DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

589 similar results for Type-0
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

question [listen] Frage {f} [listen]

questions [listen] Fragen {pl}

no-brainer question einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist

a fair question eine berechtigte Frage

a question of time; a matter of time eine Frage der Zeit

a question on sth. eine Frage zu etw.

this very question genau diese Frage

to have a question for sb. an jdn. eine Frage haben

to ask sb. a question jdm. eine Frage stellen

to put a question to sb. eine Frage an jdn. richten

to pose the question as to whether ... die Frage aufwerfen, ob ...

to throw up questions Fragen aufwerfen

to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue einer Frage ausweichen

to investigate the question as to how / as to why ... der Frage nachgehen, wie / warum ...

to fire a question at sb. eine Frage auf jdn. loslassen

to fire questions at sb. jdn. mit Fragen bombardieren

to pelt sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten

to be possible; to be worth considering in Frage kommen; infrage kommen

with fifty questions each mit jeweils 50 Fragen

question for oral answer/reply Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung

question for written answer/reply Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

quick-fire questions Fragen wie aus der Pistole geschossen

the German question; the German issue die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.]

I have a question. Ich habe eine Frage.

That is a separate question. Das ist eine andere Frage.

This/That is not what I was asking (about). Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.

Might I ask a question? Gestatten Sie mir eine Frage?

Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?

Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?

to settle the Cyprus/Kosovo question die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]

There's no question that she is talented. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.

Without question this is the best solution. Keine Frage, das ist die beste Lösung.

The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.

The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.

The big question is: can he turn things around by Christmas? Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?

type [listen] Art {f}; Typ {m} [listen]

types [listen] Arten {pl}; Typen {pl} [listen]

basic type Basistyp {m}

type of rear-view mirror Rückspiegeltyp {m}

types of wounds Wundarten {pl} [med.]

type of use Art der Nutzung

by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen] eigentlich {adv} (Frage nach Grundsätzlichem) [listen]

By the way, can you touch-type? Kannst du eigentlich blind tippen?

Incidentally, how was the concert? Wie war eigentlich das Konzert?

Who originated the idea, by the way? Von wem stammt eigentlich die Idee?

Incidentally, do you still have the original? Hast du eigentlich noch das Original?

Dad, what exactly are criminals?; Dad, what are criminals anyway? Du Papa, was sind eigentlich Kriminelle?

What exactly do you want?; What's bothering you anyway? Was willst du eigentlich?

Whose house is this anyway? Wem gehört eigentlich dieses Haus?

What's the matter with him anyway? Was hat er eigentlich?

kind; sort; species; type (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Art {f} (von etw.); Sorte {f} [listen]

of all sorts aller Art

something of the sort so etwas in der Art

a kind of; some kind of eine Art (von); irgendeine Art (von)

something of the kind (so) etwas in dieser Art; so etwas Ähnliches

some kind of sickness irgendeine Art von Krankheit

the same kind von derselben Sorte

to typeset sth.; to compose sth. etw. absetzen; setzen {vt} [print] [listen]

typesetting; composing absetzend; setzend

typeset; composed [listen] abgesetzt; gesetzt [listen]

error (non-functioning) [listen] Fehler {m} (Nichtfunktionieren) [comp.] [math.] [techn.] [listen]

90° error (video tape) 90°-Fehler (Videoband)

absolute error absoluter Fehler [math.]

accumulated error additiver Fehler

correctable error behebbarer Fehler

propagated error mitlaufender Fehler {m} [comp.]

unrecoverable error nicht zu behebender Fehler

relative error relativer Fehler [math.]

systematic error systematischer Fehler; systembedingter Fehler

random error zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler

single error Einzelfehler {m}

error of accuracy; error of precision Genauigkeitsfehler {m}

error in bearing Peilfehler {m}

error in estimation Schätzungsfehler {m}; Schätzfehler [math.]

playback error Wiedergabefehler {m} (Audio, Video)

voice; voice type [listen] Stimmlage {f}; Stimme {f} [ugs.] [mus.] [listen]

What voice do you sing in the choir? Welche Stimme singst du im Chor?

typesetting; composing Schriftsatz {m}; Satz {m}; Satzherstellung {f}; Schriftsetzen {n}; Setzen {n} [print] [listen]

manual typesetting; hand setting; hand composition Handsatz {m}

mechanical typesetting; machine composition Maschinensatz {m}

version; style; model; type [listen] [listen] [listen] [listen] Bauform {f}; Ausführung {f}; Modell {n}; Typ {m} [listen] [listen] [listen]

versions; styles; models; types [listen] Bauformen {pl}; Ausführungen {pl}; Modelle {pl}; Typen {pl} [listen]

show model Schuhdodell {n}

landscape [listen] Landschaft {f}; Landschaftsbild {n} [geogr.] [art] [listen]

agricultural landscape; agrarian landscape Agrarlandschaft {f}; landwirtschaftlich geprägte Landschaft

river landscape; riverscape Flusslandschaft {f}

mountain landscape; mountainous landscape Gebirgslandschaft {f}

hedgerow landscape Heckenlandschaft {f}; Knicklandschaft {f} [Norddt.]

hilly landscape Hügellandschaft {f}

low mountain landscape; highland landscape Mittelgebirgslandschaft {f}

model landscape Modelllandschaft {f}

birdscape Vogellandschaft {f} [art]

landscape of proliferated housing zersiedelte Landschaft

restoring the landscape to its original form Wiederherstellung des ursprünglichen Landschaftsbildes

He mostly paints landscapes. Er malt hauptsächlich Landschaften.

The pattern of woods and fields is typical of the English landscape. Der Wechsel von Wald und Feld ist typisch für die englische Landschaft.

mark [listen] Marke {f}; Markierung {f}; Strich {m} (auf einer Skala) [techn.] [listen] [listen] [listen]

marks [listen] Marken {pl}; Markierungen {pl}; Striche {pl}

fill mark; fill line (on drinking glasses) Füllmarke {f}; Füllstrich {m}; Eichstrich {m} (auf Trinkgläsern)

creep marks; slippage marks [Am.] (on tyres) Rutschmarkierungen {pl}; Rutschmarken {pl} (auf Reifen) [aviat.]

The solution came up to the 500-ml mark on the beaker. Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas.

keystroke; stroke (measure for amount of typing or typing speed) [listen] Tastenanschlag {m}; Anschlag {m} (als Maß für Schreibmenge / Tippgeschwindigkeit) [comp.] [listen]

keystrokes; strokes [listen] Tastenanschläge {pl}; Anschläge {pl}

180 strokes a minute 180 Anschläge pro Minute

striking action; type action (of a typewriter) Anschlagmechanik {f}; Anschlag {m}; Typenmechanik {f} (Schreibmaschine) [listen]

smooth striking action weicher Anschlag

accurate striking action präziser Anschlag

typestyle; font style; fount style [Br.] (variation of a typeface, e.g. bold or condensed) Schriftschnitt {m}; Schnitt {m}; Schriftstil {m} (Variante einer Schriftart, z. B. fett oder schmal) [print] [listen]

bold extended typestyle breitfetter Schnitt

medium extended typestyle breithalbfetter Schnitt

extended font style; expanded font style breitlaufender Schnitt; breiter Schnitt

light extended typestyle breitmagerer Schnitt

extra-wide typestyle extrabreiter Schnitt

extra-bold typestyle extrafetter Schnitt

extra-bold condensed typestyle extrafett schmaler Schnitt

extra-thin typestyle extramagerer Schnitt

Roman typestyle Roman-Schnitt

critical (of a person or writing) [listen] kritisch {adj} (genau prüfend und streng beurteilend) (Person/Schriftwerk) [listen]

critical voices kritische Stimmen

hypercritical allzu kritisch

to be critical of sth. sich zu etw. kritisch äußern

to take a critical look at sth. einen kritischen Blick auf etw. werfen

I take a critical view of it. Ich sehe das kritisch.

a book which takes a critical look at our civilisation. ein Buch, in dem unsere Zivilisation kritisch beleuchtet wird

The report is particularly critical of the fact that ... Im Bericht wird besonders kritisiert, dass ...

However, a point of criticism is that ... Kritisch anzumerken ist allerdings, dass ...; Zu kritisieren ist allerdings, dass ...

to type insth.; to key insth.; to punch insth. [Am.] etw. eintippen; eintasten [techn.]; eingeben {vt} [listen]

typing in; keying in; punching in eintippend; eintastend; eingebend

typed in; keyed in; punched in eingetippt; eingetastet; eingegeben

types; keys in; punches in [listen] tippt ein; tastet ein; gibt ein

typed; keyed in; punched in tippte ein; tastete ein; gab ein

to type in a number on the phone; to type a number into the phone eine Nummer am Telefon eintippen

to key an address into the computer eine Adresse am Computer eingeben

to punch in a code at the access control point an der Sicherheitssperre einen Code eintasten

to ring upsth. etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen

type approval; approval; homologation [listen] Typenzulassung {f}; Zulassung {f}; Homologation {f}; Freigabe {f} (Kfz-Wesen, Bahnwesen) [auto] [listen] [listen]

role type; roles [in compounds] Rollenfach {n}; Fach {n} [art] [mus.] [listen]

role types; roles Rollenfächer {pl}; Fächer {pl} [listen]

Italian operatic roles; Italian opera roles italienisches Fach

a career in character roles eine Karriere im Charakterfach

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

basic contract; base contract; underlying contract Basisvertrag {m}

contract of suretyship; contract of surety Bürgschaftsvertrag {m}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

contract of guarantee; contract of guaranty Garantievertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

novation contract Schuldumschaffungsvertrag {m} [Dt.]; Neuerungsvertrag {m} [Ös.]

additional contract; accessory contract; supplementary contract Zusatzvertrag {m}

innominate contract; untypical contract atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

nominate contract; typical contract typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to end a contract einen Vertrag beenden

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to novate a contract einen Vertrag erneuern; durch einen neuen ersetzen

to terminate a contract einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

candle [listen] Kerze {f}

candles Kerzen {pl}

altar candle Altarkerze {f} [relig.]

scented candle; aromatic candle Duftkerze {f}

jar candle Glaskerze {f}

graveyard candle Grabkerze {f}; Grablicht {n} [relig.]

ball candle Kugelkerze {f}

oil candle Ölkerze {f}

offering candle; prayer candel Opferkerze {f}; Opferlicht {n} [relig.]

Easter candle; paschal candle Osterkerze {f} [relig.]

incense candle Räucherkerze {f}; Räucherkegel {m}

food warmer candle Rechaudkerze {f}

floating candle Schwimmkerze {f}

soya candle [Br.]; soy candle [Am.] Sojakerze {f}

taper candle; taper [listen] Spitzkerze {f}; Etoilekerze {f}

straight candle Stabkerze {f}

baptism candle; baptismal candle Taufkerze {f} [relig.]

votive candle Votivkerze {f} [relig.]

wax candle Wachskerze {f}

storm candle [Br.]; hurricane candle [Am.] Windlichtkerze {f}

decorative candle Zierkerze {f}

pillar candle Zylinderkerze {f}

to blow out a candle eine Kerze ausblasen; auspusten [Dt.]

sewing needle; needle [listen] Nähnadel {f}; Nadel {f} [textil.] [listen]

sewing needles; needles Nähnadeln {pl}; Nadeln {pl}

ball point needle Nadel mit Kugelspitze

bodkin Durchziehnadel {f}; Schnürnadel {f}; Reihennadel {f}

wing needle Hohlsaumnadel {f}; Flügelnadel {f}; Schwertnadel {f}

Jersey needle; medium ball-point needle Jerseynadel {f}; Nadel mit mittlerer Kugelspitze

leather needle; wedge-point needle Ledernadel {f}

embroidery needle; lace needle; tapestry needle Sticknadel {f}

darning needle Stopfnadel {f}

general-purpose needle Universalnadel {f}

double needle; twin needle Zwillingsnadel {f}

boiler; furnace [Am.] [Can.] (for hot-water supply and heating) [listen] [listen] Heizkessel {m}; Kessel {m} (für Warmwasser und Heizung) [techn.] [listen]

boilers; furnaces Heizkessel {pl}; Kessel {pl} [listen]

type tested boiler baumustergeprüfter Kessel

suspended boiler; top-supported boiler; top-slung boiler eingehängter Kessel

brick-set boiler eingemauerter Kessel

sectional header boiler; sectional boiler Gliederkessel {m}; Sektionalkessel {m}

shell-type boiler; shell boiler Großwasserraumkessel {m}; Zylinderkessel {m}

fire-tube boiler Rauchrohrkessel {m} [hist.]

two-pass boiler Zweizugkessel {m}

typewriter Schreibmaschine {f}

typewriters Schreibmaschinen {pl}

wide-carriage typewriter Schreibmaschine mit breitem Wagen

typewriter with variable letter spacing Schreibmaschine mit veränderlichem Zeichenabstand

non-visible typewriter; blind typewriter Schreibmaschine mit verdeckter Schrift

electronic typewriter Bildschirmschreibmaschine {f}

electric typewriter elektrische Schreibmaschine

typeball typewriter; golf ball typewriter Kugelkopfschreibmaschine {f}

type-bar typewriter Typenhebelschreibmaschine {f}

typeface; type (often wrongly: font) [listen] Schriftart {f}; Schrifttyp {m} (oft fälschlich: Schrift) [comp.] [print]

typefaces; types [listen] Schriftarten {pl}; Schrifttypen {pl}

Antiqua typeface Antiqua-Schriftart {f}

wide typeface breite Schriftart

script typeface; script [listen] Schreibschriftart {f}

typeface family Schriftgattung {f}; Hauptschriftgruppe {f}; Schriftartenfamilie {f} [comp.] [print]

serif typeface serifenbetonte Schriftart

packet [Br.]; pack [Am.] [listen] [listen] kleine Schachtel {f}; Päckchen {n} (als Verpackung) [econ.] [listen]

cigarette packet [Br.]; cigarette pack [Am.] Zigarettenschachtel {f}; Zigarettenpackung {f}

a packet of needles/crayons; a pack of needles/crayons eine Schachtel Nadeln/Malstifte

a packet of gum; a pack of gum ein Päckchen Kaugummi

Cigarettes typically come in packets/packs of 20. Zigaretten werden üblicherweise in Schachteln zu 20 Stück / in 20er Schachteln verpackt.

to boast sth. (to possess something impressive) etw. (Eindrucksvolles) zu bieten haben; auf etw. verweisen können; etw. vorzuweisen haben {v}

The building boasts a huge foyer, 12 rehearsal rooms, and two rehearsal stages. Das Gebäude hat ein riesiges Foyer, 12 Probenräume und zwei Probebühnen zu bieten.

Cyprus boasts 326 days of sunshine a year. Zypern kann auf 326 Sonnentage pro Jahr verweisen.

The company boasts an impressive international client base. Die Firma hat einen eindrucksvollen internationalen Kundenstock vorzuweisen.

The park boasts an area of 3,000 square metres. Der Park hat eine Fläche von 3.000 Quadratmetern vorzuweisen.

storage water heater; tank-type water heater; hot water system /HWS/; hot water tank; boiler [Br.]; furnace [Am.] (sanitary engineering) [listen] [listen] Speichererhitzer {m}; Warmwasserbereiter {m}; Warmwasserspeicher {m}; Heißwasserbereiter {m}; Heißwasserspeicher {m}; Boiler {m} (Sanitärtechnik) [techn.]

storage water heaters; tank-type water heaters; hot water systems; hot water tanks; boilers; furnaces Speichererhitzer {pl}; Warmwasserbereiter {pl}; Warmwasserspeicher {pl}; Heißwasserbereiter {pl}; Heißwasserspeicher {pl}; Boiler {pl}

water heater for boiling water Kochendwasserbereiter {m}; Kochendwassergerät {n}

calorifier tank; calorifier Warmwasserbereiter mit Heizschlange

wedge; tapered driving key; taper-sunk key; taper key; forced-in key [listen] Treibkeil {m}

wedges; tapered driving keys; taper-sunk keys; taper keys; forced-in keys Treibkeile {pl}

adjusting wedge; lightening key Treibkeil für Verschalungen [constr.]

splitting wedge; wood cleaver Spaltkeil {m} [agr.]

unbalance; imbalance Unwucht {f}

imbalance of a tyre Reifenunwucht {f}

dynamic unbalance dynamische Unwucht

permissible residual unbalance zulässige Restunwucht

to balance (tyres; wheels) [listen] (Reifen, Räder) auswuchten {vt} [auto]

balancing auswuchtend

balanced [listen] ausgewuchtet

to balance the wheels die Räder auswuchten

form of usage; type of use; usage; use [listen] [listen] Nutzungsform {f}

forms of usage; types of use Nutzungsformen {pl}

This depends strongly on the form of use. Dies hängt stark von der Nutzungsform ab.

type [listen] Typus {m}

type of monument/memorial Denkmaltypus {m}

independent type eigenständiger Typus

bail (printer, typewriter) [listen] Andruckleiste {f} (Drucker, Schreibmaschine)

bails Andruckleisten {pl}

printing type; printing letter; foundry type character; foundry type; hot type; type; cast character; character [listen] [listen] Drucktype {f}; Type {f}; Bleiletter {f}; Letter {f} [print]

printing types; printing letters; foundry type characters; foundry types; hot types; types; cast characters; characters [listen] [listen] Drucktypen {pl}; Typen {pl}; Bleilettern {pl}; Lettern {pl}

opening; official opening; tape-cutting ceremony [listen] Einweihung {f}; Einweihungsfeier {f}

openings; official openings; tape-cutting ceremonies Einweihungen {pl}; Einweihungsfeiern {pl}

meat; type of meat [listen] Fleischsorte {f}

meats; types of meat Fleischsorten {pl}

Cyprus Zypern {n} /CY/ [geogr.]

Northern Cyprus Nordzypern

type of statistical scale statistische Skalenart {f} [statist.]

interval scale Differenzenskala {f}; Intervallskala {f}

categorical scale kategorielle Skala; kategoriale Skala

metrical scale metrische Skala {f}

nominal scale Nominalskala {f}

ranking scale; ordinal scale; ordinal system Rangskala {f}; Ordinalskala {f}

quotient scale Quotientenskala {f}

ratio scale Verhältnisskala {f}; Ratioskala {f}

to typewrite sth. etw. abtippen; tippen; mit der Maschine schreiben {vt} [listen]

typewriting abtippend; tippend; mit der Maschine schreibend

typewritten abgetippt; getippt; mit der Maschine geschrieben

typewrites tippt ab; schreibt mit der Maschine

typewrote tippte ab; schrieb mit der Maschine

type of building development (spatial planning) Bebauungsart {f}; Bebauungsweise {f}; Bauweise {f} (Raumplanung)

attached building development (uninterrupted building rows) geschlossene Bebauungsart; geschlossene Bauweise

detached building development (interrupted building arrangement) offene Bebauungsart; offene Bauweise

boundary line development [Br.]; zero lot line development [Am.] abweichende Bauweise mit einseitiger Grenzbebauung

type forme [Br.]; forme [Br.]; type form [Am.]; form [Am.] [listen] Druckform {f} [print]

outer forme [Br.]; outer form [Am.] Schöndruckfrom {f}

inner forme [Br.]; inner form [Am.] Widerdruckform {f}

work-and-turn forme [Br.]; work-and-turn form [Am.] Doppelformat {n}

to typewrite; to type [listen] Maschine schreiben; maschinschreiben [Ös.]; tippen {vi} [listen]

typewriting; typing Maschine schreibend; maschinschreibend; tippend

typewritten; typed Maschine geschrieben; maschingeschrieben; getippt

to be good at typewriting/typing gut Maschine schreiben/maschinschreiben [Ös.]/tippen können

to typecast sb. jdn. auf eine bestimmte Rolle festlegen {vt} [art]

typecasting auf eine bestimmte Rolle festlegend

typecasted auf eine bestimmte Rolle festgelegt

This actor always gets typecast as the villain. Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt.

type of grain; cereal crop Getreideart {f}; Getreidesorte {f} [agr.]

types of grain; cereal crops Getreidearten {pl}; Getreidesorten {pl}

the chief cereal crop of a region die Hauptgetreideart einer Region

type rating Musterberechtigung {f} [aviat.]

type ratings Musterberechtigungen {pl}

type rating training organisation /TRTO/ Ausbildungsbetrieb für Musterberechtigungen

type of incision Schnittführung {f} [med.]

long incision lange Schnittführung

paramedian incision Schnittführung neben der Körpermittellinie

type face design; print design; typography Schriftbild {n}; Druckbild {n} [print]

type face designs; print designs Schriftbilder {pl}; Druckbilder {pl}

The particulars as to textile fibres content must be indicated in uniform print. Die Angaben zum Textilmaterial müssen ein einheitliches Schriftbild aufweisen.

type of tea Teesorte {f}

types of tea Teesorten {pl}

Broken Pekoe /BP/ Teesorte

type of waste; waste type Abfallart {f} [envir.]

types of waste; waste types Abfallarten {pl}

type of cooling Abkühlungsart {f}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners