A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
drill through
drill tower
drill towers
drily
drink
drink!
drinkable
drink and tobacco
drink-driving
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
drink
|
drink
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
drink
{
drank
;
drunk
}
trinken
{vi}
{vt}
drink
ing
trinkend
drunk
getrunken
he/she
drink
s
er/sie
trinkt
I/he/she
drank
ich/er/sie
trank
he/she
has/had
drunk
er/sie
hat/hatte
getrunken
I/he/she
would
have
drunk
ich/er/sie
tränke
drink
!
trink
!
What
would
you
like
to
drink
?
Was
möchtest
du
trinken
?
The
patient
must
drink
several
liters
each
day
.
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
trinken
.
to
drink
in
one
go
trinken
ohne
abzusetzen
;
auf
ex
trinken
[ugs.]
drink
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
;
Trunk
{m}
drink
s
Getränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
a
hot
drink
ein
warmes
Getränk
soft
drink
alkoholfreies
Getränk
hard
drink
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
chaser
[Am.]
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Br.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
to
drink
up
{
drank
;
drunk
};
to
finish
austrinken
{vt}
drink
ing
up
;
finishing
austrinkend
drunk
up
;
finished
ausgetrunken
drink
s
up
;
finishes
trinkt
aus
drank
up
;
finished
trank
aus
to
drink
saufen
(
Tiere
)
drink
ing
saufend
drunk
gesoffen
drink
Umtrunk
{m}
to
drink
to
sb
.
jdm
.
zutrinken
to
lace
a
drink
ein
Getränk
mit
einem
Schuss
Alkohol
versehen
laced
drink
Getränk
mit
Schuss
laced
with
brandy
mit
einem
Schuss
Weinbrand
tea
with
a
lacing
of
rum
;
tea
spiked
with
rum
[Am.]
Tee
mit
einem
Schuss
Rum
to
clink
glasses
;
to
drink
(to);
to
say
cheers
anstoßen
{vi}
(
auf
)
clinking
glasses
;
drink
ing
;
saying
cheers
anstoßend
clinked
glasses
;
drunk
;
said
cheers
angestoßen
to
waste
on
drink
versaufen
{vt}
wastes
on
drink
versäuft
wasted
on
drink
versoff
to
spend
on
drink
vertrinken
spends
on
drink
vertrinkt
spent
on
drink
vertrank
parting
drink
Abschiedstrunk
{m}
catering
;
feeding
;
service
;
provision
of
food
and
drink
Bewirtung
{f}
bubble
tea
;
pearl
(milk)
tea
;
boba
(milk)
tea
(tea
mix
drink
with
starch
pearls
)
Bubble
Tea
{m}
;
Pearl
Tea
{m}
(
Teemischgetränk
mit
Stärkekügelchen
)
[cook.]
energy
drink
Energiegetränk
{n}
energy
drink
s
Energiegetränke
{pl}
semiluxury
food
;
drink
and
tobacco
Genussmittel
{n}
little
drink
Gläschen
{n}
(
Getränk
)
kefir
;
keefir
;
kephir
(fermented
milk
drink
)
Kefir
{m}
(
vergorenes
Milchgetränk
)
[cook.]
lassi
(Indian
milk
mix
drink
)
Lassi
{n}
(
indisches
Milchmischgetränk
)
[cook.]
favourite
drink
Lieblingsgetränk
{n}
favourite
drink
s
Lieblingsgetränke
{pl}
fizzy
drink
;
soda
pop
[Am.]
;
lemonade
Limonade
{f}
;
Limo
{f}
[cook.]
long
drink
Long
drink
{m}
;
verdünntes
alkoholisches
Getränk
[cook.]
milk
mix
drink
Milchmischgetränk
{n}
[cook.]
national
drink
Nationalgetränk
{n}
national
drink
s
Nationalgetränke
{pl}
tea
mix
drink
Teemischgetränk
{n}
[cook.]
drink
-driving
[Br.]
;
drunk
driving
[Am.]
;
drunken
driving
[Am.]
;
driving
while
intoxicated
;
driving
under
the
influence
of
alcohol
Trunkenheit
{f}
am
Steuer
;
Fahren
{n}
unter
Alkoholeinfluss
;
Fahren
{n}
in
alkoholisiertem
Zustand
use-by
date
;
eat/
drink
-by
date
(food
labelling
)
Verbrauchsdatum
{n}
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
Use
by:
Zu
verbrauchen
bis:
to
toast
;
to
drink
a
toast
to
anstoßen
;
auf
jds
.
Wohl
trinken
to
have
a
drink
einen
heben
[ugs.]
to
top
up
sb
.'s
drink
jdm
.
Getränke
nachschenken
to
ply
sb
.
with
drink
jdn
.
zum
Trinken
nötigen
to
spike
a
drink
ein
Getränk
(
mit
einem
Schuss
Alkohol
)
würzen
{vt}
[cook.]
That
calls
for
a
drink
.
Das
müssen
wir
begießen
.
As
you
have
brewed
,
so
you
must
drink
.
[prov.]
Was
man
sich
eingebrockt
hat
,
muss
man
auch
auslöffeln
.
[Sprw.]
When
using
do
not
eat
,
drink
,
or
smoke
. (safety
note
)
Bei
der
Arbeit
nicht
essen
,
trinken
oder
rauchen
. (
Sicherheitshinweis
)
energy
drink
Energy-
Drink
{m}
[techn.]
to
guzzle
sth
. [drink]
etw
.
in
sich
hineinschütten
;
etw
.
in
sich
hineinkippen
booze
[Br.]
Alkoholisches
{n}
We
bought
some
booze
to
drink
in
the
park
.
Wir
kauften
etwas
Alkoholisches
,
um
es
im
Park
zu
trinken
.
food
Essen
{n}
food
and
drink
Essen
und
Trinken
food
manufacturing
industries
;
food
industries
Nahrungsmittelindustrie
{f}
food
and
drink
industries
Nahrungsmittel-
und
Getränkeindustrie
{f}
cup
of
hemlock
Schierlingsbecher
{m}
[hist.]
to
drink
the
cup
of
hemlock
(like
Socrates
did
)
(
wie
Sokrates
)
den
Giftbecher
leeren
[übtr.]
food
Speise
{f}
food
and
drink
;
meals
and
drink
s
Speisen
und
Getränke
in
a
drunken
stupor
im
Vollrausch
;
sinnlos
betrunken
to
drink
oneself
into
a
stupor
sich
bis
zur
Bewusstlosigkeit
betrinken
rain
check
[Am.]
[fig.]
Zusage
{f}
für
einen
Ersatztermin
to
take
a
rain
check
/
raincheck
on
an
offer
[Am.]
[fig.]
auf
ein
Angebot
zurückkommen
Care
for
a
drink
? -
I'll
take
a
rain
check
,
thanks
.
Möchtest
Du
was
trinken
? -
Ich
komme
gern
später
darauf
zurück
,
danke
.
Are
you
coming
for
lunch
with
us
? -
Can
I
have/take
a
rain
check
(on
the
invitation
)? I
must
get
this
finished
.
Isst
du
mit
uns
zu
Mittag
? -
Kann
ich
darauf/auf
die
Einladung
ein
andermal
zurückkommen
?
Ich
muss
das
fertigmachen
.
out
of
;
from
aus
{prp;
+Dat
.}
out
of
the
window
aus
dem
Fenster
out
of
curiosity
aus
Neugier
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
aus
der
Flasche
trinken
to
take
out
of
its
context
aus
dem
Zusammenhang
reißen
to
be
out
of
training
aus
der
Übung
sein
from
Saxony
aus
Sachsen
to
awake
from
a
deep
sleep
aus
tiefem
Schlaf
erwachen
for
the
following
reason
aus
folgendem
Grund
to
shout
sb
. (a
drink
)
[Austr.]
jdm
.
einen
ausgeben
(
Getränk
spendieren
)
{vt}
I'll
shout
-
what
are
you
drink
ing
?
Ich
lade
dich
ein
-
was
trinkst
du
?
It's
my
shout
.
Ich
gebe
einen
aus
.;
Die
Runde
geht
auf
mich
.
to
chip
in
↔
sth
. (money);
to
chip
in
with
sth
.
etw
.
beisteuern
;
sich
mit
etw
.
beteiligen
chipping
in
beisteuernd
;
sich
beteiligend
chipped
in
beigesteuert
;
sich
beteiligt
The
state
government
will
chip
in
a
further
million
.
Das
Land
wird
sich
mit
einer
weiteren
Million
beteiligen
.
Everyone
chips
in
with
the
food
and
drink
.
Jeder
steuert
etwas
zu
Essen
und
zu
Trinken
bei
.
I
can
chip
in
with
some
memories
of
school
physics
.
Ich
kann
da
einige
Erinnerungen
an
den
Physikunterricht
beisteuern
.
to
advertise
;
to
promote
(a
product
)
(
ein
Produkt
)
bewerben
{vt}
;
Werbung
machen
(
für
etw
.)
[econ.]
advertising
;
promoting
bewerbend
;
Werbung
machend
advertised
;
promoted
beworben
;
Werbung
gemacht
to
advertise
a
drink
as
containing
'real
fruit
juice'
ein
Getränk
als
'echten
Fruchtsaft"
bewerben
On
its
website
,
the
company
promotes
environmentally
friendly
investments
.
Auf
ihrer
Homepage
bewirbt
die
Firma
umweltfreundliche
Geldanlagen
.
The
actress
is
in
Cape
Town
to
promote
her
new
book
.
Die
Schauspielerin
ist
in
Kapstadt
,
um
für
ihr
neues
Buch
Werbung
zu
machen
.
to
peruse
sth
.;
to
look
through
sth
.;
to
go
through
sth
.
etw
.
durchsehen
;
etw
.
durchgehen
{vt}
(
durchlesen
)
perusing
;
looking
through
;
going
through
durchsehend
;
durchgehend
perused
;
looked
through
;
gone
through
durchgesehen
;
durchgegangen
I
havn't
had
the
time
to
peruse
the
document
more
closely
.
Ich
hatte
nicht
die
Zeit
,
das
Schriftstück
genauer
durchzusehen
.
She
has
spent
countless
hours
in
libraries
perusing
catalogues
.
Sie
hat
unzählige
Stunden
in
Bibliotheken
verbracht
und
Kataloge
durchgesehen
.
He
perused
the
newspaper
over
breakfast
.
Beim
Frühstück
ging
er
die
Zeitung
durch
.
I've
perused
several
forums
seeking
information
on
this
method
.
Ich
bin
mehrere
Foren
durchgegangen
,
um
etwas
über
diese
Methode
zu
erfahren
.
Would
you
like
something
to
drink
while
you
peruse
the
menu
?
Möchten
Sie
etwas
trinken
,
während
Sie
die
Speisekarte
durchgehen
?
to
pour
sth
.
etw
.
einschenken
;
etw
.
eingießen
{vt}
pouring
einschenkend
;
eingießend
poured
eingeschenkt
;
eingegossen
he/she
pours
er/sie
schenkt
ein
I/he/she
poured
ich/er/sie
schenkte
ein
he/she
has/had
poured
er/sie
hat/hatte
eingeschenkt
Will
you
pour
(out)
the
wine
?
Schenkst
du
den
Wein
ein
?
Pour
me
a
drink
,
please
;
Pour
a
drink
for
me
,
please
Schenk
mir
bitte
ein
.
She
poured
herself
a
coffee
.
Sie
schenkte
sich
einen
Kaffee
ein
.
to
drown
ertränken
;
ersäufen
[ugs.]
{vt}
drowning
ertränkend
;
ersäufend
drowned
ertränkt
;
ersäuft
drowns
ertränkt
drowned
ertränkte
to
drown
one's
sorrow
in
drink
;
to
drown
one's
sorrow
with
alcohol
seinen
Kummer
in
Alkohol
ertränken
;
seinen
Kummer
in
Alkohol
ersäufen
[übtr.]
More results
Search further for "drink":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien