DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
verlangen
Verlangen
Search for:
Mini search box
 

38 results for verlangen
Word division: Ver·lan·gen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

verlangen {vt}; sich sehnen {vr}; lechzen (nach) [listen] [listen] [listen] to long (for) [listen]

verlangend; sehnend; lechzend longing [listen]

verlangt; gesehnt; gelechzt [listen] longed

verlangt; sehnt; lechzt [listen] longs

verlangte; sehnte; lechzte longed

fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] to ask [listen]

fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend asking

gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt [listen] [listen] asked [listen]

er/sie fragt he/she asks

ich/er/sie fragte I/he/she asked [listen]

er/sie hat/hatte gefragt he/she has/had asked

jdn. nach etw. fragen to ask sb. for/about sth.

jdn. nach seinem Namen fragen to ask sb.'s name

gezielt nach etw. fragen to ask specifically about sth.

wenn du mich fragst if you ask me

Ich frage dich. I ask you.

... wenn ich (dich) fragen darf ... if you don't mind my asking

Danach hat sie nicht gefragt. She did not ask about this.

zu viel verlangen to ask too much

Frag mich was Leichteres! [ugs.] Ask me another. [coll.]

Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres! You've got me there.; I really couldn't say.

verlangen; fordern; bedürfen {vt} [listen] [listen] to require [listen]

verlangend; fordernd; bedürfend requiring [listen]

verlangt; gefordert; bedurft [listen] [listen] required [listen]

verlangt; fordert; bedarf [listen] requires [listen]

verlangte; forderte; bedurfte required [listen]

Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'. The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'.

bedingen; verlangen {vt} (Sache) [listen] to require; to demand (matter) [listen] [listen]

bedingend; verlangend requiring; demanding [listen] [listen]

bedingt; verlangt [listen] [listen] required; demanded [listen] [listen]

Die Lage bedingt rasches Handeln. The situation calls for swift action.

Aufforderung {f}; Verlangen {n}; Anforderung {f}; Ersuchen {n}; Forderung {f} [listen] [listen] [listen] demand [listen]

auf Verlangen; auf Anforderung on demand [listen]

Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen demands of providing healthy living and working conditions

innerhalb von drei Tagen nach Aufforderung within three days of demand

Wunsch {m}; Verlangen {n}; Sehnsucht {f} (nach etw.) [psych.] [listen] [listen] desire (for sth.) [listen]

auf Wunsch if desired

nach Wunsch as requested; as required; as planned; to purpose [listen]

der Wunsch nach Frieden the desire for peace

vor Verlangen brennen to tingle with desire

Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen. The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.

Verlangen {n} (nach) anxiety (for)

fordern; verlangen {vt} [listen] [listen] to exact

fordernd; verlangend exacting

gefordert; verlangt [listen] [listen] exacted

fordert; verlangt [listen] exacts

forderte; verlangte exacted

sehnsüchtig; sehnsuchtsvoll {adj}; voller Verlangen longing [listen]

Verlangen {n} appetites

Verlangen {n} hankering

jdm. etw. berechnen; von jdm. etw. verlangen; fordern {vt} (für etw.) [fin.] [listen] to charge sb. sth. (for sth.)

berechnend; verlangend; fordernd charging [listen]

berechnet; verlangt; gefordert [listen] [listen] [listen] charged [listen]

berechnet; verlangt; fordert [listen] [listen] charges [listen]

berechnete; verlangte; forderte charged [listen]

eine Gebühr verlangen to charge a fee

Er hat mir 10 Euro dafür berechnet. He charged me 10 euros for it.

Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen? How much do you charge for it?

sich sehnen {vr}; verlangen {vi}; gelüsten (nach) [listen] [listen] to yearn (after; for) [listen]

sich sehnend; verlangend; gelüstend yearning [listen]

gesehnt; verlangt; gelüstet [listen] yearned

er/sie sehnt sich; er/sie verlangt [listen] he/she yearns

ich/er/sie sehnte sich; ich/er/sie verlangte I/he/she yearned

er/sie hat/hatte sich gesehnt; er/sie hat/hatte verlangt he/she has/had yearned

sich nach Hause sehnen to yearn for home

etw. verlangen; fordern; anfordern; einfordern; abfordern; wissen wollen {vt} (von jdm.) [listen] [listen] to demand sth. (of sb.)

verlangend; fordernd; anfordernd; einfordernd; abfordernd demanding [listen]

verlangt; gefordert; angefordert; eingefordert; abgefordert [listen] [listen] [listen] demanded [listen]

verlangt; fordert; fordert an; fordert ein; fordert ab [listen] demands [listen]

verlangte; forderte; forderte an; forderte ein; forderte ab demanded [listen]

Die Polizei wollte seinen Namen wissen. The police demanded his name.

etw. verlangen; regieren [ling.] [listen] to govern sth.

verlangend; regierend governing [listen]

verlangt; regiert [listen] governed [listen]

verlangt; regiert [listen] governs

verlangte; regierte governed [listen]

Diese Präposition verlangt den Akkusativ. This preposition governs the accusative (case).

anfordern; verlangen {vt} [listen] [listen] to requisition [listen]

anfordernd; verlangend requisitioning

angefordert; verlangt [listen] [listen] requisitioned

fordert an; verlangt [listen] requisitions

forderte an; verlangte requisitioned

nach etwas verlangen {vi} (ein starkes Bedürfnis haben) to crave sth.

Aufmerksamkeit heischen to crave attention

geltungssüchtig sein; profilierungssüchtig sein to crave recognition

Mein Magen verlangt nach etwas leicht Verdaulichem. My stomach craves something easy to digest.

Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. I was craving french fries, so I pulled into the nearest restaurant.

wieder verlangen to redemand

wieder verlangend redemanding

wieder verlangt redemanded

verlangt wieder redemands

verlangte wieder redemanded

fragen nach; dringend verlangen {vt} to call for

fragend nach; dringend verlangend calling for

gefragt nach; dringend verlangt called for

Ich wurde gefragt nach ... I was called for ...

überlasten; zu viel verlangen; überfordern to overcharge [listen]

überlastend; zu viel verlangend; überfordernd overcharging

überlastet; zu viel verlangt; überfordert [listen] overcharged

er/sie/es überlastet he/she/it overcharges

etw. verlangen; etw. vorschreiben; etw. zur Auflage/Bedingung machen {vt} to stipulate sth.

verlangend; vorschreibend; zur Auflage/Bedingung machend stipulating

verlangt; vorgeschrieben; zur Auflage/Bedingung gemacht [listen] [listen] stipulated [listen]

Anforderung {f}; Verlangen {n} [listen] requisition [listen]

Aufklärung verlangen; Aufschluss verlangen (über) to demand an explanation (of)

Libido {f}; sexuelles Verlangen libido

jdn. gefangenhalten und für ihn Lösegeld verlangen {vt} to hold sb. to ransom; to ransom sb.

Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. The militia burnt the village and ransomed the inhabitants.

heftiges Verlangen; Begierde {f}; Gelüst {n} [listen] craving [listen]

ein dringendes Verlangen nach etw. haben to have a craving for sth.

Disziplin {f} discipline [listen]

Disziplin halten to keep discipline

eiserne Disziplin verlangen to be a strict disciplinarian

Ersatzlieferung {f} [econ.] substitute delivery; (delivery of) replacement/substitute goods; (delivery of) goods in replacement [listen]

Ersatzlieferungen {pl} substitute deliveries; replacement/substitute goods; goods in replacements [listen]

eine Ersatzlieferung verlangen to demand goods in replacement/delivery of substitute goods

vom Verkäufer Ersatzlieferung verlangen to require the seller to deliver replacement goods

Miete {f}; Mietzins {m} [Süddt.] [Ös.]; Pacht {f} [listen] rent

Mieten {pl}; Mietzinsen {pl}; Pachten {pl} rents

Wohnungsmiete {f} rent/rental [Am.] for one's dwelling

Miete bezahlen to pay rent

die Mieten erhöhen to raise rents / the rent

mit der Miete in Verzug sein to be behind with the rent

kalkulatorische Miete imputed rent

nur eine symbolisch Miete verlangen/zahlen to charge/pay a peppercorn rent

Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat. The rent for our flat/apartment is 400 Euro a month.

Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} damages; compensation; indemnification [listen] [listen] [listen]

verschärfter Schadensersatz (über den Schaden hinaus) exemplary damages; vindictive damages

Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung {f} money damages

Schadensersatz geltend machen to claim damages

Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhalten to recover damages

Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlen to pay damages

Schadensersatz leisten; Schadenersatz leisten to pay damages; to pay compensation

Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangen to demand compensation

auf Schadensersatz verklagen to sue for damages

Unmögliches {n}

etw. Unmögliches versuchen to put a hat on a hen [fig.]

Unmögliches verlangen to cry for the moon [fig.]

Wiedergutmachung {f}; Entschädigung {f} [listen] redress [listen]

Wiedergutmachungen {pl}; Entschädigungen {pl} redresses

Wiedergutmachung verlangen für to seek redress for

Zugriff {m} (auf etw.); Einsicht {f} (in etw.) [adm.] [listen] [listen] access (to sth.) [listen]

Zugriffe {pl}; Einsichten {pl} accesses

Zugriff haben (auf) to have access (to)

den Zugriff auf etw. sperren to refuse access to sth.

Einsicht in etw. verlangen to demand access to sth.

jdm. Einsicht in die Akten gewähren/verwehren to grant/refuse sb. access to the files

alleine; ohne fremde Hilfe {adv} [listen] on one's own

auf sich selbst gestellt sein to be left on one's own

Ich lebe schon seit vier Jahren ganz alleine. I've been living all on my own for four years now.

Mit dieser Meinung stehst du alleine (auf weiter Flur) da. You're on your own with that view.

Du kannst nicht verlangen, dass er alles alleine macht. You can't expect him to do it all on his own.

Ich schaffe es schon alleine, danke. I can manage on my own, thanks.

Zwei Tore erzielte er Tore im Alleingang. He scored two goals all on his own.

jdn. (inständig) um etw. bitten; von jdm. etw. erbitten {vt} to solicit sb. for sth.; to solicit sth. of sb.

inständig bittend soliciting

inständig gebeten solicited [listen]

bittet inständig solicits

bat inständig solicited [listen]

um Spenden für einen wohltätigen Zweck bitten to solicit donations for a charity

Es ist öffentlichen Angestellten untersagt, Geschenke oder Geld als Gegenleistung für Gefälligkeiten zu verlangen. Public officials are not allowed to solicit gifts or money in exchange for favours.

Historiker werden um ihre Meinung gebeten. Historians are solicited for their opinions.

anspruchsvoll {adj} [listen] exacting

sehr anspruchsvoll sein; sehr viel verlangen to be very exacting

bedingungsfeindlich {adj}; an Bedingungen geknüpft [jur.] unconditional [listen]

ein bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft a legal transaction which is not subjected to a condition

Das Verlangen hat bedingungsfeindlich zu sein. The request must be unconditional.

vorweisen; vorzeigen {vt} to show; to produce [listen] [listen]

vorweisend; vorzeigend showing; producing [listen]

vorgewiesen; vorgezeigt shown; produced [listen] [listen]

weist vor; zeigt vor shows; produces [listen]

wies vor; zeigte vor showed; produced [listen] [listen]

Die Erlaubnis ist auf Verlangen vorzuweisen. The permit must be produced upon demand.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners