A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
teeterboards
teetered
teetering
teeters
teeth
teeth brushing
teeth centre lines
teethe
teethed
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
teeth
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
in
the
teeth
of
sth
.
trotz
{prp;
+Gen
.};
einer
Sache
zum
Trotz
;
ungeachtet
{+Gen.}
in
the
teeth
of
fierce
criticism
trotz
heftiger
Kritik
in
the
teeth
of
all
difficulties
allen
Schwierigkeiten
zum
Trotz
in
the
teeth
of
public
opinion
gegen
öffentlichen
Widerstand
in
the
teeth
of
the
facts
obwohl
die
Fakten
dagegensprechen
teeth
;
set
of
teeth
Gebiss
{n}
sets
of
teeth
Gebisse
{pl}
teeth
(of a
rule
or
organisation
)
Biss
{m}
;
Schlagkraft
{f}
(
einer
Vorschrift
oder
Organisation
)
to
have
teeth
Biss
haben
to
lack
teeth
;
not
to
have
any
teeth
zahnlos
sein
anti-corruption
laws
with
teeth
schlagkräftige
Gesetze
zur
Korruptionsbekämpfung
to
give
sth
.
teeth
;
to
put
teeth
in/into
sth
.
etw
.
schlagkräftiger
machen
We
need
an
environment
agency
that
really
has
teeth
.
Wir
brauchen
eine
Umweltbehörde
mit
großer
Schlagkraft
.
teeth
grinder
Schärfscheibe
{f}
teeth
grinders
Schärfscheiben
{pl}
teeth
marks
Zahnabdrücke
{pl}
teeth
brushing
Zähneputzen
{n}
teeth
per
inch
/tpi/
Zahnteilung
{f}
(
Zähne
pro
Zoll
)
[mach.]
denture
;
artificial
teeth
Zahnprothese
{f}
;
künstliches
Gebiss
[med.]
dentures
Zahnprothesen
{pl}
;
künstliche
Gebisse
partial
denture
partielle
Prothese
full
set
of
dentures
Vollprothese
{f}
top
set
Oberkieferprothese
{f}
bottom
set
Unterkieferprothese
{f}
to
brush
one's
teeth
sich
die
Zähne
putzen
{vr}
brushing
one's
teeth
sich
die
Zähne
putzend
brushed
one's
teeth
sich
die
Zähne
geputzt
I
brush
my
teeth
.
Ich
putze
mir
die
Zähne
.
He
didn't
brush
his
teeth
.
Er
putzte
sich
seine
Zähne
nicht
.
to
get
your
teeth
into
sth
.;
to
sink
your
teeth
into
sth
.
[Am.]
sich
in
etw
.
hineinknien
;
sich
in
etw
.
vertiefen
;
sich
in
etw
.
hineinvertiefen
[ugs.]
;
sich
in
etw
.
hineintigern
[ugs.]
{vr}
Choose
an
essay
topic
that
you
can
really
get/sink
your
teeth
into
.
Such
dir
ein
Aufsatzthema
aus
,
in
das
du
dich
so
richtig
hineinknien
kannst
.
I'm
so
bored
at
work
. I
wish
they'd
give
me
something
I
could
really
get/sink
my
teeth
into
.
Ich
langweile
mich
so
bei
der
Arbeit
.
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
mir
einmal
etwas
geben
würden
,
in
das
ich
mich
so
richtig
hineintigern
kann
.
to
be
like
pulling
teeth
mühsam
sein
;
eine
mühsame
Angelegenheit
sein
{vi}
It's
like
pulling
teeth
to
get
a
straight
answer
from
her
.
Es
ist
mühsam
,
eine
klare
Antwort
aus
ihr
herauszukriegen
.
Getting
permanent
employment
these
days
is
like
pulling
teeth
.
Eine
feste
Anstellung
zu
finden
,
ist
heutzutage
eine
mühsame
Angelegenheit
.
by
the
skin
of
one's
teeth
mit
Ach
und
Krach
external
teeth
Außenverzahnung
{f}
by
the
skin
of
one's
teeth
mit
Hängen
und
Würgen
internal
teeth
;
internal
toothing
Innenverzahnung
{f}
to
be
fed
up
to
the
back
teeth
;
to
be
pissed
off
[coll.]
die
Schnauze
voll
haben
[ugs.]
dog's
teeth
course
Schränkschicht
{f}
(
Ofenbesatz
)
set
of
saw
teeth
Schränkung
{f}
(
Säge
)
width
of
set
of
teeth
(saw)
Schränkweite
{f}
der
Sägezähne
to
earn/win
one's
spurs
;
to
cut
one's
teeth
as
sb
./on
sth
.
sich
als
jd
./mit
etw
.
die
(
ersten
)
Sporen
verdienen
Ironically
,
it
was
on
a
political
drama
that
she
first
earned
her
spurs/cut
her
teeth
as
a
screenwriter
Ironischerweise
war
es
ein
Politdrama
,
mit
dem
sie
sich
die
ersten
Sporen
als
Drehbuchautorin
verdiente
.
in
the
teeth
(of a
wind
)
gegen
den
Wind
;
dem
Wind
trotzend
to
stand
upright
in
the
teeth
of
an
icy
gale
aufrecht
stehen
und
dem
eisigen
Sturm
trotzen
to
grind
your
teeth
mit
den
Zähnen
knirschen
{vi}
[med.]
I
am
grinding
my
teeth
in
my
sleep
.
Ich
knirsche
im
Schlaf
mit
den
Zähnen
.
to
gnash
your
teeth
[fig.]
mit
den
Zähnen
knirschen
[übtr.]
chattering
of
teeth
Zähneklappern
{n}
grinding
of
teeth
;
odontoprisis
;
bruxism
(
nächtliches
)
Zähneknirschen
{n}
;
Bruxismus
{m}
[med.]
number
of
teeth
Zähnezahl
{f}
loosening
of
teeth
Zahnlockerung
{f}
[med.]
loosenings
of
teeth
Zahnlockerungen
{pl}
gap
(in
one's
teeth
);
tooth
space
;
gap
between
one's
teeth
Zahnlücke
{f}
tooth
spaces
Zahnlücken
{pl}
external
teeth
lock
washer
Zahnscheibe
{f}
[techn.]
external
teeth
lock
washers
Zahnscheiben
{pl}
to
clench
sth
.
between
one's
teeth
etw
.
zwischen
die
Zähne
klemmen
to
brush
(one's
teeth
)
(
sich
die
Zähne
)
putzen
to
sink
one's
teeth
into
sth
. (animal)
sich
in
etw
.
verbeißen
{vr}
(
Tier
)
[zool.]
The
dog
sank
its
teeth
into
my
leg
.
Der
Hund
verbiss
sich
in
mein
Bein
.
to
show
your
teeth
(to
sb
.)
[Br.]
(
jdm
.)
die/seine
Krallen/Zähne
zeigen
[übtr.]
He
got
away
by
the
skin
of
his
teeth
.
Er
kam
mit
knapper
Not
davon
.
I
escaped
by
the
skin
of
my
teeth
.
Ich
bin
gerade
noch
davongekommen
.
uncapped
teeth
natürliche
Zähne
ohne
Kronen
[med.]
buck
teeth
Hasenzähne
{pl}
ugs
;
vorstehende
Zähne
{pl}
to
get
one's
teeth
into
sth
.
[fig.]
sich
in
etw
.
vertiefen
;
sich
an
etw
.
festbeißen
[übtr.]
;
sich
eingehend
mit
etw
.
beschäftigen
'The
Skin
of
our
Teeth
' (by
Wilder
/
work
title
)
'Wir
sind
noch
einmal
davongekommen'
(
von
Wilder
/
Werktitel
)
[lit.]
molar
tooth
;
molar
;
grinder
;
back
tooth
;
cheek
tooth
Backenzahn
{m}
;
Mahlzahn
{m}
;
Molar
{m}
[anat.]
molar
teeth
;
molars
;
grinders
;
back
teeth
;
cheek
teeth
Backenzähne
{pl}
;
Mahlzähne
{pl}
;
Milare
{pl}
bicuspid
;
premolar
Prämolar
{m}
;
vorderer
Backenzahn
first
bicuspid
;
first
premolar
erster
Prämolar
multicuspid
(al)
molar
mehrhöckriger
Mahlzahn
canine
tooth
;
canine
;
eye
tooth
;
tusk
;
cuspid
Eckzahn
{m}
;
Spitzzahn
{m}
;
Augenzahn
{m}
[anat.]
canine
teeth
;
canines
;
eye
teeth
;
tusks
;
cuspids
Eckzähne
{pl}
;
Spitzzähne
{pl}
;
Augenzähne
{pl}
anterior
tooth
Frontzahn
{m}
[anat.]
anterior
teeth
Frontzähne
{pl}
law
Gesetz
{n}
/Ges
./
[jur.]
laws
Gesetze
{pl}
rules
Gesetze
{pl}
unwritten
law
ungeschriebenes
Gesetz
to
satisfy
laws
and
regulations
Gesetzen
und
Vorschriften
nachkommen
to
pass
a
law
ein
Gesetz
verabschieden
to
enact
a
law
ein
Gesetz
erlassen
to
put
the
teeth
into
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
be
against
the
law
gesetzlich
verboten
sein
face
Gesicht
{n}
faces
Gesichter
{pl}
to
show
one's
true
self/true
colours
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
lose
face
das/sein
Gesicht
verlieren
to
save
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
make
faces
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
a
grimace
das
Gesicht
verziehen
fair
in
the
face
mitten
ins
Gesicht
to
save
one's
face
;
to
save
face
das
Gesicht
wahren
to
smile
from
ear
to
ear
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
ein
Lächsln/Grinsen
im
Gesicht
the
expression
on
her
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
a
face
as
long
as
a
fiddle
[fig.]
ein
Gesicht
wie
sieben
Tage
Regenwetter
[übtr.]
a
slap
in
the
face
; a
kick
in
the
teeth
[fig.]
ein
Schlag
ins
Gesicht
[übtr.]
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
He
told
him
so
to
his
face
.
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
hook
tooth
;
rake
tooth
(saw)
Hakenzahn
{m}
;
Wolfszahn
{m}
;
K-Zahn
{m}
(
Säge
)
hook
teeth
;
rake
teeth
Hakenzähne
{pl}
;
Wolfszähne
{pl}
;
K-Zähne
{pl}
head
Kopf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
heads
Köpfe
{pl}
from
head
to
foot
;
from
head
to
toe
von
Kopf
bis
Fuß
a
clear
brain
ein
klarer
Kopf
brightest
bulb
in
the
box
[fig.]
der
hellste
Kopf
[ugs.]
to
stand
on
one's
head
;
to
be
upside
down
auf
dem
Kopf
stehen
to
keep
a
clear
head
einen
kühlen
Kopf
behalten
[übtr.]
to
kick
sb
.
in
the
teeth
[fig.]
jdn
.
vor
den
Kopf
stoßen
[übtr.]
to
go
to
sb
.'s
head
jdm
.
zu
Kopfe
steigen
overhead
über
Kopf
to
cock
one's
head
den
Kopf
zur
Seite
neigen
to
set
one's
mind
on
sth
.
sich
etw
.
in
den
Kopf
setzen
per
head
;
for/by
each
person
pro
Kopf
;
pro
Person
to
wish
for
the
impossible
;
to
be
determined
to
get
one's
way
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wollen
[übtr.]
to
be
paralyzed
by
surprise
wie
vor
dem
Kopf
geschlagen
sein
to
hide/bury
one's
head
in
the
sand
[fig.]
den
Kopf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
His
early
success
went
to
his
head
.
Sein
früher
Erfolg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
core
Mark
{n}
;
Innerste
{n}
;
Innerstes
to
be
rotten
to
the
core
bis
ins
Mark
verdorben
sein
to
cut
sb
.
to
the
quick
jdn
.
ins
Mark
treffen
to
set
sb
.'s
teeth
on
edge
jdm
.
durch
Mark
und
Bein
gehen
milk
tooth
;
primary
tooth
Milchzahn
{m}
[anat.]
milk
teeth
;
primary
teeth
Milchzähne
{pl}
rodent
front
tooth
Nagezahn
{m}
rodent
front
teeth
Nagezähne
{pl}
carnassial
;
carnassial
tooth
Reißzahn
{m}
[anat.]
carnassials
;
carnassial
teeth
Reißzähne
{pl}
More results
Search further for "teeth":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien