DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for sprang
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

springen; schnellen; federn {vi} [listen] to spring {sprang, sprung; sprung} [listen]

springend; schnellend; federnd springing

gesprungen; geschnellt; gefedert sprung [listen]

er/sie springt he/she springs

ich/er/sie sprang I/he/she sprang/sprung

er/sie ist/war gesprungen he/she has/had sprung

ich/er/sie spränge I/he/she would spring

abfedern {vt} [techn.] to spring {sprang, sprung; sprung} [listen]

abfedernd springing

abgefedert sprung [listen]

herstammen; abstammen; herrühren {vi} (von) to spring {sprang, sprung; sprung} (from) [listen]

herstammend; abstammend; herrührend springing

hergestammt; abgestammt; hergerührt sprung [listen]

in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action

Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Fire and rescue vehicles swung into action.

Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. We are ready to leap into action at a moment's notice.

In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) [listen] line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) [listen] [listen]

Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl} lines of rails; railway lines; railroad lines; railses; tracks; trackses [listen]

Gleise {pl} lines of rails; lines; rails; tracks [listen] [listen]

Bahnhofsgleis {n} station rails; station track

Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.] locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.]

gebogenes Gleis curved track

gerades Gleis straight track

Gleis im Gefälle downgrade track [Am.]

Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis mixed-gauge track

Gleis mit drei Spurweiten triple-gauge track

dreischieniges Gleis; Dreischienengleis mixed-gauge track with three rails

das Gleis frei machen to clear the line; to clear the track

Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen. The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed.

einen Sprung machen; springen {vi} (an einen Ort) [listen] to leap (to a place) {leaped/leapt; leaped/leapt} [listen]

einen Sprung machend; springend leaping

einen Sprung gemacht; gesprungen leaped; leapt

springt leaps

sprang leaped; lept

sich mit/durch einem Sprung in Sicherheit bringen to leap to safety

abspringen {vi} to jump off

abspringend jumping off

abgesprungen jumped off

springt ab jumps off

sprang ab jumped off

aufspringen {vi} (Deckel) to spring open

aufspringend springing open

aufgesprungen sprung open

springt auf springs open

sprang auf sprung open

aufspringen; hochspringen {vi} to jump up

aufspringend; hochspringend jumping up

aufgesprungen; hochgesprungen jumped up

springt auf; springt hoch jumps up

sprang auf; sprang hoch jumped up

plötzlich auftauchen; hervorschießen; aus dem Boden schießen {vi} to spring up

plötzlich auftauchend; hervorschießend; aus dem Boden schießend springing up

plötzlich aufgetaucht; hervorgeschossen; aus dem Boden geschossen sprung up

Das Unkraut ist über Nacht aus dem Boden geschossen. The weeds sprang up overnight.

Schnellimbissrestaurants schießen in der ganzen Stadt aus dem Boden. Fast-food restaurants are springing up all over town.

Plötzlich kam starker Wind auf. Suddenly, a strong gust sprung up.

erwachen; zum Leben erwachen {vi} [übtr.] to spring into/to life

erwachend; zum Leben erwachend springing into/to life

erwacht; zum Leben erwacht sprung into/to life

Die Menge erwachte, nachdem das erste Tor gefallen war. The crowd sprang to life after the first goal was scored.

In der Nacht erwacht die Stadt zum Leben. The town springs into life at night.

herumtanzen; herumspringen; hüpfen {vi} to frisk; to sport [listen]

herumtanzend; herumspringend; hüpfend frisking; sporting

herumgetanzt; herumgesprungen; gehüpft frisked; sported

tanzt herum; springt herum; hüpft frisks; sports [listen]

tanzte herum; sprang herum; hüpfte frisked; sported

herumtollen; herumspringen; herumtanzen {vi} to gambol; to have a gambol

herumtollend; herumspringend; herumtanzend gamboling

herumgetollt; herumgesprungen; herumgetanzt gamboled

tollt herum; springt herum; tanzt herum gambols

tollte herum; sprang herum; tanzte herum gamboled

hinter; nach {prp; +Dat.} (Ortsangabe) [listen] [listen] behind; after (expressing location) [listen] [listen]

hinter dem Haus behind the house

2 km hinter/nach der Grenze 2 km after the border

die nächste Station nach/hinter Zwickau the next stop after Zwickau

Er schloss die Tür hinter sich. He shut the door after him.

Wir gingen hinter ihr. We walked after her.

Ich sprang dann nach ihnen.; Ich sprang ihnen nach / ihnen hinterher. I jumped after them.

Nach diesem Haus kommt eine Haltestelle. After this house there is a stop.

Es ist mir niemand gefolgt.; Es ist mir niemand nachgegangen. No one followed after me.

springen {vi} [sport] [listen] to jump [listen]

springend jumping

gesprungen jumped

er/sie springt he/she jumps

ich/er/sie sprang I/he/she jumped

er/sie ist/war gesprungen he/she has/had jumped

ich/er/sie spränge I/he/she would jump

springen; hüpfen {vi} [listen] to skip [listen]

springend; hüpfend skipping

gesprungen; gehüpft skipped

er/sie springt; er/sie hüpft he/she skips

ich/er/sie sprang; ich/er/sie hüpfte I/he/she skipped

er/sie ist/war gesprungen; er/sie ist/war gehüpft he/she has/had skipped

springen; hüpfen {vi} [listen] to hop [listen]

springend; hüpfend hopping

gesprungen; gehüpft hopped

er/sie springt; er/sie hüpft he/she hops

ich/er/sie sprang; ich/er/sie hüpfte I/he/she hopped

er/sie ist/war gesprungen; er/sie ist/war gehüpft he/she has/had hopped

sich verbreiten {vr} (Sachen) to spread (things) [listen]

sich verbreitend spreading [listen]

sich verbreitet spread

Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile. The news spread like wildfire.

Das Gerücht machte rasch die Runde. The rumor spread quickly.

Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über. His desire to win spread to the other players.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org