DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for Type-I
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Alternativverfahren für die Prüfung Typ I [EU] Alternative procedure for the Type-I test

Am Schluss der Bremsprüfung Typ I (Prüfung nach Absatz 1.5.1 oder 1.5.2 dieses Anhangs) wird unter den Bedingungen der Prüfung Typ 0 mit ausgekuppeltem Motor (und insbesondere mit einer gleichförmigen Betätigungskraft, die nicht größer als die tatsächlich benutzte mittlere Kraft ist) die Heißbremswirkung der Betriebsbremsanlage ermittelt (u. U. jedoch bei anderen Temperaturbedingungen). [EU] At the end of the Type-I test (test described in paragraph 1.5.1 or test described in paragraph 1.5.2 of this annex) the hot performance of the service braking system shall be measured in the same conditions (and in particular at a constant control force no greater than the mean force actually used) as for the Type-0 test with the engine disconnected (the temperature conditions may be different).

Anhang 11 - Anlage 2 - Alternativverfahren für Prüfungen Typ I und Typ II für Anhängerbremsen [EU] Annex 11 - Appendix 2 - Alternative procedures for Type-I and Type-III tests for trailer brakes

Anhang 11 - Fälle, in denen die Prüfungen von Typ I und/oder Typ II (oder Typ II A) nicht durchgeführt werden müssen [EU] Annex 11 - Cases in which Type-I and/or Type-II (or Type-II A) tests do not have to be carried out

Bei Anhängern der Klasse O4 gelten die Vorschriften in Absatz 5.2.2.8.1 als eingehalten, wenn die Vorschriften in Absatz 1.7.3 des Anhangs 4 erfüllt sind. [EU] Brakes equipped with automatic brake adjustment devices shall, after heating followed by cooling, be capable of free running as defined in paragraph 1.7.3 of Annex 4 following the Type-I or Type-III test also defined in that annex as appropriate. 5.2.2.8.1.1. In the case of trailers of category O4 the performance requirements of paragraph 5.2.2.8.1 above shall be deemed to be satisfied by fulfilling the requirements of paragraph 1.7.3 of Annex 4.

Bei Anhängern mit selbsttätigen Nachstelleinrichtungen ist vor der oben vorgeschriebenen Bremsprüfung Typ I die Bremsennachstellung nach dem Verfahren in Absatz 1.7.1.1 dieses Anhangs einzustellen.: [EU] In the case of trailers equipped with automatic brake adjustment devices the adjustment of the brakes shall, prior to the Type-I test prescribed above, be set according to the procedure as laid down in paragraph 1.7.1.1 of this annex.

Bei den Prüfungen Typ I und Typ III ist während der Warmlaufphasen keine Kühlung erlaubt. [EU] With respect to the Type-I and Type-III tests during the heating runs no cooling is allowed.

Bei den Prüfungen Typ I und Typ III können während der Warmlaufphasen tatsächliche Verhältnisse simuliert werden, indem die Luftkühlung bei einer bestimmten Geschwindigkeit und eine Richtung des Luftstroms angewendet werden, wobei für die Geschwindigkeit des Luftstroms gilt: [EU] With respect to the Type-I and Type-III tests air cooling at a velocity and air flow direction simulating actual conditions may be used during the heating runs, the speed of the air flow being

Bei den Prüfungen Typ I und Typ II ist während der Warmlaufphasen keine Kühlung erlaubt. [EU] With respect to the Type-I and Type-II tests during the heating runs no cooling is allowed.

Bei den Prüfungen Typ I und Typ II können während der Warmlaufphasen die Luftkühlung bei einer bestimmten Geschwindigkeit und eine Richtung des Luftstroms, die die tatsächlichen Verhältnisse simulieren, verwendet werden, wobei für die Geschwindigkeit des Luftstroms gilt: vAir = 0,33v [EU] With respect to the Type-I and Type-II tests air cooling at a velocity and air flow direction simulating actual conditions may be used during the heating runs, the speed of the air flow being vair = 0,33v

Bei der Bei der Prüfung Typ I eines Sattelanhängers muss das von seiner(n) Achse(n) abgebremste Gewicht der (den) maximalen Achslast(en) entsprechen (nicht eingeschlossen ist die Sattellast). [EU] In the Type-I test of a semi-trailer, the mass braked by the latter's axle(s) shall correspond to the maximum axle load(s) (not including the king pin load).

Bei Fahrzeugen mit selbsttätigen Nachstelleinrichtungen ist vor der oben beschriebenen Bremsprüfung Typ I die Bremsennachstellung nach dem jeweils zutreffenden Verfahren einzustellen: [EU] In the case of vehicles equipped with automatic brake adjustment devices the adjustment of the brakes shall, prior to the Type-I test above, be set according to the following procedures as appropriate:

Bremsen mit selbsttätigen Nachstelleinrichtungen müssen nach Erwärmung und nachfolgender Abkühlung nach der Prüfung Typ I gemäß diesem Anhang freigängig nach Absatz 1.5.4 des Anhangs 4 sein. [EU] Brakes equipped with automatic brake adjustment devices shall, after heating followed by cooling, be capable of free running as defined in paragraph 1.5.4 of Annex 4 following the Type-I test also defined in that annex.

Bremsprüfungen Typ I: [EU] Brake tests Type-I

Bremsprüfungen Typ I [EU] Type-I brake tests

Bremsprüfung Typ I (bei den Klassen O2/O3): siehe Absatz 3.4.2 dieses Anhangs [EU] Brake test Type-I (in the case of O2/O3), see paragraph 3.4.2 of this Annex

Bremsprüfung Typ I: siehe Absatz 3.4.2 dieses Anhangs [EU] Brake test Type-I, see paragraph 3.4.2 of this Annex

Das Alternativverfahren für die Prüfung Typ I ist nach den Vorschriften in Absatz 3.5.2 der Anlage 2 zum Anhang 11 durchzuführen (sinngemäß auch bei Scheibenbremsen anzuwenden). [EU] The alternative procedure for the Type-I test shall be carried out in accordance with the provisions laid down in Annex 11, Appendix 2, paragraph 3.5.2 (in analogy also applicable for disc brakes).

Das betreffende Fahrzeug ist ein Kraftfahrzeug, ein Anhänger oder ein Sattelanhänger, das bezüglich der Bremsen hinsichtlich der Bereifung, der je Achse aufgenommenen Bremsenergie und hinsichtlich der Montage der Reifen und Bremsen mit einem Fahrzeug identisch ist, das [EU] Cases in which Type-I and/or Type-II (or Type-IIA) or Type-III tests do not have to be carried out 1. Type-I and/or Type-II (or Type-IIA) or Type-III tests need not be performed on a vehicle submitted for approval in the following cases:

Die bei der Prüfung Typ I oder Typ III (je nachdem, was anwendbar ist) bei demselben Eingangsdrehmoment erreichte Heißbremswirkung der Ersatz-Bremsbelageinheit oder des Ersatz-Trommelbremsbelags muss folgende Werte erreichen: [EU] The achieved hot performance at the same input torque of the replacement brake lining assembly or the replacement drum brake lining in the Type-I test or in the Type-III test (whichever is applicable) must be:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners