A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Meldestelle
Meldewesen
Meldezentrale
Meldezettel
Meldung
Melilith
Melilithit
Melioration
melismatisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Meldung
Word division: Mel·dung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bericht
{m}
;
Report
{m}
;
Meldung
{f}
(
über
)
report
(on)
Berichte
{pl}
;
Reporte
{pl}
;
Meldung
en
{pl}
reports
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
report
;
to
give
a
report
ausführlicher
Bericht
full
report
Bericht
des
behandelnden
Arztes
report
of
the
physician
in
charge
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Meldung
{f}
message
Meldung
en
{pl}
messages
Mitteilung
{f}
;
Meldung
{f}
communication
(formal)
eine
wichtige
Meldung
erhalten
to
receive
an
important
communication
Meldung
{f}
;
Meldesignal
{n}
status
signal
Nachricht
{f}
;
Meldung
{f}
item
of
news
;
news
item
;
piece
of
news
Kurz
meldung
{f}
short
news
item
zwei
wichtige
Meldung
en
two
important
pieces
of
news
Twitter-
Meldung
{f}
(
Internetdienst
)
[comp.]
tweet
;
twitter
(Internet
service
)
twittern
;
Twitter-
Meldung
en
versenden
{vi}
to
tweet
;
to
twitter
etw
.
über
Twitter
durchgeben
;
etw
.
als
Twitter-
Meldung
absetzen
{vt}
to
tweet
(through)
sth
.;
to
twitter
(through)
sth
.
Bericht
{m}
;
Meldung
{f}
;
Depesche
{f}
;
Telegramm
{n}
dispatch
;
despatch
Berichte
{pl}
;
Meldung
en
{pl}
;
Depeschen
{pl}
;
Telegramme
{pl}
dispatches
;
despatches
Leerausgabe-
Meldung
{f}
[comp.]
null-output
message
(
aktuelle
)
Meldung
{f}
;
Tages
meldung
{f}
news
report
(
aktuelle
)
Meldung
en
{pl}
;
Tages
meldung
en
{pl}
news
reports
Nichtzahlung
{f}
nonpayment
;
non-payment
;
default
;
failure
to
pay
bei
Nichtzahlung
;
im
Falle
der
Nichtzahlung
in
the
event
of
non-payment
Klage
wegen
Nichtzahlung
action
for
non-payment
Meldung
über
Nichtzahlung
advice
of
non-payment
Gefahr
der
Nichtzahlung
risk
of
non-payment
Schnipsel
{n}
snippet
Schnipsel
{pl}
snippets
Meldung
{f}
snippet/tidbit
of
news
Warneinrichtung
{f}
warning
device
;
means
for
giving
warning
;
alarm
akustische
Warneinrichtung
audible
warning
device
optische
Meldung
{f}
visual
alarm
eine
ständige
Warneinrichtung
a
permanent
means
for
giving
warning
jdm
.
anheimfallen
[adm.]
(
in
den
Besitz
übergehen
)
to
pass/fall
to
sb
.;
to
become
property
of
sb
.
Aufgefundene
Waffen
fallen
ein
halbes
Jahr
nach
Meldung
des
Fundes
dem
Staat
anheim
,
wenn
sie
vom
Eigentümer
nicht
beansprucht
werden
.
Found
weapons
become
State
property
six
months
after
the
find
has
been
reported
,
unless
they
are
claimed
by
their
owner
.
jdn
.
auffordern
,
etw
.
zu
tun
[comp.]
to
prompt
sb
.
to
do
sth
.
Du
wirst
vom
Programm
aufgefordert
,
wo
nötig
,
Daten
einzugeben
.
You
are
prompted
by
the
program
to
enter
data
where
required
Es
erscheint
dann
eine
Meldung
,
die
den
Benutzer
zur
Eingabe
des
Kennworts
auffordert
.
A
message
will
appear
which
will
prompt
the
user
for
the
password
.
jdm
.
glauben
{vi}
;
etw
.
glauben
;
etw
.
annehmen
{vt}
to
believe
sb
./sth.
glaubend
;
annehmend
believing
geglaubt
;
angenommen
believed
jdn
.
zur
Annahme
verleiten
,
dass
...
to
lead
sb
.
to
believe
that
...
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
believe
it
or
not
wenn
man
den
Medienberichten
glauben
darf
if
the
media
reports
are
to
be
believed
Es
ist
kaum
zu
glauben
.
I
can
hardly
believe
it
.
Er
glaubt
ihr
mehr
als
mir
.
He
will
take
her
word
over
mine
.
Ich
glaube
kein
Wort
davon
.
I
don't
believe
a
word
of
it
.
Ich
habe/Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
I
have/There
is
reason
to
believe/for
believing
that
...
Ich
kann
mir
gut
vorstellen
,
dass
diese
Meldung
wahr
ist
.
I
can
well
believe
that
this
news
is
true
.
Ich
glaube
ihr
,
auch
wenn
ihre
Geschichte
unwahrscheinlich
klingt
.
I
believe
her
,
even
though
her
story
sounds
unlikely
.
Man
darf
nicht
alles
glauben
,
was
man
liest
.
You
shouldn't
believe
everything
you
read
.
Es
fällt
mir
schwer
,
das
zu
glauben
.
I
find
it
hard/difficult
to
believe
.
Mehrere
Zeugen
glauben
,
den
Vermissten
gesehen
zu
haben
.
Several
witnesses
believe
to
have
seen
the
missing
person
.
Ich
glaube
langsam
,
die
Software
hat
einen
Fehler
.
I'm
beginning
to
believe
there
is
a
bug
in
the
software
.
Glaubst
du
im
Ernst
,
dass
ich
so
dumm
bin
,
dass
ich
das
tue
?
Do
you
honestly
believe
that
I'm
stupid
enough
to
do
that
?
Es
wird
angenommen
,
dass
das
Haus
1865
gebaut
wurde
.
It
is
believed
that
the
house
was
built
in
1865
.
Er
soll
sich
im
Ausland
aufhalten
.
He
is
believed
to
stay
abroad
.
Glaube
ich
zumindest
. /
Ich
glaube
zumindest
.
At
least
,
so
I
believe
.
Glaub
mir
,
der
kann
spielen
.
Believe
me
,
he
can
really
play
the
game
.
Du
wirst
es
nicht
brauchen
,
glaube
es
mir
.
You
won't
need
it
,
believe
me
.
'Sind
sie
schon
eingetroffen
?',
'Ja
,
ich
glaube
.'
'Have
they
arrived
yet
?',
'Yes
, I
believe
so
.'
'Hat
er
die
Stelle
genommen
?',
'Ich
glaube
nicht'
.
'Has
he
accepted
the
job
?',
'I
believe
not
.' /
'I
don't
believe
so
.'
verstümmeln
{vt}
to
garble
verstümmelnd
garbling
verstümmelt
garbled
verstümmelt
garbles
verstümmelte
garbled
verstümmelte
Meldung
[aviat.]
garbled
message
Search further for "Meldung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien