Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2899
ähnliche
Ergebnisse für Eve & Rave
Einzelsuche:
Eve
·
&
·
Rave
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
noch
{adv}
(
Betonung
,
dass
ein
Ereignis/Zustand
nicht
später
als
der
genannte
Zeitpunkt
eingetreten
ist
)
eve
n
;
the
very
;
that
very
;
no
later
than
[formal]
; (even)
before
the
end
of
(used
to
emphasize
an
expression
of
time
)
noch
am
selben
Tag
the
very
same
day
noch
heute
;
heute
noch
before
the
day
is
out
noch
in
dieser
Woche
/
in
diesem
Monat
before
the
week
/
month
is
out
noch
im
selben
Monat
,
in
dem
sie
nach
Leeds
zogen
(in)
the
very
month
(that)
they
moved
to
Leeds
noch
während
der
Bauphase
eve
n
while
it
was
being
built
Ich
werde
es
noch
heute
abschicken
.
I'll
send
it
this
very
day
.
Antworten
Sie
bitte
noch
heute
.
Please
reply
no
later
than
today
.
Ich
werde
noch
dieses
Jahr/heuer
eine
Gehaltserhöhung
bekommen
.
I'll
be
getting
a
pay
rise
before
the
year
is
out
.
Flood
und
Taylor
wurden
noch
am
selben
Tag
gekündigt
.
Flood
and
Taylor
were
dismissed
that
very
day
.
Wir
reisen
noch
diese
Woche
ab
.
We
will
leave
eve
n
before
the
end
of
this
week
.
Sie
starb
noch
am
Unfallort
.
She
died
while
still
at
the
scene
of
the
accident
.
über
{prp;
+Akk
.}
beyond
über
seine
Verhältnisse
beyond
one's
means
außer
Zweifel
;
außer
Frage
beyond
question
über
den
Tod
hinaus
beyond
the
g
rave
darüber
hinaus
beyond
that
alle
{pron}
{adj}
eve
ry
alle
zwei
Jahre
;
im
Zweijahresrhythmus
eve
ry
two
years
allen
Grund
haben
,
etw
.
zu
tun
to
have
eve
ry
reason
to
do
sth
.
in
alle
Richtungen
in
all
directions
seitdem
;
seit
;
von
...
an
eve
r
since
seit
ich
hier
lebe
eve
r
since
I
have
lived
here
Das
Gerät
ließ
sich
vom
ersten
Tag
an
nur
mühsam
in
Betrieb
nehmen
.
Eve
r
since
I've
had
it
,
the
device
has
been
a
bit
of
a
pain
to
start
.
gerade
{adj}
[math.]
eve
n
gerade
Zahl
{f}
eve
n
number
12
ist
eine
gerade
Zahl
.
12
is
an
eve
n
number
.
eben
;
gerade
;
gleichmäßig
{adj}
eve
n
nie
;
niemals
;
nimmer
[geh.]
;
nimmermehr
[poet.]
{adv}
n
eve
r
;
not
eve
r
nie
wieder
n
eve
r
again
;
n
eve
rmore
nie
zuvor
;
noch
nie
;
noch
niemals
n
eve
r
before
wie
nie
zuvor
as
n
eve
r
before
Man
weiß
nie
.
You
n
eve
r
know
.
Im
Leben
nicht
!
N
eve
r
!
Ich
habe
sie
noch
nie
gesehen
.
I've
n
eve
r
seen
her
.
Ich
werde
es
nie
schaffen
.
I'll
n
eve
r
make
it
.
Man
kann
nie
wissen
.
You
n
eve
r
can
tell
.
Ich
möchte
nie
Kinder
haben
.
I
don't
eve
r
want
to
have
children
.
Darauf
wäre
ich
nie
gekommen
.
It
would
n
eve
r
have
occurred
to
me
.
Das
Thema
kam
nie
zur
Sprache
.
The
subject
n
eve
r
came
up
.
jedenfalls
{adv}
anyhow
;
in
any
case
;
at
all
eve
nts
;
at
any
rate
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profit
;
gain
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
profits
;
gains
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
operating
profit
;
trading
profit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
fictitious
profit
;
paper
profil
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
profit
;
surplus
profit
mit
hohem
Gewinn
at
a
high
profit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
profit
abzuführender
Gewinn
[fin.]
profit
to
be
transferred
stattlicher
Gewinn
handsome
profit
entgangener
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
satte
Gewinne
bumper
profits
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
windfall
profit
unverteilter
Gewinn
undistributed
profit
zu
versteuernder
Gewinn
taxable
profit
;
gain
for
tax
purposes
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
be
intent
on
making
a
profit
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/interest
in
the
profits
;
to
share/participate
in
the
profits
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
profit
Profit
schlagen
aus
to
profit
from
Gewinn
aufweisen
to
show
profit
Gewinn
und
Verlust
profit
and
loss
/P
. & L./
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kindergesicht
{n}
child's
face
versteinertes
Gesicht
stone
face
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
put
a
b
rave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
;
Miene
{f}
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
mien
[formal]
;
countenance
[poet.]
mit
besorgter
Miene
with
a
troubled
expression
(on
on
e's
face
)
mit
Kennermiene
with
the
air
of
an
expert
keine
Miene
verziehen
to
keep
a
straight
face
eine
frohe/traurige
Miene
machen
to
look
happy/sad
eine
wichtige
Miene
aufsetzen
to
look
important
die
Fassung
verlieren
;
das
Gesicht
verlieren
to
lose
countenance
das
Gesicht
bewahren
;
die
Fassung
bewahren
to
keep
on
e's
countenance
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
to
put
a
good
/
bold
/
b
rave
face
on
the
matter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
b
rave
front
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Auf
dem
Foto
ist
er
mit
finsterem
Gesicht
zu
sehen
.
The
photograph
shows
his
somber
countenance
.
Alle
Farbe
wich
aus
ihrem
Gesicht
.
All
colour
drained
from
her
countenance
.
reisen
;
fahren
{vi}
[transp.]
to
t
rave
l
reisend
;
fahrend
t
rave
lling
;
t
rave
ling
[Am.]
gereist
;
gefahren
t
rave
lled
;
t
rave
led
[Am.]
er/sie
reist
he/she
t
rave
ls
ich/er/sie
reiste
I/he/she
t
rave
lled
er/sie
ist/war
gereist
he/she
has/had
t
rave
lled
mit
dem
Flugzeug
reisen
to
t
rave
l
by
air
zur
Arbeit
fahren
to
t
rave
l
to
work
um
die
halbe
Welt
reisen
to
t
rave
l
halfway
across
the
world
bei
Auslandsreisen
;
auf
Auslandsreisen
when
t
rave
lling
abroad
viel
gereist
sein
to
have
t
rave
lled
a
lot
durch
ganz
Deutschland
reisen
to
t
rave
l
all
over
Germany
;
to
t
rave
l
throughout
Germany
in
den
USA
umherreisen
to
t
rave
l
around
the
US
auf
Reisen
sein
to
be
t
rave
ling
erster/zweiter
Klasse
reisen
(
Bahn
)
to
t
rave
l
first/second
class
(railway)
Bist
du
schon
mal
ins
Ausland
gereist
?
Have
you
eve
r
t
rave
lled
outside
your
home
country
?
Wenn
ich
nach
Cardiff
muss
,
fahre
ich
lieber
die
längere
Strecke
.
If
I
have
to
go
to
Cardiff
, I
prefer
to
t
rave
l
on
the
longer
route
.
Besuch
{m}
;
Teilnahme
{f}
;
Beteiligung
{f}
an
einer
Veranstaltung
(
als
große
Gruppe
)
[soc.]
attendance
at
an
eve
nt
;
turn-out
;
turnout
for/at
an
eve
nt
Wie
war
der
Besuch
?;
Wie
viele
Leute
waren
da
?
What
was
the
attendance
/
turnout
like
?
Der
Besuch
war
hervorragend
/
ganz
gut
/
durchschnittlich
/
schwach
/
bescheiden
.
(The)
attendance
/
turnout
was
high
/
fair
/
average
/
poor
/
low
.
Die
Bürgerversammlung
war
gut
besucht
.
The
re
was
a
good/large
turnout
at
the
citizens'
meeting
.
Das
Saisoneröffnungsspiel
war
schlecht
besucht
.
The
opening
game
of
the
season
brought
a
small
turnout
.
Wie
erreiche
ich
eine
rege
Beteiligung
an
der
Aktion
?
How
do
I
get
a
good
turnout
for
the
campaign
?
Die
Tabelle
zeigt
die
Besucherzahlen
bei
den
lokalen
Rennveranstaltungen
seit
2014
.
The
table
shows
turnout
at
local
racing
eve
nts
since
2014
.
Stille
{f}
;
Ruhe
{f}
;
Lautlosigkeit
{f}
silence
;
quiet
;
quietness
Abendstille
{f}
quiet
of
the
eve
ning
Grabesstille
{f}
silence
of
the
g
rave
einen
Augenblick
der
Stille
genießen
to
enjoy
a
moment
of
silence
um
Ruhe
bitten
to
request
silence
Darf
ich
um
Ruhe
bitten
?
Can
I
have
some
quiet
,
please
?
Es
trat
eine
tiefe
Stille
ein
.
There
fell
a
deep
silence
.
endgültig
;
abschließend
{adj}
;
End
...
eve
ntual
der
spätere
Sieger
;
der
spätere
Gewinner
the
eve
ntual
winner
das
Endergebnis
;
das
Endresultat
(
einer
Sache
)
the
eve
ntual
outcome
(of a
thing
)
Das
führt
letztendlich
zum
Erfolg
.
That
is
the
way
to
eve
ntual
success
.
den
Weg
für
eine
spätere
Mitgliedschaft/Anerkennung
ebnen
to
pave
the
way
for
eve
ntual
membership/recognition
schwerwiegend
;
gravierend
;
ernst
;
von
großer
Tragweite
{adj}
very
serious
;
g
rave
ein
schwerwiegender
Fehler
;
ein
gravierender
Fehler
a
g
rave
error
in
dieser
schweren
Stunde
in
this
g
rave
hour
sich
in
ernste
Gefahr
begeben
to
place
yourself
in
g
rave
danger
Das
könnte
gravierende
Folgen
haben
.
This
could
have
g
rave
consequences
.
etw
.
neu
zuweisen
;
zuteilen
;
vergeben
{vt}
to
reallocate
sth
.
neu
zuweisend
;
zuteilend
;
vergebend
reallocating
neu
zugewiesen
;
zugeteilt
;
vergeben
reallocated
weist
neu
zu
;
teilt
neu
zu
reallocates
wies
neu
zu
;
teilte
neu
zu
reallocated
ein
Grab
neu
vergeben
;
neu
belegen
to
reallocate
a
g
rave
Alltag
{m}
;
Alltagstrott
{m}
eve
ryday
life
;
daily
routine
Familienalltag
{m}
eve
ryday
family
life
Der
Alltag
hat
mich/uns
wieder
.
It's
back
to
eve
ryday
life
now
.
Morgen
geht
der
Alltagstrott
wieder
los
.
Tomorrow
it's
back
to
the
rat
race
.
Firmenzusammenschluss
{m}
;
Unternehmenszusammenschluss
{m}
;
Zusammenschluss
{m}
;
Fusion
{f}
[econ.]
merger
Firmenzusammenschlüsse
{pl}
;
Unternehmenszusammenschlüsse
{pl}
;
Zusammenschlüsse
{pl}
;
Fusionen
{pl}
mergers
Fusionen
und
Unternehmenskäufe
;
M
&
A-Geschäft
mergers
and
acquisitions
/M
&
A/
Großfusion
{f}
;
Mammutfusion
{f}
;
Elefantenhochzeit
{f}
giant/jumbo/juggernaut
merger
;
mega-merger
;
megabuck/megadollar
merger
[Am.]
horizontaler
Zusammenschluss
horizontal
merger
konglomerater
Zusammenschluss
conglomerate
merger
nachträglich
;
nachher
;
hinterher
;
nachherig
;
im
Nachhinein
{adv}
subsequently
;
after
the
eve
nt
;
with/in
hindsight
Der
Spieler
wurde
nachträglich
gesperrt
.
[sport]
The
player
was
subsequently
banned
.
Im
Nachhinein
betrachtet
hätte
ich
schneller
reagieren
müssen
.
With
hindsight
, I
should
have
reacted
more
quickly
.
Hinterher/Im
Nachhinein
ist
man
immer
klüger/schlauer/gescheiter
(
als
vorher
).
It
is
easy
to
be
wise
after
the
eve
nt
.;
With
the
benefit
of
hindsight
,
it's
easy
to
criticize
.
Beendigung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
termination
(the
action
of
ending
sth
.)
Beendigungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
terminations
vorzeitige
Beendigung
;
außerplanmäßige
Beendigung
abnormal
termination
außerordentliche
Kündigung
extraordinary
termination
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
termination
for
g
rave
cause
bei
Kündigung
des
Vertrags
;
bei
Vertragsbeendigung
on
termination
of
the
contract
Beendigung/Kündigung
eines
Arbeitsvertrags
;
Kündigung
termination
of
a
contract
of
employment
;
termination
[Am.]
Aufhebung
einer
Absprache/Vereinbarung
termination
of
an
agreement
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
durch
Kundigung
termination
of
employment
by
notice
Beendigung/Auflösung
einer
Personengesellschaft
termination
of
a
partnership
Abberufung
von
jdm
.
termination
of
sb
.'s
employment
Außerkraftsetzen
eines
Staatsvertrags
termination
of
a
treaty
ausgeglichen
{adj}
eve
n-tempered
;
good-tempered
;
equable
ausgeglichen
sein
to
have
an
equable
disposition
Grab
{n}
g
rave
Gräber
{pl}
g
rave
s
Armengrab
{n}
pauper's
g
rave
Brandgrab
{n}
cremation
g
rave
Dauergrab
{n}
permanent
g
rave
Doppelgrab
{n}
double
g
rave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
single
g
rave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
solitary
g
rave
Ehrengrab
{n}
g
rave
of
honour
[Br.]
;
g
rave
of
honor
[Am.]
Erdgrab
{n}
earth
g
rave
Erdgräber
{pl}
earth
g
rave
s
Familiengrab
{n}
family
g
rave
Familiengräber
{pl}
family
g
rave
s
Fassadengrab
{m}
[hist.]
facade
tomb
Flachgrab
{n}
flat
g
rave
Galeriegrab
{n}
gallery
g
rave
Ganggrab
{n}
passage
g
rave
Gemeinschaftsgrab
{n}
common
g
rave
Kindergrab
{n}
child's
g
rave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
inhumation
g
rave
Reihengrab
{n}
row
g
rave
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
two-storey
g
rave
[Br.]
;
bi-l
eve
l
g
rave
[Am.]
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
the
period
of
use
of
a
g
rave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
lower
the
coffin
into
the
g
rave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
turn
over
in
one's
g
rave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
to
have
one
foot
in
the
g
rave
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
g
rave
by
not
compromising
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
g
rave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
g
rave
.
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
mistake
;
error
;
mistaking
Irrtümer
{pl}
mistakes
;
errors
Irrtümer
vorbehalten
errors
excepted
/E
.E.; e.e./
im
Irrtum
sein
;
sich
im
Irrtum
befinden
to
be
wrong
;
to
be
mistaken
;
to
be
in
error
ein
Irrtum
von
dir
a
mistake
on
your
part
einen
Irrtum
zugeben
to
admit
a
mistake
;
to
admit
to
having
made
an
error
Es
ist
ein
Irrtum
anzunehmen
,
dass
...
It
is
a
mistake
to
assume
that
...
Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
handeln
.
It
is
probably
just
a
mistake
.
Da
liegt
ein
Irrtum
vor
!
There's
some
mistake
!
Irrtum
vorbehalten
!
Errors
excepted
!
Irrtümer
und
Auslassungen
vorbehalten
;
Salvo
errore
et
omissione
.
/s
. e. e. o./
Errors
and
omissions
excepted/excluded
.
/E
&
OE/
Es
steht
außer
Frage
.;
Es
besteht
kein
Zweifel
.
There
is
no
mistaking
.
Lebensversicherung
{f}
life
insurance
;
life
assurance
[Br.]
Lebensversicherungen
{pl}
life
insurances
;
life
assurances
Lebensversicherung
auf
den
Erlebensfall
endowment
insurance
Lebensversicherung
auf
den
Todesfall
whole
life
insurance
;
ordinary/straight
life
insurance
[Am.]
gemischte/abgekürzte
Lebensversicherung
(
auf
Todes-
und
Erlebensfall
)
combined
life
and
endowment
insurance
vollständig
einbezahlte
Lebensversicherung
paid-up
life
insurance
fondsgebundene
Lebensversicherung
fund-linked
insurance
verbundene
Lebensversicherung
joint
lives
insurance
;
joint
life
policy
Lebensversicherung
mit
fixem
Auszahlungszeitpunkt
term
insurance
Lebensversicherung
mit
Gewinnbeteiligung
life
insurance
with
profits
;
participating
life
policy
Lebensversicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
lift
insurance
without
profits
Lebensversicherung
mit
steigenden
oder
fallenden
Prämien
während
der
Laufzeit
step-rate
premium
insurance
eine
Lebensversicherung
abschließen
to
take
out
a
life
insurance
policy
Lebens-
und
Krankenversicherung
life
and
health
insurance
;
L
&
H
insurance
überzeugt
,
unbeirrt
;
ungerührt
;
rückhaltlos
{adj}
(
bei
Kritik
von
anderen
)
unapologetic
ein
überzeugter
Liberaler
an
unapologetic
liberal
ein
Film
,
der
die
Rave
-Subkultur
ohne
Beschönigung
zeigt
an
unapologetic
film
on
the
rave
subculture
dazu
stehen
;
deswegen
kein
schlechtes
Gewissen
haben
,
es
völlig
in
Ordnung
finden
;
sich
ungerührt
geben/zeigen
to
be
unapologetic
about
it
Ihre
Liebe
war
rückhaltlos
.
Her
love
was
unapologetic
.
Er
hat
sein
damaliges
Vorgehen
verteidigt
.
He
was
unapologetic
about
his
approach
at
that
time
.
In
ihrer
Rede
verteidigte
die
Kanzlerin
unbeirrt
die
Maßnahmen
.
The
chancellor's
speech
was
unwavering
and
unapologetic
.
Wir
halten
unbeirrbar
und
aus
Überzeugung
an
unserem
Umweltengagement
fest
.
We
are
unswerving
and
unapologetic
about
our
commitment
to
the
environment
.
sich
erkälten
;
sich
verkühlen
[Mittelostdt.] [Süddt.]
[Ös.]
{vr}
[med.]
to
catch
a
cold
;
to
catch
cold
;
to
get
a
cold
;
to
catch
a
chill
;
to
catch
chill
sich
erkältend
;
sich
verkühlend
catching
a
cold
;
catching
cold
;
getting
a
cold
;
catching
a
chill
;
catching
chill
sich
erkältet
;
sich
verkühlt
caught
a
cold
;
caught
cold
;
got
a
cold
;
caught
a
chill
;
caught
chill
er/sie
erkältet
sich
he/she
catches
(a)
cold
;
he/she
gets
a
cold
ich
erkältete
mich
;
er/sie
erkältete
sich
I/he/she
caught
(a)
cold
;
I/he/she
got
a
cold
er/sie
hat/hatte
sich
erkältet
he/she
has/had
caught
(a)
cold
;
he/she
has/had
got
a
cold
sich
eine
schlimme
Erkältung
holen
;
sich
schwer
erkälten
to
catch
a
bad
cold
;
to
catch
a
serious
cold
Dass
du
dich
nur
ja
nicht
erkältest
!
Now
,
don't
go
and
catch
a
cold
!
Sie
liegt
mit
einer
schweren
Erkältung
im
Bett
.
She
is
confined
to
bed
with
a
s
eve
re
chill
.
Er
gehört
wohl
zum
Erkälte-dich-täglich-Club
.;
Er
gehört
wohl
zur
Fraktion
"Verkühle
dich
täglich"
. [Süddt.]
[Ös.]
His
motto
seems
to
be:
"You
must
b
rave
the
chill
to
get
the
thrill"
.
alles
Mögliche
{n}
;
jede
Möglichkeit
{f}
;
alle
möglichen
Tricks
{pl}
eve
ry
trick
in
the
book
/
in
the
handbook
/
in
the
textbook
altgediente
Mitarbeiter
,
denen
man
nichts
vormachen
kann
/
die
mit
allen
Wassern
gewaschen
sind
veterans
who
know
eve
ry
trick
in
the
book
/
eve
ry
trick
in
the
trade
mit
allen
Tricks
arbeiten
,
um
an
der
Macht
zu
bleiben
to
use
eve
ry
trick
in
the
textbook
to
stay
in
power
immer
eine
Möglichkeit
finden
,
die
Gutmütigkeit
anderer
auszunutzen
to
be
up
to
/
to
get
up
to
eve
ry
trick
in
the
book
to
take
advantage
of
the
good
nature
of
others
tief
in
die
Trickkiste
greifen
müssen
,
um
sie
in
Schach
zu
halten
to
need
eve
ry
trick
in
the
book
to
keep
them
at
bay
alles
Mögliche
versuchen
/
nichts
unversucht
lassen
,
um
das
in
Ordnung
zu
bringen
to
try
eve
ry
trick
in
the
handbook
to
fix
this
Seine
Eltern
haben
alles
versucht
,
um
ihn
nach
Hause
zu
holen
.
His
parents
tried
eve
ry
trick
in
the
book
to
get
him
home
.
Sie
ist
sehr
kreativ
,
wenn
es
darum
geht
,
ihn
abzuschrecken
.
She
tries
eve
ry
trick
in
the
book
to
scare
him
off
.
jdn
. (
moralisch
)
verderben
{vt}
to
dep
rave
sb
.;
to
corrupt
sb
.
verderbend
depraving
;
corrupting
verdorben
dep
rave
d
;
corrupted
verdirbt
dep
rave
s
;
corrupts
verdarb
dep
rave
d
;
corrupted
nach
etwas
verlangen
{vi}
(
ein
starkes
Bedürfnis
haben
)
to
c
rave
sth
.
Aufmerksamkeit
heischen
to
c
rave
attention
geltungssüchtig
sein
;
profilierungssüchtig
sein
;
ein
gesteigertes
Geltungsbedürfnis
haben
to
c
rave
recognition
Mein
Magen
verlangt
nach
etwas
leicht
Verdaulichem
.
My
stomach
c
rave
s
something
easy
to
digest
.
Ich
hatte
ein
unstillbares
Verlangen
nach
Pommes
Frites
,
also
bin
ich
im
nächsten
Lokal
eingekehrt
.
I
was
craving
french
fries
,
so
I
pulled
into
the
nearest
restaurant
.
Urheber
{m}
von
etw
.;
Verantwortlicher
{m}
für
etw
.
committer
of
sth
.;
perpetrator
of
sth
.
ein
schwerer
Sünder
a
committer
of
g
rave
sins
diejenigen
,
die
sich
des
Völkermordes
schuldig
gemacht
haben
the
committers
of
genocide
Viele
,
die
unter
Gewalt
in
der
Familie
leiden
,
üben
sie
später
selbst
aus
.
Many
sufferers
of
domestic
violence
later
become
committers
of
the
same
.
von
etw
.
schwärmen
;
sich
von
etw
.
begeistert
zeigen
{vi}
to
rave
about
sth
.;
to
praise
sth
.
enthusiastically
schwärmend
;
sich
begeistert
zeigend
raving
;
praising
enthusiastically
geschwärmt
;
sich
begeistert
gezeigt
rave
d
;
praised
enthusiastically
jdm
.
von
jdm
./etw.
vorschwärmen
{vi}
to
rave
(on)
to
sb
.
about/over
sb
./sth.
Fahrzeugidentifizierungsnummer
{f}
/FIN/
;
Fahrgestellnummer
{f}
[auto]
vehicle
identification
number
/VIN/
;
chassis
number
Fahrzeugidentifizierungsnummern
{pl}
;
Fahrgestellnummern
{pl}
vehicle
identification
numbers
;
chassis
numbers
die
FIN
einfräsen
/
einschlagen
to
eng
rave
/
hammer
in
the
VIN
um
etw
.
dringend
ersuchen
{vi}
to
c
rave
sth
.
[Br.]
[dated]
Darf
ich
Sie
um
Ihre
werte
Aufmerksamkeit
ersuchen
?
May
I
c
rave
your
attention
?
Ich
muss
Sie
bitten
,
mir
zu
verzeihen
.
I
must
c
rave
your
pardon
.
tüchtig
;
redlich
;
rechtschaffen
;
wacker
[veraltet]
{adj}
b
rave
die
schöne
neue
Computerwelt
[iron.]
the
b
rave
new
world
of
computing
wirres
Zeug
reden
;
verworrenes
Zeug
von
sich
geben
;
konfus
daherreden
{vi}
to
talk
wildly
;
to
rave
(incoherently)
Sie
faselte
etwas
von
einem
schwarzen
Geist
.
She
rave
d
about
a
black
ghost
.
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
f
eve
r
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegmonosis
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
excessive
high
f
eve
r
;
sthenic
f
eve
r
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
f
eve
rish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
adynamic
f
eve
r
;
eupyrexia
;
febricula
Impffieber
{n}
vaccinal
f
eve
r
Milchfieber
{n}
[zool.]
milk
f
eve
r
in
Schüben
auftretendes
Fieber
polyleptic
f
eve
r
regelmäßig
wiederkehrendes
Fieber
periodic
f
eve
r
unklares
Fieber
f
eve
r
of
unknown/undetermined
origin
vorübergehendes
Fieber
transitory
f
eve
r
wechselndes
Fieber
intermittent
f
eve
r
Fieber
mit
Bläschenausschlag
vesicular
f
eve
r
Fieber
mit
Blutharnen
haematuric
f
eve
r
Fieber
mit
Eiterbildung
suppurative
f
eve
r
Fieber
mit
Hämoglobinausscheidung
haemoglobinuric
f
eve
r
Fieber
mit
Hautausschlag
eruptive
f
eve
r
;
exanthematous
f
eve
r
Fieber
haben
to
be
in
f
eve
r
;
to
be
f
eve
rsih
;
to
be
febrile
leichtes
Fieber
haben
;
erhöhte
Temperatur
haben
to
have
a
temperature
;
to
run
a
temperature
Fieber
messen
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messen
to
take
sb
.'s
temperature
das
Fieber
niedrig
halten
to
keep
the
f
eve
r
down
das
Fieber
senken
to
bring
the
f
eve
r
down
im
Fieber
phantasieren
;
im
Fieberwahn
sein
to
be
delirious
with
f
eve
r
während
des
Fiebers
;
im
Fieberzustand
in
(the)
f
eve
r
;
intrafebrile
Haben
Sie
Fieber
?
Do
you
have
a
f
eve
r/temperature
?
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
b
eve
rage
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drinks
;
b
eve
rages
Aufgussgetränk
{n}
infusion
b
eve
rage
;
infusion
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
welcoming
drink
alkoholfreies
Getränk
soft
drink
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
b
eve
rages
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
drink
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
b
eve
rage
etwas
trinken
gehen
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
ein
warmes
Getränk
a
hot
drink
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Am.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
B
eve
rages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
pe
eve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
pe
eve
d
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
pe
eve
d
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
gegenläufig
{adj}
(
mechanisch
)
[techn.]
contradirectional
;
opposed
;
r
eve
rse
;
working
in
opposite
directions
gegenläufig
gewickelt
[electr.]
counterwound
sich
gegenläufig
ausbreiten
to
t
rave
l
in
opposite
directions
etw
.
gegenläufig
antreiben
to
drive
sth
.
in
counterrotation
etw
.
gegenläufig
biegen
to
r
eve
rse
bend
sth
.
sich
gegenläufig
drehen
to
counterrotate
gegenläufige
Bewegung
r
eve
rse
motion
;
double
motion
gegenläufige
Kolben
opposed
pistons
;
pistons
working
in
opposite
directions
gegenläufige
Kurbeln
opposite
cranks
gegenläufiger
Propeller
[aviat.]
contra-rotating
airscrew/propeller
;
contraprop
gegenläufiger
Propeller
;
Gegenlaufschraube
[naut.]
contra-rotating
propeller
gegenläufiges
Rührwerk
blades
working
in
opposite
directions
;
counteracting
stirring
mechanism
gegenläufige
Turbine
;
Gegenlaufturbine
birotary
turbine
gegenläufiger
Walzenstreicher
(
Lackieranlage
für
Bänder
)
r
eve
rse-roll-coater
gegenläufiger
Wirbel
counter-eddy
etw
.
glauben
{vt}
(
annehmen
)
to
think
sth
.;
to
beli
eve
sth
.
glaubend
thinking
;
believing
geglaubt
thought
;
beli
eve
d
glaube
ich
zumindest
(
Einschub
)
at
least
,
so
I
think
;
at
least
,
so
I
beli
eve
(used
as
a
parenthesis
)
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
S
eve
ral
witnesses
beli
eve
to
have
seen
the
missing
person
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
I'm
beginning
to
beli
eve
there
is
a
bug
in
the
software
.
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
can
well
beli
eve
that
this
news
is
true
.
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
It
is
thought
/
beli
eve
d
that
the
house
was
built
in
1865
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
is
thought
/
beli
eve
d
to
stay
abroad
.
Er
wurde
allgemein
für
schuldig
gehalten
.
He
was
widely
thought
/
beli
eve
d
to
be
guilty
.
Ich
musste
annehmen
,
dass
es
stimmt
.
I
was
led
to
beli
eve
it
was
true
.
"Sind
sie
schon
eingetroffen
?",
"Ja
,
ich
glaube
."
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
beli
eve
so
.'
"Lebt
sie
noch
?",
"Ich
glaube
kaum
."
'Is
she
still
alive
?',
'Hardly
. / I
doubt
it
. / I
don't
suppose
so
.'
"Hat
er
die
Stelle
genommen
?",
"Ich
glaube
nicht
."
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
beli
eve
not
.' /
'I
don't
beli
eve
so
.'
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
einzelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
gemeinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achi
eve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contributes
to
sth
.
or
s
eve
ral
elements
which
are
put
into
a
whole
)
die
Knochen
,
die
gemeinsam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufgewendet/verwendet
.
The
money
goes
towards
maintaining
the
building
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
Huge
investment
has
gone
into
training
.
Der
Gesamtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
The
total
effort
going
into
research
is
decreasing
.
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
einiges
zu
etw
.
beitragen
;
einiges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
have
gone
some
way
towards
solving
the
puzzle
.
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
does
not
go
a
long
way
to
explain
...
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
t
rave
l
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
t
rave
ls
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
t
rave
l
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
t
rave
l
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
t
rave
l
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
t
rave
l
.
Diese
Stelle
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
t
rave
l
/
t
rave
l
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
t
rave
l
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
beliebig
vielen
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
.
The
pass
allows
unlimited
t
rave
l
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
viele
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
t
rave
ls
in/around
the
Far
East
.
jdm
.
etw
.
sagen
;
nennen
;
verraten
;
offenbaren
[geh.]
{vt}
to
tell
sb
.
sth
.;
to
share
sth
.
with
sb
.;
to
r
eve
al
sth
.
to
sb
.
[formal]
zutiefst
persönliche
Gefühle
offenbaren
to
share
/
r
eve
al
profoundly
personal
feelings
Wenn
Sie
mir
noch
Ihren
Namen
sagen
/
verraten
,
kann
ich
im
Computer
nachsehen
.
If
you
give
me
your
name
, I
can
check
on
the
computer
.
Den
Grund
(
dafür
)
hat
er
mir
nicht
genannt
/
verraten
.
He
didn't
tell
me
what
the
reason
was
.
Sie
hatte
dieses
Geheimnis
noch
nie
jemandem
verraten
.
She
had
n
eve
r
shared
this
secret
with
anyone
before
/
r
eve
aled
this
secret
to
anyone
before
.
Ein
Vöglein
hat
mir
verraten
, /
Es
hat
mir
jemand
geflüstert
,
dass
du
dir
diese
CD
wünschst
.
A
little
bird
told
me
you
have
been
wishing
for
this
CD
.
Verrätst
du
mir
deinen
Geburtstag
?
Are
you
going
to
tell
me
when
your
birthday
is
?
Kannst
du
mir
verraten
,
wie
ich
das
anstellen
soll
?
Can
you
tell
me
how
I'm
supposed
to
do
this
?
Wir
machen
eine
Überraschungsparty
.
Aber
du
darfst
nichts
verraten
!
We're
throwing
a
surprise
party
!
But
you
have
to
promise
not
to
tell
!
"Was
ist
da
drinnen
?"
"Das
verrate
ich
nicht
!"
'What's
inside
?'
'I'll
n
eve
r
tell
!'
Wasserstand
{m}
;
Pegelstand
{m}
;
Wasserpegel
{m}
;
Wasserspiegel
{m}
[envir.]
l
eve
l
of
water
;
water
l
eve
l
;
water
stage
;
stage
;
gauge
height
;
gage
height
[Am.]
Wasserstände
{pl}
;
Pegelstände
{pl}
;
Wasserpegel
{pl}
;
Wasserspiegel
{pl}
l
eve
ls
of
water
;
water
l
eve
ls
;
water
stages
;
stages
;
gauge
heights
;
gage
heights
höchster
Hochwasserstand
;
Höchstwasserstand
{m}
;
Höchstwasserspiegel
{m}
maximum
water
l
eve
l
;
maximum
flood
l
eve
l
;
maximum
flood
stage
;
maximum
stage
mittlerer
Wasserstand
;
Mittelwasserstand
{m}
;
Mittelwasserspiegel
{m}
mean
water
l
eve
l
;
average
water
l
eve
l
;
mean
stage
Niedrigwasserstand
{m}
;
Niederwasserstand
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Niederwasserspiegel
{m}
[Ös.]
[Schw.]
low
water
l
eve
l
;
low
water
stage
niedrigster
Niedrigwasserstand
;
niedrigster
Niederwasserstand
[Ös.]
[Schw.]
;
niedrigster
Niederwasserspiegel
[Ös.]
[Schw.]
lowest
water
l
eve
l
;
mininum
water
l
eve
l
;
minimum
stage
Seewasserstand
{m}
;
Seestand
{m}
;
Seespiegelhöhe
{f}
lake
water
l
eve
l
;
lake
l
eve
l
wechselnder
Wasserstand
;
wechselnder
Pegelstand
;
wechselnder
Wasserspiegel
fluctuating
water
l
eve
l
;
oscillating
water
stage
Anstiegsgeschwindigkeit
des
Wasserpegels
rate
of
rise
of
the
water
l
eve
l
etw
.
erreichen
;
erlangen
;
erzielen
;
verwirklichen
{vt}
to
achi
eve
;
to
accomplish
;
to
attain
sth
.
erreichend
;
erlangend
;
erzielend
;
verwirklichend
achieving
;
accomplishing
;
attaining
erreicht
;
erlangt
;
erzielt
;
verwirklicht
achi
eve
d
;
accomplished
;
attained
ein
bestimmtes
Ergebnis
erzielen
to
achi
eve
a
particular
result
seine
Ziele
verwirklichen
to
achi
eve
/
accomplish
/
attain
your
aims
Sie
haben
ihr
Ziel
,
ein
Klima
der
Angst
zu
erzeugen
,
nicht
erreicht
.
They
have
not
achi
eve
d
their
goal
of
spreading
a
climate
of
fear
.
Was
soll
damit
erreicht
werden
?
What
is
it
supposed
to
achi
eve
?
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen
.
He
will
n
eve
r
achi
eve
anything
.
Weit
hast
du's
(
im
Leben
)
gebracht
!
[iron.]
You've
really
accomplished
a
lot
.
[iron.]
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
let/leave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
nothing
of
;
much
less
;
n
eve
r
mind
;
and
certainly
not
Ich
kann
mir
momentan
keinen
neuen
Computer
leisten
,
geschweige
denn
ein
LAN-Heimnetzwerk
.
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Er
kann
nicht
sitzen
,
geschweige
denn
gehen
.
He
cannot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
nothing
of
walking
.
Das
reicht
nicht
für
einen
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
ein
Buch
.
This
is
not
sufficient
for
an
article
,
and
certainly
not
for
a
book
.
Sie
wissen
nicht
viel
über
die
Fahrräder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Modellen
.
They
don't
know
much
about
the
bikes
they
are
selling
,
n
eve
r
mind
future
models
!
Seine
Frau
macht
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
nothing
of
in
100
years
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Probleme
interessiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
She
did
not
show
any
interest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißkonstruktionen
{pl}
welded
assemblages
;
weldments
etw
.
verhindern
;
verhüten
[geh.]
[selten]
;
einer
Sache
vorbeugen
{vi}
(
Ereignis
)
to
pr
eve
nt
sth
. (event
from
happening
)
verhindernd
;
verhütend
;
vorbeugend
pr
eve
nting
verhindert
;
verhütet
;
vorgebeugt
pr
eve
nted
verhindert
;
verhütet
;
beugt
vor
pr
eve
nts
verhinderte
;
verhütete
;
beugte
vor
pr
eve
nted
um
zu
verhindern
in
order
to
pr
eve
nt
einer
Krankheit/Gefahr
vorbeugen
to
pr
eve
nt
an
illness/danger
zehn
goldene
Regeln
,
um
Betrug
im
Internet
zu
verhindern
ten
golden
rules
to
pr
eve
nt
online
fraud
Der
Unfall
hätte
verhindert/vermieden
werden
können
.
The
accident
could
have
been
pr
eve
nted
.
etw
.
beteuern
{v}
to
maintain
sth
.;
to
protest
sth
.;
to
ass
eve
rate
sth
.
[formal]
beteuernd
maintaining
;
protesting
;
ass
eve
rating
beteuert
maintained
;
protested
;
ass
eve
rated
beteuert
maintains
;
protests
;
ass
eve
rates
beteuerte
maintained
;
protested
;
ass
eve
rated
seine
Unschuld
beteuern
to
ass
eve
rate
your
innocence
Der
Verdächtige
beteuerte
,
dass
er
zum
Tatzeitpunkt
nicht
im
Lande
war
.
The
suspect
maintained
(that)
he
was
out
of
the
country
when
the
crime
was
committed
.
"Aber
ich
bin
unschuldig"
,
beteuerte
sie
.
'But
I'm
innocent
!'
she
maintained
/
protested
.
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
hervorbringen
)
{vt}
to
show
;
to
r
eve
al
;
to
establish
;
to
prove
sth
.
Was
ergeben
die
Zahlen
?
What
are
the
figures
showing
?
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
The
analysis
yielded
the
following
result
(s):
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
An
examination
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
The
assessment
of
the
application
r
eve
als/has
r
eve
aled
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
If
the
investigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
Scientific
tests
prove
that
most
Liverpudlians
have
chronic
catarrh
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
The
inspections
carried
out
have
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Eve & Rave":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner