DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
anstellen
Search for:
Mini search box
 

24 results for anstellen
Word division: an·stel·len
Tip: Conversion of units

 German  English

gegenüberstellen; einen Vergleich anstellen (zwischen) to contrast (with)

ermitteln; nachforschen; Ermittlungen/Nachforschungen anstellen {vi} (gegen jdn./wegen etw.) [listen] [listen] to investigate (sb./sth.) [listen]

ermittelnd; nachforschend; Ermittlungen/Nachforschungen anstellend investigating [listen]

ermittelt; nachgeforscht; Ermittlungen/Nachforschungen angestellt [listen] investigated [listen]

in einem Fall ermitteln to investigate a case

verdeckt ermitteln to work undercover; to go undercover

Die Polizei ermittelt wegen des Vorfalls. The police are investigating the incident.

Gegen ihn wird bereits wegen Körperverletzung polizeilich ermittelt. He is already being investigated by the police on suspicion of bodily injury.

'Was war das für ein Geräusch?' 'Ich gehe nachsehen.' 'What was that noise?' 'I'll go and investigate.'

einstellen; anstellen {vt} [listen] [listen] to engage [listen]

einstellend; anstellend engaging [listen]

eingestellt; angestellt [listen] [listen] engaged [listen]

stellt ein; stellt an engages

stellte ein; stellte an engaged [listen]

anstellen; einstellen {vt} [listen] [listen] to hire [listen]

anstellend; einstellend hiring [listen]

angestellt; eingestellt [listen] [listen] hired [listen]

sich anstellen (um etw.) {vr} to queue (up) [Br.]; to line up [Am.] (for sth.) [listen]

sich anstellend queuing; lining up

sich angestellt queued; lined up [listen]

Für ein Taxi bitte hier anstellen. Queue here for taxis.

jdn. anstellen; jdn. beschäftigen {vt} to employ sb.

anstellend; beschäftigend employing

angestellt; beschäftigt [listen] [listen] employed [listen]

stellt an; beschäftigt [listen] employs

stellte an; beschäftigte employed [listen]

fest angestellt employed on a regular basis

einer Beschäftigung nachgehen; eine Erwerbstätigkeit ausüben to be gainfully employed

etw. anstellen; etw. verbrechen [ugs.] [humor.] to be up to sth.; to get/be up to mischief; to do sth. wrong

anstellend; verbrechend being up to; getting/being up to mischief; doing wrong

angestellt; verbrochen [listen] been up to; got/been up to mischief; done wrong

Stell bloß nichts an. Don't get up to any mischief/anything naughty.

Was hast du denn jetzt wieder angestellt? What have you been up to this time?

Ich habe nichts verbrochen. I haven't done anything wrong.

Was hat er denn verbrochen? What has he done wrong?

wieder anstellen; wiederanstellen to reappoint

wieder anstellend; wiederanstellend reappointing

wieder angestellt; wiederangestellt reappointed

stellt wieder an reappoints

stellte wieder an reappointed

sich hinten anstellen to join the end of the queue; to go to the end of the line

sich hinten anstellend joining the end of the queue; going to the end of the line

sich hinten angestellt joined the end of the queue; gone to the end of the line

jdn. einstellen; jdn. anstellen to hire sb.

sich bei etw. dumm anstellen [ugs.] to be useless at. sth. [coll.]

sich dumm anstellen [ugs.] to have a blond day [coll.]

(über etw.) theoretisieren [geh.]; (über etw.) Überlegungen anstellen to theorise (about sth.) [Br.]; to theorize (about sth.)

Bemerkung {f}; Äußerung {f}; Überlegung {f} [listen] [listen] [listen] observation [listen]

Bemerkungen {pl}; Äußerungen {pl}; Überlegungen {pl} [listen] observations

Überlegungen anstellen (zu) to make observations (about; on)

(behördliche) Ermittlung {f}; Ermittlungen {pl} [adm.] [listen] (law enforcement) investigation; inquiry [listen] [listen]

Untersuchung an Ort und Stelle on-the-spot investigation

amtliche Ermittlungen official investigation(s)

polizeiliche Ermittlungen police investigations; investigations by the police

strafrechtliche Ermittlungen criminal investigations

umfangreiche Ermittlungen extensive investigations

verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) an undercover investigation (CID)

Ermittlungen in der Nachbarschaft neighbo(u)rhood investigations

Ermittlungen anstellen (über) to make inquiries (about)

Ermittlungen durchführen to carry out investigations

Ermittlungen einleiten to institute investigations; to start an inquiry

Ermittlungen einstellen to drop investigations

(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} investigations targeting criminal networks

Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. Police have reopened the investigation.

Erprobung {f}; Probezeit {f}; Probevorstellung {f} tryout

jdn. probeweise anstellen to give sb. a tryout

etw. ausprobieren to give sth. a tryout

In Oxford fand eine Probevorstellung des Stücks statt, bevor es nach London übersiedelte. The play had a tryout in Oxford before it moved to London.

Mutmaßung {f}; Spekulation {f} speculation; spec

Mutmaßungen {pl}; Spekulationen {pl} speculations; specs

Mutmaßungen anstellen; Spekulationen anstellen to make speculations

Nachforschung {f}; Recherche {f} [listen] investigation; inquiry; research [listen] [listen] [listen]

Nachforschungen {pl}; Recherchen {pl} investigations; inquiries; researches [listen] [listen]

Recherchen anstellen (über) to make investigations (about into); to investigate [listen]

Stier {m}; Bulle {m} [zool.] [listen] bull [listen]

Stiere {pl}; Bullen {pl} bulls

den Stier bei den Hörnern packen [übtr.] to take the bull by the horns [fig.]

sich anstellen wie ein Elefant im Porzellanladen [übtr.] to go at it like a bull in a china shop [fig.]

Untersuchung {f} {+Gen.}; Erhebung {f}; Nachforschungen {pl} (bezüglich einer Sache) [listen] [listen] inquiry (into sth.) [listen]

Untersuchungen {pl}; Erhebungen {pl}; Nachforschungen {pl} [listen] inquiries [listen]

Ermittlungen/Nachforschungen anstellen [listen] to conduct/hold/make an inquiry

Eine amtliche Untersuchung des Vorfalls wurde veranlasst. An official inquiry into the incident was launched.

Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen] comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen]

Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} comparisons

zum Vergleich by comparison

im Vergleich zu in comparison to/with; compared with; compared to; next to

ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien a comparison of the tax systems in Italy and Spain

ein Vergleich von Gehirn und Computer a comparison of the brain to a computer

ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen a comparison of men's salaries with those of women

ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen a comparison between European and Japanese schools

Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen to make comparisons; to draw comparisons

in keinem Vergleich zu etw. stehen to be out of all proportion to sth.

dem Vergleich standhalten mit to stand comparison with; to bear comparison with

im internationalen Vergleich by international standards; (as) compared to international standards

Das ist ein schlechter Vergleich. That's a poor comparison.

Der Vergleich hinkt. The comparison is misleading/flawed.

Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. By international standards Germany maintains a leading role.

Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Participation rates are low compared to international standards.

Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.

Theorie und Praxis im Vergleich. A comparison of theory and practice.

Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Today's weather is mild by comparison.

Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. By/In comparison with the French, the British eat far less fish.

Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.

Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Comparison with other countries is extremely interesting.

Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.

Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.

Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.

Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.

Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.

Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.

Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Next to you I'm slim.

Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. By comparison, the sun is 4,600 million years old.

Im Vergleich dazu ... This compares to ...

Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. This compares to a total of 36 cases reported in 2009.

Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Vermutung {f}; Mutmaßung {f} [listen] conjecture [listen]

Vermutungen {pl}; Mutmaßungen {pl} conjectures

Vermutungen anstellen; Mutmaßungen anstellen to conjecture [listen]

sich auf Vermutungen stützen to rely on conjecture

spekulieren; mutmaßen {vi} to speculate

spekulierend; mutmaßend speculating

spekuliert; gemutmaßt speculated

Vermutungen über etw. anstellen; etw. mutmaßen to speculate about/on sth.

es wird vermutet, dass ... it has been speculated that ...

etw. vermuten; argwöhnen; den Verdacht haben, dass ... {vt} to suspect sth. / that ...

vermutend; argwöhnend; den Verdacht habend suspecting / that ...

vermutet; geargwöhnet; den Verdacht gehabt suspected / that ...

Wie ich die ganze Zeit vermutet hatte, ... As I had suspected all along, ...

Es besteht der Verdacht, dass .... It is suspected that...

Ich vermute ein Gasleck. I suspect a gas leak.

Er tappte nichtsahnend in die Falle. Suspecting nothing, he walked right into the trap.

Wir wollten nicht, dass die Nachbarn Vermutungen anstellen. We didn't want the neighbours suspecting anything.

Sie begann zu argwöhnen, dass man sie loswerden wollte. She began to suspect (that) they were trying to get rid of her.

Ich habe den Verdacht, dass er lügt. I suspect (that) he might be lying.

Sie hatte ihn im Verdacht, eine Affäre zu haben. She suspected him to have an affair with a woman.

Unfug treiben skylarking

Dummheiten anstellen skylarking
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners