|
questions |
Fragen {pl} | |
|
no-brainer question |
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | |
|
a fair question |
eine berechtigte Frage | |
|
a question of time; a matter of time |
eine Frage der Zeit | |
|
a question on sth. |
eine Frage zu etw. | |
|
this very question |
genau diese Frage | |
|
to have a question for sb. |
an jdn. eine Frage haben | |
|
to ask sb. a question |
jdm. eine Frage stellen | |
|
to put a question to sb. |
eine Frage an jdn. richten | |
|
to pose the question as to whether ... |
die Frage aufwerfen, ob ... | |
|
to throw up questions |
Fragen aufwerfen | |
|
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
einer Frage ausweichen | |
|
to investigate the question as to how / as to why ... |
der Frage nachgehen, wie / warum ... | |
|
to fire a question at sb. |
eine Frage auf jdn. loslassen | |
|
to fire questions at sb. |
jdn. mit Fragen bombardieren | |
|
to pelt sb. with questions |
jdn. mit Fragen überschütten | |
|
to be possible; to be worth considering |
in Frage kommen; infrage kommen | |
|
with fifty questions each |
mit jeweils 50 Fragen | |
|
question for oral answer/reply |
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung | |
|
question for written answer/reply |
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | |
|
quick-fire questions |
Fragen wie aus der Pistole geschossen | |
|
the German question; the German issue |
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] | |
|
I have a question. |
Ich habe eine Frage. | |
|
That is a separate question. |
Das ist eine andere Frage. | |
|
This/That is not what I was asking (about). |
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | |
|
Might I ask a question? |
Gestatten Sie mir eine Frage? | |
|
Can I ask a question? |
Darf ich eine Frage stellen? | |
|
Are there any further questions? |
Gibt es noch weitere Fragen? | |
|
to settle the Cyprus/Kosovo question |
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | |
|
There's no question that she is talented. |
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | |
|
Without question this is the best solution. |
Keine Frage, das ist die beste Lösung. | |
|
The question came up again. |
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. | |
|
The question doesn't arise. |
Die Frage stellt sich nicht. | |
|
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | |
|
goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars |
Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] |
abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke | |
|
detached wagon [Br.]; detached car [Am.] |
ausgesetzter Güterwaggon | |
|
car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier |
Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m} | |
|
railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] |
bahneigener Güterwaggon | |
|
wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use |
Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m} | |
|
loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] |
beladener Güterwaggon | |
|
damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] |
beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m} | |
|
container coach [Br.]; container car [Am.] |
Containerwagen {m} | |
|
service wagon [Br.]; service car [Am.] |
Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m} | |
|
double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier |
doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m} | |
|
bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] |
Drehgestellgüterwaggon {m} | |
|
three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] |
dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen | |
|
flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting |
flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung | |
|
braked wagon [Br.]; braked car [Am.] |
gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen | |
|
goods van [Br.]; boxcar [Am.] |
gedeckter Güterwagen; G-Wagen | |
|
high-sided goods waggon; freight car with high sides |
hochbordiger Güterwaggon | |
|
tank wagon [Br.]; tank car [Am.] |
Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m} | |
|
tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] |
kippfähiger Güterwaggon | |
|
returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty |
Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.] | |
|
truck [Br.]; open-top car [Am.] |
offener Güterwagen | |
|
flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] |
offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} | |
|
low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] |
offener Niederflur-Güterwagen | |
|
open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting |
offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung | |
|
mail wagon [Br.] mail car [Am.] |
Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m} | |
|
spare wagon [Br.]; spare car [Am.] |
Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m} | |
|
acid jar wagon; jar wagon |
Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.] | |
|
silo wagon [Br.]; silo car [Am.] |
Silowaggon {m}; Behälterwagen {m} | |
|
regular part-load wagon |
Stückgutkurswagen {m} | |
|
part-load pickup wagon |
Stückgutsammelkurswagen {m} | |
|
empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading |
verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.] | |
|
normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] |
Güterwagen in Regelbauart | |
|
non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] |
Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m} | |
|
tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] |
Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne | |
|
wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting |
Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung | |
|
wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] |
Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach | |
|
wagon with opening roof consisting of sliding panels |
Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach | |
|
(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers |
Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern | |
|
leading wagon [Br.]; leading car [Am.] |
an der Zugspitze laufender Güterwaggon | |
|
wagon suitable for British loading gauge |
Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail | |
|
signal boxes; signal cabins; interlocking cabins; signal towers; switch towers; interlocking towers |
Signalstellwerke {pl}; Weichenstellwerke {pl}; Stellwerke {pl} | |
|
yard signal box [Br.]; hump control cabin [Br.]; hump yard control tower [Am.]; hump control tower [Am.]; hump tower [Am.] |
Ablaufstellwerk {n}; Rangierstellwerk am Ablaufberg | |
|
programmable route-setting box |
Ablaufstellwerk {n} mit Ablaufspeicherung | |
|
master signal box [Br.]; master signal tower [Am.] |
Befehlsstellwerk {n} | |
|
signal box [Br.] / signal tower [Am.] with push-button route-setting |
Drucktastenstellwerk {n}; Dr-Stellwerk {n} | |
|
signal box with individual levers [Br.]; signal tower with individual switch control [Am.] |
Einzelbedienungshebelstellwerk {n}; Einzelhebelstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienung (von Weichen und Signalen) | |
|
push-button signal box [Br.]; signal cabin with individual push-button control [Br.]; push-button signal tower [Am.]; switch tower with individual push-button control [Am.] |
Einzeltastenrangierstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienungstasten | |
|
all-electric interlocking cabin [Br.]; all-electric interlocking signal tower [Am.] |
elektrisches Stellwerk | |
|
signal box with individual electric levers [Br.]; signal tower with individual electric switches [Am.] |
elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienungshebeln; elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienung (der Weichen und Signale) | |
|
hydroelectric signal box [Br.]; hydroelectric signal tower [Am.] |
elektrohydraulisches Stellwerk | |
|
electromechanical signal box [Br.]; electromechanical signal tower [Am.] |
elektromechanisches Stellwerk | |
|
electronic signal box [Br.]; electronic signal tower [Am.] |
elektronisches Stellwerk /ESTW/ | |
|
electropneumatic signal box [Br.]; electropneumatic signal tower [Am.] |
elektropneumatisches Stellwerk; Elektrodruckluftstellwerk {n} | |
|
signal box [Br.] / signal tower [Am.] with route-setting |
Fahrstraßenstellwerk {n} mit Teilabschnittsbedienung | |
|
power-operated signal box [Br.]; power-operated signal tower [Am.] |
Kraftstellwerk {n} | |
|
mechanical interlocking cabin [Br.]; mechanical interlocking tower [Am.] |
mechanisches Stellwerk | |
|
computer-controlled relay interlocking; computer-controlled all-relay interlocking |
rechnergesteuertes Relaisstellwerk {n}; rechnergestütztes Relaisstellwerk {n}; Hybridstellwerk {n} | |
|
computerized signal box [Br.]; computerized signal tower [Am.] |
Rechnerstellwerk {n} | |
|
bridge signal box [Br.]; gantry-style signal box [Br.]; bridge switch tower [Am.] |
Reiterstellwerk {n} | |
|
all-relay interlocking box [Br.]; all-relay interlocking tower [Am.]; all-relay interlocking |
Relaisstellwerk {n}; Stellwerk mit elektrischen Verschlüssen | |
|
all-relay interlocking with sectional route release |
Relaisstellwerk {n} mit abschnittsweiser Fahrstraßenauflösung | |
|
all-relay interlocking box with individual control switches [Br.]; all-relay interlocking tower with individual control switches [Am.] |
Relaisstellwerk {n} mit Einzelbedienungshebeln | |
|
push-button and track-diagram signal box [Br.]; push-button and track-diagram signal tower [Am.] |
Spurplan-Drucktasten-Stellwerk {n}; Sp-Dr-Stellwerk | |
|
marshalling yard cabin using steel-ball humping machine [Br.]; marshalling yard tower using steel-ball humping machine |
Stahlkugelrangierstellwerk {n}; Rangierstellwerk {n} mit Weichenumstellung über Stahlkugeln | |
|
route-lever signal box [Br.]; route-lever signal tower [Am.] |
Stellwerk mit Fahrstraßenhebeln | |
|
free switch signal box [Br.] / signal tower [Am.]; entrance-exit free-lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.]; N-X type free lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.] |
Stellwerk mit frei beweglichen Bedienungshebeln; Stellwerk mit freien Ein- und Ausfahrhebeln | |
|
signal box [Br.] / signal tower [Am.] with individual track switches |
Stellwerk mit Gleisbedienungshebeln | |
|
solid state interlocking signal box [Br.]; solid state interlocking signal tower [Am.]; solid state interlocking /SSI/ |
Stellwerk mit statischen Bauteilen | |
|
traffic control office; CTC office |
Zentralstellwerk {n}; Streckenstellwerk {n}; Fernstellwerk {n} [Schw.] | |
|
rims of wheel; wheel rims; rims |
Radfelgen {pl}; Felgen {pl} | |
|
aluminium rim [Br.]; aluminum rim [Am.] |
Aluminiumfelge {f}; Alufelge {f} [ugs.]; Alu-Felge {f} [ugs.] | |
|
car rim |
Autofelge {f} | |
|
car rims |
Autofelgen {pl} | |
|
bicycle rim |
Fahrradfelge {f}; Radfelge {f} | |
|
bicycle rims |
Fahrradfelgen {pl}; Radfelgen {pl} | |
|
flat base rim; F.B. rim |
Flachbettfelge {f} | |
|
standard rim |
genormte Felge; Normfelge {f} | |
|
straight-side rim |
Geradseitfelge {f}; Stahlseilreifenfelge {f} | |
|
straight-side flat rim |
Geradseit-Flachbettfelge {f} | |
|
semi-drop centre rim [Br.]; semi-drop center rim [Am.]; SDC rim |
Halbtiefbettfelge {f} | |
|
hollow section rim |
Hohlprofilfelge {f} | |
|
wooden rim |
Holzfelge {f} | |
|
cold-steel rim |
Kaltprofilfelge {f} | |
|
plastic rim |
Kunststofffelge {f}; Plastikfelge {f} [ugs.] | |
|
alloy wheel rim |
Leichtmetallfelge {f} | |
|
measuring rim |
Messfelge {f} | |
|
metric-size rim |
Felge in metrischer Größe | |
|
pressed steel rim |
Pressstahlfelge {f} | |
|
round hump rim; RH rim |
Round-Hump-Felge {f} | |
|
advanced rim; stepped rim |
Schrägschulterfelge {f} | |
|
humped rim |
Sicherheitsfelge {f}; Hump-Felge {f} | |
|
adjustable-track rim |
Spurverstellfelge {f} | |
|
steel rim |
Stahlfelge {f} | |
|
(full) drop-centre rim [Br.]; (full) drop-center rim [Am.]; DC rim; well-base rim |
Tiefbettfelge {f} | |
|
trilex rim ® |
Trilex-Felge {f} ® | |
|
Westwood rim (bicycle) |
Westwood-Felge {f} (Fahrrad) [hist.] | |
|
clinch rim (bicycle) |
Wulstfelge {f} (Fahrrad) | |
|
beaded-edge rim |
Wulstfelge {f} (Kfz) | |
|
demountable rim |
abnehmbare Felge | |
|
non-frangible rim |
bruchfeste Felge | |
|
three-piece rim |
dreiteilige Felge | |
|
one piece rim; single piece rim |
einteilige Felge | |
|
five-piece rim |
fünfteilige Felge | |
|
riveted rim |
genietete Felge | |
|
welded rim |
geschweißte Felge | |
|
centre split rim |
mittengeteilte Felge | |
|
tubeless rim |
schlauchlose Felge | |
|
four-piece rim |
vierteilige Felge | |
|
split rim; divided rim; two-piece rim |
zweiteilige Felge | |
|
rim with flat hump outside |
Felge mit außenseitigem Flat Hump | |
|
rim with flat hump outside and hump inside |
Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump | |
|
rim with hump outside |
Felge mit außenseitigem Hump | |
|
rim with double flat hump |
Felge mit beidseitigem Flat Hump | |
|
rim with double hump |
Felge mit beidseitigem Hump | |
|
special ledge rim; SL rim |
Felge mit breitem Wulstsitz | |
|
strengthened-side rim |
Felge mit verstärktem Flansch | |
|
rolling (of the tyre) off the rim |
Ablaufen (des Reifens) von der Felge | |
|
slippage (of the tyre) on the rim |
Rutschen (des Reifens) auf der Felge | |
|
creep of the tyre on the rim |
Wandern des Reifens auf der Felge | |
|
Who do you suppose will win? |
Wer, glaubst du, wird gewinnen? | |
|
Do you suppose (that) he will accept the offer? |
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? | |
|
I suppose I got there about noon. |
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. | |
|
I suppose she assumed I would burst into tears. |
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. | |
|
I suppose (that) you're going to be late again. |
Du wirst wieder zu spät kommen. | |
|
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. |
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. | |
|
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. |
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. | |
|
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. |
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. | |
|
I don't suppose you found my charger, did you? |
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? | |
|
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? |
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? | |
|
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' |
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." | |
|
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' |
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". | |
|
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." | |