DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
treaty
Search for:
Mini search box
 

49 results for treaty
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

treaty (über etw.) [listen] Staatsvertrag {m}; Vertrag {m} (über etw.) [pol.] [jur.] [listen]

treaties Staatsverträge {pl}; Verträge {pl}

Treaty on European Union Vertrag über die Europäische Union

Treaties of Rome Römische Verträge

Treaty of Paris Vertrag von Paris

North Atlantic Treaty Organization /NATO/ NATO {f}; Nordatlantikpakt {m}

treaty of accession Beitrittsvertrag {m}

treaties of accession Beitrittsverträge {pl}

Treaty on Denuclearization of the Ocean Floor Meeresbodensperrvertrag {m}

contractually; by contract/agreement; by treaty (international law); according to the contract/agreement [listen] vertraglich {adv} [jur.]

contracted vertraglich festgelegt

to be bound by contract, liable under a contract vertraglich verpflichtet sein

work on contract, contract work vertraglich vergebene/übernommene Arbeit

contractually agreed salary; salary as agreed by contract vertraglich vereinbartes Gehalt

place as provided for by contract vertraglich vereinbarter Ort

as contractually agreed; as contracted wie vertraglich vereinbart

at the time provided for by the contract zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt

to accede to a treaty/an organisation einem Vertrag/einer Organisation formell beitreten (Völkerrecht) [jur.]

acceding beitretend

acceded beigetreten

to accede to a federation einer Föderation beitreten

to accede to an international agreement einem internationalen Abkommen beitreten

to accede to the Council of Europe dem Europarat beitreten

Two countries have not yet acceded to the Treaty. Zwei Länder sind dem Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.]

association treaty Assoziationsvertrag {m}

association treaties Assoziationsverträge {pl}

nuclear test ban treaty Atomteststopp-Vertrag {m}; Atomteststoppabkommen {n} [pol.]

extradition treaty Auslieferungsvertrag {m}

extradition treaties Auslieferungsverträge {pl}

double tax agreement; double taxation convention; double tax treaty Doppelbesteuerungsabkommen {n}

unification treaty Einigungsvertrag {m} [pol.]

unification treaties Einigungsverträge {pl}

EU treaty EU-Vertrag {m}

naval treaty Flottenvertrag {m}

naval treaties Flottenverträge {pl}

peace agreement; peace treaty Friedensabkommen {n}; Friedensvertrag {m} [pol.]

peace agreements; peace treaties Friedensabkommen {pl}; Friedensverträge {pl}

The Geneva Treaty Der Genfer Vertrag [pol.]

founding treaty Gründungsvertrag {m}

founding treaties Gründungsverträge {pl}

guillotine clause (tying a EU treaty to other agreements) Guillotine-Klausel {f} (Junktimierung eines EU-Vertrags mit anderen Vereinbarungen) [pol.]

budgetary treaty Haushaltsvertrag {m} [pol.]

budgetary treaties Haushaltsverträge {pl}

entry into force of a treaty Inkrafttreten {n} eines (Staats)vertrages [pol.]

cultural agreement; cultural treaty; cultural convention Kulturabkommen {n}

Maastricht Treaty Maastrichter Vertrag [hist.]

Seabed Treaty Meeresbodenvertrag {m}

multilateral treaty Mehrparteienvertrag {m} [pol.]

multilateral treaties Mehrparteienverträge {pl}

non-aggression treaty; non-aggression pact; nonaggression pact Nichtangriffsvertrag {m}; Nichtangriffspakt {m} [pol.]

framework treaty Rahmenvertrag {m}

Anti-Ballistic Missile Treaty; ABM Treaty Raketenabwehrvertrag {m}; ABM-Vertrag {m} [pol.]

mutual legal assistance treaty /MLAT/ (with sb.) Rechtshilfevertrag {m}; Vertrag über Rechtshilfe (mit jdm.)

navigation treaty Schifffahrtsvertrag {m} [pol.]

navigation treaties Schifffahrtsverträge {pl}

breach of contract; breach of treaty obligations; infringement [listen] Vertragsbruch {m}; Verletzung {f} von Vertragsbestimmungen

breaches of contract; breaches of treaty obligations; infringements Vertragsbrüche {pl}; Verletzungen {pl} von Vertragsbestimmungen

recital; recitals (preliminary statement of the purpose of a treaty/decision) [listen] Vorbemerkungen {pl} (einleitende Erklärungen über den Zweck eines formellen Vertrags/Beschlusses) [jur.]

space treaty Weltraumvertrag {m} [pol.]

signing of a/the contract (private law) / treaty (international law); signature of a/the contract/treaty Vertragsunterzeichnung {f} [adm.]

accession (to a treaty/an organisation) (international law) [listen] formeller Beitritt {m} (zu einem Vertrag/einer Organisation) (Völkerrecht) [jur.]

Estonia's accession to the eurozone der Beitritt Estlands zur Eurozone

the accession of Croatia to the EU der Beitritt Kroatiens zur EU

Accessison shall be effected by ... Der Beitritt erfolgt durch ...

The present protocol shall be open for accession by other countries. Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.

plenipotentiary (diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte {m,f} [pol.] [adm.] [listen]

plenipotentiaries Bevollmächtigten {pl}

to appoint sb. as plenipotentiary jdn. zum Bevollmächtigten ernennen

The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals. Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.

The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows: Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:

defect in form; error of form; formal defect; formal error; formal irregularity Formfehler {m}

defects in form; errors of form; formal defects; formal errors; formal irregularities Formfehler {pl}

formal defect in a contract/treaty Formfehler eines Vertrags

formal defect in a will Formfehler eines Testaments

to correct an error of form einen Formfehler beseitigen

to cure a defect of form einen Formfehler heilen

merger agreement; consolidation agreement; agreement of consolidation; amalgamation agreement Fusionsvertrag {m} [jur.] [econ.]

merger agreements; consolidation agreements; agreements of consolidation; amalgamation agreements Fusionsverträge {pl}

Merger Treaty of 1987 (in respect of the three European communities) Fusionsvertrag von 1967 (in Bezug auf die drei europäischen Gemeinschaften)

reciprocity; mutuality [listen] Gegenseitigkeit {f} [jur.]

reciprocity principle Grundsatz der Gegenseitigkeit

reciprocity doctrine [Am.] Doktrin der Anerkennung ausländischer Gerichtsurteile auf Grundlage der Gegenseitigkeit

reciprocity clause Gegenseitigkeitsklausel

legislative reciprocity (völkerrechtliche) Gegenseitigkeit der Gesetzgebung

reciprocity treaty (völkerrechtlicher) Gegenseitigkeitsvertrag

in the absence of reciprocity bei fehlender Gegenseitigkeit

based upon reciprocity auf Grundlage der Gegenseitigkeit

to guarantee reciprocity Gegenseitigkeit garantieren

competence; competency [listen] Kompetenz {f} [listen]

competences; competencies Kompetenzen {pl}

treaty-making power Kompetenz zum Abschluss von Verträgen

ratification Ratifizierung {f}; Ratifikation {f}; Bestätigung {f} [listen]

ratifications Ratifizierungen {pl}

a treaty requiring ratification ein ratifikationspflichtiger Staatsvertrag [pol.]

deposit of the instrument of ratification Hinterlegung der Ratifikationsurkunde [pol.]

All but three States have completed ratification. Bis auf drei haben alle Staaten die Ratifizierung abgeschlossen. [pol.]

legal basis (of sth.) Rechtsgrundlage {f} (für etw.) [jur.]

legal bases Rechtsgrundlagen {pl}

the legal basis of the EC Treaty die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag

to provide an appropriate legal basis to ... eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um ...

without the existence of an adequate legal basis ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt

transposition Umstellung {f}; Umsetzung {f} [listen] [listen]

transpositions Umstellungen {pl}

transposition of the Prüm Treaty into the legal framework of the EU Überführung des Prümer Vertrags in den EU-Rechtsrahmen [pol.]

estoppel Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen [jur.]

equitable estoppel; estoppel by conduct [Br.]; estoppel in pais [Am.] Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten

estoppel by deed Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen

estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten

estoppel by representation Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben

estoppel by treaty Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag

estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde / wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils

partnership/corporation by estoppel De-facto-Personengesellschaft/Kaptialgesellschaft {f}; Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft {f} aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens

promissory estoppel Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage

estoppel by misrepresentation Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld

estoppel by warranty Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage

estoppel by laches Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld

estoppel by acquiescence; estoppel by silence Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld

estoppel by election; estoppel by waiver Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)

partner by estoppel Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens

to raise an estoppel; to plead estoppel einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen

agency by estoppel; authority by estoppel Vollmacht aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht {f}

The case is one of estoppel. Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.

self-executing unmittelbar anwendbar {adj} [jur.]

non self-executing nicht unmittelbar anwendbar

self-executing treaty unmittelbar anwendbarer Vertrag

to verify sth. etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} [listen]

verifying nachprüfend; überprüfend; verifizierend

verified [listen] nachgeprüft; überprüft; verifiziert

verifies prüft nach; überprüft; verifiziert

verified [listen] prüfte nach; überprüfte; verifizierte

Trust, but verify! [prov.] Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]

I have no way of verifying this information. Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.

I have heard that from various sources but not verified myself. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.

Police spoke to his colleagues to verify his alibi. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.

There are no items in the shopping cart. Verify your order. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.

The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.

to initial sth.; to put one's initials to sth. etw. paraphieren; abzeichnen {vt} [adm.]

initialing; putting one's initials to paraphierend; abzeichnend

initialled; put one's initials to paraphiert; abgezeichnet

to initial a treaty einen Vertrag paraphieren/abzeichnen

Initialled (note) Abgezeichnet (Vermerk)

contractual vertraglich {adj} [jur.]

claim undera contract; contractual claim vertraglicher Anspruch

contractual right; right under a contract vertragliches Recht

contractual arrangement vertragliche Regelung

contractual provision/stipulation vertragliche Vereinbarung

contractual obligation; liability under a contract; obligation pursuant to a treaty (international law) vertragliche Verpflichtung; Verpflichtung aus einem Vertrag

to become contractual vertraglich festgeschrieben werden

to enter into contractual relations with sb. mit jdm. in vertragliche Beziehungen treten

commencement of contract Vertragsbeginn {m} [adm.] [jur.]

inception of treaty Vertragsbeginn {m}

opt-out (from sth.) Austritt {m} (aus etw.)

opt-out from a treaty/contract Ausstieg aus einem Vertrag

non-proliferation (of weapons) Nichtverbreitung {f} (von Waffen) [pol.]

Nuclear non-proliferation treaty; Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons /NPT/ Kernwaffensperrvertrag {m}; Atomwaffensperrvertrag {m}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners