DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
verzeihen
Search for:
Mini search box
 

7 results for verzeihen
Word division: ver·zei·hen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

entschuldigen; verzeihen {vt} [listen] [listen] to excuse

entschuldigend; verzeihend excusing

entschuldigt; verziehen excused

entschuldigt; verzeiht excuses

entschuldigte; verzieh excused

nicht entschuldigt unexcused

Entschuldigung, ...; Entschuldigen Sie, ..; Entschuldige, ... (Unterbrechung, Einleitung einer Frage/Bitte) Excuse me, ...

Entschuldigen Sie/Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)! Excuse me (a moment)!

Entschuldigen Sie bitte! Excuse me, please!

Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. Excuse my interrupting.

Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche! Excuse me for interrupting!

Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber ... Please excuse / forgive the interruption, but ...

verzeihen; vergeben {vt} [listen] [listen] to forgive {forgave; forgiven} [listen]

verzeihend; vergebend forgiving

verziehen; vergeben [listen] forgiven

er/sie verzeiht he/she forgives

ich/er/sie verzieh I/he/she forgave

er/sie hat/hatte verziehen he/she has/had forgiven

unverziehen; unvergeben unforgiven

Verzeih mir; Vergib mir! Forgive me!

Vergeben ist leichter als vergessen. It's easier to forgive than forget.

verzeihen; einen Fehltritt entschuldigen {vt} [listen] to condone [listen]

verzeihend condoning

verziehen condoned

verzeiht condones

verzieh condoned

etw. verzeihen; etw. entschuldigen {vt} to pardon sth.

verzeihend; entschuldigend pardoning

verziehen; entschuldigt pardoned

verzeiht; entschuldigt pardons

verzieh; entschuldigte pardoned

Verzeihen Sie bitte den Ausdruck, ... If you'll pardon the expression ...

Verzeihung {f}; Begnadigung {f} pardon

um Verzeihung bitten für to ask pardon for

Verzeihung! (Entschuldigung für unhöfliches Verhalten) Pardon me! [Br.]; Excuse me! [Am.]

Oh entschuldigen Sie, ich wusste nicht, das jemand hier ist. Oh excuse/pardon me, I didn't know anyone was here.

Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise! Pardon my French! [coll.]

um etw. dringend ersuchen {vi} to crave sth. [Br.] (old-fashioned)

Darf ich Sie um Ihre werte Aufmerksamkeit ersuchen? May I crave your attention?

Ich muss Sie bitten, mir zu verzeihen. I must crave your pardon.

jdm. etw. nachtragen {vt} (nicht verzeihen können) to hold sth. against sb.; to hold a grudge against sb. for sth.; to bear sb. a grudge for sth.

nachtragend sein to bear grudges

jdm. nachtragen, dass ... to hold it against sb. that ...
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners