DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
outcome
Search for:
Mini search box
 

18 results for outcome
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

outcome [listen] Ergebnis {n}; Auswirkung {f} [listen] [listen]

final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line [listen] [listen] Ergebnis {n}; Resultat {n}; Fazit {n}; Quintessenz {f}; das Ende vom Lied [pej.] [listen] [listen]

to reach a conclusion zu einem Ergebnis kommen

to sum up; to consider the results (of) [listen] das Fazit ziehen (aus)

his conclusion is (that) sein Fazit

The conclusion/upshot of the court decision is that ... Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass ...

The eventual upshot was that everything remained unchanged. Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb.

That's the bottom line of it. Darauf läuft es im Endeffekt hinaus.

outcome of consideration Abwägungsergebnis {n}

election result; election returns; election outcome; outcome of an/the election Wahlergebnis {n}; Wahlausgang {m}

election results Wahlergebnisse {pl}

to announce the result of an election das Wahlergebnis / Ergebnis einer Wahl bekanntgeben

publish the election result(s) das Wahlergebnis veröffentlichen

to be very concerned about the result of an election über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein

to be very pleased about / satisfied with the result of an election mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein

treatment outcome Behandlungsergebnis {n}; Therapieergebnis {n} [med.]

treatment outcomes Behandlungsergebnisse {pl}; Therapieergebnisse {pl}

end result; final result; final outcome Endresultat {n}

end results; final results; final outcomes Endresultate {pl}

result of the negotiations; outcome of the negotiations Verhandlungsergebnis {n}

result [listen] Ergebnis {n}; Resultat {n} [listen]

results [listen] Ergebnisse {pl}; Resultate {pl} [listen]

as a result of als Ergebnis von

encouraging result ermutigendes Ergebnis

tangible result greifbares Ergebnis

very close result sehr knappes Ergebnis

positive result; positive outcome positives Ergebnis

trading results Ergebnisse des Geschäftsjahres

results of an experiment Ergebnisse eines Experiments

issue (outcome) [listen] Ergebnis {n}; Ausgang {m}; Abschluss {m} [listen] [listen] [listen]

to carry sth. to a successful issue etw. zu einem erfolgreichen Abschluss bringen

to last [listen] dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi} [listen] [listen] [listen] [listen]

lasting [listen] dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während [listen] [listen]

lasted [listen] gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt

lasts dauert; währt [listen]

lasted [listen] dauerte; währte

to last forever ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen

A happy outcome is worth waiting for. Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.]

eventual [listen] endgültig; abschließend {adj}; End... [listen] [listen]

the eventual winner der spätere Sieger; der spätere Gewinner

the eventual outcome (of a matter) das Endergebnis; das Endresultat (einer Sache)

That is the way to eventual success. Das führt letztendlich zum Erfolg.

to pave the way for eventual membership/recognition den Weg für eine spätere Mitgliedschaft/Anerkennung ebnen

ergebnisoffen {adj}

an open outcome procedure ein ergebnisoffenes Verfahren

ergebnisoffen {adv}

to have an open outcome (process) ergebnisoffen sein (Vorgang)

The negotiations must be an open process. Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. [pol.]

Appointment procedures must have an open outcome and be transparent. Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. [pol.]

trepidation [listen] mulmiges Gefühl {n}; Bangen {n}; Bangigkeit {f}

Experts view this development with some trepidation. Fachleute sehen diese Entwicklung mit einem mulmigen Gefühl.

I waited with (some) trepidation for the outcome. Ich habe dem Ergebnis mit Bangen entgegengesehen.

to be curious about sth.; to be curious/be dying/cannot wait to see/hear/know/find out etc. auf etw. neugierig; gespannt sein {vi}

to await the outcome of sth. auf den Ausgang von etw. gespannt sein

Most people are curious about foreign countries. Die meisten Leute sind neugierig auf andere Länder.

I am genuinely curious to see his report. Ich bin wirklich neugierig auf seinen Bericht.

We are dying to know what will happen. Da sind wir alle sehr gespannt.

I am bursting to find out. Ich bin gespannt wie ein Flitzebogen/Regenschirm. [humor.]

perverse [listen] verdreht; verkehrt; verrückt {adj} [listen]

The outcome was quite perverse. Das Ergebnis war ziemlich verrückt.

to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn} [listen] auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen

foregoing; forgoing; foreswearing verzichtend

foregone; forgone; foresworn [listen] verzichtet

foregoes; forgoes; foreswears verzichtet

forewent; forwent; foreswore verzichtete

I'll forgo that for you. Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.

No one was prepared to forgo their lunch hour. Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.

The players forewent the opportunity to win the game. Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen.

She is planning to forgo her right to a trial. Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.

to be a foregone conclusion von vornherein/Anfang an feststehen

The outcome of the vote was a foregone conclusion. Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.

It was a foregone conclusion that he would take over the business. Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde.

likely [listen] wahrscheinlich {adj} [listen]

It is/seems likely to ... Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus, als würde ...

the most likely cause (of sth.) die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)

The most likely outcome will be that ... Es wird wahrscheinlich so sein, dass ...

That is more likely. Das ist schon eher möglich.

If congestion is likely to happen ... Wenn mit Stau zu rechnen ist, ...

Sales are likely to drop further. Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.

The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon. Das Auto wird bald liegenbleiben.

It's more than likely that this problem will occur again. Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt.

He doesn't seem likely to get the job. Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen.

It is/seems highly/very likely that it will rain tomorrow. Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet.

He always looked likely to score. Er war immer torgefährlich. [sport]

They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely. Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich/nicht sehr wahrscheinlich.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt