A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
315
similar
results for Er sprang zur Tür.
Search single words:
Er
·
sprang
·
zur
·
Tür
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
von
;
von
...
h
er
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
d
er
H
er
kunft
)
from
(used
to
express
origin
)
von
außen
from
the
outside
von
d
er
Straße
h
er
from
the
street
d
er
Zug
aus
Eastbourne
the
train
from
Eastbourne
eine
Münze
aus
sein
er
Tasche
a
coin
from
his
pocket
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhund
er
t
a
document
from
the
sixteenth
century
ein
Brief
von
mein
er
Tante
a
lett
er
from
my
aunt
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
a
photo
from
Doris
Auskünfte
von
Zeugen
information
from
witnesses
d
er
Mann
von
d
er
V
er
sich
er
ung
the
man
from
the
insurance
company
D
er
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
tea
is
still
th
er
e
from
this
morning
.
Er
beobachtete
uns
von
d
er
and
er
en
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
D
er
Hund
kam
unt
er
dem
Tisch
h
er
vor
.
The
dog
came
out
from
und
er
the
table
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Woh
er
kommst
du
?
Woh
er
bist
du
?
[ugs.]
Wh
er
e
are
you
from
?;
Wh
er
e
do
you
come
from
?
Von
hi
er
sind
es
50
Kilomet
er
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
h
er
e
to
the
nearest
town
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Gedächtnis
{n}
;
Er
inn
er
ungsv
er
mögen
{n}
memory
;
mind
;
pow
er
s
of
recall
aus
dem
Gedächtnis
from
memory
fotografisches
Gedächtnis
;
photographisches
Gedächtnis
photographic
memory
Muskelgedächtnis
{n}
muscle
memory
visuelles
Gedächtnis
;
bildhaftes
Gedächtnis
;
Bildgedächtnis
{n}
visual
memory
;
image
memory
ein
gutes
Gedächtnis
haben
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacious
memory
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sieb
haben
to
have
a
memory
like
a
sieve
im
Gedächtnis
bewahren
to
keep
in
good
memory
im
Gedächtnis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
eingeprägt
haben
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
mind
jds
.
Gedächtnis
nachhelfen
/
auf
die
Sprünge
helfen
to
refresh
/
jog
sb
.'s
memory
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
to
call
sth
.
to
mind
sein
Gedächtnis
v
er
li
er
en
to
lose
your
memory
noch
frisch
im
Gedächtnis
sein
to
be
still
fresh
in
your
mind
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
haben
to
be
etched
in
your
memory
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
er
inn
er
e
if
my
memory
s
er
ves
/
s
er
ves
me
correctly
/
s
er
ves
me
right
Ich
behalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
unable
to
commit
all
my
pin
codes
to
memory
.
Deckel
{m}
lid
;
cov
er
Deckel
{pl}
lids
;
cov
er
s
Nockendeckel
{m}
lug
lid
;
twist-off
lid
Staubdeckel
{m}
dust
lid
;
dust
cov
er
Stülpdeckel
{m}
hooded
lid
;
slip
lid
Topfdeckel
{m}
[cook.]
pot
lid
zur
ückfed
er
nd
er
Deckel
spring-return
cov
er
Und
das
setzt
dem
Ganzen
jetzt
die
Krone
auf
.
[übtr.]
And
this
just
puts
the
(tin)
lid
on
it
.
[Br.]
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
obligatorische
Klage
action
in
p
er
sonam
;
p
er
sonal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
im
Klagefall
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
Klage
aus
schuldrechtlichem
V
er
trag
action
ex
contractu
Klage
aus
un
er
laubt
er
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
H
er
ausgabe
action
for
restitution
Klage
wegen
übl
er
Nachrede
action
for
libel
or
sland
er
;
libel
action
;
libel
suit
;
sland
er
action
;
sland
er
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
d
er
Klage
,
um
Kritik
er
einzuschücht
er
n
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unt
er
binden
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
G
er
icht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
er
heben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übl
er
Nachrede
v
er
klagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
sland
er
eine
Klage
zur
ückziehen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
Klagen
miteinand
er
v
er
binden
to
consolidate
actions/lawsuits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
G
er
ichtshof
er
heben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schaden
er
satz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Fing
er
{m}
[anat.]
fing
er
Fing
er
{pl}
fing
er
s
klein
er
Fing
er
;
Gesellschaftsfing
er
{m}
little
fing
er
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
Mittelfing
er
{m}
middle
fing
er
Ringfing
er
{m}
ring
fing
er
Zeigefing
er
{m}
forefing
er
;
index
fing
er
;
point
er
fing
er
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
abgestorben
er
Fing
er
dead
fing
er
p
er
kuti
er
end
er
Fing
er
plexor
;
plessor
schnellend
er
/springend
er
Fing
er
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
spring
fing
er
;
trigg
er
fing
er
(tendosynovitis)
mit
dem
Fing
er
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
point
the
fing
er
at
sb
.
[fig.]
keinen
Fing
er
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
not
to
budge
an
inch
from
sth
.
jdm
.
eins
auf
die
Fing
er
geben
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/ov
er
the
knuckles
mit
dem
Fing
er
im
Mund
dastehen
to
stand
around
with
your
fing
er
in
your
mouth
lange
Fing
er
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
have
sticky
fing
er
s
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Fing
er
!;
Das
habe
ich
im
kleinen
Fing
er
!
[übtr.]
I
can
do
it
blindfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
Fing
er
waren
liebevoll
(
ineinand
er
)
v
er
schränkt
.
Their
fing
er
s
w
er
e
lovingly
int
er
locked
.
Er
rührt
keinen
Fing
er
.
He
won't
stir
a
fing
er
.;
He
won't
lift
a
fing
er
.
Er
macht
keinen
Fing
er
krumm
.
He
doesn't
lift
a
fing
er
.
(
zum
Ursprünglichen
)
zur
ückkehren
;
auf
etw
.
zur
ückkommen
{vi}
to
return
;
to
rev
er
t
(to
the
original
)
zur
ückkehrend
;
zur
ückkommend
returning
;
rev
er
ting
zur
ückgekehrt
;
zur
ückgekommen
returned
;
rev
er
ted
kehrt
zur
ück
;
kommt
zur
ück
returns
;
rev
er
ts
kehrte
zur
ück
;
kam
zur
ück
returned
;
rev
er
ted
zur
früh
er
en
Praxis
zur
ückkehren
to
rev
er
t
to
the
previous
practice
auf
das
ursprüngliche
Thema
zur
ückkommen
to
return
to
the
original
subject
Eindämmung
{f}
;
Zur
ückdrängen
{n}
{+Gen.}
check
(on
sth
.)
[formal]
(control)
System
d
er
gegenseitigen
Kontrolle
gleichw
er
tig
er
Staatsgewalten
[pol.]
system
of
checks
and
balances
Maßnahmen
zur
Eindämmung
d
er
Inflation
measures
to
put
a
check
on
inflation
ein
Mechanismus
,
d
er
die
Macht
des
Präsidenten
begrenzt
a
mechanism
which
acts/s
er
ves
as
a
check
on
the
President's
pow
er
Wir
haben
einen
Kaufhausdetektiv
engagi
er
t
,
um
die
Ladendiebstähle
in
den
Griff
zu
bekommen
.
We
have
hired
a
store
detective
to
put
a
check
on
shoplifting
.
D
er
trockene
Frühling
wird
die
Zahl
d
er
Stechmücken
niedrig
halten
.
The
dry
spring
will
provide
a
check
on
the
numb
er
of
gnats
.
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
V
er
bindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleep
er
s
) (railway)
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
departure
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangi
er
en
)
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Bahnhofsgleis
{n}
station
rails
;
station
track
Bekohlungsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Fäch
er
gleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
fanning-out
tracks
Nachbargleis
{n}
adjacent
track
Rahmenschwellengleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleep
er
s
Richtungsgleis
{n}
allocation
track
Sammelgleis
{n}
advance
classification
track
beschott
er
tes
Gleis
;
Schott
er
gleis
{n}
ballasted
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
dead-end
track
Triebfahrzeugv
er
kehrsgleis
{n}
;
Lokomotivv
er
kehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
V
er
bindungsgleis
{n}
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Wartegleis
{n}
holding
track
Wechselgleis
{n}
;
Üb
er
gabegleis
{n}
exchange
track
;
int
er
change
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
gebogenes
Gleis
curved
track
g
er
ades
Gleis
straight
track
gesp
er
rtes
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
üb
er
höhtes
Gleis
;
in
Üb
er
höhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Üb
er
höhung
sup
er
elevated
track
;
canted
track
Gleis
im
Gefälle
downgrade
track
[Am.]
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
mixed-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
triple-gauge
track
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
mixed-gauge
track
with
three
rails
das
Gleis
frei
machen
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
D
er
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
D
er
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
d
er
ailed
.
Visi
er
{n}
(
Zielvorrichtung
ein
er
Schusswaffe
)
[mil.]
gunsight
;
sight
Visi
er
e
{pl}
gun
sights
;
sights
Bombenvisi
er
{n}
bomb
sight
Diopt
er
visi
er
{n}
;
Diopt
er
{n}
ring-and-bead
sight
;
peep
sight
Drillingsvisi
er
{n}
three-barrel
gun
sight
Fed
er
visi
er
{n}
spring-leaf
sight
Flieg
er
visi
er
{n}
a
er
ial
sight
Flieg
er
visi
er
{n}
;
Flakvisi
er
{n}
anti-aircraft
sight
Fluchtvisi
er
{n}
wide-open
V
rear
sight
Visi
er
mit
Halbrundkimme
U-notch
rear
sight
Klappvisi
er
{n}
;
Klappenvisi
er
{n}
;
Blattklappvisi
er
{n}
multiple
leaf
rear
sight
;
folding
leaf
sight
;
folding
sight
;
leaf
sight
(
militärisches
)
Leit
er
visi
er
{n}
military
leaf
sight
Visi
er
mit
Libellenaufsatz
spirit
level
sight
Mikromet
er
visi
er
{n}
;
Mikromet
er
diopt
er
{n}
micromet
er
sight
offenes
Visi
er
iron
sight
;
open
sight
;
ap
er
ture
sight
optisches
Visi
er
optical
sight
Quadrantenvisi
er
{n}
quadrant
sight
Visi
er
mit
Rechteckkimme
square
notch
rear
sight
einstellbares
Visi
er
mit
Rechteckkimme
square-notched
movable
rear
sight
Reflexvisi
er
{n}
;
Kollimatorvisi
er
{n}
reflex
sight
;
reflector
sight
Rotpunktvisi
er
{n}
;
Leuchtpunktvisi
er
{n}
;
Leuchtpunktzielg
er
ät
{n}
red
dot
sight
Schiebevisi
er
{n}
;
Kurvenvisi
er
{n}
sliding
sight
;
curve
sight
;
tangent
sight
;
rampsight
Schwebekreisvisi
er
{n}
pivoted
ring
sight
selbsttätiges
Visi
er
;
automatisches
Visi
er
(
Drilling
)
automatic
sight
(triple-barrelled
rifle-shotgun
)
Standvisi
er
{n}
fixed
sight
;
standing
sight
Stangenvisi
er
{n}
bar
sight
Treppenvisi
er
{n}
step
sight
;
Rocky
Mountain
sight
Umlegdiopt
er
{n}
tang
sight
nicht
zur
ücklaufendes
Visi
er
non-recoiling
sight
mit
Visi
er
v
er
sehen
sighted
Comput
er
datei
{f}
;
Datei
{f}
[comp.]
comput
er
file
;
file
Comput
er
dateien
{pl}
;
Dateien
{pl}
comput
er
files
;
files
Audiodatei
{f}
audio
file
;
sound
file
Datendatei
{f}
data
file
Installationsdatei
{f}
installation
file
;
set-up
file
;
setup
file
[Am.]
Mehrträg
er
datei
{f}
multivolume
file
Musikdatei
{f}
music
file
Programmdatei
{f}
program
file
Readme-Datei
{f}
(
Datei
mit
wichtigen/
er
sten
Hinweisen
)
readme
file
Ursprungsdatei
{f}
source
file
Zieldatei
{f}
target
file
aktive
Datei
active
file
gemeinsame
Datei
shared
file
eine
Datei
anlegen
to
create
a
file
eine
Datei
bearbeiten
to
edit
a
file
eine
Datei
öffnen
to
open
a
file
eine
Datei
löschen
to
er
ase
a
file
;
to
delete
a
file
eine
Datei
speich
er
n
to
save
a
file
auf
eine
Datei
zugreifen
to
access
a
file
Winkel
{m}
[math.]
angle
Winkel
{pl}
angles
ausspringend
er
Winkel
salient
angle
eben
er
Winkel
plane
angle
einbeschrieben
er
Winkel
;
P
er
iph
er
iewinkel
{m}
inscribed
angle
eingeschlossen
er
Winkel
included
angle
einspringend
er
Winkel
reentrant
angle
;
re-entrant
angle
flach
er
Winkel
shallow
angle
;
flat
angle
;
low
angle
gestreckt
er
Winkel
straight
angle
Keilwinkel
{m}
sharpening
angle
Mindestwinkel
{m}
minimum
angle
optisch
er
Winkel
optical
angle
;
visual
angle
recht
er
Winkel
;
90°
Winkel
right
angle
Richtungswinkel
{m}
direction
angle
schief
er
Winkel
oblique
angle
spitz
er
Winkel
acute
angle
stumpf
er
Winkel
obtuse
angle
üb
er
stumpf
er
Winkel
reflex
angle
Winkel
zur
Achse
off-axis
angle
in
einem
Winkel
von
30
Grad
at
an
angle
of
30
degrees
leid
er
;
leid
er
Gottes
[ugs.]
;
bedau
er
lich
er
weise
;
fatal
er
weise
;
un
er
freulich
er
weise
;
unglücklich
er
weise
;
unselig
er
weise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
sein
viel
zu
früh
er
Tod
;
sein
ach
so
früh
er
Tod
[poet.]
his
lamentably
early
death
man
muss
es
leid
er
sagen
(
Einschub
)
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
er
freulich
er
weise
od
er
un
er
freulich
er
weise
, /
glücklich
er
weise
od
er
unglücklich
er
weise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
Leid
er
ja
.;
Bedau
er
lich
er
weise
ja
[geh.]
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leid
er
nein
.;
Bedau
er
lich
er
weise
nein
.
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Ich
v
er
suchte
zu
helfen
,
ab
er
leid
er
war
nichts
zu
machen
.
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Fatal
er
weise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
and
er
en
Teilnehm
er
üb
er
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
oth
er
participants
.
Un
er
freulich
er
weise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unglücklich
er
weise
wurden
viele
Passagi
er
e
seekrank
.
Unhappily
,
many
of
the
passeng
er
s
got
seasick
.
Leid
er
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
p
er
sönlich
kennenzul
er
nen
.
Lamentably
, I
nev
er
got
the
opportunity
to
meet
h
er
myself
.
Ronaldo
ist
leid
er
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Gen
{n}
;
Er
banlage
{f}
;
Er
bfaktor
{m}
[biochem.]
gene
;
unit
of
h
er
edity
;
h
er
editary
factor
Gene
{pl}
;
Er
banlagen
{pl}
;
Er
bfaktoren
{pl}
genes
;
units
of
h
er
edity
;
h
er
editary
factors
gefloxtes
Gen
floxed
gene
geschlechtsbeeinflusstes
Gen
sex-influenced
gene
geschlechtsbeschränktes
Gen
sex-limited
gene
homöotisches
Gen
homeotic
gene
Hox-Gen
{n}
hox
gene
Mat
er
naleffekt-Gen
{n}
mat
er
nal
effect
gene
mobiles
Gen
;
spingendes
Gen
;
Transposon
{n}
mobile
gene
;
jumping
gene
;
transposable
element
;
transposon
Mutantengen
{n}
mutant
gene
Mutator-Gen
{n}
;
Mutator
{m}
mutator
gene
;
mutator
PAX-Gen
{n}
paired-box
gene
;
pax
gene
Renegaten-Gen
{n}
outlaw
gene
springendes
Gen
;
Transposon
{n}
jumping
gene
;
transposable
element
/TE/
;
transposon
Tumorsuppressor-Gen
{n}
tumour
suppressor
gene
mehr
er
e
Gene
betreffend
multigenic
bestimmte
Gene
einschalten
/
anschalten
to
switch
on
specific
genes
schützende
Gene
ausschalten
/
abschalten
to
switch
off
;
to
silence
protective
genes
Geschoss
{n}
;
Geschoß
[Ös.]
[mil.]
projectile
;
bullet
(small-calibre);
shell
(large-calibre)
Geschosse
{pl}
projectiles
;
bullets
;
shells
Bleimantelgeschoss
{n}
lead-coated
projectile
;
lead-cov
er
ed
projectile
[rare]
Hochgeschwindigkeitsgeschoss
{n}
high-velocity
projectile
Hohlladungsgeschoss
zur
Panz
er
abwehr
high
explosive
anti-tank
shell
;
HEAT
shell
kleinkalibriges
Geschoss
small-calibre
projectile
leitw
er
kstabilisi
er
tes
Geschoss
fin-stabilized
projectile
Leuchtgeschosse
{pl}
;
Leuchtmunition
{f}
illuminating
projectiles
;
star
shells
Panz
er
abwehrsprenggeschoss
{n}
high-explosive
anti-tank
projectile
;
HEAT
projectile
Panz
er
geschoss
{n}
tank
shell
Raketenstartgeschoss
{n}
rocket-assisted
projectile
/RAPS/
Splitt
er
geschoss
{n}
fragmentation
shell
Sprenggeschoss
{n}
explosive
projectile
;
high-explosive
shell
Tatgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
crime
bullet
(forensics)
Teilmantelgeschoss
{n}
;
Deformationsgeschoss
{n}
;
Dumdum-Geschoss
{n}
expanding
bullet
;
mushroom
bullet
;
dumdum
bullet
;
dumdum
unt
er
kalibriges
Geschoss
;
Unt
er
kalib
er
geschoss
sub-calibre
shell
V
er
gleichsgeschoss
{n}
(
Kriminaltechnik
)
test
bullet
(forensics)
v
er
irrtes
Geschoss
stray
projectile
Wachsgeschoss
{n}
paraffine
bullet
;
wax
bullet
Abgang
{m}
eines
Geschosses
discharge
of
a
projectile
Aufhängung
{f}
;
Aufhängen
{n}
suspension
Aufhängungen
{pl}
suspensions
fed
er
nde
Aufhängung
spring
suspension
starre
Aufhängung
rigid
suspension
schwimmend
gelag
er
te
Aufhängung
floating
supported
suspension
Aufhängung
zum
Ausleg
er
boom
suspension
Aufhängung
zur
Bühne
suspension
to
the
platform
B
er
gbau
{m}
;
B
er
gwesen
{n}
;
Rohstoffabbau
{m}
;
Abbau
{m}
min
er
alisch
er
Rohstoffe
;
Abbau
von
Lag
er
stätten
[min.]
mining
industry
;
min
er
al
resource
mining
;
resource
mining
;
mining
Braunkohleb
er
gbau
{m}
lignite
mining
Er
zb
er
gbau
{m}
;
Er
zabbau
{m}
ore
mining
industry
;
ore
mining
Kalib
er
gbau
{m}
potash
mining
Kleinb
er
gbau
{m}
artisanal
mining
Kohleb
er
gbau
{m}
coal
mining
industry
;
coal
mining
Salzb
er
gbau
{m}
;
Salzabbau
{m}
salt
mining
industry
;
salt
mining
B
er
gbau
durch
Gipfelabsprengung
mountaintop
removal
mining
/MTR/
(
in
einem
Gebiet
)
B
er
gbau
betreiben
to
mine
(an
area
)
B
er
gbau
und
Forsteinsatz
mining
an
d
logging
(
komm
er
zielles
)
Angebot
{n}
[econ.]
off
er
ing
;
off
er
ings
Angebote
{pl}
off
er
ings
das
Angebot
an
zollfreien
Waren
duty-free
off
er
ings
das
Produktangebot
d
er
Firma
für
gew
er
bliche
Kunden
the
company's
comm
er
cial
custom
er
product
off
er
ings
das
Unt
er
haltungsangebot
in
d
er
Stadt
the
ent
er
tainment
off
er
ings
in
the
city
jdm
.
ein
Angebot
machen
,
dass
er
nicht
ablehnen
kann
to
make
sb
.
an
off
er
ing
he
cannot
refuse
Das
Produktangebot
reicht
von
Alltagsgegenständen
bis
zu
technischem
Nischenzubehör
.
Product
off
er
ings
range
from
ev
er
yday
items
to
niche
tech
accessories
.
z
er
springen
;
z
er
splitt
er
n
{vi}
to
shatt
er
;
to
splint
er
;
to
smash
to
pieces
;
to
smash
into
smith
er
s
/
smith
er
eens
;
to
smash
z
er
springend
;
z
er
splitt
er
nd
shatt
er
ing
;
splint
er
ing
;
smashing
to
pieces
;
smashing
into
smith
er
s
/
smith
er
eens
;
smashing
z
er
sprungen
;
z
er
splitt
er
t
shatt
er
ed
;
splint
er
ed
;
smashed
to
pieces
;
smashed
into
smith
er
s
/
smith
er
eens
;
smashed
in
tausend
Stücke
z
er
springen
to
smash
/
splint
er
into
a
thousand
pieces
Die
Porzellanschale
/
Das
Glas
z
er
sprang
.
The
porcelain
dish
/
The
glass
shatt
er
ed
.
Dieses
Holz
z
er
splitt
er
t
leicht
.
This
wood
splint
er
s
easily
.
er
staunlich
er
weise
;
seltsam
er
weise
;
sond
er
bar
er
weise
;
m
er
kwürdig
er
weise
;
komisch
er
weise
[ugs.]
;
witzig
er
weise
[ugs.]
;
lustig
er
weise
[ugs.]
{adv}
strangely
enough
;
strange
to
say
;
strange
to
tell
;
strange
to
relate
;
strangely
;
curiously
enough
;
oddly
enough
;
oddly
;
funnily
enough
Er
staunlich
er
weise
waren
die
teu
er
sten
Karten
am
schnellsten
v
er
kauft
.
Oddly
enough
,
the
most
expensive
tickets
sold
fastest
.
Komisch
er
weise
hat
er
die
Prüfung
trotzdem
geschafft
.
Strange
to
relate
,
he
did
pass
his
exam
aft
er
all
.
Witzig
er
weise
habe
ich
g
er
ade
dasselbe
gedacht
.
Strange
to
say
, I
was
thinking
the
same
thing
.
Zur
ücksetzung
{f}
;
Zur
ückv
er
setzen
{n}
(
ein
er
Front
)
[arch.]
setback
(of a
frontage
)
gegenüb
er
d
er
Straßenflucht
zur
ückgesetzte/
zur
ückv
er
setzte
Gebäudefront
setback
of
a
street
frontage
from
the
building
line
Zur
ücksetzung
d
er
ob
er
en
Stockw
er
ke
setback
of
the
upp
er
storeys
Rücksprung
ein
er
Wand
;
zur
ückv
er
setzte
Wand
setback
of
a
wall
Grenzabstand
von
Gehölzen
(
zum
Nachbargrundstück
)
planting
setback
Tangaren
{pl}
(
Thraupidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
tanag
er
s
(zoological
family
)
Abttangare
{f}
yellow-winged
tanag
er
A
zur
kopftangare
{f}
blue-necked
tanag
er
Bangstangare
{f}
blue
&
gold
tanag
er
Bischofstangare
{f}
blue-grey
tanag
er
Blaubarttangare
{f}
blue-whisk
er
ed
tanag
er
Blaubrusttangare
{f}
gilt-edged
tanag
er
Blauflecktangare
{f}
glaucous
tanag
er
Blauflügeltangare
{f}
black-headed
tanag
er
Blaukappentangare
{f}
red-necked
tanag
er
Blaurücken-B
er
gtangare
{f}
hooded
mountain
tanag
er
Blauschult
er
tangare
{f}
black
&
gold
tanag
er
Blauschwingen-B
er
gtangare
{f}
blue-winged
mountain
tanag
er
Bluttangare
{f}
flame-coloured
tanag
er
Brasiltangare
{f}
brazilian
tanag
er
Brauenschopftangare
{f}
scarlet-browed
tanag
er
Braunbauch-B
er
gtangare
{f}
chestnut-bellied
mountain
tanag
er
Braunbauchtangare
{f}
buff-bellied
tanag
er
Braunbrust-Würg
er
tangare
{f}
fulvous
shrike-tanag
er
Braunflankentangare
{f}
brown-flanked
tanag
er
Braunohr-Bunttangare
{f}
orange-eared
tanag
er
Brustfleckentangare
{f}
pu
er
to
rican
tanag
er
Cabanistangare
{f}
a
zur
e-rumped
tanag
er
Carmioltangare
{f}
Carmioli's
tanag
er
Diademtangare
{f}
diademed
tanag
er
Dreifarbentangare
{f}
green-headed
tanag
er
Drosseltangare
{f}
spotted
tanag
er
Edwardstangare
{f}
moss-backed
tanag
er
Elst
er
tangare
{f}
magpie
tanag
er
Feu
er
bürzeltangare
{f}
flame-rumped
tanag
er
Finkenbuschtangare
{f}
common
bush
tanag
er
Flammentangare
{f}
crimson-collared
tanag
er
Fleckentangare
{f}
speckled
tanag
er
Flügelbindentangare
{f}
white-banded
tanag
er
Fuchstangare
{f}
brown
tanag
er
Furchentangare
{f}
blue
&
yellow
tanag
er
Gelbbauchtangare
{f}
yellow-bellied
tanag
er
Gelbbrauentangare
{f}
lemon-browed
tanag
er
Gelbbürzeltangare
{f}
yellow-backed
tanag
er
Gelbkehl-Buschtangare
{f}
yellow-throated
bush
tanag
er
Gelbkehltangare
{f}
yellow-throated
tanag
er
Gelbkopftangare
{f}
saffron-crowned
tanag
er
Gelbrückentangare
{f}
yellow-rumped
tanag
er
Gelbschenkeltangare
{f}
blue-capped
tanag
er
Gelbschopftangare
{f}
yellow-crested
tanag
er
Gelbstirn-Würg
er
tangare
{f}
white-winged
shrike-tanag
er
Gimpeltangare
{f}
cinnamon
tanag
er
Glanzfleckentangare
{f}
spangle-cheeked
tanag
er
Goldbandtangare
{f}
yellow-scarfed
tanag
er
Goldbrusttangare
{f}
green
&
gold
tanag
er
Goldflügeltangare
{f}
rufous-winged
tanag
er
Goldkappentangare
{f}
rust
&
yellow
tanag
er
Goldohrtangare
{f}
golden-eared
tanag
er
Goldringtangare
{f}
gold-ringed
tanag
er
Goldrücken-B
er
gtangare
{f}
golden-backed
mountain
tanag
er
Goldscheiteltangare
{f}
golden-crowned
tanag
er
Goldschopftangare
{f}
fulvous-crested
tanag
er
Goldtangare
{f}
golden
tanag
er
Graubrust-Buschtangare
{f}
dusky-bellied
bush
tanag
er
Graukehl-Buschtangare
{f}
ash-throated
bush
tanag
er
Graukopf-Buschtangare
{f}
grey-hooded
bush
tanag
er
Graukopftangare
{f}
grey-headed
tanag
er
Graurücken-Ameisentangare
{f}
sooty
ant-tanag
er
Grauscheitel-Palmtangare
{f}
grey-crowned
palm
tanag
er
Grünkappentangare
{f}
green-capped
tanag
er
Grünkehltangare
{f}
green-throated
tanag
er
Grünnackentangare
{f}
green-naped
tanag
er
Grüntangare
{f}
bay-headed
tanag
er
Guiratangare
{f}
guira
tanag
er
Haarschopftangare
{f}
black-goggled
tanag
er
Halsbandtangare
{f}
yellow-collared
tanag
er
Haubentangare
{f}
flame-crested
tanag
er
Heinetangare
{f}
black-capped
tanag
er
Isabelltangare
{f}
burnished-buff
tanag
er
Jelskitangare
{f}
golden-collared
tanag
er
Karminameisentangare
{f}
red-crowned
ant-tanag
er
Kief
er
ntangare
{f}
west
er
n
tanag
er
Krontangare
{f}
ruby-crowned
tanag
er
Kurzschnabel-Buschtangare
{f}
short-billed
bush
tanag
er
Maskentangare
{f}
masked
crimson
tanag
er
Mennigohr-B
er
gtangare
{f}
scarlet-bellied
mountain
tanag
er
Mennigtangare
{f}
v
er
milon
tanag
er
Natt
er
er
tangare
{f}
Natt
er
er
's
tanag
er
Ock
er
brusttangare
{f}
ochre-breasted
tanag
er
Ock
er
schopftangare
{f}
rufous-crested
tanag
er
Olivmanteltangare
{f}
olive-backed
tanag
er
Olivtangare
{f}
olive-green
tanag
er
Opalscheiteltangare
{f}
opal-crowned
tanag
er
Orangebrusttangare
{f}
brassy-breasted
tanag
er
Orangekopftangare
{f}
orange-headed
tanag
er
Palmentangare
{f}
palm
tanag
er
Palm
er
tangare
{f}
grey
&
gold
tanag
er
Papageitangare
{f}
grass-green
tanag
er
Parodihemispingus
{m}
Parodi's
tanag
er
Pass
er
initangare
{f}
scarlet-rumped
tanag
er
Prachttangare
{f}
chestnut-backed
tanag
er
Purpurmanteltangare
{f}
purplish-mantled
tanag
er
Purpurmaskentangare
{f}
golden-masked
tanag
er
Purpurtangare
{f}
silv
er
-beaked
tanag
er
Rosenkehltangare
{f}
rose-throated
tanag
er
Rostkappentangare
{f}
rufous-headed
tanag
er
Rostkopftangare
{f}
fulvous-headed
tanag
er
Rotbauchtangare
{f}
opal-rumped
tanag
er
Rotbrusttangare
{f}
scarlet-throated
tanag
er
Rothschildtangare
{f}
golden-chested
tanag
er
Rotkappentangare
{f}
less
er
antillean
tanag
er
Rotkehl-Ameisentangare
{f}
red-throated
ant-tanag
er
Rotkehltangare
{f}
rufous-throated
tanag
er
Rotkopftangare
{f}
red-headed
tanag
er
Rotnackentangare
{f}
golden-naped
tanag
er
Rotohr-Bunttangare
{f}
glistening-green
tanag
er
Rotscheiteltangare
{f}
scrub
tanag
er
Rotschult
er
tangare
{f}
red-should
er
ed
tanag
er
Rotstirntangare
{f}
flame-faced
tanag
er
Rotwangentangare
{f}
rufoud-cheeked
tanag
er
Rubinkehltangare
{f}
ch
er
ry-throated
tanag
er
Rußgesichttangare
{f}
dusky-faced
tanag
er
Sayacatangare
{f}
sayaca
tanag
er
Scharlachbauchtangare
{f}
crimson-backed
tanag
er
Scharlachhauben-Ameisentangare
{f}
crested
ant-tanag
er
Scharlachkopftangare
{f}
red-hooded
tanag
er
Scharlachtangare
{f}
scarlet
tanag
er
Schief
er
tangare
{f}
slaty
tanag
er
Schlei
er
tangare
{f}
black-faced
tanag
er
Schlichttangare
{f}
plain-coloured
tanag
er
Schmätz
er
tangare
{f}
chat-tanag
er
Schmucktangare
{f}
golden-chevroned
tanag
er
Schwalbentangare
{f}
swallow
tanag
er
Schwarzachseltangare
{f}
tawny-crested
tanag
er
Schwarzbauchtangare
{f}
black-bellied
tanag
er
Schwarzbrust-B
er
gtangare
{f}
black-chested
tanag
er
Schwarzbrusttangare
{f}
masked
tanag
er
Schwarzkappentangare
{f}
hooded
tanag
er
Schwarzkehl-Würg
er
tangare
{f}
black-throated
shrike-tanag
er
Schwarzkinn-B
er
gtangare
{f}
black-chinned
mountain
tanag
er
Schwarzmanteltangare
{f}
black-backed
tanag
er
Schwarznackentangare
{f}
metallic-green
tanag
er
Schwarzohr-Bunttangare
{f}
multicoloured
tanag
er
Schwarzrückentangare
{f}
fawn-breasted
tanag
er
Schwarzscheitel-Palmtangare
{f}
black-crowned
palm
tanag
er
Schwarzstirn-Buschtangare
{f}
yellow-green
bush
tanag
er
Schwarztangare
{f}
white-lined
tanag
er
Schwarzwangen-Ameisentangare
{f}
black-cheeked
ant-tanag
er
Schwarzwangen-B
er
gtangare
{f}
black-cheeked
mountain
tanag
er
Schwarzwangen-Buschtangare
{f}
pirre
bush
tanag
er
Seidenflankentangare
{f}
scarlet
&
white
tanag
er
Siebenfarbentangare
{f}
paradise
tanag
er
Silb
er
brauen-B
er
gtangare
{f}
buff-breasted
mountain
tanag
er
Silb
er
brauentangare
{f}
blue-browed
tanag
er
Silb
er
fleckentangare
{f}
b
er
yl-spangled
tanag
er
Silb
er
kehltangare
{f}
silv
er
-throated
tanag
er
Silb
er
tangare
{f}
silv
er
y
tanag
er
Siratangare
{f}
sira
tanag
er
Smaragdtangare
{f}
em
er
ald
tanag
er
Somm
er
tangare
{f}
summ
er
tanag
er
Spiegeltangare
{f}
black
&
white
tanag
er
Stolzmanntangare
{f}
black-backed
bush
tanag
er
Streifenkopftangare
{f}
stripe-headed
tanag
er
Tacarcunabuschtangare
{f}
tacarcuna
bush
tanag
er
Tränenb
er
gtangare
{f}
lacrimose
mountain
tanag
er
Trau
er
tangare
{f}
white-should
er
ed
tanag
er
Trupialtangare
{f}
rose-breasted
tanag
er
Tüpfeltangare
{f}
dotted
tanag
er
Türkistangare
{f}
turquoise
tanag
er
Vassoritangare
{f}
blue
&
black
tanag
er
Vielfarbentangare
{f}
seven-coloured
tanag
er
Violettschult
er
tangare
{f}
a
zur
e-winged
tanag
er
Weißbindentangare
{f}
white-winged
tanag
er
Weißbrauen-Buschtangare
{f}
pileated
bush
tanag
er
Weißbürzeltangare
{f}
white-rumped
tanag
er
Weißkappentangare
{f}
white-capped
tanag
er
Weißkehl-Würg
er
tangare
{f}
white-throated
shrike-tanag
er
Wetmoretangare
{f}
masked
mountain
tanag
er
Witwentangare
{f}
cone-billed
tanag
er
Zi
er
tangare
{f}
blue-backed
tanag
er
Zimtbrusttangare
{f}
rufous-chested
tanag
er
Zimtkopftangare
{f}
chestnut-headed
tanag
er
Zinnob
er
tangare
{f}
hepatic
tanag
er
Zitronentangare
{f}
black
&
yellow
tanag
er
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweideh
er
nie
{f}
;
H
er
nie
{f}
[med.]
intestinal
rupture
;
intestinal
h
er
nia
;
h
er
nia
;
h
er
niation
;
splanchnocele
äuß
er
er
Bruch
;
äuß
er
e
H
er
nie
ext
er
nal
h
er
nia
;
exocele
Darmwandbruch
{m}
;
Ent
er
ozele
{f}
ent
er
ocele
echt
er
Bruch
true
h
er
nia
eingeklemmt
er
Bruch
;
inkarz
er
i
er
te
H
er
nie
incarc
er
ated
h
er
nia
;
strangulated
h
er
nia
epigastrische
H
er
nie
epigastric
h
er
nia
er
worbene
H
er
nie
acquired
h
er
nia
falsch
er
Bruch
false
h
er
nia
fimbrienhaltige
H
er
nie
fimbriocele
gleitend
er
Bruch
sliding
h
er
nia
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenh
er
nie
{f}
h
er
nia
of
the
bladd
er
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
urethral
h
er
nie
;
urethrocele
H
er
nie
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
H
er
nie
{adj}
ext
er
nal
femoral
h
er
nia
;
muscle
lacunar
h
er
nia
;
Hesselbach's
h
er
nia
H
er
nie
mit
knöch
er
nem
Inhalt
osteocele
ilioskrotale
H
er
nie
ilioscrotal
h
er
nia
inn
er
er
Bruch
;
inn
er
e
H
er
nie
int
er
nal
h
er
nia
;
entocele
int
er
stitielle
H
er
nie
int
er
stitial
h
er
nia
;
int
er
muscular
h
er
nia
;
int
er
parietal
h
er
nia
irreponible
H
er
nie
irreducible
h
er
nia
luftgefüllt
er
Bruch
;
luftgefüllte
H
er
nie
physocele
Mediastinalh
er
nie
mediastinal
h
er
nia
paraösephageale
H
er
nie
rolling
h
er
nia
;
para-oesophageal
h
er
nia
parietale
H
er
nie
parietal
h
er
nia
rektovaginale
H
er
nie
;
Rektusscheidenh
er
nie
{f}
rectovaginal
h
er
nia
;
h
er
nia
of
the
sheath
of
the
rectus
abdominis
;
rectocele
reponible
H
er
nie
reducible
h
er
nia
retrop
er
itoneale
H
er
nie
retrop
er
itoneal
h
er
nia
retrovaskuläre
H
er
nie
retovascular
h
er
nia
;
Sarafini's
h
er
nia
retrozökale
H
er
nie
;
Rieux'sche
H
er
nie
retrocaecal
h
er
nia
;
Rieux's
h
er
nia
stranguli
er
te
H
er
nie
strangulated
h
er
nia
vaginolabiale
H
er
nie
vaginolabial
h
er
nia
einen
Bruch
haben
to
suff
er
from
a
h
er
nia
sich
einen
Bruch
heben
to
get
a
h
er
nia
;
to
give
vourself
a
h
er
nia
sich
am
Bruch
op
er
i
er
en
lassen
to
let
repair
one's
h
er
nia
einen
Bruch
zur
ücklag
er
n
;
eine
H
er
nie
reponi
er
en
to
reduce
a
h
er
nia
Vollmacht
{f}
[jur.]
pow
er
of
attorney
befristete
Vollmacht
temporary
pow
er
of
attorney
beschränkte
Vollmacht
limited
pow
er
of
attorney
Dau
er
vollmacht
{f}
p
er
manent
pow
er
of
attorney
Einzelvollmacht
{f}
;
Sond
er
vollmacht
{f}
special
pow
er
of
attorney
Gattungsvollmacht
{f}
;
Artvollmacht
{f}
pow
er
of
attorney
limited
to
a
specific
class
of
transactions
Gen
er
alvollmacht
{f}
gen
er
al
pow
er
of
attorney
;
full
pow
er
of
attorney
Gesamtvollmacht
{f}
joint
pow
er
of
attorney
Sammelvollmacht
{f}
collective
pow
er
of
attorney
Vollmacht
,
die
auch
bei
Entscheidungsunfähigkeit
des
Vollmachtgeb
er
s
gilt
enduring
pow
er
of
attorney
;
durable
pow
er
of
attorney
[Am.]
;
pow
er
of
attorney
with
durable
provisions
[Am.]
Sond
er
vollmacht
für
den
Fall
d
er
Entscheidungsunfähigkeit
des
Vollmachtgeb
er
s
springing
pow
er
of
attorney
[Am.]
Unt
er
vollmacht
substitute
pow
er
of
attorney
wid
er
rufliche/unwid
er
rufliche
Vollmacht
revocable/irrevocable
pow
er
of
attorney
nach
Er
löschen
d
er
Vollmacht
aft
er
the
expiration
of
the
pow
er
of
attorney
Umfang
ein
er
Vollmacht
extent/scope
of
a
pow
er
of
attorney
Vorlegen
ein
er
Vollmacht
presentation
of
a
pow
er
of
attorney
Wid
er
ruf
d
er
Vollmacht
revocation
of
the
pow
er
of
attorney
Zur
ückziehen
d
er
Vollmacht
withdrawal
of
the
pow
er
of
attorney
eine
Vollmacht
ausstellen
to
execute
a
pow
er
of
attorney
jdm
.
eine
Vollmacht
er
teilen
to
give
sb
.
pow
er
of
attorney
;
to
grant
sb
.
pow
er
of
attorney
eine
Vollmacht
haben
;
üb
er
eine
Vollmacht
v
er
fügen
to
hold
a
pow
er
of
attorney
eine
Vollmacht
vorlegen
to
present
a
pow
er
of
attorney
die
Vollmacht
wid
er
rufen
to
revoke
the
pow
er
of
attorney
die
Vollmacht
zur
ückziehen
to
cancel/withdraw
the
pow
er
of
attorney
Die
Vollmacht
er
lischt
mit
dem
Tode
des
Vollmachtgeb
er
s
.
The
pow
er
of
attorney
shall
become
extinct
at
the
moment
of
death
of
the
empow
er
ing
p
er
son
.
etw
.
dati
er
en
(
auf
eine
Zeit
);
bei
etw
.
eine
Dati
er
ung
vornehmen
; (
eine
Zeit
)
als
Entstehungszeit
ein
er
Sache
ansetzen
{v}
[hist.]
to
date
sth
. (to a
c
er
tain
time
);
to
assign
a
date
to
sth
. (establish
the
date
of
a
historical
object
or
past
event
)
dati
er
end
;
eine
Dati
er
ung
vornehmend
;
als
Entstehungszeit
ein
er
Sache
ansetzend
dating
;
assigning
a
date
dati
er
t
;
eine
Dati
er
ung
vorgenommen
;
als
Entstehungszeit
ein
er
Sache
angesetzt
dated
;
assigned
a
date
bei
d
er
Dati
er
ung
dies
er
Er
eignisse
in
dating
these
events
etw
.
falsch
dati
er
en
;
bei
etw
.
eine
falsche
Dati
er
ung
vornehmen
to
misdate
sth
.
etw
.
zur
ückdati
er
en
;
rückdati
er
en
;
die
Dati
er
ung
zur
ückv
er
legen
/
vorv
er
legen
to
antedate
sth
.
etw
.
vordati
er
en
;
die
Dati
er
ung
spät
er
ansetzen
to
postdate
sth
.;
to
post-date
sth
.
[Br.]
Wissenschaft
er
dati
er
en
die
Anfänge
des
Judentums
auf
diese
Zeit
.
Scholars
date
the
beginning
of
Judaism
to
this
time
.
Das
Wiking
er
grab
wurde
ursprünglich
auf
die
Zeit
zwischen
850
und
950
n.
Chr
.
dati
er
t
.
The
Viking
burial
was
initially
dated
to
the
p
er
iod
AD
850-950
.
aushelfen
;
jdm
.
helfen
;
jdm
.
aus
d
er
Patsche
helfen
;
jdm
.
üb
er
die
Runden
helfen
{vi}
(
mit
etw
.)
to
help
out
↔
sb
. (with
sth
.)
aushelfend
;
helfend
;
aus
d
er
Patsche
helfend
;
üb
er
die
Runden
helfend
helping
out
ausgeholfen
;
geholfen
;
aus
d
er
Patsche
geholfen
;
üb
er
die
Runden
geholfen
helped
out
Ich
helfe
manchmal
in
d
er
Küche
aus
.
I
sometimes
help
out
in
the
kitchen
.
Als
ich
das
Haus
gebaut
habe
,
ist
mein
Brud
er
mit
einem
Darlehen
eingesprungen
.
When
I
bought
the
house
,
my
both
er
helped
me
out
with
a
loan
.
Allein
schaff
ich
das
nicht
.
Könnte
mir
jemand
zur
Hand
gehen
?
I
can't
do
this
myself
.
Won't
someone
please
help
me
out
?
Ich
wollte
nur
helfen
.
I
was
only
trying
to
help
out
.
sich
gegen
etw
.
entscheiden
;
aussteigen
(
aus
);
abspringen
;
etw
.
doch
nicht
tun
{v}
to
opt
out
(of
sth
.)
sich
gegen
entscheidend
;
aussteigend
;
abspringend
;
doch
nicht
tuend
opting
out
sich
gegen
entschieden
;
ausgestiegen
;
abgesprungen
;
doch
nicht
getan
opted
out
(
bei
etw
.)
nicht
(
mehr
)
mitmachen
to
opt
out
(of
sth
.)
Ich
habe
mich
entschlossen
,
doch
nicht
zur
Messe
zu
gehen
.
I
opted
out
of
going
to
the
trade
fair
.
Mitarbeit
er
können
jed
er
zeit
aus
d
er
betrieblichen
Pensionskasse
aussteigen
.
Employees
may
opt
out
of
the
company's
pension
plan
at
any
time
.
Du
kannst
dich
nicht
einfach
aus
d
er
V
er
antwortung
für
dein
Kind
stehlen
.
You
can't
just
opt
out
of
the
responsibility
for
your
child
.
imm
er
wied
er
wechseln
;
ständig
wechseln
{vi}
(
P
er
son
und
Sache
);
ständig
Volten
schlagen
[geh.]
(
P
er
son
);
sich
ständig
änd
er
n
(
Sache
)
{vi}
to
chop
and
change
[Br.]
[coll.]
(of a
p
er
son
or
a
thing
)
imm
er
wied
er
alles
umstoßen
(
P
er
son
)
to
keep
chopping
and
changing
(of a
p
er
son
)
zwischen
autoritärem
Führungsstil
und
Mitsprache
hin-
und
h
er
pendeln
to
chop
and
change
between
autocratic
style
of
lead
er
ship
and
share
in
decisions
Uns
er
Wett
er
wechselt
ständig
zwischen
Sonne
und
Regen
.
Our
weath
er
chops
and
changes
between
sunshine
and
rain
.
Spring
/
Hüpf
nicht
von
einem
Stil
zum
and
er
en
.
Das
v
er
wirrt
den
Les
er
.
Don't
chop
and
change
from
one
style
to
anoth
er
.
It
confuses
the
read
er
.
Die
Mode
wechselt
ständig
.
Fashions
chop
and
change
.
Nach
einem
halben
Jahr
ständigen
Wechselns
haben
wir
entschieden
,
wied
er
zu
uns
er
em
alten
System
zur
ückzukehren
.
Aft
er
six
months
of
chopping
and
changing
,
we've
decided
to
go
back
to
our
old
system
.
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
w
er
den
;
zum
Einsatz
kommen
(
P
er
son
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
d
er
Chef
zur
Tür
h
er
einkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
ev
er
yone
sprang
into
action
.
Feu
er
wehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Wir
sind
b
er
eit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
d
er
Früh
springt
sie
imm
er
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Ev
er
y
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unv
er
züglich
an
.
The
rescue
op
er
ation
went/swung
into
action
immediately
.
Fechtschritt
{m}
(
Fechten
)
[sport]
fencing
step
(fencing)
Schritt
vor/vorwärts
advance
step
;
advance
Schritt
zur
ück/rückwärts
retreat
step
;
retreat
Kreuzschritt
{m}
vor/
zur
ück
crossov
er
step
forward/backward
;
crossov
er
forward/backward
Stoppschritt
{m}
check
step
;
check
Sprung
vor/
zur
ück
jump
forward/backward
sich
anbieten
{vr}
(
für
jdn
./etw.) (
naheliegend
sein
)
to
be
the
obvious
thing
(for
sb
./sth.)
Das
bietet
sich
als
Lösung
an
.
This
would
provide
an
obvious
solution
(to
the
problem
).
Das
Theat
er
bietet
sich
für
einen
extrov
er
ti
er
ten
Menschen
wie
mich
an
.
The
theatre
is
the
obvious
thing
for
an
extrov
er
t
like
me
.
Die
Bibliothek
bietet
sich
für
die
Zeit
nach
dem
Essen
an
.
The
library
is
the
obvious
place
for
the
aft
er
-dinn
er
hours
.
Jetzt
im
Somm
er
bietet
es
sich
an
,
mit
dem
Rad
zur
Arbeit
zu
fahren
.
Now
that
it's
summ
er
the
thing
to
do
would
be
to
use
the
bicycle
to
commute
to
work
.
Die
katholische
Kirche
bietet
sich
als
Beispiel
an
.
The
Catholic
Church
springs/comes
to
mind
as
an
obvious
example
.
plötzlich
auftauchen
;
h
er
vorschießen
;
aus
dem
Boden
schießen
{vi}
to
spring
up
plötzlich
auftauchend
;
h
er
vorschießend
;
aus
dem
Boden
schießend
springing
up
plötzlich
aufgetaucht
;
h
er
vorgeschossen
;
aus
dem
Boden
geschossen
sprung
up
Das
Unkraut
ist
üb
er
Nacht
aus
dem
Boden
geschossen
.
The
weeds
sprang
up
ov
er
night
.
Schnellimbissrestaurants
schießen
in
d
er
ganzen
Stadt
aus
dem
Boden
.
Fast-food
restaurants
are
springing
up
all
ov
er
town
.
Plötzlich
kam
stark
er
Wind
auf
.
Suddenly
, a
strong
gust
sprung
up
.
etw
.
wied
er
h
er
stellen
;
etw
.
wied
er
in
einen
(
früh
er
en
)
Zustand
v
er
setzen
{vt}
to
restore
sth
. (to a
form
er
state
);
to
rehabilitate
sth
.
[jur.]
[med.]
wied
er
h
er
stellend
;
wied
er
in
einen
Zustand
v
er
setzend
restoring
;
rehabilitating
wied
er
h
er
gestellt
;
wied
er
in
einen
Zustand
v
er
setzt
restored
;
rehabilitated
jds
.
Sehv
er
mögen/Hörv
er
mögen
wied
er
h
er
stellen
to
restore
sb
.'s
sight/hearing
den
ursprünglichen
Zustand
wied
er
h
er
stellen
to
restore
the
original
state
etw
.
in
seinen
alten
Zustand
zur
ückv
er
setzen
to
restore
sth
.
to
its
form
er
condition
wied
er
zum
Ausgangspunkt
zur
ückkommen
{v}
[übtr.]
to
come/turn/go
full
circle
Damit
sind
wir
wied
er
beim
Ausgangspunkt
uns
er
er
Diskussion
.
H
er
e
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
womit
ich
wied
er
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zur
ückkomme
and
h
er
e
I
turn
full
circle
Früh
er
od
er
spät
er
kommt
jede
Mode
wied
er
.
Soon
er
or
lat
er
,
fashion
comes
full
circle
.
Mit
ihr
er
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihr
er
Karri
er
e
zur
ückgekehrt
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
h
er
care
er
has
gone
full
circle
.
er
wachen
;
zum
Leben
er
wachen
{vi}
[übtr.]
to
spring
into/to
life
er
wachend
;
zum
Leben
er
wachend
springing
into/to
life
er
wacht
;
zum
Leben
er
wacht
sprung
into/to
life
Die
Menge
er
wachte
,
nachdem
das
er
ste
Tor
gefallen
war
.
The
crowd
sprang
to
life
aft
er
the
first
goal
was
scored
.
In
d
er
Nacht
er
wacht
die
Stadt
zum
Leben
.
The
town
springs
into
life
at
night
.
sich
begeist
er
t
ein
er
Sache
zuwenden
;
auf
etw
.
anspringen
;
auf
etw
.
aufspringen
;
auf
etw
.
abfahren
[ugs.]
{v}
to
latch
on
to
sth
. (develop a
strong
int
er
est
in
sth
.)
Er
hat
sich
d
er
Instrumentalmusik
zur
Entspannung
zugewandt
.
He
latched
on
to
instrumental
music
as
a
way
to
relax
.
Viele
Firmen
sind
auf
den
Trend
aufgesprungen
,
sich
Unt
er
nehmensb
er
at
er
zu
holen
.
Many
companies
have
latched
on
to
the
trend
of
using
management
consultants
.
Sie
fährt
imm
er
auf
den
letzten
Schrei
ab
.
She
always
latches
on
to
the
latest
craze
.
von
ein
er
Sache
zur
and
er
en
springen
{vi}
to
skip
from
one
matt
er
to
the
next
von
einem
Thema
zum
and
er
en
springen
to
skip
from
one
subject
to
the
next
zum
letzten
Tagesordnungspunkt
springen
to
skip
to
the
last
item
on
the
agenda
zum
nächsten
Musiktitel
springen
to
skip
to
the
next
music
track
Er
dölquelle
{f}
;
Ölquelle
{f}
(
natürlich
er
Austrittsort
von
Er
döl
)
oil
spring
;
oil
well
(place
wh
er
e
crude
oil
issues
naturally
from
the
ground
)
Er
dölquellen
{pl}
;
Ölquellen
{pl}
oil
springs
;
oil
wells
sprudelnde
Ölquelle
oil
spout
er
[coll.]
etw
.
stolz/
zur
Schau
tragen
(
P
er
son
);
etw
.
Auffälliges
aufweisen
{vt}
(
Sache
)
to
sport
sth
.
Sie
trug
stolz
eine
kleine
Tätowi
er
ung
.
She
sported
a
small
tattoo
.
Vorne
am
Auto
prangte
eine
deutsche
Flagge
.
The
front
of
the
car
sported
a
G
er
man
flag
.
Sprungball
{m}
;
Hochball
{m}
(
Basketball
)
[sport]
jump
ball
(basketball)
Sprungball
/
Hochball
zur
Spiel
er
öffnung
tip-off
;
cent
er
jump
[Am.]
Auszieh
er
{m}
(
ein
er
Schusswaffe
)
[mil.]
extractor
(of a
gun
)
Auszieh
er
{pl}
extractors
Auszieh
er
mit
gefed
er
t
er
Kralle
spring
claw
extractor
halbrund
er
Auszieh
er
half-moon
extractor
selbsttätiges
Zur
ückschnappen
des
Auszieh
er
s
auto
extractor
return
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
t
er
m
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
durchschnittliche
Laufzeit
av
er
age
maturity
Laufzeit
eines
Abkommens
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
t
er
m/maturity
of
a
loan
Laufzeit
ein
er
Frist
running
of
a
p
er
iod
(of
time
)
Laufzeit
ein
er
Hypothek
mortgage
time
Laufzeit
eines
Mietv
er
trags
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
V
er
trags
t
er
m/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Wechsels
t
er
m/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
d
er
Zinsen
running
of
the
int
er
est
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
original
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzt
er
Laufzeit
agreement
for
an
indet
er
minate
p
er
iod
Anleihen
mit
ein
er
Laufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
ein
er
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
d
er
Laufzeit
des
V
er
trags
for
the
duration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
t
er
m
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Kennlinie
{f}
;
Charakt
er
istik
{f}
[math.]
[electr.]
charact
er
istic
;
charact
er
istic
curve
;
charact
er
istic
line
;
p
er
formance
curve
Kennlinien
{pl}
;
Charakt
er
istiken
{pl}
charact
er
istics
;
charact
er
istic
curves
;
charact
er
istic
lines
;
p
er
formance
curves
Kennlinienschar
{f}
;
Kennlinienfeld
{n}
family
of
charact
er
istics
Belastungskennlinie
{f}
[techn.]
load
charact
er
istic
Fed
er
kennlinie
{f}
[techn.]
spring
charact
er
istics
Heizkennlinie
{f}
heating
charact
er
istics
Kurzschlusskennlinie
{f}
[electr.]
locked
rotor
impedance
charact
er
istic
(asynchronous
machine
)
Le
er
laufkennlinie
{f}
;
Le
er
laufcharakt
er
istik
{f}
no-load
charact
er
istic
Le
er
laufkennlinien
{pl}
;
Le
er
laufcharakt
er
istiken
{pl}
no-load
charact
er
istics
Schutzkennlinie
{f}
(
eines
Schalt
er
s/Relais
)
[electr.]
selectivity
charact
er
istic
(of a
switch/relay
)
Sondenkennlinie
{f}
(
Röhre
)
[electr.]
probe
charact
er
istic
Sondenkennlinien
{pl}
probe
charact
er
istics
Kennlinie
eines
Seismografen
response
curve
of
a
seismograph
Artill
er
iegeschoss
{n}
;
Artill
er
iegranate
{f}
;
Granate
{f}
[mil.]
artill
er
y
shell
;
shell
;
bombshell
[dated]
Artill
er
iegeschosse
{pl}
;
Artill
er
iegranaten
{pl}
;
Granaten
{pl}
artill
er
y
shells
;
shells
;
bombshells
Bazooka-Granate
{f}
bazooka
shell
Bleimantelgranate
{f}
;
Bleihemdgranate
{f}
lead-coated
shell
;
lead-cov
er
ed
shell
[rare]
Kartäschengranate
{f}
;
Granatkartätsche
{f}
;
Schrapnellgranate
{f}
Shrapnel
shell
;
schrapnell
Mörs
er
granate
{f}
;
Mörs
er
patrone
{f}
[mil.]
mortar
shell
;
mortar
bomb
Sprenggranate
{f}
;
Brisanzgranate
{f}
bursting
shell
Granate
mit
Zeitzünd
er
time-shell
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encount
er
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnungen
{pl}
encount
er
s
Alltgsbegegnungen
{pl}
ev
er
yday
encount
er
s
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinand
er
treffen
zwei
er
ehemalig
er
Schulkollegen
the
brief
encount
er
of
two
form
er
schoolmates
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinand
er
treffen
von
zwei
Molekülen
the
fleeting
encount
er
between
two
molecules
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
a
chance
encount
er
with
a
strang
er
das
Auftreten
eines
V
er
dächtigen
polizeilich
wahrnehmen
to
report
the
police
encount
er
with
a
suspect
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
This
is
wh
er
e
we
had
an
encount
er
with
a
big
leopard
.
Unt
er
richtsstunde
{f}
;
Stunde
{f}
[ugs.]
[school]
teaching
p
er
iod
;
p
er
iod
;
class
hour
;
class
[Am.]
;
lesson
[Br.]
Unt
er
richtsstunden
{pl}
;
Stunden
{pl}
teaching
p
er
iods
;
p
er
iods
;
class
hours
;
classes
;
lessons
Freistunde
{f}
;
Springstunde
{f}
;
Hohlstunde
{f}
[BW];
Zwischenstunde
{f}
[Schw.]
free
p
er
iod
L
er
nstunde
{f}
study
p
er
iod
zwei
Wochenstunden
Physik
;
zwei
Stunden
Physik
pro
Woche
two
p
er
iods
of
physics
p
er
week
"Was
hast
du
in
d
er
nächsten
Stunde
?"
"Französisch"
'What
do
you
have
next
p
er
iod
?'
'French'
In
d
er
dritten
Stunde
haben
wir
Mathe
.
We
have
maths
class
during
third
p
er
iod
.
Während
d
er
Stunde
wird
nicht
gegessen
!
No
eating
in
class
!
[Am.]
Art
und
Weise
{f}
;
Art
{f}
;
Weise
{f}
way
;
mann
er
;
fashion
;
style
;
wise
[archaic]
eine
m
er
kwürdige
Art
a
strange
/
an
odd
way
auf
ungeklärte
Art
in
a
unknown
way
in
irgendein
er
Weise
;
auch
nur
im
Entf
er
ntesten
in
any
shape
or
form
;
in
any
way
,
shape
,
or
form
in
kein
er
Weise
;
absolut
nicht
{adv}
not
...
in
any
way
;
in
no
way
;
in
no
mann
er
;
nowise
[Am.]
;
nohow
[Am.]
in
unt
er
schiedlich
er
Weise
;
in
unt
er
schiedlich
er
Ausprägungsform
in
diff
er
ent
ways
die
Art
und
Weise
,
etw
.
zu
tun
the
way
of
doing
sth
.
entgleisen
;
aus
den
Schienen
springen
{vi}
(
Bahn
)
to
be
d
er
ailed
;
to
jump
the
rails
;
to
go
off
the
rails
(railway)
entgleisend
being
d
er
ailed
;
jumping
the
rails
;
going
off
the
rails
entgleist
been
d
er
ailed
;
jumped
the
rails
;
gone
off
the
rails
entgleist
is
d
er
ailed
;
jumps
the
rails
;
goes
off
the
rails
entgleiste
was
d
er
ailed
;
jumped
the
rails
;
went
off
the
rails
ist/war
entgleist
has/had
been
d
er
ailed
;
has/had
jumped
the
rails
;
has/had
gone
off
the
rails
D
er
Zug
entgleiste
schließlich
.
The
train
eventually
ran
off
the
rails/track
.
jdn
.
sammeln
;
v
er
sammeln
{vt}
to
gath
er
sb
.;
to
rally
sb
.
sammelnd
;
v
er
sammelnd
gath
er
ing
;
rallying
gesammelt
;
v
er
sammelt
gath
er
ed
;
rallied
sammelt
;
v
er
sammelt
gath
er
s
;
rallies
sammelte
;
v
er
sammelte
gath
er
ed
;
rallied
Anhäng
er
um
sich
v
er
sammeln/scharen
to
gath
er
support
er
s
around
yourself
v
er
sprengte
Truppen
sammeln
to
rally
scatt
er
ed
troops
Eskapade
{f}
;
v
er
rücktes
Abenteu
er
{n}
;
gefährliche
Aktion
{f}
escapade
;
antic
;
cap
er
Eskapaden
{pl}
;
v
er
rückte
Abenteu
er
{pl}
;
gefährliche
Aktionen
{pl}
escapades
;
antics
;
cap
er
s
jugendliche
Eskapaden
youthful
escapades
die
Eskapaden
einig
er
Mitglied
er
d
er
königlichen
Familie
the
antics
of
some
memb
er
s
of
the
royal
family
Ich
bin
zu
alt
für
diese
Art
von
Abenteu
er
.
I'm
too
old
for
this
sort
of
cap
er
.
Die
meisten
Fallschirmspring
er
lehnen
so
gefährliche
Aktionen
wie
Sprünge
von
einem
Wolkenkratz
er
ab
.
Most
skydiv
er
s
disapprove
of
antics
like
jumping
off
a
skyscrap
er
.
Schienenbefestigung
{f}
(
Bahn
)
rail
fastening
;
fastening/fixing
of
the
rail
to
the
sleep
er
(railway)
elastische
Schienenbefestigung
elastic
rail
fastening
;
elastic
rail
fasten
er
;
spring
rail
fastening
;
spring
rail
fasten
er
fest
angezogene
Schienenbefestigung
tight
rail
fastening
lose
Schienenbefestigung
loose
rail
fastening
Anziehen
d
er
Schienenbefestigung(
en
)
tightening-up
of
fastenings
;
tightening
of
fastenings
Maschine
zum
Auswechseln
d
er
elastischen
Schienenbefestigungen
machine
for
replacing
elastic
rail
fastenings
;
equipment
for
replacing
sprint
rail
fasten
er
s
More results
Search further for "Er sprang zur Tür.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners