A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
freight volume
freight zone
freight zones
Freising
French
French angel
French balcony
French bean
French beans
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
french
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
French
man
Franzose
{m}
[geogr.]
French
men
Franzosen
{pl}
French
beans
[Br.]
;
green
beans
Brechbohnen
{pl}
[cook.]
French
door
Fenstertür
{f}
French
doors
Fenstertüren
{pl}
French
angel
Franzosen-Kaiserfisch
{m}
(
Pomacanthus
paru
)
[zool.]
French
polish
Schellackpolitur
{f}
French
drain
Sickeranlage
{f}
French
chalk
Talkum
{n}
French
window
Terrassentür
{f}
French
windows
Terrassentüren
{pl}
French
horn
Waldhorn
{n}
[mus.]
French
horns
Waldhörner
{pl}
French
kiss
Zungenkuss
{m}
French
Guiana
Französisch-Guayana
{n}
/GF/
[geogr.]
French
Polynesia
Französisch-Polynesien
{n}
/PF/
[geogr.]
French
Southern
Territories
Französische
Südpolar-Territorien
{pl}
/TF/
[geogr.]
French
Canadian
;
French
Canuck
[Am.]
[coll.]
Frankokanadier
{m}
;
Frankokanadierin
{f}
(
französischsprachiger
Kanadier
)
French
Canadians
;
French
Canucks
Frankokanadier
{pl}
;
Frankokanadierinnen
{pl}
French
woman
;
French
woman
Französin
{f}
[soc.]
French
women
;
French
women
Französinnen
{pl}
French
/Fr
./
französisch
{adj}
//frz
./
[geogr.]
baguette
;
French
stick
;
French
loaf
;
French
bread
[Am.]
Baguette
{n}
;
französisches
Brot
[cook.]
baguettes
;
French
sticks
;
French
loaves
;
French
breads
Baguettes
{pl}
crepe
;
crêpe
;
crape
;
French
pancake
Crepe
{n}
;
Crêpe
{n}
[cook.]
crepes
;
crêpes
;
crapes
;
French
pancakes
Crepes
{pl}
;
Crêpes
{pl}
double
door
;
double-winged
door
;
French
door
Doppeltür
{f}
double
doors
;
double-winged
doors
;
French
doors
Doppeltüren
{pl}
to
take
French
leave
[fig.]
ohne
Erlaubnis
wegbleiben
(French)
police
;
gendarmerie
;
gendarmery
Gendarmerie
{f}
condom
;
rubber
[Am.]
[coll.]
;
French
letter
[Br.]
[coll.]
(dated)
Kondom
{n,m};
Präservativ
{n}
;
Präser
{m}
[ugs.]
;
Gummi
{m}
[ugs.]
;
Pariser
{m}
[ugs.]
;
Verhüterli
{n}
[humor.]
condoms
;
rubbers
;
French
letters
Kondome
{pl}
;
Präservative
{pl}
;
Präser
{pl}
;
Gummis
{pl}
;
Pariser
{pl}
;
Verhüterlis
{pl}
curve
template
;
curve
templet
;
French
curve
Kurvenlineal
{n}
potato
chips
[Br.]
;
chips
[Br.]
;
French
fries
[Am.]
Pommes
frites
{pl}
;
Fritten
{pl}
[ugs.]
;
Pommes
{pl}
[ugs.]
[cook.]
rubella
;
roseola
; (epidemic)
rubeola
;
German
measles
;
three-day
measles
;
French
measles
Röteln
{f}
;
Rubeola
{f}
[med.]
tailor's
chalk
;
French
chalk
for
tailors
Schneiderkreide
{f}
[textil.]
poor
knight
[Br.]
;
eggy
bread
[Br.]
;
French
toast
[Am.]
Semmelschnitten
{pl}
;
Weckschnitten
{pl}
;
Fotzelschnitten
{pl}
;
arme
Ritter
{pl}
;
Kartäuserklöße
{pl}
(
in
Eiermasse
getunkte
angebratene
Brotscheiben
)
[cook.]
vertical
truss
;
fink
truss
,
Belgian
truss
;
French
truss
(structural
steel
engineeering
)
Ständerfachwerk
{n}
(
Stahlbau
)
[constr.]
marigolds
;
French
/Mexican/African
marigolds
(botanical
genus
)
Studentenblumen
{pl}
;
Sammetblumen
{pl}
;
türkische
Nelken
{pl}
(
Tagetes
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
French
-speaking
Switzerland
französischsprachige
Schweiz
{f}
;
französische
Schweiz
{f}
;
Welsche
Schweiz
{f}
[Schw.]
;
Welschschweiz
{f}
[Schw.]
;
Welschland
{n}
[Schw.]
;
Welsche
{n}
[Schw.]
;
Romandie
{f}
[Schw.]
[ling.]
[geogr.]
He
took
French
leave
.
Er
hat
blau
gemacht
.
He's
good
at
French
.
Er
ist
gut
in
Französisch
.
She's
of
French
stock
!
Sie
ist
französischer
Herkunft
!
She's
weak
in
French
.
Sie
ist
schwach
in
Französisch
.
Cayenne
(capital
of
French
Guiana
)
Cayenne
(
Hauptstadt
von
Französisch-Guayana
)
[geogr.]
Papeete
(capital
of
French
Polynesia
)
Papeete
(
Hauptstadt
von
Französisch-Polynesien
)
[geogr.]
Chateaubriand
steak
;
steak
Chateaubriand
(named
after
the
French
writer
and
statesman
François-René
de
Chateaubriand
)
Chateaubriand
{n}
;
Doppellendensteak
{n}
(
benannt
nach
dem
frz
.
Schriftsteller
und
Staatsmann
François-René
de
Chateaubriand
)
[cook.]
Beaujolais
(French
wine
)
Beaujolais
{m}
chanteuse
[French for a female singer, especially in a nightclub]
Chanteuse
{f}
;
Nachtklubsängerin
{f}
;
Nachtclubsängerin
{f}
;
Barsängerin
{f}
;
Sängerin
{f}
Claude
Adrien
Helvétius
(French
philosopher
,
1715-1771
)
Claude
Adrien
Helvétius
(
frz
.
Philosoph
,
1715-1771
)
crudités
(sliced
raw
vegetables
with
dip
,
French
appetizers
)
rohes
Gemüse
,
Rohkost
[kein Plural] (
frz
.
Vorspeise
bestehend
aus
Gemüsestreifen
und
Dip
)
[cook.]
René
Descartes
(French
philosopher
and
mathematician
,
1596-1650
)
René
Descartes
(
frz
.
Philosoph
u.
Mathematiker
,
1596-1650
)
bal
musette
(French
style
of
music
and
dance
)
Musette
{f}
(
frz
.
Musikart
und
Tanz
)
pen
name
;
pseudonym
;
nom
de
plume
[French]
Künstlername
{m}
(
eines
Schriftstellers
);
Pseudonym
{n}
(
eines
Schriftstellers
);
Schriftstellername
{m}
fin
de
siècle
[French] (end
of
a
century
,
especially
the
19th
,
French
origin
)
Fin
de
Siècle
{n}
(
frz
.);
Jahrhundertwende
{f}
(
speziell
des
19
.
Jh
.s)
affinity
(for/to
sb
./sth.)
Anziehung
{f}
;
Affinität
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
[psych.]
to
have/feel
an
affinity
for
sb
.
sich
zu
jdm
.
hingezogen
fühlen
We
share
an
affinity
for
French
films
.
Wir
haben
beide
eine
Vorliebe
für
französische
Filme
.
balcony
Balkon
{m}
;
Galerie
{f}
[arch.]
balconies
Balkone
{pl}
French
balcony
;
French
door
with
balcony
französischer
Balkon
ramification
(of
sth
.)
Begleiterscheinung
{f}
;
Weiterung
{f}
; (
negative
)
Konsequenz
{f}
;
Auswirkung
{f}
;
Komplikation
{f}
ramifications
Begleiterscheinungen
{pl}
;
Weiterungen
{pl}
;
Konsequenzen
{pl}
;
Auswirkungen
{pl}
;
Komplikationen
{pl}
the
environmental
ramifications
of
the
road-building
program
die
Folgen
der
Straßenbauvorhaben
für
die
Umwelt
this
enormous
problem
and
its
many
ramifications
dieses
riesige
Problem
und
seine
zahlreichen
Begleiterscheinungen
the
...
question
and
its
many
ramifications
die
...
Frage
und
die
damit
verbundenen
Probleme
The
agreement
has
significant
ramifications
for
French
politics
.
Das
Abkommen
ist
von
großer
Tragweite
für
die
französische
Politik
bean
Bohne
{f}
[bot.]
[cook.]
beans
Bohnen
{pl}
stringless
bean
fadenlose
Bohne
wax
bean
gelbe
Bohne
string
bean
;
runner
bean
;
French
bean
grüne
Bohne
;
Gartenbohne
;
Stangenbohne
;
Fisole
[Ös.]
;
Strankerl
[Ös.]
haricot
bean
;
navy
bean
[Am.]
weiße
Bohne
dressing
Dressing
{n}
;
Salatsoße
{f}
[cook.]
French
dressing
Salatdressing
{n}
;
französisches
Dressing
Italian
dressing
italienisches
Dressing
More results
Search further for "french":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien