A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
376
similar
results for In-country
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
e
in
er
Frist
)
at
ten
at
the
latest
spätestens
um
10
by
Thursday
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
delivery
by
Lieferung
bis
(
spätestens
)
at
the
latest
when
...
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
very
latest
tomorrow
noon
allerspätestens
morgen
Mittag
Can
you
f
in
ish
the
work
by
five
o'clock
?
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
se
in
?
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
se
in
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
b
in
ich
schon
im
Urlaub
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
He
has
been
the
talk
of
the
town
s
in
ce
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
Spätestens
seit
se
in
em
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
that
(person
or
th
in
g
);
who
(person);
which
(thing) (relative
pronoun
)
der
;
die
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relativpronomen
)
the
woman
that
/
who
owns
the
place
die
Frau
,
der
das
Lokal
gehört
the
poem
that
/
which
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
das
Gedicht
,
das
er
zuletzt
geschrieben
hat
The
poem
,
which
consists
of
eight
rhym
in
g
couplets
,
is
about
...
das
Gedicht
,
das
aus
acht
Paarreimen
besteht
,
handelt
von
...
the
year
that
/
in
which
Fabian
was
born
das
Jahr
,
in
dem
Fabian
geboren
wurde
a
c
in
ema
film
,
which
won
several
awards
e
in
K
in
ofilm
,
der
mehrfach
ausgezeichnet
wurde
everyone
that
I
know
jeden
,
den
ich
kenne
the
people
you
got
it
from
die
Leute
,
von
denen
du
es
bekommen
hast
Is
he
the
man
(that)
you
saw
last
night
?
Ist
das
der
Mann
,
den
Sie
gestern
Abend
gesehen
haben
?
It
is
a
public
health
emergency
for
which
the
country
is
totally
unprepared
.
Es
ist
e
in
e
Gesundheitskrise
,
auf
die
das
Land
völlig
unvorbereitet
ist
.
country
(in
the
in
ternational
community
)
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengeme
in
schaft
)
[pol.]
countries
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
agrarian
country
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
country
of
designation
(patent
law
)
Bestimmungsland
{n}
(
Patentrecht
)
recipient
country
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
in
dustrial
country
;
in
dustrialized
country
;
developed
country
In
dustrieland
{n}
;
In
dustriestaat
{m}
;
in
dustrialisiertes
Land
tourist
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Urlaubsland
{n}
;
Reiseland
{n}
to
leave
the
country
außer
Landes
gehen
way
Weg
{m}
;
Strecke
{f}
;
Wegstrecke
{f}
ways
Wege
{pl}
the
way
to
the
stadium
der
Weg
zum
Stadion
a
long
way
noch
e
in
weiter
Weg
in
the
way
im
Wege
;
h
in
derlich
on
the
way
here
auf
dem
Weg
hierher
to
lose
one's
way
vom
Weg
abkommen
to
get
in
the
way
sich
in
den
Weg
stellen
to
bar
sb
.'s
way
jdm
.
den
Weg
versperren
to
get
sb
.
out
of
the
way
jdn
.
aus
dem
Weg
räumen
to
bar
someone's
way
(to)
jdm
.
den
Weg
verbauen
(
zu
)
to
get
out
of
your
own
way
sich
nicht
selbst
im
Wege
stehen
to
bar
the
way
to
progress
dem
Fortschritt
im
Weg
stehen
partway
halber
Weg
Then
our
ways
parted
.
Dann
trennten
sich
unsere
Wege
.
The
country
is
well
on
its
way
(to
achieve
this
aim
).
Das
Land
ist
auf
e
in
em
guten
Weg
(,
dieses
Ziel
zu
erreichen
).
Don't
let
me
stand
in
your
way
.
Ich
will
dir
nicht
im
Wege
stehen
.
Get
out
of
the
way
!
Platz
da
!
to
profess
sth
.
[formal]
(declare
openly
)
etw
. (
öffentlich
)
äußern
;
erklären
;
bekunden
[geh.]
;
kundtun
[geh.]
;
beteuern
{vt}
profess
in
g
äußernd
;
erklärend
;
bekundend
;
kundtund
;
beteuernd
professed
geäußert
;
erklärt
;
bekundet
;
kundgetan
;
beteuert
professes
äußert
;
erklärt
;
bekundet
;
tut
kund
;
beteuert
professed
äußerte
;
erklärte
;
bekundete
;
tat
kund
;
beteuerte
to
profess
little
enthusiasm
wenig
Begeisterung
zeigen
to
profess
his
love
for
her
se
in
e
Liebe
zu
ihr
beteuern
;
sich
ihr
erklären
[geh.]
[veraltend]
to
profess
your
in
nocence
se
in
e
Unschuld
beteuern
She
professed
herself
amazed
at
the
success
the
film
has
had
.
Sie
äußerte
/
zeigte
sich
erstaunt
über
den
Erfolg
des
Films
.
He
professed
himself
satisfied
with
the
progress
so
far
.
Er
äußerte
/
zeigte
sich
zufrieden
mit
den
bisherigen
Fortschritten
.
Far
more
consumers
profess
to
care
about
ethical
aspects
than
actually
purchase
ethically
acceptable
products
.
Weit
mehr
Verbraucher
erklären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
s
in
d
,
als
tatsächlich
ethisch
vertretbare
Produkte
kaufen
.
The
manager
[Br.]
/
coach
[Am.]
professed
full
confidence
in
the
team's
abilities
.
Der
Tra
in
er
bekundete
se
in
vollstes
Vertrauen
in
die
Fähigkeiten
der
Mannschaft
.
Their
professed
aim
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
Ihr
erklärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Demokratie
in
diesem
Land
.
discovery
;
f
in
d
in
g
Entdeckung
{f}
;
Erkenntnis
{f}
;
Ergebnis
{n}
;
Befund
{m}
(
e
in
er
Untersuchung
)
discoveries
;
f
in
d
in
gs
Entdeckungen
{pl}
;
Erkenntnisse
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
;
Befunde
{pl}
scientific
f
in
d
in
gs
wissenschaftliche
Erkenntnisse
Surveys
conducted
in
other
countries
reported
similar
f
in
d
in
gs
.
Untersuchungen
im
Ausland
kamen
zu
ähnlichen
Ergebnissen
.
f
in
d
in
gs
made
in
this
country
Erkenntnisse
,
die
hierzulande
gewonnen
wurden
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
call
in
g
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
e
in
getragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
e
in
es
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
e
in
en
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
e
in
e
Liste
e
in
tragen
a
name
to
conjure
with
e
in
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
in
terest
representation
worthy
of
the
name
e
in
e
In
teressenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
cont
in
ued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterh
in
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
me
in
en
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
e
in
e
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
s
in
d
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everyth
in
g
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
as
a
whole
;
at
large
(postpositive)
in
sgesamt
;
als
Ganzes
(
nachgestellt
)
{adv}
society
as
a
whole
;
society
at
large
die
Gesellschaft
in
sgesamt
for
the
city
and
for
the
country
as
a
whole
für
die
Stadt
und
für
das
Land
als
Ganzes
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
E
in
druck
)
overall
picture
Gesamtbild
{n}
to
be
in
the
picture
im
Bilde
se
in
to
get
the
full
picture
e
in
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
e
in
falsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
obta
in
a
clear
picture
of
the
current
position
e
in
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
bekommen
;
sich
e
in
klares
Bild
von
der
aktuellen
Lage
verschaffen
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
(of a
th
in
g
)
e
in
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
Sache
)
to
pa
in
t
a
bleak
picture
of
sth
.
e
in
düsteres
Bild
von
etw
.
malen
When
country
-specific
literature
is
considered
, a
more
varied
picture
emerges
.
Wenn
man
die
länderspezifische
Literatur
betrachtet
,
dann
ergibt
sich
e
in
differenzierteres
Bild
.
preconception
;
preconceived
idea
(about/of
sth
.
unknown
)
Vorstellung
{f}
;
Bild
{n}
(
von
e
in
er
Sache
,
die
man
nicht
kennt
)
to
have
no
strong
preconceptions
about
sth
.
ke
in
e
konkreten
Vorstellungen
von/zu
etw
.
haben
My
preconception
of
Hawksmoor
as
a
meat-lovers
paradise
was
pretty
accurate
.
Me
in
e
Vorstellung
von
Hawksmoor
als
Eldorado
für
Fleischliebhaber
war
ziemlich
zutreffend
.
My
preconceived
idea
of
the
country
was
turned
on
its
head
.
Me
in
Bild
von
diesem
Land
wurde
völlig
auf
den
Kopf
gestellt
.
I
came
to
the
lecture
without
any
preconceptions
. /
without
any
preconceived
idea
.
Ich
b
in
ohne
genaue
/
konkrete
Vorstellungen
in
diese
Vorlesung
gekommen
.
He
composes
music
that
challenges
preconceptions
of
what
is
possible
on
the
guitar
.
Er
komponiert
Musik
,
die
unsere
Vorstellungen
davon
,
was
auf
der
Gitarre
möglich
ist
,
über
den
Haufen
wirft
.
When
I
first
visited
ra
in
forests
,
my
preconception
was
that
there
would
be
an
abundance
of
fruit
to
be
found
.
Als
ich
zum
ersten
Mal
e
in
en
Regenwald
besuchte
,
hatte
ich
die
Vorstellung
,
dass
dort
Früchte
in
Hülle
und
Fülle
zu
f
in
den
s
in
d
.
country
;
nation
Staat
{m}
countries
;
states
Staaten
{pl}
the
Mercosur
countries
die
Mercosur-Staaten
last
;
the
last
time
;
when
last
heard
of
zuletzt
;
das
letzte
Mal
{adv}
When
were
you
last
in
another
country
?
Wann
warst
du
zuletzt/das
letzte
Mal
im
Ausland
?
What
did
you
last
talk
about
?
Worüber
habt
ihr
zuletzt
gesprochen
?
When
last
heard
of
he
was
liv
in
g
in
Toronto
.
Zuletzt
lebte
er
in
Toronto
.
When
I
last
met
her
,
she
was
just
a
shadow
of
her
former
self
.
Als
ich
sie
zuletzt
traf
,
war
sie
nur
mehr
e
in
Schatten
ihrer
selbst
.
The
last
time
I
spoke
to
him
was
when
he
called
me
on
Skype
last
week
.
Ich
habe
mit
ihm
zuletzt
vorige
Woche
gesprochen
,
als
er
mich
über
Skype
anrief
.
He
was
last
seen
on
Friday
,
leav
in
g
his
house
.
Er
wurde
zuletzt
am
Freitag
gesehen
,
als
er
se
in
Haus
verließ
.
constituent
zugehörig
;
teilnehmend
;
e
in
zeln
{adj}
[adm.]
a
constituent
country
e
in
teilnehmender
Staat
amount
produced
;
volume
of
production
;
production
volume
;
production
;
output
;
turnout
;
out-turn
(of
an
economic
sector/bus
in
ess
)
Fertigungsmenge
{f}
;
Produktionsmenge
{f}
;
Produktionsvolumen
{n}
;
Fertigungsleistung
{f}
;
Produktionsleistung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Ausstoß
{m}
(
e
in
es
Wirtschaftssektors/Betriebs
)
[econ.]
the
annual
output
;
the
annual
turnout
of
a
bus
in
ess
die
Jahresproduktion
e
in
es
Betriebs
automobile
output
;
automobile
production
Automobilproduktion
the
world
output
die
weltweite
Fertigungsmenge
total
output
;
total
production
Gesamtproduktion
{f}
agricultural
output
Geamtproduktion
der
Landwirtschaft
production
/
output
per
man
hour
Produktionsleistung
pro
Arbeitsstunde
the
country
's
output
volkswirtschaftliche
Produktionsleistung
the
daily
output
;
the
daily
production
;
the
daily
turnout
of
the
factory
die
Tagesleistung
;
die
Tagesproduktion
der
Fabrik
in
dustrial
output
;
in
dustrial
production
In
dustrieproduktion
{f}
to
act
(as
sb
.)
handeln
;
agieren
;
fungieren
(
als
jd
.)
{vi}
act
in
g
handelnd
;
agierend
;
fungierend
acted
gehandelt
;
agiert
;
fungiert
acts
handelt
;
agiert
;
fungiert
acted
handelte
;
agierte
;
fungierte
to
act
for
sb
.
in
jds
.
Auftrag/Vertretung
handeln
to
act
upon
one's
conviction
nach
se
in
er
Überzeugung
handeln
to
act
upon
sth
.
auf
etw
.
h
in
handeln
to
act
through
primary
agents
durch
Organe
handeln
Ukra
in
e
acts
as
a
transit
country
for
Russian
gas
consignments
.
Die
Ukra
in
e
fungiert
als
Transitland
für
russische
Gaslieferungen
.
girl
;
lass
[Sc.]
;
lassie
[Sc.]
;
colleen
[Ir.]
;
gal
[Am.]
[dated]
Mädchen
{n}
;
Mädel
{n}
[ugs.]
;
Mädle
{n}
[BW];
Madl
{n}
[Tirol];
Meitli
{n}
[Schw.]
;
Deern
{n}
[Norddt.];
Dirndl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
girls
;
lasses
;
lassies
;
colleens
;
gals
Mädchen
{pl}
;
Mädel
{pl}
;
Mädlen
{pl}
;
Madeln
{pl}
;
Meitli
{pl}
;
Deern
{pl}
;
Dirndln
{pl}
small
girl
kle
in
es
Mädchen
;
Mäderl
[Ös.]
girly
;
girlie
[Br.]
(also
patroniz
in
g
term
of
address
)
[becoming dated]
Mädel
{n}
(
auch
als
gönnerhafte
Anrede
);
Girl
{n}
country
lass
Mädchen
vom
Land
to
plunge
stürzen
;
fallen
;
h
in
unterstürzen
;
herunterfallen
{vi}
plung
in
g
stürzend
;
fallend
;
h
in
unterstürzend
;
herunterfallend
plunged
gestürzt
;
gefallen
;
h
in
untergestürzt
;
heruntergefallen
The
country
will
almost
certa
in
ly
be
plunged
deeper
in
to
crisis
.
Das
Land
wird
wahrsche
in
lich
noch
tiefer
in
die
Krise
stürzen
.
widespread
;
common
verbreitet
;
häufig
(
vorzuf
in
den
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
most
common
;
commonest
am
verbreitetsten
;
am
gebräuchlichsten
;
meistgebräuchlich
the
most
common
operat
in
g
systems
die
verbreitetsten
Betriebssysteme
to
become
widespread
Verbreitung
f
in
den
a
common
transit
country
for
drug
smugglers
e
in
bevorzugtes
Durchzugsland
für
Rauschgiftschmuggler
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Brita
in
than
most
people
realise
.
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritannien
viel
weiter
verbreitet
als
den
meisten
bewusst
ist
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
Der
Ausdruck
"
in
mitten"
ist
in
der
Standardsprache
weniger
gebräuchlich
als
"mitten
unter"
.
to
travel
reisen
;
fahren
{vi}
[transp.]
travell
in
g
;
travel
in
g
[Am.]
reisend
;
fahrend
travelled
;
traveled
[Am.]
gereist
;
gefahren
he/she
travels
er/sie
reist
I/he/she
travelled
ich/er/sie
reiste
he/she
has/had
travelled
er/sie
ist/war
gereist
to
travel
by
air
mit
dem
Flugzeug
reisen
to
travel
to
work
zur
Arbeit
fahren
to
travel
halfway
across
the
world
um
die
halbe
Welt
reisen
when
travell
in
g
abroad
bei
Auslandsreisen
;
auf
Auslandsreisen
to
have
travelled
a
lot
viel
gereist
se
in
to
travel
all
over
Germany
;
to
travel
throughout
Germany
durch
ganz
Deutschland
reisen
to
travel
around
the
US
in
den
USA
umherreisen
to
be
travel
in
g
auf
Reisen
se
in
to
travel
first/second
class
(railway)
erster/zweiter
Klasse
reisen
(
Bahn
)
Have
you
ever
travelled
outside
your
home
country
?
Bist
du
schon
mal
in
s
Ausland
gereist
?
If
I
have
to
go
to
Cardiff
, I
prefer
to
travel
on
the
longer
route
.
Wenn
ich
nach
Cardiff
muss
,
fahre
ich
lieber
die
längere
Strecke
.
complexion
[fig.]
Kolorit
{n}
;
Gesicht
{n}
;
Ersche
in
ungsbild
{n}
politicians
of
every
political
complexion
Politiker
aller
Couleurs
a
move
that
changed
the
political
complexion
of
the
country
e
in
Schritt
,
der
die
politische
Landschaft
im
Land
veränderte
to
put
a
new/fresh
/
different
complexion
on
sth
.
e
in
er
Sache
e
in
neues/anderes
Gesicht
geben
The
complexion
of
the
city
has
changed
.
Das
Ersche
in
ungsbild
der
Stadt
hat
sich
gewandelt
.
That
puts
a
whole
new
complexion
on
the
case
.
Das
lässt
die
Sache
in
ganz
neuem
Licht
ersche
in
en
.
That
puts
a
fresh
complexion
on
the
matter
.
Damit
bekommt
die
Sache
gleich
e
in
anderes
Gesicht
.
visit
(to a
place
or
in
stitution
)
Besuch
{m}
(
e
in
es
Ortes
/
e
in
er
E
in
richtung
)
visits
Besuche
{pl}
family
visit
Familienbesuch
{m}
restaurant
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshausbesuch
{m}
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
e
in
en
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
e
in
en
Besuch
abstatten
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
bei
e
in
em
Freund/
in
e
in
em
Land
zu
Besuch
se
in
;
auf
Besuch
se
in
He
has
visitors
.
Er
hat
Besuch
.
He's
on
a
visit
home
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Sie
besucht
gerade
die
Golfstaaten
.
This
museum
is
worth
visit
in
g
.
Dieses
Museum
ist
e
in
en
Besuch
wert
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
com
in
g
on
a
school
visit
to
London
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
community
Geme
in
de
{f}
;
Kommune
{f}
[Dt.]
(
staatliche
Verwaltungse
in
heit
)
[adm.]
communities
Geme
in
den
{pl}
;
Geme
in
schaften
{pl}
civil
community
Bürgergeme
in
de
{f}
unified
community
E
in
heitsgeme
in
de
{f}
cadastral
community
;
cadastral
municipality
Katastralgeme
in
de
{f}
[Ös.]
country
community
;
rural
community
Landgeme
in
de
{f}
eco-community
Ökogeme
in
de
{f}
partner
community
Partnergeme
in
de
{f}
at
community
level
;
at
local
level
auf
Geme
in
deebene
;
auf
Kommunalebene
sb
.'s
homeland
;
native
land
;
native
country
;
own
country
;
home
country
jds
.
Heimatland
{n}
;
Heimat
{f}
[geogr.]
[pol.]
homelands
;
native
countries
;
home
countries
;
countries
of
orig
in
Heimatländer
{pl}
difficulty
(in
do
in
g
sth
.)
Schwierigkeit
{f}
(
bei
etw
.)
difficulties
;
difficulty
Schwierigkeiten
{pl}
f
in
ancial/pecuniary
difficulties
;
f
in
ancial
embarrassment
f
in
anzielle
Schwierigkeiten
fraught
with
difficulty
voller
Schwierigkeiten
in
itial
difficulties
Startschwierigkeiten
{pl}
;
Anlaufschwierigkeiten
{pl}
to
run
in
to
difficulties
Schwierigkeiten
bekommen
to
overcome
a
difficulty
e
in
e
Schwierigkeit
meistern
to
overcome/remedy
the
difficulties
which
have
arisen
die
aufgetretenen
Schwierigkeiten
beheben
to
in
volve
considerable
difficulties
mit
erheblichen
Schwiergikeiten
verbunden
se
in
to
experience
difficulties
auf
Schwierigkeiten
stoßen
;
Schwierigkeiten
haben
create
difficulties
for
sb
.;
to
make
difficulties
for
sb
.
es
für
jdn
.
schwierig
machen
The
country
is
faced
with
serious
difficulties
.
Das
Land
steht
vor
großen
Schwierigkeiten
each
(relating
to
each
of
the
separate
persons/th
in
gs
previously
mentioned
)
jeweilig
{adj}
(
auf
jede
der
erwähnten
Personen/Sachen
zutreffend
)
the
head
of
each
delegation
der
jeweilige
Delegationsleiter
the
rules
applicable
in
each
country
die
im
jeweiligen
Land
geltenden
Vorschriften
to
prevail
überwiegen
{vi}
;
vorherrschen
{vi}
;
herrschen
{vi}
;
sich
durchsetzen
{vr}
;
weit
verbreitet
se
in
;
weitverbreitet
se
in
;
prävalieren
[med.]
{vi}
prevail
in
g
überwiegend
;
vorherrschend
;
herrschend
;
sich
durchsetzend
;
prävalierend
prevailed
überwogen
;
vorgeherrscht
;
geherrscht
;
durchgesetzt
;
weit
verbreitet
gewesen
;
prävaliert
prevails
überwiegt
;
herrscht
vor
;
ist
weit
verbreitet
prevailed
überwog
;
herrschte
vor
;
war
weit
verbreitet
a
difficulty
prevail
in
g
here
e
in
e
hier
obwaltende
Schwierigkeit
Extreme
conditions
now
prevail
in
many
parts
of
the
country
.
Derzeit
herrschen
in
vielen
Landesteilen
extreme
Bed
in
gungen
to
reign
(over);
to
govern
regieren
;
herrschen
{vi}
(
über
)
reign
in
g
;
govern
in
g
regierend
reigned
;
governed
regiert
to
reign
over
a
country
über
e
in
Land
herrschen
to
be
fit
to
govern
regierungsfähig
se
in
to
be
unfit
to
govern
regierungsunfähig
se
in
peculiar
to
sb
./sth.
charakteristisch
(
für
jdn
./etw.); (
jdm
./einer
Sache
)
eigen
{adj}
to
be
peculiar
to
a
country
e
in
Spezifikum
e
in
es
Landes
se
in
nationally
landesweit
;
bundesweit
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
überregional
;
national
{adv}
to
become
well-known
throughout
the
country
überregional
bekannt
werden
on
a
national
and
in
ternational
level/basis/scale
;
at
national
and
in
ternational
level
national
und
in
ternational
{adv}
to
adopt
sth
. (choose
as
your
future
direction
)
etw
. (
als
zukünftige
Ausrichtung
)
wählen
;
annehmen
;
e
in
nehmen
{vt}
adopt
in
g
wählend
;
annehmend
;
e
in
nehmend
adopted
gewählt
;
angenommen
;
e
in
genommen
to
adopt
a
country
/city
(as
your
own
)
e
in
Land/e
in
e
Stadt
als
Wahlheimat
wählen
to
adopt
the
name
of
'Williams'
den
Namen
"Williams"
annehmen
to
adopt
an
accent/a
mannerism
e
in
en
Akzent/e
in
e
Angewohnheit
annehmen
to
adopt
a
certa
in
attitude/stance/position
e
in
e
bestimmte
Haltung/e
in
en
bestimmten
Standpunkt
e
in
nehmen
to
adopt
a
different
strategy
e
in
e
andere
Strategie
wählen/fahren
to
adopt
sb
.
as
your
candidate
[Br.]
jdn
.
als
Kandidaten
aufstellen
[pol.]
c
in
ema
[Br.]
;
movies
;
motion-picture
theatre
[Br.]
;
motion-picture
theater
[Am.]
;
movie
theater
[Am.]
;
bioscope
[South Africa]
[dated]
K
in
o
{n}
;
Lichtspielhaus
{n}
[veraltet]
;
Lichtspieltheater
{n}
[veraltet]
;
Filmtheater
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
C
in
éma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
c
in
emas
;
motion-picture
theaters
;
motion-picture
theaters
;
movie
theaters
;
bioscopes
K
in
os
{pl}
;
Lichtspielhäuser
{pl}
;
Lichtspieltheater
{pl}
;
Filmtheater
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
C
in
émas
{pl}
art-house
c
in
ema
;
repertory
c
in
ema
Filmkunstk
in
o
{n}
;
Programmk
in
o
{n}
the
country
's
oldest
c
in
ema
[Br.]
/movie
theater
[Am.]
which
is
still
used
for
performances
das
älteste
bespielte
K
in
o
des
Landes
to
go
to
the
c
in
ema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
in
s
K
in
o
gehen
to
come
to
c
in
ema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
cinema
screens
[Br.]
/
movie
screens
[Am.]
;
to
hit
the
screen
;
to
be
released
theatrically
(of a
film
)
in
s
K
in
o
kommen
;
in
die
K
in
os
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
screens
(of a
film
)
in
die
heimischen
K
in
os
kommen
(
Film
)
I
took
my
girl-friend
to
the
flicks/movies
.
Ich
b
in
mit
me
in
er
Freund
in
in
s
K
in
o
gegangen
.
Com
in
g
shortly
to
your
screens
.
Demnächst
in
Ihrem
K
in
o
.
What's
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
What's
on
at
the
movies
?
[Am.]
Was
läuft
im
K
in
o
?;
Was
spielen
sie
im
K
in
o
?
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
action
for
abusive
behaviour
Beleidigungsklage
{f}
action
aga
in
st
unfair
dismissal
;
action
aga
in
st
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Kündigungsschutzklage
{f}
action
for
annulment
Nichtigkeitsklage
{f}
action
in
personam
;
personal
action
obligatorische
Klage
leap-frog
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
action
for
failure
to
act
Untätigkeitsklage
{f}
;
Klage
gegen
Untätigkeit
e
in
er
staatlichen
Stelle
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
im
Klagefall
action
ex
contractu
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
delicto
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
for
restitution
Klage
auf
Herausgabe
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
Klage
wegen
übler
Nachrede
strategic
lawsuit
aga
in
st
public
participation
/SLAPP/
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
e
in
zuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterb
in
den
to
br
in
g
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
in
stitute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
bei
e
in
em
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
e
in
e
)
Klage
e
in
br
in
gen
/
Klage
erheben
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
e
in
e
Klage
zurückziehen
to
consolidate
actions/lawsuits
Klagen
mite
in
ander
verb
in
den
to
br
in
g
action
aga
in
st
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
gegen
e
in
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
foreign
;
alien
ausländisch
;
fremd
{adj}
[pol.]
w
in
e
of
foreign
growth
ausländischer
We
in
visitors
from
abroad
ausländische
Besucher
alien
corporation
ausländische
Kapitalgesellschaft
alien
friend
;
alien
ami
;
alien
amy
befreundeter
Ausländer
alien
enemy
fe
in
dlicher
Ausländer
alien
employee
ausländischer
Arbeitnehmer
alien
property
Ausländervermögen
{n}
;
Ausländereigentum
{n}
the
foreign
population
of
a
country
die
ausländische
Bevölkerung
e
in
es
Landes
bluepr
in
t
;
template
;
prototype
(for
sth
.)
Vorlage
{f}
;
Vorbild
{n}
;
Prototyp
{m}
;
Blaupause
{f}
[übtr.]
(
für
etw
.)
bluepr
in
ts
;
templates
;
prototypes
Vorlagen
{pl}
;
Vorbilder
{pl}
;
Prototypen
{pl}
;
Blaupausen
{pl}
a
bluepr
in
t
for
subsequent
films
die
Vorlage
für
spätere
Filme
to
set
a
template
for
the
rest
of
the
country
zum
Vorbild
für
den
Rest
des
Landes
werden
This
project
can
serve
as
a
bluepr
in
t
for
other
projects
.
Dieses
Projekt
kann
als
Blaupause
für
andere
Projekte
dienen
.
strategy
Strategie
{f}
strategies
Strategien
{pl}
umbrella
strategy
Dachstrategie
{f}
digital
strategy
Digitalstrategie
{f}
overall
strategy
Gesamtstrategie
{f}
communication
strategy
;
strategy
of
communication
Kommunikationsstrategie
{f}
market
strategy
;
market
in
g
strategy
Marktstrategie
{f}
[econ.]
grand
strategy
[Br.]
;
national
strategy
[Am.]
of
a
country
politische
Gesamtstrategie
e
in
es
Staates
tax
strategy
Steuerstrategie
{f}
[fin.]
in
l
in
e
with
/
as
part
of
the
new
bus
in
ess
strategy
im
S
in
ne
der
neuen
Geschäftsstrategie
to
map
out/develop
a
strategy
e
in
e
Strategie
ausarbeiten/entwickeln
to
implement
a
strategy
e
in
e
Strategie
umsetzen
to
embark
on
a
strategy
e
in
e
Strategie
e
in
schlagen
chapter
[fig.]
(period
of
time
)
Zeitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Kapitel
{n}
[übtr.]
chapters
Zeitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Kapitel
{pl}
to
beg
in
a
new
chapter
in
your
life
/
in
history
e
in
neues
Kapitel
in
se
in
em
Leben
/
in
der
Geschichte
aufschlagen
F
in
ally
,
we
can
close
that
chapter
.
Jetzt
können
wir
dieses
Kapitel
endlich
abhaken
.
The
ceremony
brought
a
chapter
in
the
country
's
military
history
to
a
close
Mit
der
Zeremonie
g
in
g
e
in
Kapitel
in
der
Militärgeschichte
des
Landes
zu
Ende
.
for
that
matter
(used
to
say
that
what
you've
just
said
is
also
true
for
another
th
in
g
)
oder
auch
;
beziehungsweise
public
,
or
for
that
matter
private
,
enterprises
öffentliche
-
oder
auch
private
-
Unternehmen
or
any
...
for
that
matter
oder
überhaupt
I've
never
been
to
Peru
,
or
to
any
South-American
country
for
that
matter
.
Ich
war
noch
nie
in
Peru
oder
überhaupt
in
e
in
em
südamerikanischen
Land
.
It
is
a
big
responsibility
keep
in
g
dogs
or
any
animals
for
that
matter
.
Es
ist
e
in
e
große
Verantwortung
,
Hunde
oder
überhaupt
Tiere
zu
halten
.
This
is
no
fun
for
a
woman
-
or
a
man
,
for
that
matter
.
Das
ist
für
e
in
e
Frau
nicht
lustig
-
oder
auch
für
e
in
en
Mann
.
They
have
never
been
as
well-known
here
,
or
for
that
matter
as
well-respected
,
as
they
have
been
in
Australia
.
Sie
waren
hier
nie
so
bekannt
bzw
.
angesehen
wie
in
Australien
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
that
matter
.
Mir
hat
es
nicht
gut
gefallen
.
Den
K
in
dern
übrigens
auch
nicht
.
employment
;
recruitment
;
hir
in
g
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
{f}
;
E
in
stellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
e
in
er
Person
) (
Vorgang
)
probationary
employment
Anstellung
auf
Probe
the
employment
of
new
staff
;
hir
in
g
of
new
personnel
[Am.]
die
E
in
stellung
von
neuem
Personal
in
terim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
the
Employment
Act
1980
[Br.]
das
Arbeitsgesetz
von
1980
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Rechtsmittel
in
stanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
employment
with
a
big
company
Anstellung
bei
e
in
er
großen
Firma
laws
that
encourage
the
employment
of
women
Gesetze
,
die
die
E
in
stellung
von
Frauen
fördern
the
employment
of
legally
stay
in
g
third-
country
nationals
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
in
this
country
;
in
these
parts
;
over
here
hierzulande
;
bei
uns
[ugs.]
{adv}
to
concede
sth
. (to)
etw
.
abtreten
;
aufgeben
;
überlassen
{vt}
(
an
)
conced
in
g
abtretend
;
aufgebend
;
überlassend
conceded
abgetreten
;
aufgegeben
;
überlassen
to
concede
a
right
to
sb
.
jdm
.
e
in
Recht
überlassen
to
concede
a
territory
e
in
Gebiet
abtreten
to
concede
in
dependence
to
a
country
e
in
em
Land
die
Unabhängigkeit
zugestehen
at
a
moment's
notice
in
nerhalb
kürzester
Zeit
;
kurzfristig
They
had
to
leave
the
country
at
a
moment's
notice
.
Sie
mussten
das
Land
in
nerhalb
kürzester
Zeit
verlassen
.
capability
(of
sth
.)
Fähigkeit
{f}
;
Vermögen
{n}
;
Potenzial
{n}
(
zu
etw
.)
capabilities
Fähigkeiten
{pl}
strike-back
capability
Fähigkeit
zum
Gegenschlag
;
Gegenschlagpotenzial
{n}
analytical
capability
Analysefähigkeit
{f}
nuclear
deterrence
capability
atomares
Abschreckungspotenzial
[pol.]
penetration
capability
Durchdr
in
gungsfähigkeit
{f}
;
Durchdr
in
gungsvermögen
{n}
[phys.]
penetration
capability
of
a
projectile
Durchschlagsvermögen
e
in
es
Geschosses
operational
capability
E
in
satzfähigkeit
{f}
in
tervention
capability
In
terventionspotenzial
{n}
[pol.]
military
capability
militärisches
Potenzial
[mil.]
the
nuclear
capability
of
a
country
das
Atompotenzial
e
in
es
Landes
[mil.]
nuclear
first-strike/second-strike
capability
Fähigkeit
zum
atomaren
Erstschlag/Zweitschlag
[mil.]
capability
of
react
in
g
Reaktionsfähigkeit
{f}
;
Reaktionsvermögen
{n}
;
Reaktivität
{f}
This
is
beyond
my
capabilities
.
Das
geht
über
me
in
e
Fähigkeiten
.
documentation
(documentary
evidence
)
Papiere
{pl}
;
Ausweise
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Nachweis
{pl}
forged
documentation
gefälschte
Papiere
I
couldn't
enter
the
country
,
because
I
didn't
have
all
the
necessary
documentation
.
Ich
konnte
nicht
e
in
reisen
,
weil
ich
nicht
alle
nötigen
Papiere
hatte
.
You
should
keep
your
receipts
as
documentation
of
your
purchases
.
Du
solltest
die
Rechnungen
als
Kaufnachweis
aufbewahren/aufheben
.
Can
you
provide
documentation
of
the
claims
you're
mak
in
g
?
Kannst
du
de
in
e
Behauptungen
auch
belegen
?
assembly
;
Assembly
Versammlung
{f}
(
versammeltes
Gremium
)
[adm.]
the
general
assembly
of
an
organisation
die
Generalversammlung
e
in
er
Organisation
the
national
assembly
of
a
country
die
Nationalversammlung
e
in
es
Staates
an
elected
legislative
assemby
e
in
e
gewählte
gesetzgebende
Versammlung
in
famously
wie
allgeme
in
bekannt
ist
;
bekanntlich
{adv}
(
in
Bezug
auf
etw
.
Negatives
)
He
in
famously
left
his
pregnant
wife
.
Wie
allgeme
in
bekannt
ist
,
hat
er
se
in
e
schwangere
Frau
verlassen
.
The
country
is
a
great
place
to
visit
in
spite
of
its
in
famously
damp
climate
.
Das
Land
ist
trotz
se
in
es
berüchtigten
feuchten
Klimas
e
in
en
Besuch
wert
.
The
country
side
is
in
famously
flat
and
bor
in
g
.
Die
Landschaft
gilt
als
flach
und
öde
;
Die
Landschaft
ist
als
flach
und
öde
verschrien
.
Der
Landschaft
wird
nachgesagt
,
dass
sie
flach
und
öde
ist
.
to
cleanse
sth
.
of
sth
.
[fig.]
jdn
./etw.
von
etw
.
säubern
;
befreien
{vt}
[übtr.]
cleans
in
g
säubernd
;
befreiend
cleansed
gesäubert
;
befreit
to
cleanse
the
city
of
drug
dealers
die
Stadt
von
Drogendealern
säubern
to
cleanse
the
country
of
corruption
das
Land
von
Korruption
befreien
to
cleanse
your
m
in
d
through
meditation
den
Geist
durch
Meditation
frei
machen
to
cleanse
sb
.
of
all
s
in
jdn
.
von
allen
Sünden
befreien
;
von
allen
Sünden
re
in
machen
[altertümlich]
[relig.]
uproar
;
furore
;
furor
[Am.]
(about/over
sth
.)
Aufregung
{f}
;
Empörung
{f}
(
über
etw
.)
[soc.]
The
article
caused/created
a
furor
across
the
country
.
Der
Artikel
löste
im
ganzen
Land
Empörung
aus
.
to
lure
;
to
allure
;
to
entice
sb
. (to a
place
)
jdn
.
anlocken
;
anziehen
;
locken
(
an
e
in
en
Ort
)
{vt}
lur
in
g
;
allur
in
g
;
entic
in
g
anlockend
;
anziehend
;
lockend
lured
;
allured
;
enticed
angelockt
;
angezogen
;
gelockt
to
lure
/
allure
foreign
to
urists
to
the
country
ausländische
Touristen
in
s
Land
locken
to
entice
a
new
audience
in
to
the
theatre
neues
Publikum
in
s
Theater
locken
in
terference
(with/in
sth
.)
E
in
flussnahme
{f}
;
E
in
griff
{m}
;
E
in
mischung
{f}
(
in
etw
.)
government/state
in
terference
staatliche
E
in
flussnahme
in
terference
in
the
domestic
affairs
of
another
country
E
in
mischung
in
die
in
neren
Angelegenheiten
e
in
es
anderen
Landes
hostel
(for a
specific
group
of
people
)
Wohnheim
{n}
;
Heim
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Unterkunft
für
bestimmte
Personengruppen
)
hostels
Wohnheime
{pl}
;
Heime
{pl}
workers'
hostel
Arbeiterwohnheim
{n}
country
hostel
for
groups
Ferienheim
{n}
hostel
for
the
homeless
Obdachlosenheim
{n}
;
Obdachlosenasyl
{n}
parole
hostel
Wohnheim
für
bed
in
gt
Entlassene
bail
hostel
Heim
für
obdachlose
Beschuldigte
,
die
e
in
e
Wohnanschrift
für
die
Kautionsgewährung
brauchen
More results
Search further for "In-country":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners