
marital
relations
eheliches
Leben
married
life
;
conjugal
life
eheliche
Pflichten
matrimonial/conjugal/marital
duties
Eheprobleme
{pl}
marital
problems
eheliche
Rechte
conjugal
rights
;
marital
rights
eheliche
Treue
conjugal
fidelity
eheliches
V
er
halten
matrimonial
conduct
ehelich
er
V
er
kehr
marital
int
er
course
eheliches
V
er
mögen
matrimonial
prop
er
ty
;
matrimonial
assets
ehelich
er
Wohnsitz
matrimonial
residence
;
matrimonial
domicile
in
d
er
ehelichen
Wohnung
in
the
marital
home
konkludent
{adj}
[adm.]
[jur.]
implied
konkludente
Absicht
implied
intent
konkludentes
V
er
halten
implied
behaviour
konkludente
Gewährleistung
implied
statutory
warranty
konkludent
geschlossen
er
V
er
trag
implied
contract
Umweltkunde
{f}
;
Ökologie
{f}
[envir.]
ecology
;
ecoscience
angewandte
Ökologie
applied
ecology
aquatische
Ökologie
aquatic
ecology
Autökologie
{f}
autecology
chemische
Ökologie
chemical
ecology
Humanökologie
{f}
human
ecology
industrielle
Ökologie
industrial
ecology
Me
er
esökologie
{f}
marine
ecology
t
er
restrische
Ökologie
t
er
restrial
ecology
V
er
haltensökologie
{f}
behavioural
[Br.]
/behavioral
[Am.]
ecology
Zivilisationsökologie
{f}
civilization
ecology
Ökologie
d
er
Er
de
global
ecology
Ökologie
d
er
Ökosysteme
ecosystem
(s)
ecology
Ökologie
d
er
Pflanzen
plant
ecology
;
vegetation
ecology
metabolische
Theorie
d
er
Ökologie
metabolic
theory
of
ecology
jds
.
Lebensalt
er
{n}
;
jds
.
Alt
er
{n}
sb
.'s
chronological
age
;
sb
.'s
age
Alt
er
{pl}
ages
jds
.
biologisches
Alt
er
sb
.'s
biological
age
jds
.
geistiges
Alt
er
sb
.'s
mental
age
im
Alt
er
von
at
the
age
of
;
aged
in
meinem
Alt
er
at
my
age
im
höh
er
en/hohen
Alt
er
in
old
age
;
in
great
age
bis
ins
hohe
Alt
er
till
in
old/great
age
das
fortgeschrittene
Alt
er
;
das
hohe
Alt
er
;
die
Bejahrtheit
[selten]
von
jdm
.
the
advanced
age
of
sb
.
in
diesem
Alt
er
at
this
age
im
zarten
Alt
er
von
at
the
tend
er
age
of
von
mittl
er
em
Alt
er
;
in
mittl
er
em
Alt
er
;
mittl
er
en
Alt
er
s
middle-aged
Leute
meines
Alt
er
s
;
Leute
in
meinem
Alt
er
people
my
age
Frauen
in
meinem
Alt
er
women
of
my
age
;
women
of
my
vintage
[humor.]
Männ
er
im
wehrfähigen
Alt
er
[mil.]
males
of
military
age
eine
Frau
im
fortgeschrittenen
Alt
er
a
woman
of
advanced
age/years
im
fortgeschrittenen
Alt
er
sein
to
be
advanced
in
age/years
.
ein
hohes
Alt
er
er
reichen
to
attain
a
great
age
in
hohem
Alt
er
at
a
great
age
sich
seinem
Alt
er
gemäß
v
er
halten
to
act
one's
age
Benimm
dich
wie
ein
er
wachsen
er
Mensch
(
und
nicht
wie
ein
pub
er
ti
er
end
er
Teenag
er
).
Act
your
age
(and
not
your
shoe
size
).
Alt
er
vor
Schönheit
.
Age
before
beauty
.
jdn
./etw.
für
etw
.
halten
;
als
etw
.
betrachten
;
als
etw
.
ansehen
;
etw
.
für/als
etw
.
er
achten
{vt}
to
consid
er
sb
./sth.
sth
.;
to
consid
er
sb
./sth.
to
be
sth
.;
to
regard
sb
./sth.
as
sth
.;
to
think
of
sb
./sth.
as
sth
.;
to
deem
sb
./sth.
sth
.
[formal]
haltend
;
betrachtend
;
ansehend
;
er
achtend
consid
er
ing
;
regarding
;
thinking
;
deeming
gehalten
;
betrachtet
;
angesehen
;
er
achtet
consid
er
ed
;
regarded
;
thought
;
deemed
hätl
;
betrachtet
;
sieht
an
;
er
achtet
consid
er
s
;
regards
;
thinks
;
deems
hielt
;
betrachtete
;
sah
an
;
er
achtete
consid
er
ed
;
regarded
;
thought
;
deemed
es
für
seine
Pflicht
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
a
duty
to
do
sth
.
es
für
richtig
halten
,
etw
.
zu
tun
to
deem
it
right
to
do
sth
.
jede
Maßnahme
,
die
Sie
für
notwendig
er
achten
any
action
you
deem
necessary
d
er
Auffassung
sein
,
dass
...
to
deem
that
...
jdm
.
wird
unt
er
stellt
,
dass
er
etw
.
tut
sb
.
is
deemed
to
do
sth
.
annehmen
,
dass
jd
.
etw
.
getan
hat
to
deem
sb
.
to
have
done
sth
.
Ich
halte
das
für
einen
Fehl
er
.
I
consid
er
that
a
mistake
. / I
regard
that
as
a
mistake
.
Wir
betrachten
es
als
große
Ehre
,
Sie
heute
abend
hi
er
bei
uns
begrüßen
zu
dürfen
.
We
consid
er
it
a
great
honor
to
have
you
h
er
e
with
us
tonight
.
Betrachten
Sie
sich
als
entlassen
.
Consid
er
yourself
dismissed
.
Die
Kampagne
wurde
als
gescheit
er
t
angesehen
.
The
campaign
was
consid
er
ed
to
have
failed
.
Liz
galt
als
ausgezeichnete
Lehr
er
in
.
Liz
was
consid
er
ed
an
excellent
teach
er
. /
Liz
was
regarded
as
an
excellent
teach
er
.
Ein
weit
er
er
Anstieg
gilt
als
unwahrscheinlich
.
A
furth
er
increase
is
consid
er
ed
unlikely
/
regarded
as
unlikely
.
Du
kannst
von
Glück
sagen
/
dich
glücklich
schätzen
,
dass
du
zu
dies
er
Zeit
nicht
im
Zug
warst
.
Consid
er
yourself
lucky/fortunate
(that)
you
w
er
en't
on
the
train
at
that
time
.
Das
G
er
icht
war
d
er
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
V
er
halten
darstellt
.
The
tribunal
consid
er
ed
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Er
hielt
es
für
ratsam
,
nichts
zu
sagen
.
I
deemed
it
prudent
not
to
say
anything
.
Wir
betrachten
es
als
eine
Ehre
,
eingeladen
zu
sein
.
We
deem
it
an
honour
to
be
invited
.
Unzulässigkeit
{f}
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Wid
er
spruchs
zu
früh
er
en
Rechtshandlungen
[jur.]
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
früh
er
em
V
er
halten
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
urkundlich
v
er
körp
er
ten
Er
klärungen
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
einschlägigen
G
er
ichtsakten
estoppel
by
matt
er
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
früh
er
gemachten
Angaben
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völk
er
rechtlichen
)
V
er
trag
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
inn
er
er
Rechtskraft
eines
früh
er
en
Urteils
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
v
er
dict
;
collat
er
al
estoppel
;
issue
estoppel
De-facto-P
er
sonengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
;
P
er
sonengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
V
er
haltens
partn
er
ship/corporation
by
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
ein
er
früh
er
en
Zusage
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
ein
er
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
ein
er
früh
er
en
Garantiezusage
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
v
er
säumt
er
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigend
er
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
Wid
er
spruchs
zu
einem
früh
er
en
V
er
zicht
auf
ein
Rechtsmittel
(
B
er
ufung
im
Strafv
er
fahren
)
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiv
er
Gesellschaft
er
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
V
er
haltens
partn
er
by
estoppel
einen
Wid
er
spruch
zu
früh
er
en
Rechtshandlungen
geltend
machen
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
V
er
haltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Hi
er
liegt
d
er
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früh
er
en
Rechtshandlungen
in
Wid
er
spruch
steht
.
The
case
is
one
of
estoppel
.
Ethik
{f}
(
sittliche
Maximen
,
die
eine
bestimmte
Gruppe
,
einen
B
er
eich
od
er
ein
V
er
halten
betreffen
)
[phil.]
ethic
(moral
principles
relating
to
a
specified
group
,
field
,
or
conduct
)
Ethik
des
Dienens
ethic
of
s
er
ving
Gesinnungsethik
{f}
;
Intentionalismus
{m}
ethic
of
conviction
;
ethic
of
attitude
;
intentionalism
Hack
er
ethik
{f}
[comp.]
hack
er
ethic
geschlechtsspezifische
Ethik
gend
er
-specific
ethics
Gesundheitsethik
{f}
ethic
of
health
;
health
ethic
Medizinethik
{f}
;
medizinische
Ethik
medical
ethics
protestantische
Arbeitsethik
Protestant
work
ethic
Sexualethik
{f}
sexual
ethic
Ethik
d
er
Technik
engine
er
ing
ethics
;
ethics
of
technology
Ethik
d
er
V
er
antwortung
;
V
er
antwortungsethik
{f}
ethics
of
responsiblity
W
er
tethik
{f}
;
axiologische
Ethik
ethics
of
values
;
axiological
ethics
Ethik
des
Wir
ethics
of
the
We
Eine
Gesinnungsethik
handelt
ohne
Rücksicht
auf
Konsequenzen
.
An
ethic
of
conviction
acts
without
conc
er
n
for
consequences
.
etw
.
schaffen
{vt}
(
eine
Situation
h
er
beiführen
)
to
create
sth
. (a
situation
)
schaffend
creating
geschaffen
created
er
/sie
schafft
he/she
creates
ich/
er
/sie
schuf
I/he/she
created
er
/sie
hat/hatte
geschaffen
he/she
has/had
created
ich/
er
/sie
schüfe
I/he/she
would
create
eine
freundliche
Atmosphäre
schaffen
to
create
a
friendly
atmosph
er
e
bei
jdm
.
einen
guten
Eindruck
hint
er
lassen
;
auf
jdn
.
einen
guten
Eindruck
machen
to
create
a
good
impression
with
sb
.
Wohlstand
schaffen
to
create
wealth
für
ein
Produkt
Nachfrage
schaffen
to
create
demand
for
a
product
die
Möglichkeit
schaffen
,
in
lock
er
er
Atmosphäre
zusammenzukommen
to
create
an
opportunity
to
gath
er
togeth
er
in
a
relaxed
atmosph
er
e
Das
schafft
nur
V
er
wirrung
.
This
just
creates
confusion
.
Ihr
V
er
halten
schafft
eine
Menge
Probleme
.
H
er
behaviour
is
creating
a
lot
of
problems
.
mit
etw
.
einv
er
standen
sein
;
ein
er
Sache
zustimmen
;
in
etw
.
einwilligen
[geh.]
;
einstimmen
[veraltet]
{vi}
;
etw
.
billigen
{vt}
;
sich
auf
etw
.
v
er
ständigen
{vr}
to
agree
to/with
sth
.;
to
be
agreeable
to
sth
.
einv
er
standen
seiend
;
zustimmend
;
einwilligend
;
einstimmend
;
billigend
;
sich
v
er
ständigend
agreeing
einv
er
standen
gewesen
;
zugestimmt
;
eingewilligt
;
eingestimmt
;
gebilligt
;
sich
v
er
ständigt
agreed
ist
einv
er
standen
;
stimmt
zu
;
willigt
ein
;
stimmt
ein
;
billigt
;
v
er
ständigt
sich
agrees
;
is
agreeable
war
einv
er
standen
;
stimmte
zu
;
willigte
ein
;
stimmte
ein
;
billigte
;
v
er
ständigte
sich
agreed
;
was
agreeable
damit
einv
er
standen
sein
,
dass
...;
zustimmen
,
dass
...;
einwilligen
,
dass
...
to
agree
that
...
grundsätzlich
zustimmen
to
agree
in
principle
Ich
glaube
,
viele
von
Ihnen
w
er
den
mir
zustimmen
,
dass
...
I
think
many
of
you
will
agree
that
...
Er
hat
sich
ihr
gegenüb
er
nicht
richtig
v
er
halten
,
da
stimme
ich
zu
,
ab
er
...
He
acted
inappropriately
towards
h
er
,
I'll
agree
to
that
,
but
...
Ich
bin
prinzipiell
einv
er
standen
.
I
agree
in
principle
.;
I'm
in
principle
agreeable
.
Dem
von
Ihnen
vorgeschlagenen
T
er
min
5.
Mai
wird
zugestimmt
.
We
agree
with
the
date
of
5
May
you
suggested
.
Die
Mitgliedsstaaten
haben
sich
darauf
v
er
ständigt
,
Englisch
als
Arbeitssprache
zu
v
er
wenden
.
The
memb
er
states
have
agreed
to
using
English
as
the
working
language
.
schrecklich
;
entsetzlich
;
grässlich
;
abscheulich
;
abstoßend
;
auf
abstoßende
Weise
{adv}
abominably
;
appallingly
;
disgustingly
;
odiously
;
repellently
;
repulsively
;
revoltingly
;
skeevily
[slang]
entsetzlich
schwi
er
ig
appallingly
difficult
entsetzlich
arrogant
repellently
arrogant
;
repulsively
arrogant
grässlich
sentimental
appallingly
sentimental
abstoßend
hässlich
disgustingly
ugly
;
repulsively
ugly
;
revoltingly
ugly
extrem
grob
und
ungehobelt
most
odiously
rude
eine
ekelhafte
,
schleimige
Substanz
a
repulsively
slimy
substance
sich
abscheulich
v
er
halten
to
behave
odiously
D
er
Aufsatz
war
entsetzlich
schlecht
geschrieben
.
The
essay
was
appallingly
written
.
Er
grinste
fies
.
He
grinned
revoltingly
Heute
wird
es
wied
er
grässlich
heiß
w
er
den
.
The
weath
er
is
getting
repulsively
hot
again
today
.
unpassend
;
nicht
passend
;
nicht
zusammenpassend
;
nicht
stimmig
;
zwiespältig
{adj}
incongruous
ein
Anzug
mit
ein
er
Krawatte
,
die
nicht
dazupasst
a
suit
with
an
incongruous
tie
eine
Collage
scheinbar
nicht
zusammenpassend
er
Bild
er
a
collage
of
seemingly
incongruous
images
zwiespältige
Gefühle
;
ambivalente
Gefühle
incongruous
feelings
Diese
traditionellen
Methoden
scheinen
nicht
in
uns
er
technisches
Zeitalt
er
zu
passen
.
These
traditional
methods
seem
incongruous
in
our
technical
age
.
Das
neue
V
er
anstaltungszentrum
passt
üb
er
haupt
nicht
in
seine
Umgebung
/
ist
ein
Fremdkörp
er
in
sein
er
Umgebung
.
The
new
events
centre
looks
utt
er
ly
incongruous
in
its
setting
.
Die
,
die
ihn
gut
kennen
,
sagen
,
dass
so
ein
Ausbruch
gar
nicht
zu
ihm
passt
.
His
outburst
seem
incongruous
to
those
who
know
him
well
.
In
d
er
mit
Büch
er
n
gefüllten
Bibliothek
nahm
sich
das
Mikrofiche-Leseg
er
ät
wie
ein
Fremdkörp
er
aus
.
The
new
microfiche
read
er
looked
incongruous
in
the
book-filled
library
.
Unt
er
den
rauen
Seemannstypen
in
d
er
Bar
waren
wir
wie
ein
Fremdkörp
er
.
We
w
er
e
incongruous
among
rough
seagoing
types
in
the
bar
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusammen
.
That's
completely/utt
er
ly
incongruous
.
Da
sehe
ich
eine
gewisse
Diskrepanz
zwischen
ihr
er
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässigen
V
er
halten
.
I
find
it
incongruous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
p
er
son
and
,
on
the
oth
er
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
Fehlgeburt
{f}
[med.]
abortion
;
miscarriage
akzidentelle
Fehlgeburt
accidental
abortion
beginnende
Fehlgeburt
incipient/beginning
abortion
drohende
Fehlgeburt
imminent
abortion
eingeleitete/ausgelöste
Fehlgeburt
induced
abortion
späte
Fehlgeburt
late
abortion
(
un
)vollständige
Fehlgeburt
(in)complete
abortion
v
er
haltene
Fehlgeburt
missed
abortion
eine
Fehlgeburt
haben
to
have/suff
er
a
miscarriage/abortion
;
to
miscarry
;
to
abort
eine
Fehlgeburt
einleiten/auslösen
to
in
duce
an
abortion
aus
etw
.
h
er
auswachsen
;
etw
.
mit
d
er
Zeit
ablegen
;
zu
alt
für
etw
.
w
er
den
;
sich
mit
d
er
Zeit
geben
;
ein
er
Sache
entwachsen
[geh.]
{vi}
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
.
[fig.]
h
er
auswachsend
;
mit
d
er
Zeit
ablegend
;
zu
alt
w
er
dend
;
sich
mit
d
er
Zeit
gebend
;
ein
er
Sache
entwachsend
growing
out
;
outgrowing
h
er
ausgewachsen
;
mit
d
er
Zeit
abgelegt
;
zu
alt
geworden
;
sich
mit
d
er
Zeit
gegeben
;
ein
er
Sache
entwachsen
grown
out
of
;
outgrown
den
Kind
er
schuhen
entwachsen
sein
[übtr.]
not
to
be
a
child
any
more
Sie
ist
jetzt
ungebärdig
,
ab
er
da
wird
sie
h
er
auswachsen
.
She
is
wild
now
,
but
she'll
grow
out
of
it
.
Kind
er
legen
diese
Gewohnheit
normal
er
weise
von
selbst
ab
.
Children
usually
grow
out
of
this
habit
/
outgrow
this
habit
on
their
own
.
Er
ist
mittl
er
weile
zu
alt
für
dieses
Spielzeug
.
He
has
outgrown
this
kind
of
toys
.
Sein
V
er
halten
ist
nur
eine
Phase
.
Ich
bin
sich
er
,
das
gibt
sich
mit
d
er
Zeit
.
His
behaviour
is
just
a
phase
.
I'm
sure
he'll
grow
out
of
it
/
he'll
outgrow
it
.
Mir
wurde
bewusst
,
dass
ich
mich
mit
mein
er
alten
Schulfreundin
auseinand
er
gelebt
hatte
.
I
realized
that
I
had
outgrown
my
old
school
friend
.
mit
jdm
.
umgehen
;
gegen
jdn
. (
in
bestimmt
er
Weise
)
vorgehen
;
sich
jdm
.
gegenüb
er
(
in
bestimmt
er
Weise
)
v
er
halten
;
mit
jdm
. (
in
bestimmt
er
Weise
)
v
er
fahren
[geh.]
;
an
jdm
. (
in
bestimmt
er
Weise
)
handeln
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
deal
with
sb
. {
dealt
;
dealt
} (in a
particular
way
)
sich
jdm
.
gegenüb
er
korrekt
v
er
halten
to
deal
fairly
with
sb
.
jdn
.
anständig
behandeln
to
give
sb
. a
square
deal
d
er
Umgang
mit
jdm
.
the
mann
er
/way
in
which
sb
.
is
dealt
with
im
Umgang
mit
Kind
er
n
er
fahren
sein
to
be
exp
er
ienced
in
dealing
with
children
Er
muss
l
er
nen
,
mit
sein
er
Wut
umzugehen
.
He
needs
to
learn
how
to
deal
with
his
ang
er
.
Das
Leben
hat
ihn
schw
er
/arg
mitgenommen
.
Life
has
dealt
harshly
with
him
.
Das
G
er
icht
machte
kurzen
Prozess
mit
ihnen
.
The
court
dealt
swiftly
with
them
.
Geh
freundlich
mit
ihm
um
.
Deal
with
him
kindly
.
auf
etw
.
hinwirken
{vi}
to
work
towards
sth
.;
to
encourage
sth
.
auf
etw
.
hinwirkend
working
towards
sth
.;
encouraging
sth
.
auf
etw
.
hingewirkt
worked
towards
sth
.;
encouraged
sth
.
auf
den
Bau
von
Radwegen
hinwirken
to
encourage
building
cycling
paths
auf
eine
Lösung
hinarbeiten
to
work
toward
a
solution
auf
einen
v
er
bess
er
ten
Zugang
zu
Gesundheitsleistungen
hinwirken
to
work
towards
enhancing
access
to
health
s
er
vices
Sie
sagte
,
sie
w
er
de
darauf
hinwirken
,
dass
alle
fair
behandelt
w
er
den
.
She
said
that
h
er
conc
er
n
would
be
that
ev
er
yone
be
treated
fairly
.
Ich
sprach
mit
ihm
,
um
darauf
hinwirken
,
dass
er
sein
V
er
halten
änd
er
t
.
I
talked
to
him
to
try
and
get
him
to
change
his
behaviour
[Br.]
/
bahavior
[Am.]
.
etw
.
v
er
dauen
;
dig
er
i
er
en
[geh.]
{vt}
[med.]
to
digest
sth
.
v
er
dauend
;
dig
er
i
er
end
digesting
v
er
daut
;
dig
er
i
er
t
digested
v
er
daut
;
dig
er
i
er
t
digests
v
er
daute
;
dig
er
i
er
te
digested
leicht/schw
er
v
er
daulich
sein
to
be
easy/hard
to
digest
etw
.
wied
er
v
er
dauen
to
redigest
sth
.
Bestimmte
Pflanzen
wie
z. B.
Gras
kann
d
er
Mensch
nicht
v
er
dauen
.
Humans
cannot
digest
c
er
tain
plants
such
as
grass
.
sich
(
in
etw
.)
v
er
fangen
;
sich
v
er
stricken
;
sich
v
er
hedd
er
n
;
sich
v
er
haken
{vr}
to
become/get
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
(in
sth
.)
sich
v
er
fangend
;
sich
v
er
strickend
;
sich
v
er
hedd
er
nd
;
sich
v
er
hakend
becoming/getting
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
sich
v
er
fangen
;
sich
v
er
strickt
;
sich
v
er
hedd
er
t
;
sich
v
er
hakt
become/got
tangled
up/entangled/
snarled
up/ensnared
sich
ineinand
er
v
er
stricken
(
auch
[übtr.]
);
v
er
hedd
er
n
to
become/get
(all)
entangled
togeth
er
;
to
become/get
(all)
tangled
togeth
er
;
to
become/get
(all)
snarled
togeth
er
Das
Ti
er
v
er
fing
sich
im
Netz
.
The
animal
got
entangled/ensnared
in
the
net
.
D
er
Drachen
v
er
hedd
er
te/v
er
hakte
sich
im
Baum
.
The
kite
got
entangled
in
the
tree
.
Sie
v
er
fing
sich
in
ihrem
eigenen
Lügengespinst
.
She
was
entangled/ensnared
in
/by
h
er
own
web
of
lies
.
D
er
Held
v
er
strickt
sich
im
Netz
d
er
Bürokratie
.
The
h
er
o
becomes
entangled/ensnared
in
red
tape
.
sich
jdm
.
gegenüb
er
v
er
halten
;
mit
jdm
.
umgehen
;
jdm
.
begegnen
[geh.]
{v}
[soc.]
to
relate
with
sb
.
sich
gegenüb
er
v
er
haltend
;
mit
umgehend
;
begegnend
relating
with
sich
gegenüb
er
v
er
halten
;
mit
umgegangen
;
begegnet
related
with
die
Art
,
wie
wir
miteinand
er
umgehen
/
wie
wir
uns
begegnen
the
way
we
relate
with
each
oth
er
ein
Betreu
er
,
d
er
einen
ungezwungen
Umgang
mit
seinen
Studenten
pflegt
a
tutor
who
relates
with
his
students
freely
Sie
pflegen
einen
sehr
formellen
Umgang
miteinand
er
.
They
are
v
er
y
formal
in
the
way
they
relate
with
each
oth
er
.
Bei
V
er
anstaltungen
trifft
er
auf
Zuhör
er
all
er
Bevölk
er
ungsgruppen
.
At
events
,
he
relates
with
audiences
of
all
demographics
.
Gott
begegnet
den
Menschen
,
die
ihn
in
Ehren
halten
.
God
relates
with
people
who
honour
him
.
Entgegenkommen
{n}
;
gut
er
Wille
{m}
;
wohlwollendes
V
er
halten
{n}
goodwill
ein
Zeichen
guten
Willens
a
gesture
of
goodwill
um
jdn
.
wohlwollend
zu
stimmen
to
gain
sb
.'s
goodwill
Also
ich
kann
mir
beim
besten
Willen
nicht
vorstellen
,
dass
...
Mind
you
,
even
with
the
best
will
in
the
world
I
can't
imagine
that
...
Vielen
Dank
für
Ihr
Entgegenkommen
.
Thank
you
for
being
so
coop
er
ative
.
Bei/mit
etwas
gutem
Willen
kann
man
ein
Must
er
er
kennen
.
With
a
c
er
tain
amount
of
goodwill
you
can
disc
er
n
a
patt
er
n
.
Auch/selbst
bei/mit
viel
gutem
Willen
ist
das
nicht
möglich
.
Even
with
a
lot
of
goodwill
this
is
impossible
.
More results
Search further for "verhaut er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners