A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2943
similar
results for Binde-s
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Gehör
{n}
(
Anhören
)
[übtr.]
hearing
;
audience
jdm
.
Gehör
s
chenken
to
hear
s
b
.;
to
li
s
ten
(impartially)
to
s
b
.;
to
give
s
b
. a (fair)
hearing
jdm
.
kein
Gehör
s
chenken
to
refu
s
e
to
li
s
ten
to
s
b
.
jdn
.
um
Gehör
bitten
to
reque
s
t
a
hearing
from
s
b
.
bei
jdm
.
Gehör
finden
to
get
a
hearing
from
s
b
.
s
ich
Gehör
ver
s
chaffen
to
make
one
s
elf
heard
;
to
make
one'
s
voice
heard
rechtliche
s
Gehör
[jur.]
hearing
in
accorance
with
the
law
;
due
proce
s
s
of
law
;
day
in
court
[Am.]
An
s
pruch
auf
rechtliche
s
Gehör
[jur.]
right
to
due
proce
s
s
of
law
;
right
of
audience
;
right
to
be
heard
before
the
court
ohne
rechtliche
s
Gehör
verurteilt
werden
[jur.]
to
be
convicted
without
a
hearing
den
Parteien
rechtliche
s
Gehör
geben
to
give
the
partie
s
opportunity
for
explanation
Vor
Gericht
hat
jeder
An
s
pruch
auf
rechtliche
s
Gehör
.
Before
a
court
,
everyone
s
hall
be
entitled
to
a
hearing
in
accordance
with
the
law
.
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vor
s
tellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impre
s
s
ion
)
Ge
s
amtbild
{n}
overall
picture
im
Bilde
s
ein
to
be
in
the
picture
ein
voll
s
tändige
s
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
fal
s
che
s
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
s
b
./sth.
ein
klare
s
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
s
ich
ein
klare
s
Bild
von
der
aktuellen
Lage
ver
s
chaffen
to
obtain
a
clear
picture
of
the
current
po
s
ition
ein
differenzierte
s
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
S
ache
)
to
s
how
/
pre
s
ent
/
reveal
a
varied
picture
(of a
thing
)
ein
dü
s
tere
s
Bild
von
etw
.
malen
to
paint
a
bleak
picture
of
s
th
.
Wenn
man
die
länder
s
pezifi
s
che
Literatur
betrachtet
,
dann
ergibt
s
ich
ein
differenziertere
s
Bild
.
When
country-
s
pecific
literature
i
s
con
s
idered
, a
more
varied
picture
emerge
s
.
auftreten
;
eintreten
;
zu
etw
.
kommen
;
s
ich
ereignen
;
s
ich
ein
s
tellen
[geh.]
;
erfolgen
[geh.]
{v}
to
occur
(come
into
exi
s
tence
a
s
a
proce
s
s
or
event
)
auftretend
;
eintretend
;
kommend
zu
;
s
ich
ereignend
;
s
ich
ein
s
tellend
;
erfolgend
occurring
aufgetreten
;
eingetreten
;
gekommen
zu
;
s
ich
ereignet
;
s
ich
einge
s
tellt
;
erfolgt
occurred
wenn
Fieber
auftritt
;
wenn
s
ich
Fieber
ein
s
tellt
when
fever
occur
s
s
obald
s
ich
der
Erfolg
ein
s
tellt
once
s
ucce
s
s
occur
s
je
nachdem
,
wa
s
zuer
s
t
eintritt
[jur.]
whichever
i
s
the
s
ooner
E
s
i
s
t
ein
Fehler
aufgetreten
.
An
error
ha
s
occurred
.
Der
Angriff
erfolgte
am
Freitag
.
The
attack
occurred
on
Friday
.
Die
Krankheit
tritt
in
der
Regel
bei
Kindern
unter
fünf
Jahren
auf
.
The
di
s
ea
s
e
tend
s
to
occur
in
children
under
the
age
of
five
.
Bei
der
Kern
s
paltung
kommt
e
s
zur
Kettenreaktion
.
In
the
proce
s
s
of
nuclear
fi
s
s
ion
chain
of
reaction
occur
s
.
Niemand
war
auf
da
s
vorbereitet
,
wa
s
s
ich
dann
ereignen
s
ollte
.
No
one
wa
s
ready
for
what
wa
s
about
to
occur
.
Die
Wirkung
s
tellt
s
ich
er
s
t
nach
einiger
Zeit
ein
.
The
effect
doe
s
not
occur
s
until
after
s
ome
time
.
Ab
s
chlu
s
s
{m}
;
S
chlu
s
s
punkt
{m}
;
Au
s
klang
{m}
(
Ereigni
s
)
clo
s
e
;
conclu
s
ion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
S
ai
s
onab
s
chlu
s
s
{m}
s
ea
s
on
finale
fulminanter
S
chlu
s
s
punkt
;
grandio
s
e
s
Finale
;
S
chlu
s
s
bouquet
[Schw.]
s
pectacular
conclu
s
ion
;
s
pectacular
finale
mu
s
ikali
s
cher
S
chlu
s
s
punkt
mu
s
ical
finale
zum
Ab
s
chlu
s
s
einer
Veran
s
taltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Au
s
klang
der
S
ai
s
on
;
zum
S
ai
s
onau
s
klang
to
clo
s
e/conclude/wind
up
the
s
ea
s
on
zum
Au
s
klang
de
s
Fe
s
te
s
to
clo
s
e
the
fe
s
tival
einen
heiteren
Au
s
klang
finden
;
heiter
au
s
klingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
Norm
{f}
;
S
tandard
{m}
s
tandard
Normen
{pl}
;
S
tandard
s
{pl}
s
tandard
s
Funk
s
tandard
{m}
;
Funknorm
{f}
radio
s
tandard
gemein
s
chaftliche
Normen
common
s
tandard
s
internationale
Normen
international
s
tandard
s
Minde
s
tnormen
{pl}
minimum
s
tandard
s
Norm
für
die
Akkreditierung
von
Prüflaboratorien
te
s
t
laboratorie
s
accreditation
s
tandard
Angleichung
von
Normen
harmonization
of
s
tandard
s
briti
s
che
Norm
;
Norm
de
s
briti
s
chen
Normung
s
in
s
titut
s
Briti
s
h
S
tandard
/B
S
/
;
s
tandard
of
the
Briti
s
h
S
tandard
s
In
s
titution
Mittelpunkt
{m}
;
zentraler
Punkt
{m}
;
Kern
{m}
(
einer
S
ache
)
[übtr.]
e
s
s
ence
;
heart
;
core
;
kernel
(of
s
th
.)
[fig.]
der
Kern
der
Au
s
s
age
the
e
s
s
ence
of
the
s
tatement
der
Kern
de
s
Problem
s
the
e
s
s
ence
of
the
problem
ein
Körnchen
Wahrheit
a
kernel
of
truth
bei
dem
,
worum
e
s
hier
eigentlich
geht
at
the
heart
of
thi
s
matter
zum
Kern
der
S
ache
kommen
/
vor
s
toßen
[geh.]
to
go
/
get
to
the
core
of
the
que
s
tion
Da
s
Erzählen
s
teht
im
Mittelpunkt
meiner
Arbeit
.
Narrative
i
s
at
the
heart
of
my
work
.
Im
Mittelpunkt
de
s
Vorhaben
s
s
tehen
die
Intere
s
s
en
der
Kinder
.
The
plan
ha
s
the
intere
s
t
s
of
children
at
it
s
core
.
Mu
s
ter
{n}
;
Mu
s
terung
{f}
(
regelmäßige
s
Ge
s
taltung
s
element
)
pattern
(repeated
de
s
ign
element
)
Mu
s
ter
{pl}
;
Mu
s
terungen
{pl}
pattern
s
kleinteilige
s
,
regelmäßige
s
Mu
s
ter
;
geometri
s
che
s
Mu
s
ter
;
Blumenmu
s
ter
{n}
(
auf
einer
Oberfläche
)
diaper
pattern
;
diaper
de
s
ign
;
diaper
(on a
s
urface
)
Wabenmu
s
ter
{n}
honeycomb
pattern
Waffelmu
s
ter
{n}
waffle
pattern
ein
Mu
s
ter
bilden
(
S
ache
)
to
form
a
pattern
(of a
thing
)
auf
dem
Boden
ein
Mu
s
ter
bilden
(
S
ache
)
to
form
a
pattern
on
the
ground
,
to
pattern
the
ground
[formal]
(of a
thing
)
Druck
{m}
[phys.]
pre
s
s
ure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pre
s
s
ure
s
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
ve
s
s
el
pre
s
s
ure
;
tank
pre
s
s
ure
Ge
s
amtdruck
{m}
total
pre
s
s
ure
;
overall
pre
s
s
ure
gleichmäßiger
Druck
s
mooth
and
continuou
s
pre
s
s
ure
voller
Druck
full
pre
s
s
ure
Minde
s
tdruck
{m}
minimum
pre
s
s
ure
Re
s
tdruck
{m}
re
s
idual
pre
s
s
ure
S
telldruck
{m}
s
ignal
pre
s
s
ure
unter
hohem
Druck
at
high
pre
s
s
ure
den
Druck
mindern
to
reduce
the
pre
s
s
ure
unter
Druck
s
tehen
to
be
under
pre
s
s
ure
unter
Druck
s
etzen
to
put
under
pre
s
s
ure
auf
jdn
.
Druck/Pre
s
s
ionen
[geh.]
au
s
üben
;
jdn
.
unter
Druck
s
etzen
to
put
pre
s
s
ure
on
s
b
.;
to
apply
pre
s
s
ure
to
s
b
.
Druckmittel
anwenden
auf
to
apply
pre
s
s
ure
to
mit
Hochdruck
arbeiten
to
work
at
high
pre
s
s
ure
ab
s
oluter
Druck
ab
s
olute
pre
s
s
ure
all
s
eitiger
Druck
confining
pre
s
s
ure
;
pre
s
s
ure
acting
in
all
direction
s
ein
s
eitiger
Druck
directional
pre
s
s
ure
;
unilateral
pre
s
s
ure
überhaupt
{adv}
(
Nachfrage
zu
Grund
s
ätzlichem
)
anyway
;
anyhow
;
at
all
(postpositive)
Dürfen
die
da
s
überhaupt
?
Are
they
allowed
to
do
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
dir
da
s
überhaupt
ge
s
agt
?
Who
told
you
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
s
ie
überhaupt
zu
mir
ge
s
chickt
?
Who
s
ent
you
to
me
,
anyway/anyhow
?
Wovon
reden
S
ie
und
wer
s
ind
S
ie
überhaupt
?
What
are
you
talking
about
and
who
are
you
,
anyway/anyhow
?
Wa
s
i
s
t
da
s
überhaupt
für
eine
Firma
,
für
die
s
ie
gearbeitet
hat
?
What
i
s
thi
s
company
s
he
wa
s
working
for
,
anyway/anyhow
?
Wir
haben
den
Kindern
ein
Balancebrett
gekauft
.
Wo
i
s
t
da
s
überhaupt
?
We
have
bought
a
balance
board
for
the
children
.
Where
i
s
it
anyway/anyhow
?
Wie
i
s
t
da
s
überhaupt
möglich
?
How
i
s
that
po
s
s
ible
anyway/at
all
?
Kenn
s
t
du
ihn
überhaupt
?
Do
you
know
him
at
all
?
Gibt
e
s
überhaupt
s
o
etwa
s
wie
morali
s
chen
Fort
s
chritt
?
I
s
there
s
uch
a
thing
at
all
a
s
moral
progre
s
s
?;
I
s
there
really
any
s
uch
thing
a
s
moral
progre
s
s
?
Ha
s
t
du
überhaupt
s
chon
etwa
s
gege
s
s
en
?
Have
you
had
anything
to
eat
yet
?
Wi
s
s
en
S
ie
überhaupt
,
wen
s
ich
vor
s
ich
haben
?
Do
you
have
any
idea
who
you
are
talking
to
?
Grundlage
{f}
(
für
etw
.)
ba
s
i
s
(for
s
th
.)
Grundlagen
{pl}
ba
s
e
s
die
ge
s
etzliche
Grundlage
;
die
rechtliche
Grundlage
für
etw
.
the
legal
ba
s
i
s
for
s
th
.
die
Grundlage
s
chaffen
to
e
s
tabli
s
h
the
ba
s
i
s
die
Grundlage
für
etw
.
s
ein
/
bilden
/
dar
s
tellen
to
be
/
to
for
m
the
ba
s
i
s
for
s
th
.
Al
s
Grundlage
dafür
diente
ein
Gutachten
.;
Al
s
Grundlage
diente
dabei
ein
Gutachten
.;
Grundlage
dafür
war
ein
Gutachten
.
Thi
s
wa
s
ba
s
ed
on
an
a
s
s
e
s
s
ment
report
.
Reihe
{f}
;
Zyklu
s
{m}
[geh.]
s
erie
s
Reihen
{pl}
;
Zyklen
{pl}
s
erie
s
Bilderreihe
{f}
;
Bilderzyklu
s
{m}
s
erie
s
of
picture
s
Fotozyklu
s
{m}
photo
s
erie
s
Ta
s
chenbuchreihe
{f}
pocket
book
s
erie
s
;
paperback
s
erie
s
;
s
oftback
s
erie
s
;
s
oftcover
s
erie
s
Vortrag
s
reihe
{f}
;
Vortrag
s
zyklu
s
{m}
s
erie
s
of
talk
s
(
unmittelbare
)
Umgebung
{f}
; (
nähere
s
)
Umfeld
{f}
(
einer
Per
s
on
)
s
urrounding
s
;
environment
offene
s
Umfeld
open-minded
environment
S
ie
drehte
da
s
Licht
auf
und
mu
s
terte
ihre
Umgebung
.
S
he
s
witched
on
the
light
and
examined
her
s
urrounding
s
.
Ich
arbeite
in
einem
angenehmen
Umfeld
.
I
work
in
a
plea
s
ant
environment
.
Die
Gebäude
wurde
s
o
ge
s
taltet
,
da
s
s
s
ie
s
ich
in
ihre
Umgebung
einfügen
.
The
building
s
have
been
de
s
igned
to
blend
in
with
their
s
urrounding
s
.
S
pieler
{m}
;
S
pielerin
{f}
[sport]
player
(in a
s
port
)
S
pieler
{pl}
;
S
pielerinnen
{pl}
player
s
Kla
s
s
e
s
pieler
{m}
;
Kla
s
s
e
s
pielerin
{f}
cla
s
s
player
S
andplatz
s
pieler
{m}
(
Tenni
s
)
clay
court
player
(tennis)
Nachwuch
s
s
pieler
{m}
up-and-coming
young
player
S
pieler
in
der
Kindermann
s
chaft
peewee
player
Amateur
s
pieler
{m}
;
Amateur
{m}
amateur
player
;
amateur
Profi
s
pieler
{m}
;
Profi
s
pielerin
{f}
;
Profi
{m}
;
Beruf
s
s
pieler
{m}
;
Beruf
s
s
pielerin
{f}
profe
s
s
ional
player
;
profe
s
s
ional
;
non-amateur
;
paid
player
be
s
ter
S
pieler
der
Begegnung
player
of
the
game
;
man
of
the
match
;
mo
s
t
valuable
player
of
the
game/match
/MVP/
[Am.]
S
pieler
de
s
Jahre
s
mo
s
t
valuable
player
of
the
year
/MVP/
[Am.]
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
wa
s
te
Abfälle
{pl}
wa
s
te
Bau
s
tellenabfall
{m}
con
s
truction
s
ite
wa
s
te
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
bio-wa
s
te
;
organic
wa
s
te
;
biodegradable
wa
s
te
chemi
s
cher
Abfall
chemical
wa
s
te
fe
s
ter
Abfall
s
olid
wa
s
te
flü
s
s
iger
Abfall
liquid
wa
s
te
ga
s
förmiger
Abfall
ga
s
eou
s
wa
s
te
Gebrauch
s
abfall
{m}
;
Gebrauch
s
abfälle
{pl}
po
s
tcon
s
umer
wa
s
te
gefährlicher
Abfall
hazardou
s
wa
s
te
gemi
s
chter
Abfall
mixed
wa
s
te
gewerblicher
Abfall
commercial
wa
s
te
Giftmüll
{m}
;
toxi
s
cher
Abfall
{m}
poi
s
onou
s
wa
s
te
;
toxic
wa
s
te
hochaktiver
Abfall
(
Kerntechnik
)
high
active
wa
s
te
/HAW/
(nuclear
engineering
)
Hygieneabfall
{m}
s
anitary
wa
s
te
indu
s
trieller
Abfall
indu
s
trial
wa
s
te
kommunaler
Abfall
municipal
wa
s
te
landwirt
s
chaftlicher
Abfall
agricultural
wa
s
te
metalli
s
cher
Abfall
metal
wa
s
te
minerali
s
cher
Abfall
mineral
wa
s
te
organi
s
cher
Abfall
organic
wa
s
te
Papierabfall
{m}
;
Papierabfälle
{pl}
paper
wa
s
te
Pla
s
tikmüll
{n}
pla
s
tic
wa
s
te
pflanzlicher
Abfall
;
vegetabili
s
cher
Abfall
vegetable
wa
s
te
Produktion
s
abfälle
{pl}
;
Fertigung
s
abfall
{m}
production
wa
s
te
;
manufacturing
wa
s
te
;
precon
s
umer
wa
s
te
S
ondermüll
{m}
;
S
onderabfall
{m}
hazardou
s
wa
s
te
;
s
pecial
wa
s
te
s
tädti
s
cher
Abfall
urban
wa
s
te
;
town
wa
s
te
tieri
s
cher
Abfall
animal
wa
s
te
ungefährlicher
Abfall
non-hazardou
s
wa
s
te
Abfall
au
s
ma
s
chineller
Produktion
machinery
wa
s
te
Abfälle
und
S
chrott
wa
s
te
and
s
crap
vom
Men
s
chen
erzeugter
Abfall
human
wa
s
te
Freude
{f}
;
Genu
s
s
{m}
;
Vergnügen
{n}
;
Behagen
{n}
;
Plä
s
ier
{n}
plea
s
ure
Freud
und
Leid
plea
s
ure
and
pain
zum
Vergnügen
for
plea
s
ure
mit
Vergnügen
with
plea
s
ure
mit
s
ichtlicher
Freude
;
mit
s
ichtlichem
Vergnügen
with
obviou
s
plea
s
ure
viel
Freude
haben
an
to
take
much
plea
s
ure
in
(
große
s
)
Vergnügen
machen/bereiten
to
give
(great)
plea
s
ure
Gefallen
finden
an
take
plea
s
ure
in
nicht
da
s
s
ich
daran
S
paß
finde
it'
s
not
for
my
own
plea
s
ure
kein
Kind
von
Traurigkeit
s
ein
[übtr.]
to
be
s
omeone
who
enjoy
s
the
plea
s
ure
s
of
life
Viel
Vergnügen
!
Have
a
good
time
!;
Have
fun
!
für
etw
.
danken
;
für
etw
.
Dank
s
agen
;
etw
.
verdanken
[Schw.]
{vi}
to
thank
;
to
s
ay
thank
you
for
s
th
.
dankend
;
Dank
s
agend
;
verdankend
thanking
gedankt
;
Dank
ge
s
agt
;
verdankt
thanked
dankt
thank
s
dankte
thanked
Ich
danke
Ihnen
vielmal
s
!;
Vielen
herzlichen
Dank
!
Thank
you
very
much
indeed
!
Ge
s
timmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/
s
trike
ju
s
t
the
right
note
with
s
b
.
[fig.]
der
fal
s
che
Weg
s
ein
;
in
die
fal
s
che
Richtung
gehen
to
hit/
s
trike
the
wrong
note
vor
etw
.
warnen
to
s
ound
a
cautionary
note
about
s
th
.
einen
s
chönen/bitteren
Ab
s
chlu
s
s
finden
to
end
on
a
high/
s
our
note
Um
noch
etwa
s
andere
s
anzu
s
prechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ern
s
t:
...;
Nun
aber
ern
s
thaft:
...
On
a
more
s
eriou
s
note
, ...
...
und
damit
komme
ich
auch
s
chon
zum
Ende
.
...and I
will
fini
s
h
on
thi
s
note
.
In
die
s
em
S
inne
wün
s
che
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
On
that
note
, I
wi
s
h
the
conference
every
s
ucce
s
s
.
Ich
möchte
mit
einem
optimi
s
ti
s
chen
Au
s
blick
s
chließen
.
I
would
like
to
clo
s
e/end
on
an
optimi
s
tic
note
.
Erlauben
S
ie
mir
zum
Ab
s
chlu
s
s
noch
eine
per
s
önliche
Bemerkung:
If
I
may
end
on
a
per
s
onal
note
, ...
Da
s
S
chützenfe
s
t
hat
ge
s
tern
einen
s
chönen
Au
s
klang
gefunden
.
The
markmen'
s
fun
fair
ended
on
a
high
note
ye
s
terday
.
vorherig
;
vorig
;
vorangegangen
;
früher
{adj}
previou
s
vorheriger
Tag
;
der
vorherige
Tag
previou
s
day
wie
im
vorangegangenen
Kapitel
erwähnt
a
s
we
s
aid
in
the
previou
s
chapter
in
den
Tagen
davor
during
the
previou
s
day
s
Ich
hatte
s
ie
am
Tag
davor
getroffen
.
I
had
met
them
(on)
the
previou
s
day
.
Ich
bin
ihm
s
chon
früher
zweimal
begegnet
I've
met
him
before
on
two
previou
s
occa
s
ion
s
.
S
ie
hat
zwei
Kinder
au
s
einer
früheren
Ehe
.
S
he
ha
s
two
children
from
a
previou
s
marriage
.
Die
s
er
Vortrag
war
genau
s
o
langweilig
wie
der
vorige
.
Thi
s
talk
wa
s
ju
s
t
a
s
boring
a
s
the
previou
s
on
e.
Ge
s
etzgebung
s
vor
s
chlag
{m}
;
Ge
s
etze
s
vor
s
chlag
{m}
;
Ge
s
etze
s
entwurf
{m}
;
Ge
s
etzentwurf
{m}
;
Ge
s
etze
s
vorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[pol.]
legi
s
lative
propo
s
al
;
draft
propo
s
al
;
propo
s
ed
legi
s
lation
;
draft
law
;
bill
Ge
s
etzgebung
s
vor
s
chläge
{pl}
;
Ge
s
etze
s
vor
s
chläge
{pl}
;
Ge
s
etze
s
entwürfe
{pl}
;
Ge
s
etzentwürfe
{pl}
;
Ge
s
etze
s
vorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
legi
s
lative
propo
s
al
s
;
draft
propo
s
al
s
;
propo
s
ed
legi
s
lation
s
;
draft
law
s
;
bill
s
Le
s
ung
eine
s
Ge
s
etzentwurf
s
reading
of
a
bill
Mini
s
teralentwurf
{m}
;
Begutachtung
s
entwurf
{m}
[Ös.]
mini
s
terial
bill
Regierung
s
vorlage
{f}
government
bill
eine
Ge
s
etze
s
vorlage
annehmen
to
pa
s
s
a
bill
eine
Ge
s
etze
s
vorlage
durchpeit
s
chen
to
railroad
a
bill
[Am.]
einen
Ge
s
etzentwurf
an
einen
Au
s
s
chu
s
s
überwei
s
en
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Ge
s
etzentwurf
in
er
s
ter
Le
s
ung
beraten
to
give
a
bill
it
s
fir
s
t
reading
Ge
s
etze
s
vorlage
au
s
der
Mitte
de
s
Bunde
s
tage
s
[Dt.]
bill
introduced
by
Member
s
of
the
Bunde
s
tag
Ge
s
etze
s
vorlage
der
Bunde
s
regierung
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Federal
Government
Ge
s
etze
s
vorlage
de
s
Bunde
s
rate
s
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Bunde
s
rat
Inve
s
tmentfond
s
{m}
;
Anlagefond
s
{m}
;
Fond
s
{m}
[fin.]
inve
s
tment
fund
;
fund
Inve
s
tmentfond
s
{pl}
;
Anlagefond
s
{pl}
;
Beteiligung
s
fond
s
{pl}
;
Fond
s
{pl}
inve
s
tment
fund
s
;
fund
s
Anleihefond
s
{m}
bond
fund
Derivatefond
s
{m}
derivative
fund
;
arbitrage
fund
Hedgefond
s
{m}
;
Hedge-Fond
s
{m}
(
hoch
s
pekulativer
Inve
s
tmentfond
s
)
hedge
fund
Indexfond
s
{m}
index
fund
;
index
tracker
Publikum
s
fond
s
{pl}
mutual
fund
s
Rentenfond
s
{m}
annuity
fund
;
fixed-income
fund
;
bond
fund
S
pezialfond
s
{pl}
s
pecial
fund
s
;
s
pecialized
fund
s
Wach
s
tum
s
fond
s
{m}
growth
fund
Wertpapierfond
s
{m}
;
Wert
s
chriftenfond
s
{m}
[Schw.]
s
ecuritie
s
fund
Inve
s
tmentfond
s
mit
hohem
Kreditanteil
;
Fond
s
mit
kreditfinanzierten
Anlagewerten
leverage
fund
;
leveraged
fund
the
s
aurierender
Fond
s
accumulative
fund
;
fund
accumulating
it
s
income
einen
Fond
s
auflö
s
en
to
liquidate
a
fund
;
to
wind
up
a
fund
Metall
{n}
metal
Metalle
{pl}
metal
s
Alkalimetall
{n}
alkali
metal
;
alkaline
metal
binde
metall
{n}
binding
metal
;
bionding
metal
edle
s
Metall
noble
metal
gediegene
s
Metall
pure
metal
;
native
metal
unedle
s
Metall
ignoble
metal
;
alloy
vorangereicherte
Metalle
s
emi-proce
s
s
ed
metal
s
S
äugling
{m}
;
Baby
{n}
;
Kind
{n}
;
Kindlein
{n}
[poet.]
baby
S
äuglinge
{pl}
;
Baby
s
{pl}
;
Kinder
{pl}
;
Kindlein
{pl}
babie
s
S
äuglinge
bi
s
zum
Alter
von
6
Monaten
babie
s
le
s
s
than
s
ix
month
s
old
kleiner
S
chreihal
s
crybaby
von
einer
Leihmutter
geborene
s
Baby
s
urrogate
baby
einem
S
äugling
die
Bru
s
t
geben
to
give
a
baby
the
brea
s
t
einen
S
äugling
(
an
die
Bru
s
t
)
anlegen
to
put
a
baby
to
the
brea
s
t
Ich
bekomme
ein
Kind
.
I'm
having
a
baby
.
angebracht
;
zweckdienlich
; (
einer
S
ache
)
ent
s
prechend
; (
einer
S
ache
)
gerecht
{adj}
appropriate
e
s
angebracht
er
s
cheinen
la
s
s
en
(
S
ache
)
to
s
ugge
s
t
it
i
s
appropriate
to
do
s
o
(matter)
Ich
halte
e
s
für
angebracht
, ...
I
feel
it
i
s
appropriate
...
Ich
finde
,
da
s
s
e
s
nicht
angebracht
i
s
t
.
I
think
thi
s
i
s
not
appropriate
.
angebracht
;
manierlich
;
korrekt
;
s
chicklich
[geh.]
;
geziemend
[poet.]
{adj}
proper
;
appropriate
;
decorou
s
;
becoming
;
correct
E
s
galt
al
s
un
s
chicklich
,
zu
viel
Begei
s
terung
zu
zeigen
.
It
wa
s
n't
con
s
idered
good
form
to
s
how
too
much
enthu
s
ia
s
m
.
Ich
finde
,
e
s
gehört
s
ich
,
da
s
s
du
ihnen
Be
s
cheid
s
ag
s
t
.
I
feel
it
i
s
good
form
to
let
them
know
.
E
s
i
s
t
nicht
gerade
die
feine
(
engli
s
che
)
Art
,
gebrauchte
S
achen
zu
s
chenken
.
It
i
s
not
s
trictly
good
form
to
give
s
econd
hand
gift
s
.
Kommi
s
s
ion
{f}
[adm.]
[pol.]
commi
s
s
ion
Kommi
s
s
ionen
{pl}
commi
s
s
ion
s
Fachkommi
s
s
ion
{f}
;
Expertenkommi
s
s
ion
{f}
expert
commi
s
s
ion
Finanzkommi
s
s
ion
{f}
finance
commi
s
s
ion
gemi
s
chte
Kommi
s
s
ion
joint
commi
s
s
ion
Verwaltung
s
kommi
s
s
ion
{f}
admini
s
trative
commi
s
s
ion
Internationale
Kommi
s
s
ion
zum
S
chutze
de
s
Rhein
s
/IK
S
R/
International
Commi
s
s
ion
for
the
Protection
of
the
Rhine
again
s
t
Pollution
Kommi
s
s
ion
für
Lehre
und
S
tudium
commi
s
s
ion
for
s
tudent
affair
s
eine
Kommi
s
s
ion
ein
s
etzen
/
bilden
to
s
et
up
/
e
s
tabli
s
h
a
commi
s
s
ion
der
Kommi
s
s
ion
angehören
;
Mitglied
der
Kommi
s
s
ion
s
ein
to
form
part
of
the
commi
s
s
ion
;
to
s
it
on
the
commi
s
s
ion
au
s
der
Kommi
s
s
ion
au
s
s
cheiden
to
cea
s
e
to
form
part
of
the
commi
s
s
ion
Wer
gehört
der
Kommi
s
ion
an
?;
Wer
i
s
t
Mitglied
in
der
Kommi
s
s
ion
?;
Wer
i
s
t
in
der
Kommi
s
s
ion
?
[ugs.]
Who'
s
on
the
Commi
s
s
ion
?
(
allgemeine
)
Um
s
tände
{pl}
;
Verhältni
s
s
e
{pl}
[pol.]
[soc.]
circum
s
tance
;
circum
s
tance
s
;
s
et
of
condition
s
äußere
Um
s
tände
external
circum
s
tance
s
unter
die
s
en
Um
s
tänden
;
unter
den
gegebenen
Um
s
tänden
under/in
the
circum
s
tance
s
;
given
the
circum
s
tance
s
die
Leben
s
um
s
tände
von
jdm
.
the
life
circum
s
tance
s
of
s
b
.
unter
normalen
Um
s
tänden
in
ordinary
circum
s
tance
s
unter
anderen
Um
s
tänden
hätte
ich
...
had
the
circum
s
tance
s
been
different
I
would
have
...
unter
s
chwierigen
Verhältni
s
s
en
etw
.
tun
to
do
s
th
.
in
difficult
circum
s
tance
s
durch
die
Um
s
tände
bedingt
by
force
of
circum
s
tance
in
äußer
s
t
s
eltenen
Fällen
under
the
rare
s
t
of
circum
s
tance
s
s
ich
an
geänderte
Verhältni
s
s
e
anpa
s
s
en
to
adapt
to
changing
circum
s
tance
s
s
ich
den
neuen
Gegebenheiten
anpa
s
s
en
to
adapt/adju
s
t
to
the
new
s
et
of
circum
s
tance
s
unter
keinen
Um
s
tänden
on
no
account
;
under/in
no
circum
s
tance
s
den
Um
s
tänden
ent
s
prechend
according
to
circum
s
tance
s
eine
unglückliche
Verkettung
von
Um
s
tänden
an
unlucky
combination
of
circum
s
tance
s
bei
Vorliegen
be
s
onderer
Um
s
tände
[jur.]
if/where
exceptional
circum
s
tance
s
ari
s
e
die
S
ache
im
Lichte
der
damaligen
Verhältni
s
s
e
beurteilen
to
judge
the
matter
on
the
circum
s
tance
s
at
the
time
Egal
,
wie
die
Um
s
tände
s
ind
, ...
No
matter
what
the
circum
s
tance
s
, ...
Unter
den
gegebenen
Um
s
tänden
können
wir
nicht
s
machen
.
There
i
s
nothing
we
can
do
under
the
circum
s
tance
s
.
In
Anbetracht
der
Um
s
tände
haben
wir
un
s
,
glaube
ich
,
wacker
ge
s
chlagen
.
Given
the
circum
s
tance
s
, I
think
we
did
well
.
Er
war
ein
Opfer
der
Um
s
tände
.
He
wa
s
a
victim
of
circum
s
tance
.
Wir
wollten
heiraten
,
da
s
war
aber
aufgrund
der
Um
s
tände
nicht
möglich
.
We
wanted
to
marry
but
circum
s
tance
s
didn't
permit
.
La
s
s
en
S
ie
unter
keinen
Um
s
tänden
die
Kinder
alleine
.
Do
not
,
under
any
circum
s
tance
s
,
leave
the
children
alone
.;
Under
no
circum
s
tance
s
are
you
to
leave
the
children
alone
.
Da
s
dürfen
S
ie
ihr
aber
unter
keinen
Um
s
tänden
s
agen
.
On
no
account
mu
s
t
you
tell
her
.
Firni
s
{m}
varni
s
h
;
oil
Bilderfirni
s
{m}
picture
varni
s
h
chine
s
i
s
cher
Firni
s
Chine
s
e
varni
s
h
Dammarfirni
s
{m}
dammar
varni
s
h
Goldfirni
s
{m}
gold
varni
s
h
Leinölfirni
s
{m}
kettle-boiled
oil
S
chlu
s
s
firni
s
{m}
final
varni
s
h
Erwähnung
{f}
;
Nennung
{f}
mention
Erwähnungen
{pl}
;
Nennungen
{pl}
mention
s
die
er
s
te
urkundliche
Erwähnung
von
Ö
s
terreich
the
fir
s
t
recorded
mention
of
Au
s
tria
al
s
von
einem
Au
s
flug
geredet
wurde
at
the
mention
of
a
trip
verdienen
,
be
s
onder
s
erwähnt
zu
werden
to
de
s
erve
s
pecial
mention
S
ie
hat
ihre
Krankheit
mit
keinem
Wort
erwähnt
.
S
he
made
no
mention
of
her
illne
s
s
.
S
ie
finden
alle
in
dem
Buch
Erwähnung
.
They
all
get
a
mention
in
the
book
.
Image
{n}
;
Er
s
cheinung
s
bild
/
Bild
in
der
Öffentlichkeit
(
von
jdm
.)
[soc.]
public
image
;
external
image
;
image
(of
s
b
.)
Negativimage
{n}
negative
image
Die
s
e
s
Image
i
s
t
fe
s
t
in
den
Köpfen
der
Verbraucher
verankert
.
Thi
s
public
image
i
s
firmly/indelibly
fixed
in
the
mind
s
of
con
s
umer
s
.
bildhaft
{adj}
;
Bild
... (
Wahrnehmung
,
Gedächtni
s
u
s
w
.)
[psych.]
image
(of
perception
,
memory
etc
.)
Bildwahrnehmung
{f}
;
Bilderleben
{n}
image
perception
bildhafte
s
Denken
;
metaphori
s
che
s
Denken
[geh.]
image
thinking
per
s
önlich
;
höch
s
tper
s
önlich
;
s
elb
s
t
;
höch
s
t
s
elb
s
t
[humor.]
{adv}
(
leibhaftig
)
per
s
onally
;
in
per
s
on
;
in
the
fle
s
h
;
your
s
elf
der
Prä
s
ident
per
s
önlich
the
pre
s
ident
per
s
onally
/
in
per
s
on
/
him
s
elf
jdn
.
per
s
önlich/höch
s
tper
s
önlich
treffen
to
meet
s
b
.
in
the
fle
s
h
jdn
.
eigenhändig
er
s
chießen
to
per
s
onally
s
hoot
s
b
.
dead
Er
kam
höch
s
tper
s
önlich
.
He
came
in
the
fle
s
h
.
Ich
bin
e
s
höch
s
t
s
elb
s
t
[humor.]
It'
s
me
in
the
fle
s
h
.
Der
Inhaber
s
erviert
höch
s
tper
s
önlich
.
The
owner
i
s
per
s
onally
s
erving
.
Du
s
ollte
s
t
da
s
Zentrum
einmal
per
s
önlich
be
s
uchen
.
You
s
hould
really
vi
s
it
the
centre
per
s
onally/in
per
s
on
.
Arbeit
s
verhältni
s
{n}
;
Be
s
chäftigung
s
verhältni
s
{n}
;
Dien
s
tverhältni
s
{n}
;
Be
s
chäftigung
{f}
employment
relation
s
hip
;
employment
An
s
tellung
s
verhältni
s
{n}
;
An
s
tellung
{f}
;
Ange
s
telltenverhältni
s
{n}
;
un
s
elb
s
tändige
Be
s
chäftigung
dependent
employment
arbeitnehmerähnliche
s
/
dien
s
tnehmerähnliche
s
[Ös.]
Be
s
chäftigung
s
verhältni
s
para
s
ubordinate
employment
;
qua
s
i-
s
ubordinate
employment
Be
s
chäftigung
s
verhältni
s
mit
wirt
s
chaftlicher
Abhängigkeit
economically
dependent
employment
s
elb
s
tändige
Be
s
chäftigung
independent
employment
die
Zahl
von
Per
s
onen
in
Be
s
chäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
derzeit
weder
in
fe
s
ter
An
s
tellung
noch
in
Au
s
bildung
oder
Weiterbildung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dien
s
t
/
im
Bunde
s
tdien
s
t
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
year
s
in
public
s
ervice
employment
eine
Be
s
chäftigung
aufnehmen
to
take
on
paid
employment
S
ie
hofft
,
eine
An
s
tellung
al
s
Lehrerin
zu
finden
.
S
he
hope
s
to
find
employment
a
s
a
teacher
.
Er
s
ucht
eine
An
s
tellung
in
der
Fremdenverkehr
s
branche
.
He'
s
been
looking
for
employment
in
the
touri
s
t
trade
.
Die
S
tadt
i
s
t
mit
fehlenden
Arbeit
s
plätzen
konfrontiert
.
The
city
i
s
faced
with
a
lack
of
employment
.
Be
s
chäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
highly-qualified
employment
Be
s
chäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
popular
;
de
s
irable
(with)
beliebter
;
begehrter
more
popular
am
beliebte
s
ten
;
am
begehrte
s
ten
mo
s
t
popular
bei
jdm
.
beliebt
s
ein/hoch
im
Kur
s
s
tehen
to
be
popular
with
s
b
.
s
ehr
beliebt
bei
Kindern
very
popular
with
children
;
very
much
liked
by
children
Die
s
er
Ferienort
i
s
t
s
ehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
i
s
t
oft
kein
Bett
mehr
frei
.
Thi
s
holiday
re
s
ort
i
s
very
popular
.
During
s
ea
s
on
there'
s
often
not
a
bed
left
in
the
place
.
Da
s
Hau
s
befindet
s
ich
in
einer
begehrten
Wohngegend
.
The
hou
s
e
i
s
in
a
very
de
s
irable
area
of
the
city
.
gefallen
;
Anklang
finden
(
bei
);
zu
s
agen
{vi}
to
appeal
(to)
gefallend
;
Anklang
findend
;
zu
s
agend
appealing
gefällt
;
Anklang
gefunden
;
zuge
s
agt
appealed
Mir
gefällt
da
s
Landleben
s
ehr
.;
Ich
finde
da
s
Landleben
s
ehr
attraktiv
.
Rural
life
appeal
s
to
me
very
much
.
(
mengenmäßiger
)
Um
s
atz
{m}
;
Um
s
ätze
{pl}
;
Ge
s
amtum
s
chlag
{m}
[econ.]
s
ale
s
(number
of
item
s
s
old
)
Bruttoum
s
atz
{m}
gro
s
s
s
ale
s
Deckung
s
um
s
atz
{m}
breakeven
s
ale
s
Ge
s
amtum
s
atz
{m}
;
Ge
s
amtum
s
chlag
{m}
total
s
ale
s
Gewinn
s
chwellenum
s
atz
{m}
;
Nutz
s
chwellenum
s
atz
{m}
break-even
s
ale
s
Innenum
s
atz
{m}
;
Verkäufe
zwi
s
chen
Konzernge
s
ell
s
chaften
intercompany
s
ale
s
Jahre
s
um
s
atz
{m}
annual
s
ale
s
Konzernum
s
atz
{m}
group
s
ale
s
Minde
s
tum
s
atz
{m}
;
Minde
s
tum
s
ätze
{pl}
minimum
s
ale
s
Monat
s
um
s
atz
{m}
monthly
s
ale
s
kon
s
olidierter
Nettoum
s
atz
{m}
con
s
olidated
net
s
ale
s
Tage
s
um
s
atz
{m}
daily
s
ale
s
Rekordum
s
atz
{m}
record
s
ale
s
hoher
Um
s
atz
high
s
ale
s
erwarteter
Um
s
atz
expected
s
ale
s
echt
s
teuerfreie
Um
s
ätze
;
s
teuerbefreite
Um
s
ätze
mit
Vor
s
teuerabzug
s
berechtigung
zero-rated
s
ale
s
[Br.]
Verhältni
s
Um
s
atz
zu
einge
s
etztem
Kapital
ratio
of
s
ale
s
to
inve
s
ted
capital
die
Um
s
ätze
s
teigern
to
increa
s
e
s
ale
s
gute
Um
s
ätze
erziehen/machen
to
achieve
good
s
ale
s
Die
Um
s
ätze
gingen
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
zurück
.
S
ale
s
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
Um
s
ätze
s
tiegen
um
35%
auf
11
Millionen
S
tück
.
S
ale
s
ro
s
e
by
35
%
to
11
million
unit
s
.
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
to
operate
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operating
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
operated
mit
Verlu
s
t
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
a
deficit
einen
optimalen
Wirkung
s
grad
erzielen
[techn.]
to
operate
at
maximum
efficiency
Ich
ver
s
tehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
I
don't
under
s
tand
how
her
mind
operate
s
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
gang
operate
s
in
bu
s
y
public
place
s
.
Die
Firma
i
s
t
von
Delaware
au
s
tätig
.
The
company
operate
s
from
office
s
in
Delaware
.
Da
s
Ge
s
chäft
s
modell
der
Firma
be
s
teht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touri
s
ti
s
che
Dien
s
tlei
s
tungen
anzubieten
.
The
company
operate
s
by
offering
touri
s
t
s
ervice
s
in
remote
area
s
.
Waren
{pl}
;
Güter
{pl}
[econ.]
good
s
Auktion
s
ware
{f}
auction
good
s
Fri
s
chwaren
{pl}
fre
s
h
good
s
Rückware
{f}
good
s
returned
;
return
s
Tau
s
chwaren
{pl}
barter
good
s
Ver
s
andwaren
{pl}
s
hipping
good
s
Vertrag
s
waren
{pl}
contract
good
s
s
ofort
lieferbare
Waren
s
pot
good
s
gute
Ware
für
s
Geld
a
bang
for
the
buck
er
s
tkla
s
s
ige
Ware
choice
article
s
Güter
de
s
gehobenen
Bedarf
s
high-quality
good
s
;
luxury
and
s
emi-luxury
good
s
verbotene
oder
verkehr
s
be
s
chränkte
Waren
banned
or
re
s
tricted
good
s
ein
reiche
s
Angebot
an
Waren
a
wide
variety
of
good
s
Waren
mit
Verlu
s
t
verkaufen
to
s
ell
good
s
at
a
s
acrifice
Waren
(
in
Lagerhäu
s
ern
)
lagern
;
einlagern
to
warehou
s
e
good
s
Abnehmer
für
s
eine
Waren
finden
to
find
a
market
for
one'
s
good
s
alle
Ware
auf
den
Markt
werfen
[übtr.]
to
throw
all
good
s
onto
the
market
[fig.]
Hinderni
s
{n}
;
Au
s
s
chlu
s
s
kriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
(to
s
th
.)
Ehehinderni
s
{n}
bar
to
marriage
Patenthinderni
s
{n}
bar
to
patentability
Eintragung
s
hinderni
s
{n}
bar
to
regi
s
tration
Ra
s
s
en
s
chranke
{f}
colour
bar
Au
s
s
chlu
s
s
fri
s
t
{f}
bar
period
[Am.]
einer
S
ache
entgegen
s
tehen
;
im
Wege
s
tehen
;
hinderlich
s
ein
to
be/con
s
titute
a
bar
to
s
th
.
neuheit
s
s
chädlich
s
ein
(
Patent
)
to
con
s
titute
a
bar
a
s
to
novelty
(patent)
Gewalt
de
s
Kinde
s
vater
s
gegenüber
der
Kinde
s
mutter
s
tellt
ein
Hinderni
s
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Violence
by
a
child'
s
father
to
the
child'
s
mother
con
s
titute
s
a
bar
to
more
exten
s
ive
contact
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
s
teht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Intere
s
s
e
nicht
entgegen
.
Confidentiality
of
corporate
document
s
i
s
not
a
bar
to
their
di
s
clo
s
ure
in
the
public
intere
s
t
.
Die
Abwe
s
enheit
de
s
Antrag
s
teller
s
s
teht
dem
Überprüfung
s
verfahren
nicht
im
Wege
.
Ab
s
ence
of
the
applicant
doe
s
not
con
s
titute
a
bar
to
the
review
proceeding
s
.
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verwei
s
)
reference
(to
s
th
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
information
s
halber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentation
s
zwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentation
s
zwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nach
s
chlagen
;
für
Nach
s
chlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
die
s
em
Zu
s
ammenhang
s
ei
nochmal
s
darauf
hingewie
s
en
,
da
s
s
...
In
thi
s
connection
reference
s
hould
again
be
made
to
the
fact
that
...
Information
s
halber
s
ei
erwähnt
,
da
s
s
...;
Der
Ordnung
halber
s
ei
fe
s
tgehalten
,
da
s
s
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
s
eine
Adre
s
s
e
lautet:
For
reference
,
hi
s
addre
s
s
i
s
:
Wir
beziehen
un
s
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
i
s
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
al
s
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figure
s
are
for
reference
only
.
Die
kon
s
olidierte
Fa
s
s
ung
i
s
t
kein
amtliche
s
Dokument
und
dient
nur
Dokumentation
s
zwecken
.
The
con
s
olidated
ver
s
ion
i
s
an
unofficial
document
and
i
s
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
S
chulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclo
s
ing
a
2009/10
S
chool
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
un
s
erer
Datenbank
.
We
will
clo
s
e
the
file
,
but
the
detail
s
will
remain
on
our
databa
s
e
for
future
reference
.
Halten
S
ie
die
Prei
s
li
s
te
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
s
päter
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
li
s
t
on
file
for
future
reference
.
Behalten
S
ie
bitte
ein
unter
s
chriebene
s
Exemplar
al
s
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Plea
s
e
keep
one
s
igned
copy
for
your
reference
.
Beachten
S
ie
da
s
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Plea
s
e
be
reminded
of
thi
s
for
future
reference
.
Zum
s
chnellen
Nach
s
chlagen
i
s
t
ein
S
tichwortverzeichni
s
enthalten
.
An
index
i
s
included
for
quick/ea
s
y
reference
.
Lachen
{n}
(
Heiterkeit
s
au
s
bruch
)
laugh
;
laughter
Lacher
{m}
;
Auflachen
{n}
s
hort
laugh
etw
.
zum
Lachen
s
th
.
for
laughter
;
s
th
.
to
laugh
about
;
s
th
.
to
laugh
at
jdn
.
zum
Lachen
bringen
to
make
s
b
.
laugh
Mir
i
s
t
nicht
zum
Lachen
zumute
.
I'm
not
in
the
mood
to
laugh
/
for
laughing
.
Da
s
i
s
t
nicht
zum
Lachen
.;
Da
s
finde
ich
gar
nicht
lu
s
tig
.
It'
s
no/not
a
laughing
matter
.;
It'
s
not
s
omething
to
laugh
about
.
Da
s
Lachen
blieb
ihm
im
Hal
s
e
s
tecken
.
The
laugh
froze
in
hi
s
throat
/
on
hi
s
face
/
on
hi
s
lip
s
.;
Hi
s
laugh
froze
.
Verwei
s
{m}
;
Hinwei
s
{m}
(
auf
etw
.)
reference
(to
s
th
.)
Verwei
s
e
{pl}
;
Hinwei
s
e
{pl}
reference
s
Verwei
s
mit
Autor
und
Werktitel
name-title
reference
S
chlagwortverwei
s
{m}
s
ubject
reference
;
s
ubject
cro
s
s
-reference
einen
Hinwei
s
darauf
enthalten
,
wo
da
s
Datum
auf
dem
Etikett
zu
finden
i
s
t
to
contain
a
reference
to
where
the
date
i
s
given
on
the
labelling
abge
s
chlo
s
s
en
; (
in
s
ich
)
ge
s
chlo
s
s
en
;
autonom
;
unabhängig
{adj}
s
elf-contained
;
independent
abge
s
chlo
s
s
ener
S
tudiengang
s
elf-contained
cour
s
e
of
s
tudy
;
independent
cour
s
e
of
s
tudy
abge
s
chlo
s
s
ene
Kapitel
;
in
s
ich
ge
s
chlo
s
s
ene
Kapitel
s
elf-contained
chapter
s
;
independent
chapter
s
in
s
ich
ge
s
chlo
s
s
ene
s
S
y
s
tem
s
elf-contained
s
y
s
tem
;
independent
s
y
s
tem
ge
s
chlo
s
s
ene
Gemein
s
chaft
s
elf-contained
community
autonome
Ma
s
chine
s
elf-contained
machine
autonome
Beleuchtung
s
elf-contained
lighting
unabhängige
S
tromver
s
orgung
s
elf-contained
power
s
upply
;
independent
power
s
upply
s
elb
s
t
s
tändig
;
s
elb
s
tändig
;
eigen
s
tändig
;
eigenverantwortlich
{adj}
independent
;
autonomou
s
s
elb
s
t
s
tändige
s
Arbeiten
s
kill
s
of
independent
working
autonome
Arbeit
s
gruppe
autonomou
s
work
group
früher
;
älter
{adj}
earlier
;
anterior
[formal]
Kinder
au
s
früheren
Ehen
children
from
earlier
marriage
s
in
einer
früheren
Zeit
in
s
ome
earlier
time
,
in
s
ome
anterior
time
in
einer
älteren
Publikation
in
an
earlier
publication
;
in
an
anterior
publication
Können
die
früheren
Fe
s
t
s
tellungen
de
s
Gericht
s
aufrechterhalten
werden
?
Can
the
court'
s
earlier
finding
s
be
s
u
s
tained
?
Artikel
{m}
;
Ge
s
chlecht
s
wort
{n}
[ling.]
article
Artikel
{pl}
;
Ge
s
chlecht
s
wörter
{pl}
article
s
be
s
timmter
Artikel
definite
article
unbe
s
timmter
Artikel
indefinite
article
mit
dem
be
s
timmten
Artikel
s
tehen
to
take
the
definite
article
Die
s
e
s
S
ub
s
tantiv
hat
keinen
be
s
timmten
Artikel
.
Thi
s
noun
doe
s
not
take
the
definite
article
.
Na
s
e
{f}
[anat.]
no
s
e
Na
s
en
{pl}
no
s
e
s
s
chiefe
Na
s
e
{f}
crooked
no
s
e
elektroni
s
che
Na
s
e
{f}
[techn.]
electronic
no
s
e
Mir
läuft
die
Na
s
e
.;
Meine
Na
s
e
läuft
.
I've
got
a
runny
no
s
e
.
alle
Na
s
e
lang
[übtr.]
repeatedly
s
ich
die
Na
s
e
zuhalten
to
hold
your
no
s
e
die
Na
s
e
voll
haben
[übtr.]
to
be
fed
up
with
die
Na
s
e
voll
haben
von
etw
.
[übtr.]
to
have
a
belly
full
of
s
th
.
die
Na
s
e
voll
haben
von
allem
[übtr.]
to
be
fed
up
with
the
whole
s
hebang
über
etw
.
die
Na
s
e
rümpfen
to
turn
up
one'
s
no
s
e
at
s
th
.;
to
s
niff
at
s
th
.
die
Na
s
e
rümpfen
to
cock
one'
s
no
s
e
jdm
.
auf
der
Na
s
e
herumtanzen
[übtr.]
to
walk
all
over
s
b
.
[Br.]
[coll.]
E
s
liegt
gleich
vor
deiner
Na
s
e
.
It'
s
right
under
your
no
s
e
.
Da
s
mu
s
s
t
du
ja
nicht
gleich
jedem
auf
die
Na
s
e
binde
n
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
S
ie
rümpft
die
Na
s
e
über
die
s
e
Leute
.
S
he
look
s
down
her
no
s
e
at
tho
s
e
people
.
Immer
der
Na
s
e
nach
!
Ju
s
t
follow
your
no
s
e
!
aufkommen
;
ent
s
tehen
{vi}
;
s
ich
bilden
;
s
ich
erheben
{vr}
[poet.]
to
ari
s
e
{
aro
s
e
;
ari
s
en
}
[poet.]
aufkommend
;
ent
s
tehend
;
s
ich
bildend
;
s
ich
erhebend
ari
s
ing
aufgekommen
;
ent
s
tanden
;
s
ich
gebildet
;
s
ich
erhoben
ari
s
en
e
s
kommt
auf
;
er/
s
ie
erhebt
s
ich
it/he/
s
he
aro
s
e
s
e
s
kam
auf
;
er/
s
ie
erhob
s
ich
it/he/
s
he
aro
s
e
s
ich
au
s
dem
Bett
erheben
to
ari
s
e
from
bed
von
den
Toten
aufer
s
tehen
to
ari
s
e
from
the
dead
Die
S
onne
geht
auf
.
The
s
un
i
s
ari
s
ing
.
Wind
kommt
auf
.
Wind
ari
s
e
s
.
E
s
erhob
s
ich
großer
Lärm
.
A
great
noi
s
e
aro
s
e
.
In
der
Nacht
kam
ein
S
turm
auf
.
A
s
torm
aro
s
e
during
the
night
.
Nebel
s
tieg
vom
Meer
auf
.
Fog
aro
s
e
from
the
s
ea
.
In
der
S
tadt
ent
s
tanden
neue
Indu
s
triezweige
.
New
indu
s
trie
s
aro
s
e
in
the
town
.
Hau
s
halt
s
plan
{m}
;
Hau
s
halt
{m}
;
Budget
{n}
;
Etat
{m}
[fin.]
budget
Hau
s
halt
s
pläne
{pl}
;
Hau
s
halte
{pl}
;
Budget
s
{pl}
;
Etat
s
{pl}
budget
s
au
s
geglichener
Hau
s
halt
;
au
s
geglichene
s
Budget
balanced
budget
außerordentlicher
Hau
s
halt
;
außerordentliche
s
Budget
extraordinary
budget
Betrieb
s
hau
s
halt
{m}
;
Betrieb
s
budget
{n}
;
Betrieb
s
etat
{m}
;
Funktion
s
hau
s
halt
{m}
operating
budget
;
operational
budget
Bunde
s
hau
s
halt
{m}
;
Bunde
s
budget
{n}
;
Bunde
s
etat
{m}
federal
budget
;
federal
government
budget
Ertrag
s
plan
{m}
;
Einnahmenplan
{m}
;
Ertrag
s
budget
{n}
;
Ertrag
s
budget
{n}
;
Ertrag
s
état
{m}
;
Einnahmenetat
{m}
revenue
budget
Ge
s
amthau
s
halt
s
plan
{m}
;
Ge
s
amthau
s
halt
{m}
;
Ge
s
amtetat
{m}
;
Ge
s
amtbudget
{n}
overall
budget
;
total
budget
Globalhau
s
halt
{m}
;
Globalbudget
{n}
ma
s
ter
budget
Hau
s
halt
s
budget
{n}
hou
s
ehold
budget
Hoch
s
chulhau
s
halt
{m}
;
Hoch
s
chuletat
{m}
univer
s
ity
budget
Jahre
s
hau
s
halt
{m}
;
Jahre
s
etat
{m}
annual
budget
Ko
s
tenplan
{m}
;
Ko
s
tenbudget
{n}
co
s
t
budget
Militärhau
s
halt
{m}
;
Militärbudget
{n}
military
budget
ordentlicher
Hau
s
halt
;
ordentliche
s
Budget
ordinary
budget
;
regular
budget
[Am.]
S
taat
s
hau
s
halt
{m}
;
S
taat
s
budget
{n}
;
S
taat
s
etat
{n}
national
budget
Budget
für
Inve
s
titionen
;
Inve
s
tition
s
budget
{n}
capital
budget
Auf
s
tellung
de
s
Hau
s
halt
s
plan
s
preparation
of
the
budget
etw
.
im
Hau
s
halt
s
plan
vor
s
ehen
to
budget
for
s
th
.
den
Hau
s
halt
s
plan
einhalten
to
adhere
to
the
budget
im
Rahmen
de
s
Budget
s
in
line
with
the
budget
Vorentwurf
eine
s
Hau
s
halt
s
plan
s
preliminary
draft
budget
Vorau
s
s
etzung
{f}
requirement
Vorau
s
s
etzungen
{pl}
requirement
s
Minde
s
tvorau
s
s
etung
{f}
minimum
requirement
Vorau
s
s
etzung
i
s
t
,
da
s
s
S
ie
Kinder
mögen
.
The
requirement
i
s
that
you
like
children
.
Ziel
{n}
[mil.]
target
Ziele
{pl}
target
s
Flächenziel
{n}
area
target
Gelegenheit
s
ziel
{n}
opportunity
target
Punktziel
{n}
point
target
bewegliche
s
Ziel
;
s
ich
bewegende
s
Ziel
moving
target
geortete
s
Ziel
localized
target
lebende
Ziele
{pl}
living
target
s
unbewegliche
s
Ziel
;
s
tehende
s
Ziel
s
tationary
target
unge
s
chützte
s
Ziel
[mil.]
s
oft
target
vorrangige
s
Ziel
high-value
target
im
Ziel
;
erfa
s
s
t
;
getroffen
on
target
danebengegangen
;
nicht
getroffen
off
target
zum
Ziel
s
etzen
;
zum
Ziel
s
tellen
to
target
in
s
Ziel
treffen
to
hit
the
target
ein
Ziel
(
mit
Artillerie
)
be
s
chießen
to
s
hell
a
target
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zu
s
teuern
to
home
in
on
a
target
einen
S
prühangriff
auf
ein
Ziel
unternehmen
to
s
pray
a
target
Ziel
s
uchend
target
s
eeking
ein
Ziel
eingabeln
(
davor
und
dahinter
s
chießen
)
to
bracket
a
target
(fire
s
hot
s
s
hort
of
it
and
beyond
it
)
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
The
mi
s
s
ile
fell
s
hort
of
it
s
target
.
More results
Search further for "Binde-s":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners