A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
F double sharp
FDS law
fead is starling
fealty
fear
fear campaign
fear campaigns
feared
feared opponent
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
fear
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
fear
(of
sth
.)
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
for
fear
of
aus
Angst/Furcht
vor
to
be
afraid
(of);
to
be
scared
(of)
Angst
haben
(
vor
)
to
spread
fear
and
terror
Angst
und
Schrecken
verbreiten
awful
fear
schreckliche
Angst
Don't
worry
!
Keine
Angst
!
angst-riven
von
Ängsten
geplagt
to
tingle
with
fear
vor
Angst
beben
He's
scared
of
the
water
.
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
Da
besteht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
fear
Befürchtung
{f}
;
Sorge
{f}
to
raise
fear
s
Befürchtungen
aufkommen
lassen
There
are
fear
s
that
...
Es
gibt
Befürchtungen
,
dass
...
to
fear
(for)
fürchten
{vt}
;
befürchten
{vt}
;
Angst
haben
(
um
)
fear
ing
fürchtend
;
befürchtend
fear
ed
gefürchtet
;
befürchtet
fear
s
fürchtet
;
befürchtet
fear
ed
fürchtete
;
befürchtete
fear
the
worst
das
Schlimmste
befürchten
to
have
nothing
to
fear
nichts
zu
befürchten
haben
What
do
you
fear
most
?
Wovor
hast
du
am
meisten
Angst
?
fear
of
contact
;
reserve
Berührungsangst
{f}
fear
s
of
contacts
Berührungsängste
{pl}
fear
of
attachment
;
fear
of
commitment
;
commitment
phobia
Bindungsangst
{f}
;
Bindungsängste
{pl}
[psych.]
fear
for
one's
existence
Existenzangst
{f}
fear
s
for
one's
existence
Existenzängste
{pl}
fear
of
flying
;
flight
anxiety
Flugangst
{f}
fear
of
terrorism
Terrorangst
{f}
fear
of
being
left
on
the
shelf
Torschlusspanik
{f}
;
Furcht
,
keinen
Partner
mehr
zu
bekommen
fear
of
the
future
Zukunftsangst
{f}
;
Angst
vor
der
Zukunft
to
fear
for
one's
life
um
sein
Leben
bangen
mortal
fear
Todesangst
{f}
mortal
fear
s
Todesängste
{pl}
in
fear
of
one's
life
in
Todesangst
dental
fear
;
fear
of
dentistry
Angst
{f}
vor
dem
Zahnarzt
sensation
of
fear
Angstgefühl
{n}
;
Gefühl
der
Angst
shudder
of
fear
Angstschauder
{m}
anthropophobia
;
fear
of
human
beings
Anthropophobie
{f}
;
Menschenangst
{f}
arachnophobia
;
fear
of
spiders
Arachnophobie
{f}
;
Angst
vor
Spinnen
to
have
made
a
mess
in
one's
pants
;
to
be
in
a
blue
funk
[Am.]
;
to
be
scared
shitless
[vulg.]
;
to
be
pissing
in
one's
pants
(from
fear
)
Bammel/Schiss
[slang]
haben
; (
aus
Angst
)
die
Hosen
voll
haben
[übtr.]
campaign
of
intimidation
;
fear
campaign
Einschüchterungskampagne
{f}
campaigns
of
intimidation
;
fear
campaigns
Einschüchterungskampagnen
{pl}
to
put
the
fear
of
God
into
sb
.
jdn
.
das
Fürchten
lehren
batophobia
;
fear
of
heights
;
acrophobia
Höhenangst
{f}
;
Akrophobie
{f}
[med.]
scream
;
cry
of
fear
Schrei
{m}
;
Angstschrei
{m}
screams
;
cries
of
fear
Schreie
{pl}
;
Angstschreie
{pl}
to
be
in
fear
;
to
be
in
distress
;
to
be
worried
in
Sorge
sein
Never
fear
!
Nur
keine
Bange
!;
Nur
keine
Sorge
!
performance
anxiety
;
fear
of
failure
;
kakorrhaphiophobia
Versagensangst
{f}
;
Angst
zu
versagen
paralyzed
by
fear
angstgelähmt
;
vor
Angst
gelähmt
{adj}
There
is
reason
to
fear
/for
fear
ing
that
... /
It
is
to
be
fear
ed
that
...
Es
steht/ist
zu
befürchten
,
dass
...
green
with
fear
schreckensbleich
{adj}
There
isn't
much
fear
of
it
.
Das
ist
kaum
zu
befürchten
.
No
fear
!
Keine
Bange
!
achluophobia
(fear
of
the
dark
)
Achluophobie
{f}
(
Angst
vor
der
Dunkelheit
)
The
Story
of
a
Youth
Who
Went
Forth
to
Learn
What
Fear
Was
(fairy
tale
)
Märchen
von
einem
,
der
auszog
,
das
Fürchten
zu
lernen
(
Märchen
)
'Blossoms
of
Fear
'
(by
Walser
/
work
title
)
'Angstblüte'
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
fool
;
tomfool
(old-fashioned)
Dummkopf
{m}
;
Esel
{m}
;
Döskopp
{m}
[Norddt.]
;
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Narr
{m}
[geh.]
(
veraltend
);
Tor
{m}
[poet.]
(
veraltet
)
the
biggest/greatest
fool
of
all
der
größte
Dummkopf
von
allen
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
!
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Don't
be
a
fool
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
He
is
a
born
fool
.
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
redundancy
;
lay-off
;
layoff
(of
an
employee
)
Entlassung
{f}
;
Freisetzung
{f}
[adm.]
(
eines
Angestellten
)
to
fear
redundancy
Angst
haben
,
seinen
Arbeitsplatz
zu
verlieren
business
practices
;
commercial
practises
Geschäftspraktiken
{pl}
customary
business
practices
übliche
Geschäftspraktiken
FUD
(fear,
uncertainty
,
doubt
)
unfaire
Geschäftspraktiken
eines
Marktführers
zur
Verdrängung
innovativer
Konkurrenten
death
;
dying
Sterben
{n}
to
be
dying
im
Sterben
liegen
fear
of
death
;
fear
of
dying
Angst
vor
dem
Sterben
abject
äußerste
;
äußerster
;
äußerstes
{adj}
abject
poverty
bittere
Armut
abject
misery
tiefstes
Elend
to
live
in
abject
fear
in
größter
Angst
leben
constant
andauernd
;
dauernd
;
fortwährend
;
ständig
;
anhaltend
;
stetig
;
konstant
;
beständig
{adj}
more
constant
beständiger
most
constant
;
constantest
am
beständigsten
Ever
since
she
has
lived
in
constant
fear
of
being
attacked
.
Seither
lebt
sie
in
ständiger
Angst
,
überfallen
zu
werden
.
to
travel
at
a
constant
speed
of
50
mph
.
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit
von
80
km/h
fahren
Babies
need
constant
attention
.
Säuglinge
brauchen
ständige
Betreuung
.
We
are
in
constant
contact
with
his
family
and
will
be
keeping
them
informed
of
any
developments
.
Wir
halten
laufend
Kontakt
mit
seinen
Angehörigen
und
halten
sie
über
neue
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
.
Constant
ventilation
prevents
mold
from
building
up
.
Stetiges
Lüften
verhindert
Schimmelbildung
.
to
incriminate
sb
.
jdn
.
belasten
;
beschuldigen
{vt}
[jur.]
incriminating
belastend
;
beschuldigend
incriminated
belastet
;
beschuldigt
The
defendant
was
heavily
incriminated
by
his
accomplices'
statements
.
Der
Beschuldigte
wurde
von
seinen
Komplizen
schwer
belastet
.
He
refused
to
answer
questions
for
fear
he
might
incriminate
himself
.
Er
verweigerte
die
Aussage
aus
Angst
,
sich
dadurch
selbst
zu
belasten
.
to
conquer
sb
./sth.
jdn
./etw.
besiegen
;
bezwingen
{vt}
conquering
besiegend
;
bezwingend
conquers
besiegt
;
bezwingt
to
conquer
all
your
enemies
alle
seine
Feinde
besiegen
to
conquer
your
fear
of
heights
seine
Höhenangst
besiegen
to
conquer
a
mountain
einen
Berg
bezwingen
The
disease
can
be
conquered
.
Die
Krankheit
kann
besiegt
werden
.
He
came
,
he
saw
,
he
conquered
.
Er
kam
,
sah
und
siegte
.
to
quell
(fear)
(
Angst
)
bezwingen
{vt}
quelling
bezwingend
quelled
bezwungen
quells
bezwingt
quelled
bezwang
pale
(with)
bleich
(
vor
);
blass
(
vor
)
{adj}
pale
with
fear
blass
vor
Schrecken
to
spread
sich
breitmachen
{vr}
(
Sache
)
spreading
sich
breitmachend
spread
sich
breitgemacht
When
the
incident
became
public
,
fear
spread
among
the
people
.
Als
der
Vorfall
bekannt
wurde
,
machte
sich
Angst
breit
.
to
assail
sb
. (thing)
auf
jdn
.
einstürmen
;
jdn
.
überkommen
(
Sache
)
[pej.]
assailing
einstürmend
;
überkommend
assailed
eingestürmt
;
überkommen
She
was
assailed
by
fear
.
Sie
wurde
von
Furcht
gepackt
.
I
was
assailed
by
doubts
.
Zweifel
überkamen
mich
.
He
was
assailed
by
dark
thoughts
.
Böse
Gedanken
stürmten
auf
ihn
ein
.
to
come
forward
;
to
step
forward
;
to
step
up
auf
der
Bildfläche
erscheinen
;
sich
melden
{vi}
pets
that
have
been
found
wandering
and
no
owner
has
come
forward
Haustiere
,
die
streunend
aufgelesen
wurden
und
bei
denen
sich
kein
Eigentümer
gemeldet
hat
Few
witnesses
have
stepped
forward
because
of
a
fear
of
reprisal
.
Aus
Angst
vor
Repressalien
haben
sich
nur
wenige
Zeugen
gemeldet
.
So
far
,
no
one
has
stepped
up
to
take
his
place
.
Bisher
hat
sich
noch
kein
Nachfolger
für
ihn
gefunden
.
panic-stricken
;
of
panic
panisch
;
kopflos
;
von
Panik
ergriffen
{adj}
screams
of
panic
panische
Schreie
a
feeling
of
sheer
terror
panische
Angst
She
has
a
dreadful
fear
of
spiders
. /
Spiders
scare
her
to
death
.
Sie
hat
panische
Angst
vor
Spinnen
.
Eleven
were
trampled
to
death
in
the
panic-stricken
rush
for
the
exits
.
Elf
Personen
wurden
im
panischen
Gedränge
zu
den
Ausgängen
zu
Tode
getrampelt
.
Anxiety
may
reach
panic
proportions
when
the
drug
user
feels
that
this
state
will
never
end
.
Die
Angst
kann
panische
Ausmaße
annehmen
,
wenn
der
Drogenkonsument
das
Gefühl
hat
,
dass
dieser
Zustand
niemals
aufhört
.
His
first
reaction
was
one
of
panic
.
Seine
erste
Reaktion
war
panisch
.
Investors
pulled
out
their
money
and
the
market
players
reacted
in
panic
.
Die
Anleger
zogen
ihr
Geld
ab
und
die
Marktteilnehmer
reagierten
panisch
.
to
veer
(between)
schwanken
{vi}
(
zwischen
)
veering
schwankend
veered
geschwankt
His
emotions
veered
between
fear
and
anger
.
Seine
Gefühle
schwankten
zwischen
Wut
und
Angst
.
to
come
over
überkommen
coming
over
überkommend
come
over
überkommen
a
feeling
of
...
came
over
me
; I
was
overcome
by
...
ein
Gefühl
der/des
...
überkam
mich
I
was
overcome
with
fear
.
Mich
überkam
Furcht
.
unreasoning
unbegründet
{adj}
an
unreasoning
fear
eine
unbegründete
Angst
Search further for "fear":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien