A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
treat with familiarity
treat with humanity
treat with resin
treat with respect
treaty
treaty-making power
treaty of accession
Treaty of Paris
treble
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
treaty
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
English
German
treaty
(über
etw
.)
Staatsvertrag
{m}
;
Vertrag
{m}
(
über
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaties
Staatsverträge
{pl}
;
Verträge
{pl}
Treaty
on
European
Union
Vertrag
über
die
Europäische
Union
Treaties
of
Rome
Römische
Verträge
Treaty
of
Paris
Vertrag
von
Paris
North
Atlantic
Treaty
Organization
/NATO/
NATO
{f}
;
Nordatlantikpakt
{m}
treaty
of
accession
Beitrittsvertrag
{m}
treaties
of
accession
Beitrittsverträge
{pl}
Treaty
on
Denuclearization
of
the
Ocean
Floor
Meeresbodensperrvertrag
{m}
contractually
;
by
contract/agreement
;
by
treaty
(international
law
);
according
to
the
contract/agreement
vertraglich
{adv}
[jur.]
contracted
vertraglich
festgelegt
to
be
bound
by
contract
,
liable
under
a
contract
vertraglich
verpflichtet
sein
work
on
contract
,
contract
work
vertraglich
vergebene/übernommene
Arbeit
contractually
agreed
salary
;
salary
as
agreed
by
contract
vertraglich
vereinbartes
Gehalt
place
as
provided
for
by
contract
vertraglich
vereinbarter
Ort
as
contractually
agreed
;
as
contracted
wie
vertraglich
vereinbart
at
the
time
provided
for
by
the
contract
zum
vertraglich
vereinbarten
Zeitpunkt
to
accede
to
a
treaty
/an
organisation
einem
Vertrag/einer
Organisation
formell
beitreten
(
Völkerrecht
)
[jur.]
acceding
beitretend
acceded
beigetreten
to
accede
to
a
federation
einer
Föderation
beitreten
to
accede
to
an
international
agreement
einem
internationalen
Abkommen
beitreten
to
accede
to
the
Council
of
Europe
dem
Europarat
beitreten
Two
countries
have
not
yet
acceded
to
the
Treaty
.
Zwei
Länder
sind
dem
Vertrag
noch
nicht
beigetreten
.
[pol.]
association
treaty
Assoziationsvertrag
{m}
association
treaties
Assoziationsverträge
{pl}
nuclear
test
ban
treaty
Atomteststopp-Vertrag
{m}
;
Atomteststoppabkommen
{n}
[pol.]
extradition
treaty
Auslieferungsvertrag
{m}
extradition
treaties
Auslieferungsverträge
{pl}
double
tax
agreement
;
double
taxation
convention
;
double
tax
treaty
Doppelbesteuerungsabkommen
{n}
unification
treaty
Einigungsvertrag
{m}
[pol.]
unification
treaties
Einigungsverträge
{pl}
EU
treaty
EU-Vertrag
{m}
naval
treaty
Flottenvertrag
{m}
naval
treaties
Flottenverträge
{pl}
peace
agreement
;
peace
treaty
Friedensabkommen
{n}
;
Friedensvertrag
{m}
[pol.]
peace
agreements
;
peace
treaties
Friedensabkommen
{pl}
;
Friedensverträge
{pl}
The
Geneva
Treaty
Der
Genfer
Vertrag
[pol.]
founding
treaty
Gründungsvertrag
{m}
founding
treaties
Gründungsverträge
{pl}
guillotine
clause
(tying a
EU
treaty
to
other
agreements
)
Guillotine-Klausel
{f}
(
Junktimierung
eines
EU-Vertrags
mit
anderen
Vereinbarungen
)
[pol.]
budgetary
treaty
Haushaltsvertrag
{m}
[pol.]
budgetary
treaties
Haushaltsverträge
{pl}
entry
into
force
of
a
treaty
Inkrafttreten
{n}
eines
(
Staats
)vertrages
[pol.]
cultural
agreement
;
cultural
treaty
;
cultural
convention
Kulturabkommen
{n}
Maastricht
Treaty
Maastrichter
Vertrag
[hist.]
Seabed
Treaty
Meeresbodenvertrag
{m}
multilateral
treaty
Mehrparteienvertrag
{m}
[pol.]
multilateral
treaties
Mehrparteienverträge
{pl}
non-aggression
treaty
;
non-aggression
pact
;
nonaggression
pact
Nichtangriffsvertrag
{m}
;
Nichtangriffspakt
{m}
[pol.]
framework
treaty
Rahmenvertrag
{m}
Anti-Ballistic
Missile
Treaty
;
ABM
Treaty
Raketenabwehrvertrag
{m}
;
ABM-Vertrag
{m}
[pol.]
mutual
legal
assistance
treaty
/MLAT/
(with
sb
.)
Rechtshilfevertrag
{m}
;
Vertrag
über
Rechtshilfe
(
mit
jdm
.)
navigation
treaty
Schifffahrtsvertrag
{m}
[pol.]
navigation
treaties
Schifffahrtsverträge
{pl}
breach
of
contract
;
breach
of
treaty
obligations
;
infringement
Vertragsbruch
{m}
;
Verletzung
{f}
von
Vertragsbestimmungen
breaches
of
contract
;
breaches
of
treaty
obligations
;
infringements
Vertragsbrüche
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
von
Vertragsbestimmungen
recital
;
recitals
(preliminary
statement
of
the
purpose
of
a
treaty
/decision
)
Vorbemerkungen
{pl}
(
einleitende
Erklärungen
über
den
Zweck
eines
formellen
Vertrags/Beschlusses
)
[jur.]
space
treaty
Weltraumvertrag
{m}
[pol.]
signing
of
a/the
contract
(private
law
) /
treaty
(international
law
);
signature
of
a/the
contract/
treaty
Vertragsunterzeichnung
{f}
[adm.]
accession
(to a
treaty
/an
organisation
) (international
law
)
formeller
Beitritt
{m}
(
zu
einem
Vertrag/einer
Organisation
) (
Völkerrecht
)
[jur.]
Estonia's
accession
to
the
eurozone
der
Beitritt
Estlands
zur
Eurozone
the
accession
of
Croatia
to
the
EU
der
Beitritt
Kroatiens
zur
EU
Accessison
shall
be
effected
by
...
Der
Beitritt
erfolgt
durch
...
The
present
protocol
shall
be
open
for
accession
by
other
countries
.
Dieses
Protokoll
liegt
zum
Beitritt
durch
weitere
Staaten
auf
.
plenipotentiary
(
diplomatischer
)
Bevollmächtigter
;
Bevollmächtigte
{m,f}
[pol.]
[adm.]
plenipotentiaries
Bevollmächtigten
{pl}
to
appoint
sb
.
as
plenipotentiary
jdn
.
zum
Bevollmächtigten
ernennen
The
plenipotentiaries
have
signed
the
present
Treaty
and
affixed
thereto
their
seals
.
Die
Bevollmächtigten
haben
diesen
Vertrag
unterzeichnet
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
.
The
plenipotentiaries
having
exchanged
their
full
powers
found
in
good
and
due
form
,
have
agreed
as
follows:
Die
Bevollmächtigten
haben
nach
Austausch
ihrer
in
guter
und
gehöriger
Form
befundenen
Vollmachten
folgendes
vereinbart:
defect
in
form
;
error
of
form
;
formal
defect
;
formal
error
;
formal
irregularity
Formfehler
{m}
defects
in
form
;
errors
of
form
;
formal
defects
;
formal
errors
;
formal
irregularities
Formfehler
{pl}
formal
defect
in
a
contract/
treaty
Formfehler
eines
Vertrags
formal
defect
in
a
will
Formfehler
eines
Testaments
to
correct
an
error
of
form
einen
Formfehler
beseitigen
to
cure
a
defect
of
form
einen
Formfehler
heilen
merger
agreement
;
consolidation
agreement
;
agreement
of
consolidation
;
amalgamation
agreement
Fusionsvertrag
{m}
[jur.]
[econ.]
merger
agreements
;
consolidation
agreements
;
agreements
of
consolidation
;
amalgamation
agreements
Fusionsverträge
{pl}
Merger
Treaty
of
1987
(in
respect
of
the
three
European
communities
)
Fusionsvertrag
von
1967
(
in
Bezug
auf
die
drei
europäischen
Gemeinschaften
)
reciprocity
;
mutuality
Gegenseitigkeit
{f}
[jur.]
reciprocity
principle
Grundsatz
der
Gegenseitigkeit
reciprocity
doctrine
[Am.]
Doktrin
der
Anerkennung
ausländischer
Gerichtsurteile
auf
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
reciprocity
clause
Gegenseitigkeitsklausel
legislative
reciprocity
(
völkerrechtliche
)
Gegenseitigkeit
der
Gesetzgebung
reciprocity
treaty
(
völkerrechtlicher
)
Gegenseitigkeitsvertrag
in
the
absence
of
reciprocity
bei
fehlender
Gegenseitigkeit
based
upon
reciprocity
auf
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
to
guarantee
reciprocity
Gegenseitigkeit
garantieren
competence
;
competency
Kompetenz
{f}
competences
;
competencies
Kompetenzen
{pl}
treaty
-making
power
Kompetenz
zum
Abschluss
von
Verträgen
ratification
Ratifizierung
{f}
;
Ratifikation
{f}
;
Bestätigung
{f}
ratifications
Ratifizierungen
{pl}
a
treaty
requiring
ratification
ein
ratifikationspflichtiger
Staatsvertrag
[pol.]
deposit
of
the
instrument
of
ratification
Hinterlegung
der
Ratifikationsurkunde
[pol.]
All
but
three
States
have
completed
ratification
.
Bis
auf
drei
haben
alle
Staaten
die
Ratifizierung
abgeschlossen
.
[pol.]
legal
basis
(of
sth
.)
Rechtsgrundlage
{f}
(
für
etw
.)
[jur.]
legal
bases
Rechtsgrundlagen
{pl}
the
legal
basis
of
the
EC
Treaty
die
Rechtsgrundlage
für
den
EG-Vertrag
to
provide
an
appropriate
legal
basis
to
...
eine
geeignete
Rechtsgrundlage
schaffen
,
um
...
without
the
existence
of
an
adequate
legal
basis
ohne
dass
eine
ausreichende
Rechtsgrundlage
dafür
vorliegt
transposition
Umstellung
{f}
;
Umsetzung
{f}
transpositions
Umstellungen
{pl}
transposition
of
the
Prüm
Treaty
into
the
legal
framework
of
the
EU
Überführung
des
Prümer
Vertrags
in
den
EU-Rechtsrahmen
[pol.]
estoppel
Unzulässigkeit
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einschlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
judgement:
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
innerer
Rechtskraft
eines
früheren
Urteils
partnership/corporation
by
estoppel
De-facto-Personengesellschaft/Kaptialgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
einer
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigender
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
früheren
Verzicht
auf
ein
Rechtsmittel
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
partner
by
estoppel
Gesellschafter
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
einen
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
The
case
is
one
of
estoppel
.
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
self-executing
unmittelbar
anwendbar
{adj}
[jur.]
non
self-executing
nicht
unmittelbar
anwendbar
self-executing
treaty
unmittelbar
anwendbarer
Vertrag
to
verify
sth
.
etw
.
nachprüfen
; (
auf
Richtigkeit/Funktionieren
)
überprüfen
;
verifizieren
{vt}
verifying
nachprüfend
;
überprüfend
;
verifizierend
verified
nachgeprüft
;
überprüft
;
verifiziert
verifies
prüft
nach
;
überprüft
;
verifiziert
verified
prüfte
nach
;
überprüfte
;
verifizierte
Trust
,
but
verify
!
[prov.]
Vertrauen
ist
gut
,
Kontrolle
ist
besser
.
[Sprw.]
I
have
no
way
of
verifying
this
information
.
Ich
habe
keine
Möglichkeit
,
diese
Angaben
nachzuprüfen
.
I
have
heard
that
from
various
sources
but
not
verified
myself
.
Ich
habe
das
von
verschiedenen
Seiten
gehört
,
aber
selbst
nicht
nachgeprüft
.
Police
spoke
to
his
colleagues
to
verify
his
alibi
.
Die
Polizei
sprach
mit
seinen
Kollegen
,
um
sein
Alibi
zu
überprüfen
.
There
are
no
items
in
the
shopping
cart
.
Verify
your
order
.
Im
Einkaufswagen
befinden
sich
keine
Artikel
.
Überprüfen
Sie
Ihre
Bestellung
.
The
armed
forces
will
remain
deployed
to
verify
compliance
with
the
treaty
.
Die
Truppen
bleiben
stationiert
,
um
die
Einhaltung
des
Abkommens
zu
überwachen
.
to
initial
sth
.;
to
put
one's
initials
to
sth
.
etw
.
paraphieren
;
abzeichnen
{vt}
[adm.]
initialing
;
putting
one's
initials
to
paraphierend
;
abzeichnend
initialled
;
put
one's
initials
to
paraphiert
;
abgezeichnet
to
initial
a
treaty
einen
Vertrag
paraphieren/abzeichnen
Initialled
(note)
Abgezeichnet
(
Vermerk
)
contractual
vertraglich
{adj}
[jur.]
claim
undera
contract
;
contractual
claim
vertraglicher
Anspruch
contractual
right
;
right
under
a
contract
vertragliches
Recht
contractual
arrangement
vertragliche
Regelung
contractual
provision/stipulation
vertragliche
Vereinbarung
contractual
obligation
;
liability
under
a
contract
;
obligation
pursuant
to
a
treaty
(international
law
)
vertragliche
Verpflichtung
;
Verpflichtung
aus
einem
Vertrag
to
become
contractual
vertraglich
festgeschrieben
werden
to
enter
into
contractual
relations
with
sb
.
mit
jdm
.
in
vertragliche
Beziehungen
treten
commencement
of
contract
Vertragsbeginn
{m}
[adm.]
[jur.]
inception
of
treaty
Vertragsbeginn
{m}
opt-out
(from
sth
.)
Austritt
{m}
(
aus
etw
.)
opt-out
from
a
treaty
/contract
Ausstieg
aus
einem
Vertrag
non-proliferation
(of
weapons
)
Nichtverbreitung
{f}
(
von
Waffen
)
[pol.]
Nuclear
non-proliferation
treaty
;
Treaty
on
the
Non-proliferation
of
Nuclear
Weapons
/NPT/
Kernwaffensperrvertrag
{m}
;
Atomwaffensperrvertrag
{m}
Search further for "treaty":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien