A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14132
similar
results for Ce-uta
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Klingenschlag
{m}
;
Batt
uta
{f}
(
Schlag
mit
der
Klingenmitte
beim
Fechten
)
[sport]
beat
(fencing)
Gleitschlag
{m}
grazing
beat
;
expulsion
Kreisschlag
{m}
;
Kreisbatt
uta
{f}
circular
beat
schon
{adv}
(
betont
)
ce
rtainly
;
well
;
do
,
be
(used
to
give
emphasis
to
a
positive
verb
)
schon
,
aber
...
ce
rtainly
,
but
...;
all
right
,
but
...
Ansehen
werde
ich
mir
das
Spiel
schon
,
aber
nicht
live
.
I
will
ce
rtainly
watch
the
match
,
but
not
live
.
Das
Geld
hat
Sony
schon
,
aber
ich
bezweifle
,
dass
sie
das
Knowhow
haben
.
Sony
ce
rtainly
has
the
money
/
has
the
money
all
right
,
but
I
question
whether
they
have
the
know-how
.
Erfahrung
ist
nicht
wichtig
,
Begeisterung
schon
.
Experien
ce
is
not
important
but
enthusiasm
is
.
Er
konnte
nicht
schwimmen
,
ich
schon
.
He
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Ich
glaube
schon
,
dass
das
möglich
ist
.
I
do
think
that
it's
possible
.
Ich
würde
schon
meinen
,
dass
das
genau
geprüft
werden
sollte
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
be
thoroughly
examined
.
"Das
ist
doch
recht
preiswert
?"
"Das
schon
, /
Schon
,
aber
ich
mag
die
Farbe
nicht
."
'That's
quite
inexpensive
,
isn't
it
?'
'Well
,
yes
,
but
I
don't
like
the
colour
.'
"Das
geht
mich
nichts
an
."
"Jetzt
schon
!"
'That's
no
con
ce
rn
of
mine
.'
'Yes
,
it
is
now
!'
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
pri
ce
(for
sth
.)
Preise
{pl}
pri
ce
s
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
pri
ce
s
Goldpreis
{m}
pri
ce
of
gold
;
gold
pri
ce
Grundpreis
{m}
base
pri
ce
Höchstpreis
{m}
maximum
pri
ce
;
premium
pri
ce
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
pri
ce
;
giveaway
pri
ce
;
dumping
pri
ce
Katalogpreis
{m}
catalogue
pri
ce
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
pri
ce
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
pri
ce
Regalpreis
{m}
shelf
pri
ce
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
pri
ce
;
basement
bargain
pri
ce
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
pri
ce
Tiefstpreis
{m}
rock-bottom
pri
ce
;
bottom
pri
ce
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
pri
ce
s
Weltmarktpreis
{m}
world
market
pri
ce
;
world
pri
ce
zum
halben
Preis
at
half
(the)
pri
ce
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
pri
ce
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
Preis
at
a
ce
rtain
pri
ce
;
for
a
ce
rtain
pri
ce
annehmbarer
Preis
ac
ce
ptable
pri
ce
eingefrorener
Preis
frozen
pri
ce
abnehmende
Preise
falling
pri
ce
s
überhöhter
Preis
ex
ce
ssive/exorbitant/inflated
pri
ce
zu
herabgesetzten
Preisen
at
redu
ce
d
pri
ce
s
zu
konstanten
Preisen
at
constant
pri
ce
s
zum
angegebenen
Preis
at
the
pri
ce
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
pri
ce
Preis
ab
Werk
ex-factory
pri
ce
Preise
höherschrauben
to
for
ce
up
pri
ce
s
Preise
reduzieren
to
cut
pri
ce
s
Preise
erhöhen
to
spike
pri
ce
s
einen
Preis
angeben/nennen
to
quote
a
pri
ce
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
pri
ce
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
pri
ce
s
Preise
unterbieten
to
beat
pri
ce
s
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
pri
ce
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
push
up
pri
ce
s
;
to
for
ce
up
pri
ce
s
;
to
run
up
pri
ce
s
;
to
balloon
pri
ce
s
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
pri
ce
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
pri
ce
um
jeden
Preis
at
any
pri
ce
um
keinen
Preis
not
at
any
pri
ce
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
pri
ce
Die
Preise
sinken
.
Pri
ce
s
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Pri
ce
s
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Pri
ce
s
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Beauty
demands
a
pri
ce
.
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
for
ce
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
be
in
for
ce
;
to
be
effective
in
Kraft
treten
to
come/enter
into
for
ce
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
be
in
ce
pted
in
Kraft
bleiben
to
remain
in
for
ce
etw
.
in
Kraft
setzen
to
bring
sth
.
into
for
ce
;
to
put
sth
.
into
effect
außer
Kraft
sein
to
have
ce
ased
to
be
in
for
ce
außer
Kraft
treten
to
ce
ase
to
be
in
for
ce
verbindlich
bleiben
to
remain
in
full
for
ce
and
effect
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
insuran
ce
attaches
.
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
present
Agreement
shall
enter
into
for
ce
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
for
ce
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Abwehr
{f}
(
von
etw
.);
Schutz
{m}
(
gegen
etw
.)
[biol.]
[übtr.]
defen
ce
[Br.]
;
defense
[Am.]
(against
sth
.)
Infektionsabwehr
{f}
(
des
Körpers
)
[med.]
infective
defen
ce
[Br.]
/
defense
[Am.]
;
infection
defen
ce
[Br.]
/
defense
[Am.]
; (the
body's
)
defen
ce
/
defense
against
infection
zelluläre
Abwehr
[med.]
ce
llular
defen
ce
(
pflanzlicher
)
Fraßschutz
{m}
[agr.]
(plant)
defen
ce
against
herbivores
eine
Abwehrreaktion
des
Körpers
a
defen
ce
reaction
of
the
body
jdn
.
in
Schutz
nehmen
to
come
to
sb
.'s
defen
ce
Verbesserung
{f}
(
als
Ergebnis
);
Fortschritt
{m}
improvement
;
enhan
ce
ment
(state
of
being
better
)
Geschmacksverbesserung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
improvement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhan
ce
ment
Produktverbesserungen
{pl}
product
improvements
;
product
enhan
ce
ments
Verbesserung
bei
der
Farbdarstellung
;
verbesserte
Farbdarstellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
improvement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhan
ce
ment
umweltrelevante
Verbesserungen
;
ökologische
Verbesserungen
ecological
improvements
;
ecological
enhan
ce
ments
ohne
dass
sich
etwas
verbessert
hätte
without
any
improvement
Die
Neuausgabe
ist
eine
Verbesserung
gegenüber
der
bisherigen
.
The
new
edition
is
an
improvement
on/over
[Am.]
the
previous
one
.
Ich
habe
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Verbesserung
bei
deinen
Leistungen
festgestellt/bemerkt
.
I've
seen/noti
ce
d
a
marked
improvement
in
your
work
sin
ce
the
return
to
school
.
Die
neue
Rechenanlage
ist
ein
riesiger
Fortschritt
.
The
new
computer
system
is
a
vast
improvement
.
Das
Essen
ist
nicht
allererste
Sahne
,
aber
es
ist
eindeutig
ein
Fortschritt
gegenüber
dem
,
was
man
uns
in
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
The
food
isn't
fancy
,
but
it's
ce
rtainly
an
improvement
over
what
we've
been
served
at
the
old
university
cafeteria
.
[Am.]
Zelle
{f}
[biol.]
ce
ll
Zellen
{pl}
ce
lls
Adventitialzelle
{f}
;
Rouget'sche
Zelle
;
Perizyt
{m}
adventitial
ce
ll
;
Rouget's
ce
ll
;
pericyte
Alphazelle
{f}
alpha
ce
ll
Alzheimer'sche
Zelle
Alzheimer
ce
ll
amöboide
Zelle
amaeboid
ce
ll
Anitschkow'sche
Zelle
caterpillar
ce
ll
;
Anichkov
ce
ll
argentaffine
Zelle
argentaffine
ce
ll
Askanazyzelle
{f}
;
Onkozyt
{m}
Askanazy
ce
ll
;
oncocyte
Assoziationszelle
{f}
;
Amakrinzelle
{f}
;
amakrine
Zelle
{f}
association
ce
ll
;
amacrine
ce
ll
;
brachine
ce
ll
;
shortine
ce
ll
Balgzelle
{f}
;
tormogene
Zelle
socket-forming
ce
ll
;
tormogen
ce
ll
begeißelte
Zelle
flagellate
ce
ll
Belegzelle
{f}
;
Parietalzelle
{f}
;
salzsäureproduzierende
Zelle
;
säureproduzierende
Zelle
acid
ce
ll
;
parietal
ce
ll
;
oxyphilic
ce
ll
;
oxyntic
ce
ll
Cajal'sche
Zelle
Cajal's
ce
ll
enterochromaffine
Zelle
enterochromaffin
ce
ll
Epithelzelle
{f}
epithelial
ce
ll
;
epitheliocyte
;
epicyte
fettig
degenerierte
Zelle
bloated
ce
ll
fettverzehrende
Zelle
lipophage
gelb
pigmentierte
Zelle
xanthocyte
Geleitzelle
{f}
companion
ce
ll
;
satellite
ce
ll
Gewebezelle
{f}
;
Gewebszelle
{f}
tissue
ce
ll
Hansen'sche
Zelle
ce
ll
of
Hansen
Hortega'sche
Zelle
Hortega
ce
ll
Hürthlezelle
{f}
Hürthle
ce
ll
;
Hurthle
ce
ll
hyperchromatische
Zelle
hyperchromatic
ce
ll
immunokompetente
Zelle
immunocompetent
ce
ll
Immunzelle
{f}
;
immunologisch
kompetente
Zelle
;
Immunozyt
{m}
;
Abwehrzelle
{f}
immune
ce
ll
;
immunologically
competent
ce
ll
;
immunocyte
Inselzelle
{f}
islet
ce
ll
jugendliche
Zelle
juvenile
ce
ll
keratinproduzierende
Zelle
keratinocyte
kernlose
Zelle
;
Zelle
ohne
Kern
ce
lls
without
a
nucleus
;
non-nucleated
ce
ll
;
akaryote
ce
ll
;
akaryote
;
akaryocyte
kleine
Zelle
small
ce
ll
Knochenbildungszelle
{f}
;
osteogene
Zelle
osteogenic
ce
ll
Knochenmarkzelle
{f}
;
myeloische
Zelle
myeloid
ce
ll
Kokardenzelle
{f}
;
Schießscheibenzelle
{f}
target
ce
ll
;
hat
ce
ll
;
pessary
corpuscle
Körperzelle
{f}
;
somatische
Zelle
body
ce
ll
;
somatic
ce
ll
Krebszelle
{f}
;
Tumorzelle
{f}
can
ce
r
ce
ll
;
tumour
ce
ll
[Br.]
;
tumor
ce
ll
[Am.]
Merkel-Zelle
{f}
Merkel
ce
ll
Mott'sche
Zelle
morular
ce
ll
of
Mott
Mutterzelle
{f}
parent
ce
ll
pigmentierte
Zelle
pigmented
ce
ll
pigmenttragende
Zelle
pigmentophore
Pigmentzelle
{f}
;
pigmentbildende
Zelle
;
melaninbildende
Zelle
;
Melanozyt
{m}
pigment
ce
ll
;
chromatophore
;
naevus
ce
ll
;
melanocyte
;
melanoblast
Pflanzenzelle
{f}
plant
ce
ll
Produzentenzelle
{f}
produ
ce
r
ce
ll
Purkinje'sche
Zelle
Purkinje
ce
ll
Randzelle
{f}
marginal
ce
ll
Rundzelle
{f}
round
ce
ll
Reed-Sternberg'sche
Zelle
Reed-Sternberg
ce
ll
Retikulumzelle
{f}
;
Retikuloendothelzelle
{f}
;
retikuloendotheliale
Zelle
reticuloendothelial
ce
ll
schleimig-seröse
Zelle
;
mukoseröse
Zelle
;
seromuköse
Zelle
mucoserous
ce
ll
Sertoli'sche
Zelle
Sertoli
ce
ll
tierische
Zelle
animal
ce
ll
Verbraucherzelle
{f}
consumer
ce
ll
wasserhelle
Zelle
water-clear
ce
ll
Zelle
mit
vielgestaltigem
Kern
;
polymorphkernige
Zelle
;
Polymorphozyt
{m}
polymophonuclear
ce
ll
;
polymorphocyte
zufällig
;
da
...
zufällig
;
siehe
da
;
wie
es
der
Zufall
wollte
{adv}
(
unerwarteterweise
)
as
it
happens
/
happened
;
as
it
so
happens
/
happened
(used
as
a
parenthesis
);
it
happens
/
happened
that
;
it
(just)
so
happens
/
happened
that
;
as
chan
ce
would
have
it
Da
stimme
ich
jetzt
mit
Ihnen
überein
.
I
agree
with
you
,
as
it
happens
.
Da
kenne
ich
zufällig
jemanden
,
der
helfen
könnte
.
As
it
happens
, I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.;
It
so
happens
that
I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.
Ich
habe
ihn
angerufen
,
ob
er
weiß
,
wo
meine
Jacke
geblieben
ist
,
und
siehe
da
,
er
wusste
es
.
I
called
him
to
see
if
he
had
any
idea
of
my
jacket's
whereabouts
.
As
it
happened
,
he
did
.
"Lyon
wirst
du
nicht
kennen
."
"Zufällig
habe
ich
dort
studiert
!"
'You
won't
know
Lyons
, I
suppose
.'
'As
it
happens
, I
went
to
university
there
!'
Zufällig
habe
ich
ihre
Handynummer
bei
der
Hand
.
It
just
so
happens
that
I
have
her
mobile
number
right
here
.; I
just
happen
to
have
her
ce
ll
number
right
here
.
Wie
es
der
Zufall
wollte
,
waren
sie
auch
eingeladen
.
It
just
so
happened
they
had
been
invited
,
too
.;
As
chan
ce
would
have
it
,
they
had
been
invited
,
too
.
Wissen
Sie
zufällig
,
wann
der
nächste
Bus
geht
?
Do
you
happen
to
know
what
time
the
next
bus
is
due
?
Hat
er
zufällig
erwähnt
,
ob
er
auch
hingeht
?
Did
he
happen
to
mention
whether
he
would
be
coming
?
Kindertagesstätte
{f}
;
Kita
{f}
[Dt.]
;
Tagesstätte
{f}
;
Tagesheim
{n}
;
Kindertageseinrichtung
{f}
[adm.]
;
Kindergarten
{m}
day
nursery
[Br.]
;
nursery
[Br.]
;
daycare
facility
for
children
[Am.]
[adm.]
;
day
care
ce
nter
[Am.]
;
daycare
ce
nter
[Am.]
Kindertagesstätten
{pl}
;
Kitas
{pl}
;
Tagesstätten
{pl}
;
Tagesheime
{pl}
;
Kindertageseinrichtungen
{pl}
;
Kindergärten
{pl}
day
nurseries
;
nurseries
;
daycare
facilities
for
children
;
daycare
ce
nters
;
daycare
ce
ntres
Ausbeute
{f}
;
Ertrag
{m}
yield
;
produ
ce
(farming);
output
Biogasausbeute
{f}
biogas
yield
;
biogas
output
Energieertrag
{m}
energy
yield
Feststoffausbeute
{f}
(
einer
Zentrifuge
)
[chem.]
solids
recovery
;
solids
yield
(of a
ce
ntrifuge
)
Forstertrag
{m}
forest
yield
;
forest
produ
ce
;
forest
output
Hektarertrag
{m}
yield
per
hectare
;
hectare
yield
Laborausbeute
{f}
laboratory
yield
Milchleistung
{f}
milk
yield
Reifeprüfung
{f}
;
Gymnasialabschluss
{m}
;
Abiturprüfung
{f}
[Dt.]
;
Abitur
{n}
[Dt.]
;
Abi
{n}
[Dt.]
[ugs.]
;
Matura
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Maturitätsprüfung
{f}
[Schw.]
;
Maturität
{f}
[Schw.]
;
Matur
{f}
[Schw.]
[ugs.]
[school]
school
leaving
examination
;
A-levels
[Br.]
;
High
School
Diploma
[Am.]
;
Higher
School
Ce
rtificate
[Austr.]
;
Victorian
Ce
rtificate
of
Education
/V
CE
/
[Austr.]
Kriegsabitur
{n}
;
Notabitur
{n}
;
Kriegsmatura
{f}
[Ös.]
[Schw.]
war-time
A-levels
;
war-time
High
School
Diploma
Reifevermerk
{m}
(
auf
dem
Notabitur
)
[hist.]
maturity
note
Nachrichtendienst
{m}
;
Geheimdienst
{m}
intelligen
ce
servi
ce
;
intelligen
ce
agency
[Am.]
;
intelligen
ce
;
secret
servi
ce
Nachrichtendienste
{pl}
;
Geheimdienste
{pl}
intelligen
ce
servi
ce
s
;
intelligen
ce
agencies
;
secret
servi
ce
s
Zentraler
Nachrichtendienst
(
der
USA
)
Ce
ntral
Intelligen
ce
Agency
/CIA/
britischer
Nachrichtendienst
Government
Communications
Headquarters
/GCHQ/
Nachrichtendienst
und
Verfassungsschutzbehörde
Großbritanniens
Security
Servi
ce
;
MI-5
(Military
Intelligen
ce
,
Section
5)
militärischer
Nachrichtendienst
;
Heeresnachrichtendienst
[Ös.]
der
USA
Defense
Intelligen
ce
Agency
/DIA/
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeresnachrichtendienstes
ernannt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
army
intelligen
ce
.
Schnittstelle
{f}
;
Interfa
ce
{n}
[comp.]
[telco.]
interfa
ce
Schnittstellen
{pl}
;
Interfa
ce
s
{pl}
interfa
ce
s
analoge
Schnittstelle
analogue
interfa
ce
;
analog
interfa
ce
[Am.]
Bildeingabeschnittstelle
{f}
image
input
interfa
ce
Datenschnittstelle
{f}
data
interfa
ce
externe
Schnittstelle
external
interfa
ce
Kommunikationsschnittstelle
{f}
communication
interfa
ce
parallele
Schnittstelle
parallel
interfa
ce
serielle
Schnittstelle
{f}
serial
port
;
serial
interfa
ce
Schnittstelle
für
parallel
arbeitenden
Drucker
Ce
ntronics
interfa
ce
USB-Schnittstelle
USB
interfa
ce
Drahtlos-Schnittstelle
wireless
interfa
ce
operative
Entfernung
der
Gebärmutter
;
Hysterektomie
{f}
;
Hysterektomia
{f}
surgical
removal
of
the
uterus
;
uterine
extirpation
;
panhysterectomy
;
hysterectomy
;
uterectomy
;
metrectomy
abdominale
Hysterektomie
abdominal
hysterectomy
;
caesarean
hysterectomy
;
hysterolaparotomy
;
laparohysterectomy
;
gastrohysterectomy
radikale
abdominale
Hysterektomie
Wertheim's
hysterectomy
subtotale
Hysterektomie
subtotal
hysterectomy
;
myohysterectomy
supravaginale
Hysterektomie
supravaginal
hysterectomy
suprazervikale
Hysterektomie
supra
ce
rvical
hysterectomy
vaginale
Hysterektomie
vaginal
hysterectomy
;
Scha
uta
-Wertheim
operation
Störung
{f}
(
Beeinträchtigung
der
Funktionsweise
)
disturban
ce
(disruption
of
normal
functioning
)
Störungen
{pl}
disturban
ce
s
Störung
des
Zellstoffwechsels
disturban
ce
of
ce
llular
metabolism
Gleichgewichtsstörung
{f}
balan
ce
disturban
ce
;
disturban
ce
of
equilibrium
ionosphärische
Störung
;
Ionosphärenstörung
{f}
ionospheric
disturban
ce
Richtkraftstörung
{f}
disturban
ce
of
the
directional
for
ce
Synchronisationsstörung
{f}
disturban
ce
of
synchronism
Die
meisten
Störungen
können
durch
Verstellen
der
Antenne
leicht
ausgeregelt
werden
.
Most
disturban
ce
s
can
easily
be
corrected
by
adjusting
the
antenna
.
Änderungen
können
ohne
Störung
des
Gesamtsystems
vorgenommen
werden
.
Changes
can
be
made
without
disturban
ce
to
the
overall
system
.
Der
Empfänger
arbeitet
mit
Radiofrequenzen
und
verursacht
daher
bei
anderen
elektronischen
Geräten
nur
minimale
Signalstörungen
.
The
re
ce
iver
works
on
radio
frequencies
and
hen
ce
causes
minimum
disturban
ce
to
the
signals
of
other
electronic
devi
ce
s
.
Cantua-Sperrkräuter
{pl}
(
Cantua
) (
botanische
Gattung
)
cantua
phloxes
(botanical
genus
)
Kant
uta
;
Cant
uta
;
Quant
uta
(
Cantua
buxifolia
)
cant
uta
;
quant
uta
;
kant
uta
Ce
lesta
{f}
(
Tasteninstrument
)
[mus.]
ce
lesta
(keyboard
instrument
)
Ce
lesten
{pl}
ce
lestas
Yponome
uta
-Motten
{pl}
(
Yponome
uta
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
yponome
uta
moths
(zoological
genus
)
Apfel-Gespinstmotte
{f}
(
Yponome
uta
malinellus
)
apple
ermine
moth
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
talking
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
talked
redet
;
unterhält
sich
talks
redete
;
unterhielt
sich
talked
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
übers
Geschäft
/
über
Politik
reden
to
talk
business
/
politics
mit
sich
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
talk
to
yourself
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
with
each
other
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
talk
about
anything
and
everything
/
about
everything
under
the
sun
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zusammenreden
to
talk
nonsense
;
to
talk
rubbish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
keinen
Quatsch
!;
Erzähl
mir
keinen
Schmu
!
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
jdn
.
volllabern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
a
brick
wall
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
will
mit
dem
Geschäftsführer
reden
,
aber
schnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
We
need
to
talk
.
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Let
us
talk
again
!
/L
UTA
/
(chat
acronym
)
Rede
nicht
so
laut
!
Don't
talk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
talking
!
Worüber
reden
sie
?
What
are
they
talking
about
?
Jahrhundert
{n}
/Jh
./;
Säkulum
{n}
[geh.]
ce
ntury
/c
;
ce
nt
./
Jahrhunderte
{pl}
;
Säkula
{pl}
ce
nturies
seit
Jahrhunderten
for
ce
nturies
im
Laufe
der
Jahrhunderte
down
the
ce
nturies
um
die
Jahrhundertwende
at
the
turn
of
the
ce
ntury
zwischen
dem
14
.
und
18
.
Jahrhundert
between
the
14th
and
18th
ce
nturies
etw
.
einzementieren
;
mit
Zement
ausgießen/vergießen
{vt}
[constr.]
to
ce
ment
in
↔
sth
.;
to
grout
/
grout
in
↔
sth
.
with
ce
ment
einzementierend
;
mit
Zement
ausgießen/vergießend
ce
menting
in
;
grouting
(in)
with
ce
ment
einzementiert
;
mit
Zement
ausgegossen/vergossen
ce
mented
in
;
grouted
(in)
with
ce
ment
einen
Holzpfosten
in
den
Boden
einzementieren
to
ce
ment
a
wooden
post
in
to
the
ground
Brustkern
{m}
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
ce
ntre
cut
brisket
(beef
cut
)
Brustkern
mit
Knochen
ce
ntre
cut
boned
brisket
Brustkern
ohne
Knochen
ce
ntre
cut
brisket
without
bone
Schwert
{n}
(
an
einer
Segeljacht
)
[naut.]
ce
ntreboard
[Br.]
;
ce
nterboard
[Am.]
(on a
sailing
yacht
)
Schwerter
{pl}
ce
ntreboards
;
ce
nterboards
Steckschwert
{n}
daggerboard
Zellwand
{f}
;
Zellgrenzschicht
{f}
; Zellmembran(e)
{f}
; Zytoplasmamembran(e)
{f}
; Zytomembran(e)
{f}
; Plasmamembran(e)
{f}
;
Plasmalemma
{n}
[biol.]
ce
ll
wall
;
ce
ll
membrane
;
ce
llular
membrane
;
cytoplasmic
membrane
;
plasma
membrane
Zellwände
{pl}
;
Zellgrenzschichten
{pl}
;
Zellmembranen
{pl}
;
Zytoplasmamembranen
{pl}
;
Zytomembranen
{pl}
;
Plasmamembranen
{pl}
;
Plasmalemmata
{pl}
ce
ll
walls
;
ce
ll
membranes
;
ce
llular
membranes
;
cytoplasmic
membranes
;
plasma
membranes
Pilzzellwand
{f}
fungal
ce
ll
wall
Hornblatt
{n}
(
oft
fälschlich
Hornkraut
) (
Ce
ratophyllum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ce
ratophyllum
hornworts
(botanical
genus
)
raues
Hornblatt
(
Ce
ratophyllum
demersum
)
rigid
hornwort
;
coontail
;
coon's
tail
Mittelleitplanke
{f}
[auto]
ce
ntral
barrier
Mittelleitplanken
{pl}
ce
ntral
barriers
Mittelschalldämpfer
{m}
[auto]
ce
nter
muffler
Mittelschalldämpfer
{pl}
ce
nter
mufflers
Mittelstreifen
{m}
;
Trennstreifen
{m}
[auto]
ce
ntral
reservation
[Br.]
;
median
strip
[Am.]
;
medial
strip
[Am.]
[rare]
;
neutral
ground
[Am.]
[New Orleans];
ce
ntral
nature
strip
[Austr.]
;
neutral
section
[Austr.]
Mittelstreifen
{pl}
;
Trennstreifen
{pl}
ce
ntral
reservations
;
median
strips
;
medial
strips
;
neutral
grounds
;
ce
ntral
nature
strips
;
neutral
sections
Mittelstrich
{m}
;
Mittellinie
{f}
(
auf
der
Fahrbahn
)
[auto]
ce
ntre
line
[Br.]
;
ce
nterline
[Am.]
Mittelstriche
{pl}
;
Mittellinien
{pl}
ce
ntre
lines
;
ce
nterlines
Schiffszertifikat
{n}
[naut.]
[adm.]
ce
rtificate
of
registry
Schiffszertifikate
{pl}
ce
rtificates
of
registry
Schwertboot
{n}
(
Segeljachtbauform
)
[naut.]
ce
ntreboarder
[Br.]
;
ce
nterboarder
[Am.]
(sailing
yacht
design
)
Schwertboote
{pl}
ce
ntreboarders
;
ce
nterboarders
Trennschnitt
{m}
ce
nter
cut
;
split
cut
Trennschnitte
{pl}
ce
nter
cuts
;
split
cuts
Zedrelen
{pl}
(
Ce
drela
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ce
drela
trees
(botanical
genus
)
Westindische
Zedrele
;
Westindische
Zeder
;
Spanische
Zeder
(
Ce
drela
odorata
)
West
Indian
ce
dar
;
Spanish
ce
dar
;
Cuban
ce
dar
;
cigar-box
ce
dar
Zementeinspritzung
{f}
;
Zementinjektion
{f}
[constr.]
ce
mentation
;
ce
ment
grouting
;
grouting
;
grout
injection
Zementierung/Versteinen
des
Bodens
grouting
of
the
ground
Zentralachsanhänger
{m}
[auto]
ce
ntre-axle
trailer
[Br.]
;
ce
nter-axle
trailer
[Am.]
Zentralachsanhänger
{pl}
ce
ntre-axle
trailers
;
ce
nter-axle
trailers
Zentralverriegelung
{f}
[auto]
ce
ntral
locking
;
ce
ntral
door
locking
elektrische
Zentralverriegelung
power
locks
Zentrierbuchse
{f}
[auto]
ce
ntring
bush
Zentrierbuchsen
{pl}
ce
ntring
bushes
Zentrierung
{f}
;
mittige
Plazierung
{f}
(
von
etw
.)
[techn.]
ce
ntring
[Br.]
;
ce
ntreing
[Br.]
;
ce
ntering
[Am.]
(of
sth
.)
Bolzenlochzentrierung
{f}
(
Rad
)
[auto]
stud
hole
ce
ntring
[Br.]
;
stud
ce
ntring
[Br.]
;
stud
hole
ce
ntering
[Am.]
;
stud
ce
ntering
[Am.]
;
stud
hole
mounting
;
stud
mounting
(wheel)
Zentralinstitut
{n}
ce
ntral
institute
Zentralinstitute
{pl}
ce
ntral
institutes
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Widerstandsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
Einwirkung
)
resistan
ce
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
resistan
ce
to
abrasion
;
abrasion
resistan
ce
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
scuff
resistan
ce
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistan
ce
to
peeling
;
peeling
strength
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistan
ce
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistan
ce
Berstfestigkeit
{f}
resistan
ce
to
bursting
;
bursting
strength
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
resistan
ce
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbefall
fungus
resistan
ce
Biegefestigkeit
{f}
resistan
ce
to
bending
;
bending
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegeschwingfestigkeit
{f}
;
Biegeschwingungsfestigkeit
{f}
resistan
ce
to
bending
under
vibration
;
bending
vibration
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistan
ce
to
breaking
;
resistan
ce
to
fracture
;
break
resistan
ce
;
breaking
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikalieneinwirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Widerstandfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistan
ce
to
chemical
attack
;
chemical
resistan
ce
Druckfestigkeit
{f}
resistan
ce
to
pressure
;
pressure
resistan
ce
Druckfestigkeit
gegen
inneren
Überdruck
resistan
ce
to
internal
pressure
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistan
ce
to
perforation
;
resistan
ce
to
puncture
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistan
ce
to
formaldehyde
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswiderstand
{m}
resistan
ce
to
deformation
;
deformation
resistan
ce
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
resistan
ce
to
freezing
;
frost
resistan
ce
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
glow
resistan
ce
;
incandes
ce
n
ce
resistan
ce
;
stability
at
read
heat
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resistan
ce
to
heat
;
heat
resistan
ce
;
high-temperature
strength
;
thermal
enduran
ce
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistan
ce
to
cold
;
low-temperature
stability
Knickfestigkeit
{f}
resistan
ce
to
buckling
;
buckling
strength
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwiderstand
{m}
[textil.]
resistan
ce
to
creasing
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
resistan
ce
to
corrosion
;
corrosion
resistan
ce
;
anticorrosion
property
Kratzfestigkeit
{f}
scratch
resistan
ce
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistan
ce
to
creep
;
creep
resistan
ce
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistan
ce
to
caustic
cracking
(metallurgy)
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistan
ce
of
paper
due
to
sizing
;
imperviousness
of
paper
due
to
sizing
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistan
ce
to
solvents
;
solvent
resistan
ce
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistan
ce
to
swelling
;
swelling
resistan
ce
(rubber,
textiles
)
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistan
ce
to
rubbing
Reißfestigkeit
{f}
resistan
ce
to
tearing
;
resistan
ce
to
breaking
(on
tearing
);
tear
resistan
ce
;
tearing
resistan
ce
;
treating
strength
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resistan
ce
to
elastic
deformations
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwiderstand
resistan
ce
to
suction
;
suction
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistan
ce
to
impact
;
resistan
ce
to
shock
;
impact
strength
schmutzabweisendes
Verhalten
resistan
ce
to
soiling
Schwingfestigkeit
{f}
;
Schwingungfestigkeit
{f}
resistan
ce
to
oscillations
;
resistan
ce
to
vibrations
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistan
ce
to
crushing
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistan
ce
to
jamming
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempfindlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistan
ce
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistan
ce
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
resistan
ce
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
torsional
strength
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
resistan
ce
to
slagging
(metallurgy)
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistan
ce
to
wear
;
wear
resistan
ce
Wärmeübergangswiderstand
{m}
resistan
ce
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistan
ce
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwiderstand
{m}
resistan
ce
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistan
ce
;
tear
growth
resistan
ce
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettereinwirkung
weathering
resistan
ce
;
resistan
ce
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
kinds
of
weather
conditions
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswiderstand
{m}
resistan
ce
to
extension
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insuran
ce
;
assuran
ce
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherungen
{pl}
insuran
ce
s;
assuran
ce
s
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
insuran
ce
Ausfallversicherung
{f}
contingency
insuran
ce
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
indemnity
insuran
ce
Eigenversicherung
{f}
self-insuran
ce
;
insuran
ce
for
one's
own
account
;
captive
insuran
ce
Elementarschadenversicherung
{f}
insuran
ce
against
damage
by
natural
for
ce
s
;
insuran
ce
against
natural
hazards
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
insuran
ce
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
insuran
ce
freiwillige
Versicherung
voluntary
insuran
ce
;
optional
insuran
ce
Frostversicherung
{f}
frost
insuran
ce
Geldbotenversicherung
{f}
cash
messenger
insuran
ce
Haustierversicherung
{f}
pet
insuran
ce
Kautionsversicherung
{f}
surety
insuran
ce
;
suretyship
insuran
ce
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insuran
ce
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
insuran
ce
Neuwertversicherung
reinstatement
value
insuran
ce
Personenversicherung
{f}
personal
insuran
ce
;
insuran
ce
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
insuran
ce
;
nursing
care
insuran
ce
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
insuran
ce
;
compulsory
insuran
ce
Rep
uta
tionsversicherung
{f}
disgra
ce
insuran
ce
Seeversicherung
{f}
marine
insuran
ce
;
maritime
insuran
ce
;
o
ce
an
marine
insuran
ce
[Am.]
Selbstversicherung
self-insuran
ce
Stornoversicherung
{f}
can
ce
llation
insuran
ce
Summenversicherung
{f}
insuran
ce
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
insuran
ce
;
fidelity
insuran
ce
;
commercial
guarantee
insuran
ce
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
reinstatement
of
an
insuran
ce
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insuran
ce
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insuran
ce
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insuran
ce
;
insuran
ce
against
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
insuran
ce
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
insuran
ce
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insuran
ce
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insuran
ce
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
insuran
ce
Versicherung
gegen
Unruhen
civil
commotion
insuran
ce
;
riot
insuran
ce
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insuran
ce
;
interinsuran
ce
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-insuran
ce
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insuran
ce
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
insuran
ce
,
participating
insuran
ce
einschließlich
Versicherung
insuran
ce
included
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insuran
ce
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insuran
ce
against
sth
.;
to
take
out
an
insuran
ce
policy
against
sth
.
Versicherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
insuran
ce
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defen
ce
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
ex
ce
ption
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defen
ce
s/defenses
;
pleas
;
ex
ce
ptions
berechtigter
Einwand
;
begründete
Einrede
good
defen
ce
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defen
ce
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defen
ce
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
legal
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendung
plea
by
way
of
confession
and
avoidan
ce
Einspruch
wegen
mangelnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
Ansprüche
aus
Besitz
defen
ce
s
against
claims
arising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defen
ce
s
against
a
new
creditor
Einwendungen
aus
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defen
ce
s
based
upon
the
voidness
of
the
marriage
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Arglist
defen
ce
of
fraud
;
ex
ce
ptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defen
ce
s
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftsklage
)
defen
ce
of
multiple
ac
ce
ss/several
lovers
;
ex
ce
ptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertrags
defen
ce
of
non-performan
ce
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defen
ce
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defen
ce
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorausklage
defen
ce
of
failure
to
pursue
remedies
;
defen
ce
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defen
ce
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
ex
ce
ption
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
machen
;
sich
auf
Verjährung
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defeat
the
defen
ce
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorausklage
verzichten
to
waive
the
defen
ce
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writing
,
giving
reasons/stating
the
reasons
einen
Einwand
beseitigen
;
einem
Einwand
begegnen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defen
ce
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendung
als
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anregungen
objections
and
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lodge
an
objection
in
writing
or
orally
on
the
record
Immunität
{f}
;
Unempfindlichkeit
{f}
gegenüber
Krankheitserregern
[med.]
immunity
;
resistan
ce
to
pathogens
aktive
Immunität
active
immunity
angeborene
Immunität
innate
immunity
;
native
immunity
;
congenital
resistan
ce
antibakterielle
Immunität
antibacterial
immunity
antitoxische
Immunität
antitoxic
immunity
antivirale
Immunität
antiviral
immunity
bleibende
Immunität
permanent
immunity
Blutimmunität
{f}
blood
immunity
erhöhte
Immunität
hyperimmunity
erworbene
Immunität
;
adaptive
Immunität
acquired
immunity
;
adaptive
immunity
Giftimmunität
{f}
immunity
to
poison
;
immunity
against
toxin
herabgesetzte
Immunität
hypoimmunity
Herdenimmunität
{f}
;
Herdenschutz
{m}
;
Populationsimmunität
{f}
herd
immunity
;
population
immunity
humorale
Immunität
humoral
immunity
Infektionsimmunität
{f}
;
Semiimmunität
{f}
infection
immunity
;
semi-immunity
konstitutionelle
Immunität
constitutional
immunity
Kreuzimmunität
{f}
cross
immunity
Leihimmunität
{f}
maternal
immunity
lokale
Immunität
local
immunity
Paraimmunität
{f}
;
Paramunität
{f}
;
Präimmunität
{f}
premunition
partielle
Immunität
partial
immunity
passive
Immunität
passive
immunity
;
sero-immunity
;
orrho-immunity
Teilimmunität
{f}
;
partielle
Immunität
partial
immunity
typenspezifische
Immunität
type-specific
immunity
unspezifische
Immunität
non-specific
immunity
zellständige
Immunität
;
zellübertragene
Immunität
ce
ll-mediated
immunity
Zellimmunität
{f}
;
zelluläre
Immunität
ce
ll
immunity
;
ce
llular
immunity
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
advi
ce
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
advi
ce
; a
pie
ce
of
advi
ce
; a
word
of
advi
ce
Expertenrat
{m}
expert
advi
ce
sein
weiser
Rat
his
wise
counsel
wissenschaftliche
Beratung
scientific
advi
ce
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
advi
ce
(at
border
crossings
and
airports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
advi
ce
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
help
with
words
and
deeds
um
Rat
fragen
to
ask
for
advi
ce
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
advi
ce
/counsel
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
take
advi
ce
/counsel
from
sb
.
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advi
ce
/
counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
heed
sb
.'s
advi
ce
/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advi
ce
/counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
seek
expert
advi
ce
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
obtain
legal
advi
ce
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
give
advi
ce
;
to
offer
advi
ce
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
to
visit
sb
.
for
advi
ce
/counsel
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
advi
ce
about
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
May
I
ask
your
advi
ce
on
something
?
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
I
asked
his
advi
ce
.
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
Take
my
advi
ce
!
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
I'll
act
on
your
advi
ce
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
My
advi
ce
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
Take
my
advi
ce
and
avoid
this
pla
ce
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advi
ce
.
Platz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
pla
ce
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
pla
ce
s
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Erde
a
lovely
pla
ce
; a
lovely
spot
an
einem
Platz/Ort
at/in
a
pla
ce
an
einer
Stelle
in
a
pla
ce
ein
toller/großartiger
Platz/Ort
a
great
pla
ce
von
einem
Ort
zum
anderen
;
von
Ort
zu
Ort
from
pla
ce
to
pla
ce
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
pla
ce
s
available
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
pla
ce
s
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
pla
ce
where
it
happened
alles
(
wieder
)
an
seinen
Platz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
pla
ce
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
pla
ce
an
deiner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
pla
ce
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
der
Familie
einen
besonderen
Platz
ein
.
He
holds/has
a
special
pla
ce
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
pla
ce
Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle
.
We're
not
getting
any
pla
ce
.
Das
ein
guter
Platz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
pla
ce
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
pla
ce
s
at
on
ce
.
Wertgegenstände
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
werden
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
pla
ce
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Suc
ce
ss
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
pla
ce
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
pla
ce
at
the
wrong
time
.
Der
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
pla
ce
s
.
Schau
an
einer
anderen
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
pla
ce
in
the
dictionary
.
Der
Stadtplan
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
pla
ce
s/in
some
pla
ce
s
.
Diebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
theft
;
lar
ce
ny
[Am.]
(criminal
offen
ce
)
einfacher
Diebstahl
petty/petit
theft
;
petty/petit
lar
ce
ny
[Am.]
räuberischer
Diebstahl
theft
involving
violen
ce
schwerer
Diebstahl
aggravated
theft
;
grand
lar
ce
ny
[Am.]
Ablenkungsdiebstahl
{m}
distraction
theft
Antanzdiebstahl
{m}
hugger
mugger
theft
Bagatelldiebstahl
{m}
petty
theft
bandenmäßiger
Diebstahl
;
Bandendiebstahl
{m}
gang
theft
Datendiebstahl
{m}
;
Datenklau
{m}
data
theft
;
theft
of
data
Einbruchsdiebstahl
{m}
theft
by
breaking
and
entering
Einschleichdiebstahl
{m}
walk-in
theft
Energiediebstahl
{m}
theft
of
energy
;
energy
theft
Entreißdiebstahl
{m}
theft
by
snatching
Frachtgutdiebstahl
{m}
cargo
theft
;
freight
theft
Gelegenheitsdiebstahl
{m}
sneak
theft
Identitätsdiebstahl
{m}
;
Identitätsklau
{m}
[ugs.]
identity
theft
Kassendiebstahl
{m}
theft
from
the
till
Kulturgutdiebstahl
{m}
theft
of
cultural
property
Kunstdiebstahl
{m}
theft
of
objets
d'art
Rechnerzeitdiebstahl
{m}
;
Rechenzeitdiebstahl
{m}
computer
time
theft
Tierdiebstahl
{m}
;
Haustierdiebstahl
{m}
animal
theft
;
pet
theft
Trickdiebstahl
{m}
theft
by
trickery
Viehdiebstahl
{f}
cattle
theft
;
rustling
Waffendiebstahl
{m}
theft
of
weapons
;
theft
of
firearms
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
fa
ce
;
visage
[poet.]
;
countenan
ce
[poet.]
Gesichter
{pl}
fa
ce
s
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
fa
ce
;
nondescript
fa
ce
Kindergesicht
{n}
child's
fa
ce
versteinertes
Gesicht
stone
fa
ce
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
fa
ce
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
fa
ce
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
fa
ce
s
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grima
ce
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
fa
ce
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
fa
ce
;
to
save
fa
ce
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
fa
ce
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
fa
ce
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
fa
ce
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
fa
ce
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
fa
ce
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
fa
ce
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
put
a
brave
fa
ce
on
it
;
to
put
a
bold
fa
ce
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
fa
ce
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
fa
ce
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
fa
ce
s
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
fa
ce
fell
.
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commer
ce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
business
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
transit
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Erdgashandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Fachhandel
{m}
specialized
trade
Fernhandel
{m}
long-distan
ce
trade
Fischhandel
{m}
fish
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
spi
ce
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produ
ce
;
trade
in
farm
produ
ce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
bilateral
trade
ausgewogener
Handelsverkehr
well-balan
ce
d
commer
ce
brancheninterner
Handel
intra-industry
trade
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
ordinary
commercial
course
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
in
the
commer
ce
with
the
Indies
den
Handelsverkehr
fördern
to
promote
commer
ce
(
allgemeine
)
Umstände
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
circumstan
ce
;
circumstan
ce
s
;
set
of
conditions
äußere
Umstände
external
circumstan
ce
s
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/in
the
circumstan
ce
s
;
given
the
circumstan
ce
s
die
Lebensumstände
von
jdm
.
the
life
circumstan
ce
s
of
sb
.
unter
normalen
Umständen
in
ordinary
circumstan
ce
s
unter
anderen
Umständen
hätte
ich
...
had
the
circumstan
ce
s
been
different
I
would
have
...
unter
schwierigen
Verhältnissen
etw
.
tun
to
do
sth
.
in
difficult
circumstan
ce
s
durch
die
Umstände
bedingt
by
for
ce
of
circumstan
ce
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
circumstan
ce
s
sich
an
geänderte
Verhältnisse
anpassen
to
adapt
to
changing
circumstan
ce
s
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstan
ce
s
unter
keinen
Umständen
on
no
account
;
under/in
no
circumstan
ce
s
den
Umständen
entsprechend
according
to
circumstan
ce
s
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
an
unlucky
combination
of
circumstan
ce
s
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
ex
ce
ptional
circumstan
ce
s
arise
die
Sache
im
Lichte
der
damaligen
Verhältnisse
beurteilen
to
judge
the
matter
on
the
circumstan
ce
s
at
the
time
Egal
,
wie
die
Umstände
sind
, ...
No
matter
what
the
circumstan
ce
s
, ...
Unter
den
gegebenen
Umständen
können
wir
nichts
machen
.
There
is
nothing
we
can
do
under
the
circumstan
ce
s
.
In
Anbetracht
der
Umstände
haben
wir
uns
,
glaube
ich
,
wacker
geschlagen
.
Given
the
circumstan
ce
s
, I
think
we
did
well
.
Er
war
ein
Opfer
der
Umstände
.
He
was
a
victim
of
circumstan
ce
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
aber
aufgrund
der
Umstände
nicht
möglich
.
We
wanted
to
marry
but
circumstan
ce
s
didn't
permit
.
Lassen
Sie
unter
keinen
Umständen
die
Kinder
alleine
.
Do
not
,
under
any
circumstan
ce
s
,
leave
the
children
alone
.;
Under
no
circumstan
ce
s
are
you
to
leave
the
children
alone
.
Das
dürfen
Sie
ihr
aber
unter
keinen
Umständen
sagen
.
On
no
account
must
you
tell
her
.
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
pla
ce
of
residen
ce
;
residen
ce
;
pla
ce
of
abode
;
abode
;
abidan
ce
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
pla
ce
s
of
residen
ce
;
residencies
(
derzeitiger
)
Aufenthaltort
current
pla
ce
of
residen
ce
Hauptwohnsitz
{m}
principal
(place
of
)
residen
ce
;
main
(place
of
)
residen
ce
;
main
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
residen
ce
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
ordinary/habitual
(place
of
)
residen
ce
;
ordinary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inland
customary
domestic
pla
ce
of
abode
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
permanent
residen
ce
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
persons
ordinarily
resident
in
...
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
residen
ce
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
a
flat
registered
as
your
main
residen
ce
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
have
your
ordinary
residen
ce
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
(
an
einem
Ort
)
seinen
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
residen
ce
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
pla
ce
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
be
of
unknown
residen
ce
einen
Wohnsitz
begründen
to
establish
a
residen
ce
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
abandon
your
residen
ce
;
to
vacate
your
residen
ce
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
seinen
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
residen
ce
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
terminating
a (person's)
residen
ce
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
permanent
residen
ce
?
More results
Search further for "Ce-uta":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners