A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for end-notes
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
note
(in a
mass
medium
)
Mitteilung
{f}
;
Hinweis
{m}
;
Notiz
{f}
(
in
einem
Massenmedium
)
notes
Mitteilungen
{pl}
;
Hinweise
{pl}
;
Notizen
{pl}
A
note
to
our
readers/viewers/customers
etc
.
Ein
Hinweis
in
eigener
Sache:
Editorial
note
; A
note/word
from
the
editor
;
From
the
Editor's
Desk
(newspaper
section
)
In
eigener
Sache
(
Zeitungsrubrik
)
banknote
;
note
;
bank
bill
[Am.]
;
bill
[Am.]
Banknote
{f}
;
Geldschein
{m}
;
Schein
{m}
[ugs.]
bank
notes
;
notes
;
bank
bills
;
bills
Banknoten
{pl}
;
Geldscheine
{pl}
;
Scheine
{pl}
issue
of
notes
Ausgabe
von
Banknoten
denominational
portraits
Bilder
auf
Banknoten
withdrawal
of
bank
notes
Einziehung
von
Banknoten
denomination
of
a
bank
note
Nennwert
einer
Banknote
worn
banknote
abgegriffene
Banknote
counterfeit
banknote
falsche
Banknote
;
Falschnote
{f}
soiled
bank
notes
verschmutzte
Banknoten
to
change
a
large
banknote
for
(smaller
notes
and
)
coins
[Br.]
;
to
break
a
large
bill
into
(smaller
bills
and
)
coins
[Am.]
einen
großen
Schein
in
Kleingeld
wechseln
Can
you
change
a
fifty
for
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Br.]
;
Can
you
break
a
fifty
into
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Am.]
Können
Sie
(
mir
)
einen
Fünfziger
in
zwei
Zwanziger
und
einen
Zehner
wechseln
?
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
speaking
sprech
end
spoken
gesprochen
you
speak
du
sprichst
he/she
speaks
er/sie
spricht
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
ich/er/sie
sprach
he/she
has/had
spoken
er/sie
hat/hatte
gesprochen
I/he/she
would
speak
ich/er/sie
spräche
speak
!
sprich
!
to
speak
German
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
Do
you
speak
German
?
Sprechen
Sie
Deutsch
?
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
Who
am
I
speaking
to
?
Mit
wem
spreche
ich
?
Could
you
please
speak
louder/slower
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
to
speak
up
lauter
sprechen
to
speak
plain
English
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
with
out
notes
frei
sprechen
to
speak
evil
of
sb
.
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
frisch
von
der
Leber
weg
reden
thus
spoke
...;
thus
spake
...
also
sprach
...
May
I
have
a
word
with
you
?
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanuskript
)
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkenn
end
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
erkannt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
er/sie
erkennt
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
ich/er/sie
erkannte
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
er/sie
hat/hatte
erkannt
to
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
a
building
from
the
silhouette
ein
Gebäude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
recognize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
ein
Musikstück
anhand
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
I
didn't
recognize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
Such
Internet
pages
can
be
recognized
by
their
URL
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
Fontane
recognized
Hauptman's
talent
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
I
listened
to
him
and
recognized
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
to
note
sth
.
etw
.
anmerken
;
bemerken
{vt}
noting
anmerk
end
;
bemerk
end
noted
angemerkt
;
bemerkt
notes
merkt
an
;
bemerkt
noted
merkte
an
;
bemerkte
unless
noted
otherwise
wenn/falls
nicht
anders
angegeben
There
are
always
some
,
and
note
I
say
"some"
,
not
all
.
Es
gibt
immer
einige
,
ich
betone
"einige"
,
nicht
alle
.
(However,)
it
is
worth
noting
that
...
Man
muss
(
allerdings
)
dazusagen
,
dass
...;
Dazu
muss
man
(
allerdings
)
sagen
,
dass
...;
Dazu
ist
(
allerdings
)
anzumerken
,
dass
...
As
noted
above/earlier/previously
,
most
people
survive
the
disease
.
Wie
schon
zuvor
angemerkt
,
überleben
die
meisten
die
Krankheit
.
circulation
Umlauf
{m}
;
Kursieren
{n}
bonds
in
circulation
Anleihen
in
Umlauf
;
in
Umlauf
befindliche
Anleihen
banknote
circulation
;
circulation
of
bank
notes
Banknotenumlauf
{m}
;
Notenumlauf
{m}
circulation
of
notes
and
coins
;
circulation
of
cash
Bargeldumlauf
{m}
to
be
in
circulation
;
to
circulate
in
Umlauf
sein
to
be
out
of
circulation
nicht
mehr
im
Umlauf
sein
to
enter
circulation
in
Umlauf
kommen
;
in
Umlauf
gebracht
werden
to
tune
;
to
tune
up
;
to
pitch
;
to
attune
[obs.]
a
musical
instrument
ein
Musikinstrument
stimmen
{vt}
[mus.]
tuning
;
tuning
up
;
pitching
;
attuning
stimm
end
tuned
;
tuned
up
;
pitched
;
attuned
gestimmt
high-pitched
hochgestimmt
to
tune
up
an
instrument
;
to
tune
an
instrument
to
a
higher
pitch
ein
Instrument
höher
stimmen
to
tune
down
an
instrument
;
to
tune
an
instrument
to
a
lower
pitch
ein
Instrument
tiefer
stimmen
to
tune
down
the
5th
and
6th
strings
two
notes
die
5.
und
6.
Seite
um
zwei
Töne
tiefer
stimmen
note
/N
.B./
/NB/
Anmerkung
{f}
/Anm
./;
Notiz
{f}
;
Vermerk
{m}
notes
Anmerkungen
{pl}
;
Notizen
{pl}
;
Vermerke
{pl}
translator's
note
Anmerkung
des
Übersetzers
Notes
to
self:
Nicht
vergessen:
(
auf
einem
Notizzettel
)
to
enter
a
note
in
the
passport
im
Reisepass
einen
Vermerk
anbringen
memorandum
for
file
;
memo
;
note
for
the
files
;
note
Aktenvermerk
{m}
;
Vermerk
{m}
;
Aktennotiz
{f}
[adm.]
memoranda
for
file
;
memos
;
notes
for
the
files
;
notes
Aktenvermerke
{pl}
;
Vermerke
{pl}
;
Aktennotizen
{pl}
action
memo
Aktenvermerk
zur
weiteren
Vorgehensweise
a
memorandum
end
orsed
on
a
document/in
a
place
ein
Vermerk
auf
einem
Schriftstück/an
einer
Stelle
end
orsement
;
indorsement
Indossament
{n}
;
Übertragungsvermerk
{m}
(
auf
einem
Orderpapier
)
[fin.]
qualified
end
orsement
eingeschränktes
Indossament
providing
by
end
orsement
durch
Indossament
sicherstellen
by
end
orsement
or
otherwise
durch
Indossament
oder
auf
anderem
Wege
to
take
sb
.
at
his
word
genau
das
tun
;
sich
genau
daran
halten
(
was
jemand
gesagt
hat
)
{vi}
When
they
begged
us
to
do
whatever
was
needed
to
raise
more
money
we
took
them
at
their
word
.
Als
sie
uns
baten
,
alles
Nötige
zu
veranlassen
,
um
mehr
Geld
aufzutreiben
,
haben
wir
genau
das
getan
.
Students
would
do
well
to
take
the
professor
at
his
word:
Read
slowly
and
thoughtfully
,
make
lots
of
notes
.
Die
Studenten
tun
gut
daran
,
sich
genau
an
den
Rat
des
Professors
zu
halten:
Langsam
und
aufmerksam
lesen
,
sich
viele
Notizen
machen
.
bread-and-butter
letter
;
bread-and-butter
note
Dankschreiben
{n}
;
Dankesbrief
{m}
an
die
Gastgeber
bread-and-butter
letters
;
bread-and-butter
notes
Dankschreiben
{pl}
;
Dankesbriefe
{pl}
an
die
Gastgeber
hospital
discharge
summary
;
discharge
summary
;
hospital
discharge
letter
;
discharge
letter
;
hospital
discharge
note
;
discharge
note
Krankenhausentlassungsbericht
{f}
;
Entlassungsbericht
{f}
;
Krankenhausentlassungsbrief
{m}
;
Spitalsentlassungsbrief
{m}
[Ös.]
;
Entlassungsbrief
{m}
;
Arztbrief
{m}
[med.]
hospital
discharge
summaries
;
discharge
summaries
;
hospital
discharge
letters
;
discharge
letters
;
hospital
discharge
notes
;
discharge
notes
Krankenhausentlassungsberichte
{pl}
;
Entlassungsberichte
{pl}
;
Krankenhausentlassungsbriefe
{pl}
;
Spitalsentlassungsbriefe
{pl}
;
Entlassungsbriefe
{pl}
;
Arztbriefe
{pl}
to
withdraw
{
withdrew
;
withdrawn
}
sth
. (from
sb
.)
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
withdrawing
zurückzieh
end
;
wegnehm
end
;
einzieh
end
;
entzieh
end
withdrawn
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
he/she
withdraws
er/sie
zieht
zurück
I/he/she
withdrew
ich/er/sie
zog
zurück
he/she
has/had
withdrawn
er/sie
hat/hatte
zurückgezogen
I/he/she
would
withdraw
ich/er/sie
zöge
zurück
to
withdraw
sth
.
from
the
market
/
from
sale
etw
.
vom
Markt
nehmen
to
withdraw
one's
candidature
seine
Kandidatur
zurückziehen
to
withdraw
one's
promise
sein
Versprechen
zurücknehmen
to
withdraw
sth
.
from
service
etw
.
außer
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
bank
notes
from
circulation
Banknoten
einziehen
to
withdraw
coins
from
circulation
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
in
rem
;
real
;
heritable
[Sc.]
dinglich
{adj}
[jur.]
claim
in
rem
;
claim
based
on
a
property
right
dinglicher
Anspruch
secured
by
a
property
lien
/
by
a
lien
on
real
or
personal
property
dinglich
gesichert
borrower's
notes
against
ad
rem
security
dinglich
gesicherte
Schuldscheine
in
rem
jurisdiction
dinglicher
Gerichtsstand
action
in
rem
;
real
action
dingliche
Klage
right
in
rem
;
real
right
;
interest
in
property
[Br.]
;
property
right
[Am.]
dingliches
Recht
real
security
dingliche
Sicherheit
real
and
personal
guarantees
dingliche
und
persönliche
Sicherheiten
transfer
in
rem
dingliche
Übertragung
accepting
encumbrances
in
rem
dingliche
Duldung
interests
on
the
mortgage
dingliche
Zinsen
real
contract
dingliche
Vereinbarung
to
connote
sth
. (of a
linguistic
expression
)
etw
. (
unterschwellig
)
vermitteln
;
für
etw
.
stehen
; (
sprachlicher
Ausdruck
);
mitschwingen
;
assoziiert
werden
{v}
(
mit
einem
sprachlichen
Ausdruck
)
[ling.]
The
name
is
meant
to
connote
luxury
and
premium
quality
.
Der
Name
soll
Luxus
und
Prämiumqualität
vermitteln
.
The
word
'childlike'
con
notes
innocence
.
Im
Wort
"kindlich"
schwingt
Unschuld
mit
.
To
me
a
bicycle
con
notes
to
indep
end
ence
and
fun
.
Fahrrad
assoziiere
ich
mit
Unabhängigkeit
und
Spaß
.
To
most
people
,
the
idea
of
summer
con
notes
(a
sense
of
)
slowing
down
and
savouring
the
good
life
.
Mit
dem
Begriff
Sommer
verbindet
man
Entschleunigen
und
Das-Leben-Genießen
.
Suits
and
ties
do
not
exactly
connote
creativity
and
risk-taking
.
Anzug
und
Kravatte
steht
nicht
unbedingt
für
Kreativität
und
Risikofreudigkeit
.
money
in
circulation
;
currency
in
circulation
Umlauf
{m}
;
zirkulier
end
es
Geld
{n}
[fin.]
notes
and
coins
in
circulation
;
cash
in
circulation
Bargeldumlauf
{m}
notes
in
circulation
Notenumlauf
{m}
conversion
of
notes
and
coins
Bargeldumstellung
{f}
conversions
of
notes
and
coins
Bargeldumstellungen
{pl}
to
compare
notes
[fig.]
(
mit
anderen
)
seine
Erfahrungen
(
bez
.
derselben
Sache
)
austauschen
{vi}
foreign
notes
and
coins
Geldsorten
{pl}
[fin.]
node
;
vertex
[Am.]
(end
of
a
branch
in
a
network
)
Knoten
{m}
(
End
punkt
eines
Zweiges
in
einem
Netz
)
[electr.]
Not
recomm
end
ed
for
interior
use
on
large
surface
areas
. (safety
note
)
Nicht
großflächig
für
Wohn-
und
Aufenthaltsräume
verw
end
en
. (
Sicherheitshinweis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
season
finale
Saisonabschluss
{m}
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
musical
finale
musikalischer
Schlusspunkt
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
to
close/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close
the
festival
zum
Ausklang
des
Festes
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
quotation
mark
;
quote
;
inverted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
marks
;
quotes
;
inverted
commas
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
single
quotation
marks
;
single
quotes
einfache/halbe
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
doppelte
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
französische
Anführungszeichen
left
quote
Anführungszeichen
unten
right
quote
Anführungszeichen
oben
a
word
in/between
quotation
marks
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
versehen
to
use
your
fingers
to
suggest
inverted
commas
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
His
fri
end
s
-
in
inverted
commas
, /
and
I
put
fri
end
s
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
t
end
ering
procedure
[Br.]
;
bidding
process
[Am.]
Ausschreibungsverfahren
{n}
[adm.]
[econ.]
t
end
ering
procedures
;
bidding
processes
Ausschreibungsverfahren
{pl}
selective
t
end
ering
procedure
[Br.]
;
selective
bidding
process
[Am.]
beschränktes
Ausschreibungsverfahren
open
t
end
ering
procedure
[Br.]
;
open
bidding
process
[Am.]
offenes
Ausschreibungsverfahren
technology-neutral
t
end
ering
procedure
[Br.]
;
technology-neutral
bidding
process
[Am.]
technikneutrales
Ausschreibungsverfahren
guarantee
of
a
bill
;
guaranty
of
a
bill
Aval
{n}
(
Oberbegriff
für
Bürgschaften
und
Garantien
)
[fin.]
advance
payment
guarantee
,
downpayment
guarantee
Anzahlungsaval
{n}
;
Anzahlungsgarantie
{f}
foreign
aval
Auslandsaval
{n}
credit
by
way
of
bank
guarantee
;
guarantee
credit
;
guarantee
line
;
guarantee
facility
;
surety
credit
Bankaval
{n}
;
Avalkredit
{m}
cash-supported
guarantee
bargedecktes
Aval
t
end
er
guarantee
[Br.]
;
t
end
er
bond
[Br.]
;
bid
bond
[Am.]
Bietungsaval
{n}
;
Bietungsgarantie
{f}
direct
guarantee
;
guarantee
directly
provided
by
the
bank
Direktaval
{n}
freight
guarantee
Frachtenaval
{n}
performance
guarantee
Leistungsaval
{n}
rent
deposit
guarantee
;
rental
payment
guarantee
;
lease
security
deposit
Mietsicherheit
{f}
;
Mietaval
{n}
;
Mietkaution
{f}
tax
payment
guarantee
;
tax
bond
Steueraval
{n}
guarantee/guaranty
of
a
bill
of
exchange
;
bill
of
exchange
guarantee
;
bill
of
exchange
end
orsement
Wechselaval
{n}
guarantee
for
the
amount
due
to
the
customs
;
customs
guaranty
;
customs
bond
Zollaval
{n}
;
Zollbürgschaft
{f}
guaranteed
by
;
pour
aval
(note
next
to
the
signature
)
per
Aval
;
als
Bürge
(
Vermerk
bei
der
Unterschrift
)
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
station
rails
;
station
track
Bahnhofsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocation
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classification
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-
end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signals
;
railroad
signals
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
humping
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
departure
light
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
signal
Abfahrsignal
{n}
interlocked
signal
abhängiges
Signal
absolute
stop
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
warning
signal
Achtungssignal
{n}
acoustic
signal
;
audible
signal
akustisches
Signal
caution
signal
;
distant
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
exit
signal
Ausfahrsignal
{n}
execution
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
bracketed
signal
Auslegersignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Ausschaltankündigungssignal
{n}
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
level
crossing
signal
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
work
zone
signal
Baustellensignal
{n}
permissive
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Bl
end
ensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbbl
end
e
)
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blinklichtsignal
{n}
block
signal
Blocksignal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
signal
out
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
entrance
signal
Einfahrsignal
{n}
speed
regulating
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
for
m
signal
Formsignal
{n}
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
coupled
signals
gekoppelte
Signale
semi-automatic
signal
halbautomatisches
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeig
end
es
Signal
;
auf
Halt
steh
end
es
Signal
end
-of-catenary
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
hand
signal
;
manually
operated
signal
handbedientes
Signal
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
junction
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
light
signal
Lichtsignal
{n}
post
signal
Mastsignal
{n}
mechanical
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
whistle
signal
Pfeifsignal
{n}
calling-on
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
rückstrahl
end
es
Signal
automatic
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
lineside
signal
;
signal
on
open
line
Streckensignal
{n}
out-of-commission
signal
ungültiges
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
verdecktes
Signal
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
in
Warnstellung
main
signal
Signal
für
eine
Hauptstrecke
slotted
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
combined-aspect
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
overrun
a
signal
ein
Signal
überfahren
money
;
geld
[obs.]
Geld
{n}
[fin.]
bank
money
;
deposit
money
Buchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
digitales
Geld
credit
money
geborgtes
Geld
commodity
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
weigh-money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
West
German
money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
public
money
;
public
monies
;
public
moneys
öffentliche
Gelder
easy
money
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
pre-coinage
money
vormünzliches
Geld
to
keep
money
in
the
bank
Geld
auf
der
Bank
haben
to
raise
money/funds
Geld/Gelder
auftreiben
to
outraise
sb
.
mehr
Geld/Gelder
auftreiben
als
jdn
.
to
sp
end
money
Geld
ausgeben
to
sp
end
money
wildly
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
make
advances
to
Geld
ausleihen
to
make
money
Geld
verdienen
to
advance
money
Geld
vorschießen
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
retain
money
Geld
zurückbehalten
to
refund
money
Geld
zurückerstatten
to
come
into
money
zu
Geld
kommen
money
at
call
and
short
notice
Geld
auf
Abruf
pots
of
money
Geld
wie
Heu
[übtr.]
to
have
money
to
burn
Geld
wie
Heu
haben
[übtr.]
to
save
money
for
a
rainy
day
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
to
be
a
money
maker;
to
be
a
money-spinner
[Br.]
Geld
einbringen
;
Geld
bringen
[ugs.]
to
be
out
of
pocket
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
With
money
you
can
arrange
anything
.
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
This
can
run
into
money
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
He's
rolling
in
money
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
I
haven't
any
money
.
Ich
habe
kein
Geld
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
hatte
kein
Geld
bei
sich
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
I
don't
have
pots
of
money
.
Ich
habe
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
am
end
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
note
[fig.]
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
the
wrong
note
der
falsche
Weg
sein
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
vor
etw
.
warnen
to
end
on
a
high/sour
note
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
On
a (slightly)
different
note
, ...
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a
more
serious
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
...and I
will
finish
on
this
note
.
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
End
e
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
I
would
like
to
close/
end
on
an
optimistic
note
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkung:
The
markmen's
fun
fair
end
ed
on
a
high
note
yesterday
.
Das
Schützenfest
hat
gestern
einen
schönen
Ausklang
gefunden
.
to
keep
sth
.
in
mind
;
to
bear
sth
.
in
mind
etwas
im
Hinterkopf
behalten
{vi}
We
have
only
a
limited
amount
of
money
to
sp
end
,
and
we
need
to
keep
that
in
mind
.
Wir
haben
nur
ein
begrenztes
Budget
zur
Verfügung
,
das
mussen
wir
im
Hinterkopf
behalten
.
wood
Holz
{n}
kindling
wood
Anfeuerholz
{n}
;
Anmachholz
{n}
firewood
Brennholz
{n}
;
Feuerholz
{n}
;
Kleinholz
{n}
crosscut
wood
abgelängtes
Holz
barked
wood
;
peeled
wood
entrindetes
Holz
;
Schälholz
narrow-ringed
wood
feinjähriges
Holz
fossil
wood
fossiles
Holz
spring
wood
;
early
wood
Frühholz
{n}
veined
wood
;
veiny
wood
;
streaked
wood
;
streaky
wood
gemasertes
Holz
;
Maserholz
{n}
;
aderiges
Holz
fumed
wood
geräuchertes
Holz
{n}
wide-ringed
wood
grobjähriges
Holz
domestic
wood
heimische
Hölzer
juvenile
wood
juveniles
Holz
chimney
wood
Kaminholz
{n}
wood
for
modellers
[Br.]
/
modelers
[Am.]
Holz
zum
Modellieren
;
Modellierholz
{n}
chock
wood
Pfeilerholz
{n}
;
Kastenholz
{n}
[min.]
mature
wood
reifes
Holz
opalized
wood
;
silicified
wood
;
woodstone
;
d
end
rolite
silifiziertes
Holz
late
wood
;
autumn
lumber/timber/wood
Spätholz
{n}
;
Herbstholz
{n}
petrified
wood
versteinertes
Holz
bird's
eye
wood
;
curled
wood
Vogelaugenholz
{n}
;
Vogelaugenahorn
{n}
wood
for
peeling
Schälholz
für
Furniere
to
be
of
a
different
stamp
[fig.]
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
be
made
of
sterner
stuff
aus
härterem
Holz
geschnitzt
sein
[übtr.]
to
touch
wood
[Br.]
;
to
knock
on
wood
[Am.]
auf
Holz
klopfen
Wood
is
prone
to
movement
.;
Wood
is
subject
to
movement
.
Holz
arbeitet
.
knot
(tightened
looping
of
strings
,
cords
,
bands
,
ropes
)
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschlingung
von
Fäden
,
Schnüren
,
Bändern
,
Seilen
)
knots
Knoten
{pl}
figure-eight
knot
;
figure-of-eight
knot
Achtknoten
{m}
alpine
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
lineman's
loop
;
lineman's
rider
Alpiner
Schmetterlingsknoten
{m}
;
Schmetterlingsknoten
{m}
tape
knot
;
grass
knot
;
water
knot
;
ring
b
end
;
overhand
follow-through
(climbing)
Bandschlingenknoten
{m}
(
Klettern
)
reef
knot
;
carrick
b
end
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
bowline
knot
(climbing)
Palstekknoten
{m}
;
Bulinknoten
{m}
(
Klettern
)
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wrongly:
Prussic
knot
)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschlinge
{f}
anchor
knot
;
anchor
b
end
;
fisherman's
b
end
Roringstek
{m}
wall
knot
;
stevedore's
knot
Schauermannsknoten
{m}
;
doppelter
Achtknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
square
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schifferknoten
{m}
[naut.]
sheet
b
end
;
becket
b
end
;
weaver's
knot
;
weaver's
hitch
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
Hinterstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pfadfinder
)
sheepshank
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
self-releasing
knot
selbstlös
end
er
Knoten
to
knot
;
to
tie
a
knot
einen
Knoten
machen
to
tie
a
knot
in
sth
.
in
etw
.
einen
Knoten
machen
node
(in
tree
structures
)
Knoten
{m}
(
in
Baumstrukturen
)
[comp.]
[math.]
nodes
Knoten
{pl}
in
terior
node
;
non-terminal
node
innerer
Knoten
;
nichtterminaler
Knoten
end
node
;
terminal
node
;
tip
node
;
leaf
node
;
leaf
;
terminal
vertex
End
knoten
;
terminaler
Knoten
interpolation
node
Interpolationsknoten
;
Stützstelle
bei
der
Interpolation
patent
Patent
{n}
patents
Patente
{pl}
dep
end
ent
patent
abhängiges
Patent
patent
applied
for
angemeldetes
Patent
expired
patent
erloschenes
Patent
blocking-off
patent
;
defensive
patent
Sperrpatent
{m}
indep
end
ent
patent
unabhängiges
Patent
implementation
of
a
patent
Anw
end
ung
eines
Patentes
patent
subject
matter
Gegenstand
des
Patentes
grant
of
a
patent
Erteilung
eines
Patents
to
file
a
patent
application
ein
Patent
anmelden
to
grant
a
patent
ein
Patent
erteilen
to
take
out
a
patent
on
sth
.
ein
Patent
auf
etw
.
erhalten
to
assign
a
patent
ein
Patent
abtreten
to
infringe
a
patent
(
gegen
)
ein
Patent
verletzen
patent
p
end
ing
;
patent
applied
for
Patent
angemeldet
sb
.'s
vote
;
sb
.'s
ballot
jds
.
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung/Wahl
)
[pol.]
votes
;
ballots
Stimmen
{pl}
the
deciding
vote
;
the
casting
vote
[Br.]
(in
the
event
of
a
tie
)
die
entscheid
end
e
Stimme
;
die
Entscheidungsstimme
[selten]
(
bei
Stimmengleichheit
)
preference
vote
Vorzugsstimme
{f}
public
vote
;
popular
vote
;
ballot
Wählerstimme
{f}
to
change
your
vote
;
to
switch
your
vote
anders
abstimmen
to
cast
a
vote
;
to
cast
a
ballot
mitstimmen
{vi}
to
cast
a
vote
on
a
proposal
über
einen
Vorschlag
abstimmen
to
cast
a
vote
for/against
the
motion
;
to
cast
a
ballot
for/against
the
motion
für/gegen
den
Antrag
stimmen
to
receive
sb
.'s
vote
(s);
to
get
sb
.'s
vote
(s)
jds
. Stimme(n)
bekommen
;
die
Stimme(n)
von
jdm
.
bekommen
to
count
the
votes
/
ballots
;
to
tally
the
votes
/
ballots
die
Stimmen
auszählen
to
get
the
majority
of
popular
votes
cast
/
of
ballots
cast
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
erhalten
There
are
24
votes
in
favour
and
12
against
.
Es
gibt
24
Stimmen
dafür
und
11
dagegen
.
They
may
att
end
the
meetings
,
but
may
not
cast
a
vote/ballot
.
Sie
dürfen
an
den
Sitzungen
teilnehmen
,
aber
nicht
mitstimmen
.
driving
licence
end
orsement
(note
on
a
driving
licence
recording
the
penalty
points
incurred
)
[Br.]
Strafpunktevermerk
{m}
im
Führerschein
[adm.]
[auto]
three
end
orsements
on
your
driving
licence
drei
Strafvermerke
im
Führerschein
an
end
orsement
of
three
penalty
points
die
Eintragung
von
drei
Strafpunkten
(
im
Führerschein
)
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contracts
Verträge
{pl}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Basisvertrag
{m}
contract
of
suretyship
;
contract
of
surety
Bürgschaftsvertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Folgevertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Garantievertrag
{m}
model
contract
Mustervertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Scheinvertrag
{m}
novation
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
Zusatzvertrag
{m}
innominate
contract
;
untypical
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
express
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
befristeter
Vertrag
unilateral
contract
einseitig
verpflicht
end
er
Vertrag
executed
contract
erfüllter
Vertrag
fictitious
contract
fingierter
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formbedürftiger
Vertrag
informal
contract
formfreier
Vertrag
formal
contract
;
deed
förmlicher
Vertrag
simple
contract
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
sales-like
contract
kaufähnlicher
Vertrag
verbal
contract
mündlicher
Vertrag
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
stillschweig
end
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
nominate
contract
;
typical
contract
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
open-
end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
unbefristeter
Vertrag
abiding
by
a
contract
getreu
dem
Vertrag
as
per
contract
laut
Vertrag
executory
contract
noch
zu
erfüll
end
er
Vertrag
to
am
end
the
contract
den
Vertrag
ändern
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
end
a
contract
einen
Vertrag
be
end
en
to
certify
the
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
ext
end
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
contract
expires
Vertrag
läuft
aus
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
unter
Vertrag
stehen
unsigned
nicht
unter
Vertrag
steh
end
(
Sportler
;
Musiker
)
quotation
;
quote
(from
sb
.)
(
wörtliches
)
Zitat
{n}
;
Zitieren
{n}
(
von
jdm
.)
quotations
;
quotes
Zitate
{pl}
;
Anführungen
{pl}
image
quotation
;
pictorial
quotation
Bildzitat
{n}
film
quotation
;
movie
quote
;
silver
screen
quotation
Filmzitat
{n}
end
of
quote
End
e
des
Zitats
misquotation
falsches
Zitat
wisdom
quotes
weise
Zitate
The
book
begins
with
a
quotation
from
Goethe
.
Das
Buch
beginnt
mit
einem
Zitat
von
Goethe
.
to
disallow
sth
. /
sb
.'s
right
to
sth
.
etw
.
nicht
anerkennen
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklären
;
abweisen
{vt}
[adm.]
disallowing
nicht
anerkenn
end
;
nicht
zulass
end
;
für
unzulässig
erklär
end
;
abweis
end
disallowed
nicht
anerkannt
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklärt
;
abgewiesen
an
exp
end
iture
item
which
the
auditor
disallowed
ein
Ausgabeposten
,
den
der
Betriebsprüfer
nicht
anerkannt
hat
a
federal
ruling
disallowing
these
fees
eine
bundesgerichtliche
Entscheidung
,
mit
der
diese
Gebühren
für
unzulässig
erklärt
wurden
to
disallow
a
claim
eine
Forderung
abweisen
to
disallow
a
trademark
registration
eine
Markenanmeldung
abweisen
Distance-keeping
remains
necessary
and
mass
gatherings
are
disallowed
.
Abstandhalten
ist
weiterhin
das
Gebot
der
Stunde
,
und
Massenansammlungen
sind
nicht
erlaubt
.
The
court
will
disallow
evidence
obtained
illegally
.
Das
Gericht
lässt
Beweismittel
,
die
illegal
beschafft
wurden
,
nicht
zu
.
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
Sein
Tor
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
/
nicht
gewertet
/
nicht
gegeben
[ugs.]
.
[sport]
Multiple
votes
are
disallowed
/
discounted
.
Mehrfach
abgegebene
Stimmen
werden
nicht
berücksichtigt
/
nicht
gezählt
.
over
;
out
aus
;
vorbei
;
vorüber
{adv}
;
zu
End
e
to
be
over
aus
sein
;
vorbei
sein
The
show
is
over
.
Die
Vorstellung
ist
aus
.
So
you
think
it's
all
over
?
Du
glaubst
also
,
es
ist
alles
vorbei
?
It's
over
.
Es
ist
vorbei
.;
Es
ist
aus
.;
Es
ist
zu
End
e
.
The
rain
is
over
.
Der
Regen
hat
aufgehört
That's
the
end
of
that
!;
It's
all
over
now
!
Damit
ist
es
jetzt
aus/vorbei
!
It
was
all
over
in
five
minutes
.
Nach
fünf
Minuten
war
alles
vorbei
.
That's
the
end
of
our
holiday
.;
So
much
for
our
holiday
.
Mit
unserem
Urlaub
ist
es
jetzt
aus/vorbei
.
It's
all
over
for
this
company
.
Mit
dieser
Firma
ist
es
aus
. /
ist
es
end
gültig
vorbei
.
It's
all
over
for
the
flash
mob
.
Die
Zeit
der
Blitzaufläufe
ist
end
gültig
vorbei
.
It's
all
over
between
the
two
of
them
.
They
have
split
up
.
Zwischen
den
beiden
ist
es
end
gültig
aus
.
Sie
haben
sich
getrennt
.
to
advertise
;
to
promote
;
to
spruik
[Austr.]
[coll.]
(a
product
)
(
ein
Produkt
)
bewerben
;
Werbung
machen
(
für
etw
.)
{v}
[econ.]
advertising
;
promoting
;
spruiking
bewerb
end
;
Werbung
mach
end
advertised
;
promoted
;
spruiked
beworben
;
Werbung
gemacht
to
advertise
a
drink
as
containing
'real
fruit
juice'
ein
Getränk
als
"echten
Fruchtsaft"
bewerben
On
its
website
,
the
company
promotes
environmentally
fri
end
ly
investments
.
Auf
ihrer
Homepage
bewirbt
die
Firma
umweltfreundliche
Geldanlagen
.
The
actress
is
in
Cape
Town
to
promote
her
new
book
.
Die
Schauspielerin
ist
in
Kapstadt
,
um
für
ihr
neues
Buch
Werbung
zu
machen
.
restrained
;
fixed
(
beidseitig
)
eingespannt
{adj}
[constr.]
rigid
[arch.]
(steel
construction
)
eingespannter
Bogen
(
Stahlbau
)
sprung
arch
eingespanntes
Gewölbe
[arch.]
constrained
beam
;
fixed
beam
beiderseits
eingespannter
Balken
free
end
(steel
construction
)
nicht
eingespanntes
Stab
end
e
(
Stahlbau
)
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
2005
.
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
fri
end
in
need
is
a
fri
end
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
to
note
sth
.;
to
make
a
note
of
sth
.
etw
.
vermerken
{vt}
[geh.]
noting
;
making
a
note
vermerk
end
noted
;
made
a
note
vermerkt
to
end
orse
sth
.
on
a
document
etw
.
auf
einer
Urkunde
vermerken
[adm.]
Sometimes
someone
has
made
a
note
in
the
margin
of
the
parish
records
.
Manchmal
hat
jemand
am
Rand
der
Pfarrmatriken
etwas
vermerkt
.
to
tie
sth
. (fasten
by
forming
the
end
s
into
a
bow/knot
)
etw
.
zubinden
;
etw
.
binden
;
knüpfen
{vt}
(
durch
Verknüpfen
der
End
en
festbinden
)
[textil.]
tying
zubind
end
;
bind
end
;
knüpf
end
tied
zugebunden
;
gebunden
;
geknüpft
to
tie
a
bow
tie
eine
Schleife
[Dt.]
/ein
Mascherl
[Ös.]
/einen
Schlips
[Schw.]
binden
to
tie
your
tie
;
to
knot
your
tie
sich
die
Krawatte
binden/knüpfen
to
tie
your
shoelaces
sich
die
Schuhbänder
zubinden
Make
certain
you
wear
suitable
footgear
and
that
the
shoelaces
are
tied
.
Achten
Sie
darauf
,
dass
Sie
geeignetes
Schuhwerk
tragen
und
dass
die
Schuhbänder
zugebunden
sind
.
Search further for "end-notes":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners