DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
drink
Search for:
Mini search box
 

58 results for drink | drink
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

to drink {drank; drunk} [listen] trinken {vi} {vt} [listen]

drinking trinkend

drunk getrunken

he/she drinks er/sie trinkt

I/he/she drank ich/er/sie trank

he/she has/had drunk er/sie hat/hatte getrunken

I/he/she would have drunk ich/er/sie tränke

drink! trink!

What would you like to drink? Was möchtest du trinken?

The patient must drink several liters each day. Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.

to drink in one go trinken ohne abzusetzen; auf ex trinken [ugs.]

drink [listen] Getränk {n}; Trank {m}; Trunk {m} [listen]

drinks Getränke {pl}; Trünke {pl} [listen]

a hot drink ein warmes Getränk

soft drink alkoholfreies Getränk

hard drink stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.]

chaser [Am.] alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk

chaser [Br.] Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.]

I'll have a beer with a rum chaser. Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen.

to drink up {drank; drunk}; to finish [listen] austrinken {vt}

drinking up; finishing [listen] austrinkend

drunk up; finished [listen] ausgetrunken

drinks up; finishes trinkt aus

drank up; finished [listen] trank aus

to drink [listen] saufen (Tiere)

drinking saufend

drunk gesoffen

drink [listen] Umtrunk {m}

to drink to sb. jdm. zutrinken

to lace a drink ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen

laced drink Getränk mit Schuss

laced with brandy mit einem Schuss Weinbrand

tea with a lacing of rum; tea spiked with rum [Am.] Tee mit einem Schuss Rum

to clink glasses; to drink (to); to say cheers [listen] [listen] anstoßen {vi} (auf)

clinking glasses; drinking; saying cheers anstoßend

clinked glasses; drunk; said cheers angestoßen

to waste on drink versaufen {vt}

wastes on drink versäuft

wasted on drink versoff

to spend on drink vertrinken

spends on drink vertrinkt

spent on drink vertrank

parting drink Abschiedstrunk {m}

catering; feeding; service; provision of food and drink [listen] [listen] [listen] Bewirtung {f}

bubble tea; pearl (milk) tea; boba (milk) tea (tea mix drink with starch pearls) Bubble Tea {m}; Pearl Tea {m} (Teemischgetränk mit Stärkekügelchen) [cook.]

energy drink Energiegetränk {n}

energy drinks Energiegetränke {pl}

semiluxury food; drink and tobacco Genussmittel {n}

little drink Gläschen {n} (Getränk)

kefir; keefir; kephir (fermented milk drink) Kefir {m} (vergorenes Milchgetränk) [cook.]

lassi (Indian milk mix drink) Lassi {n} (indisches Milchmischgetränk) [cook.]

favourite drink Lieblingsgetränk {n}

favourite drinks Lieblingsgetränke {pl}

fizzy drink; soda pop [Am.]; lemonade Limonade {f}; Limo {f} [cook.]

long drink Longdrink {m}; verdünntes alkoholisches Getränk [cook.]

milk mix drink Milchmischgetränk {n} [cook.]

national drink Nationalgetränk {n}

national drinks Nationalgetränke {pl}

tea mix drink Teemischgetränk {n} [cook.]

drink-driving [Br.]; drunk driving [Am.]; drunken driving [Am.]; driving while intoxicated; driving under the influence of alcohol Trunkenheit {f} am Steuer; Fahren {n} unter Alkoholeinfluss; Fahren {n} in alkoholisiertem Zustand

use-by date; eat/drink-by date (food labelling) [listen] Verbrauchsdatum {n} (Lebensmittelkennzeichnung) [cook.]

Use by: Zu verbrauchen bis:

to toast; to drink a toast to [listen] anstoßen; auf jds. Wohl trinken

to have a drink einen heben [ugs.]

to top up sb.'s drink jdm. Getränke nachschenken

to ply sb. with drink jdn. zum Trinken nötigen

to spike a drink ein Getränk (mit einem Schuss Alkohol) würzen {vt} [cook.]

That calls for a drink. Das müssen wir begießen.

As you have brewed, so you must drink. [prov.] Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. [Sprw.]

When using do not eat, drink, or smoke. (safety note) Bei der Arbeit nicht essen, trinken oder rauchen. (Sicherheitshinweis)

energy drink Energy-Drink {m} [techn.]

to guzzle sth. [drink] etw. in sich hineinschütten; etw. in sich hineinkippen

booze [Br.] [listen] Alkoholisches {n}

We bought some booze to drink in the park. Wir kauften etwas Alkoholisches, um es im Park zu trinken.

food [listen] Essen {n} [listen]

food and drink Essen und Trinken

food manufacturing industries; food industries Nahrungsmittelindustrie {f}

food and drink industries Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie {f}

cup of hemlock Schierlingsbecher {m} [hist.]

to drink the cup of hemlock (like Socrates did) (wie Sokrates) den Giftbecher leeren [übtr.]

food [listen] Speise {f}

food and drink; meals and drinks Speisen und Getränke

in a drunken stupor im Vollrausch; sinnlos betrunken

to drink oneself into a stupor sich bis zur Bewusstlosigkeit betrinken

rain check [Am.] [fig.] Zusage {f} für einen Ersatztermin

to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.] auf ein Angebot zurückkommen

Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks. Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke.

Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished. Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen.

out of; from [listen] [listen] aus {prp; +Dat.} [listen]

out of the window aus dem Fenster

out of curiosity aus Neugier

to drink out of the bottle; to drink from the bottle aus der Flasche trinken

to take out of its context aus dem Zusammenhang reißen

to be out of training aus der Übung sein

from Saxony aus Sachsen

to awake from a deep sleep aus tiefem Schlaf erwachen

for the following reason aus folgendem Grund

to shout sb. (a drink) [Austr.] jdm. einen ausgeben (Getränk spendieren) {vt}

I'll shout - what are you drinking? Ich lade dich ein - was trinkst du?

It's my shout. Ich gebe einen aus.; Die Runde geht auf mich.

to chip insth. (money); to chip in with sth. etw. beisteuern; sich mit etw. beteiligen

chipping in beisteuernd; sich beteiligend

chipped in beigesteuert; sich beteiligt

The state government will chip in a further million. Das Land wird sich mit einer weiteren Million beteiligen.

Everyone chips in with the food and drink. Jeder steuert etwas zu Essen und zu Trinken bei.

I can chip in with some memories of school physics. Ich kann da einige Erinnerungen an den Physikunterricht beisteuern.

to advertise; to promote (a product) [listen] [listen] (ein Produkt) bewerben {vt}; Werbung machen (für etw.) [econ.] [listen]

advertising; promoting [listen] [listen] bewerbend; Werbung machend

advertised; promoted [listen] [listen] beworben; Werbung gemacht

to advertise a drink as containing 'real fruit juice' ein Getränk als 'echten Fruchtsaft" bewerben

On its website, the company promotes environmentally friendly investments. Auf ihrer Homepage bewirbt die Firma umweltfreundliche Geldanlagen.

The actress is in Cape Town to promote her new book. Die Schauspielerin ist in Kapstadt, um für ihr neues Buch Werbung zu machen.

to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth. etw. durchsehen; etw. durchgehen {vt} (durchlesen)

perusing; looking through; going through durchsehend; durchgehend [listen]

perused; looked through; gone through durchgesehen; durchgegangen

I havn't had the time to peruse the document more closely. Ich hatte nicht die Zeit, das Schriftstück genauer durchzusehen.

She has spent countless hours in libraries perusing catalogues. Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen.

He perused the newspaper over breakfast. Beim Frühstück ging er die Zeitung durch.

I've perused several forums seeking information on this method. Ich bin mehrere Foren durchgegangen, um etwas über diese Methode zu erfahren.

Would you like something to drink while you peruse the menu? Möchten Sie etwas trinken, während Sie die Speisekarte durchgehen?

to pour sth. etw. einschenken; etw. eingießen {vt}

pouring [listen] einschenkend; eingießend

poured [listen] eingeschenkt; eingegossen

he/she pours er/sie schenkt ein

I/he/she poured [listen] ich/er/sie schenkte ein

he/she has/had poured er/sie hat/hatte eingeschenkt

Will you pour (out) the wine? Schenkst du den Wein ein?

Pour me a drink, please; Pour a drink for me, please Schenk mir bitte ein.

She poured herself a coffee. Sie schenkte sich einen Kaffee ein.

to drown [listen] ertränken; ersäufen [ugs.] {vt}

drowning [listen] ertränkend; ersäufend

drowned [listen] ertränkt; ersäuft

drowns ertränkt

drowned [listen] ertränkte

to drown one's sorrow in drink; to drown one's sorrow with alcohol seinen Kummer in Alkohol ertränken; seinen Kummer in Alkohol ersäufen [übtr.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners