DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for pre-fried
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

to prevail (against/over sth.); to win the day; to carry the day [listen] (über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen {vi}

prevailing; winning the day; carrying the day [listen] siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend

prevailed; won the day; carried the day gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt

I believe that justice will prevail/carry the day. Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird.

Despite strong opposition, the ruling party won the day. Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt.

to prettify sth.; to pretty upsth. etw. verschönern; etw. schöner machen {vt}

prettifying; prettying up verschönernd

prettified; prettied up verschönert

prettifies verschönert

prettified verschönerte

to preachify; to prate and preach (about sth.) salbadern (über etw.) {vi}

preachifying; prating and preaching salbadernd

preachified; prated and preached salbadert

fried batter pearls (soup addition) Backerbsen {pl}; Suppenperlen {pl}; Backnüssli {pl} [Schw.] (Suppeneinlage) [cook.]

anamorphosis (distorted representation that becomes recognizable when viewed in a specified manner) Anamorphose {f} (verzerrte Darstellung, die erkennbar wird, wenn sie in einer speziellen Art betrachtet wird) [art]

the nuclear biscuit [Am.] [coll.] (code card for the nuclear football carried by the US president) die Atomkarte {f} (Kodekarte des US-Präsidenten für den Atomkoffer) [pol.] [mil.]

to be listed for preservation; to be a listed building/a protected tree; to be scheduled/classified as an ancient monument; to be under/subject of a preservation order [Br.]; to be listed on a historic register [Am.] unter Denkmalschutz stehen {vi}

the Kremlin (fortified complex and official residence of the Russian president) der Kreml {m} (Befestigungsanlage und Amtssitz des russischen Präsidenten) [arch.] [pol.]

egg fried rice gebratener Reis mit Ei [cook.]

in absentia in Abwesenheit {adv} [adm.] [jur.]

to be tried/convicted in absentia in Abwesenheit verurteilt werden

They presented the award to him in absentia. Der Preis wurde ihm in Abwesenheit verliehen.

acceptance [listen] Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.]

blank acceptance; acceptance in blank Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f}

accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept {n}

acceptance for collection Inkassoakzept {n}

domestic acceptance [Am.] Inlandsakzept {n}

collateral acceptance Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n}

acceptance in case of need Notakzept {n}

partial acceptance Teilakzept {n}

acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels)

general/unconditional/unqualified acceptance [listen] bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n}

to honour/meet an acceptance ein Akzept einlösen

to obtain acceptance ein Akzept einholen

to present sth. for acceptance etw. zum Akzept vorlegen

to provide sth. with acceptance etw. mit Akzept versehen

returned for want of acceptance mangels Annahme zurück

picture [fig.] (idea, impression) [listen] Bild {n} [übtr.] (Vorstellung, Eindruck) [listen]

overall picture Gesamtbild {n}

to be in the picture im Bilde sein

to get the full picture ein vollständiges Bild bekommen

to get the wrong picture of sb./sth. ein falsches Bild von jdm./etw. bekommen

to obtain a clear picture of the current position ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen

to show / present / reveal a varied picture (of a thing) ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache)

to paint a bleak picture of sth. ein düsteres Bild von etw. malen

When country-specific literature is considered, a more varied picture emerges. Wenn man die länderspezifische Literatur betrachtet, dann ergibt sich ein differenzierteres Bild.

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to lodge an objection in writing or orally on the record einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

frost injury; frostbite Erfrierung {f}; Erfrierungen {pl} [med.]

to prevent frostbite Erfrierungen vorbeugen

to suffer severe frostbite on hands and feet schwere Erfrierungen an Händen und Füßen erleiden

Liquefied gas may cause severe frostbite damage. Verflüssigtes Gas kann schwere Erfrierungen verursachen.

peace [listen] Frieden {m}; Friede {m} [pol.] [listen]

separate peace Separatfrieden {m}

preliminary peace Vorfrieden {m}; vorläufiger Frieden

lasting/enduring/permanent peace [listen] dauerhafter Frieden

to make peace Frieden schließen

to restore peace Frieden wiederherstellen

threat to (the) peace Bedrohung des Friedens

maintenance of peace; preservation of peace Wahrung/Erhaltung des Friedens

to contribute to maintaining peace and stability zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Stabilität beitragen

to put out peace feelers die Friedensfühler ausstrecken

to be at rock bottom; to be at a rock-bottom level; to have reached / hit rock bottom im Keller sein; auf einem Tiefststand sein {vi}

Prices have hit / reached rock bottom. Die Preise sind im Keller / auf einem Tiefststand.

Her spirits are at rock-bottom. Ihre Stimmung ist im Keller.

The morale of the men is at rock bottom. Die Moral der Männer ist im Keller.

The president's approval ratings have hit rock bottom. Die Zustimmung zum Präsidenten ist im Keller.

My boyfriend had left me and I was at rock bottom. Mein Freund hatte mit mir Schluss gemacht und ich war am Boden zerstört.

church; Church (religious body of Christians) [listen] Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [listen]

Anglican Church anglikanische Kirche

autocephalous church; church who has its own head autokephale Kirche; Kirche mit eigenem Oberhaupt

Evangelical/Protestant Churches evangelische/protestantische Kirchen

Free Church Freikirche {f}

Greek Orthodox Church griechisch-orthodoxe Kirche

Eastern Catholic Churches katholische Ostkirchen; unierte Kirchen

Congregational Church; Congregationalist Church kongregationalistische Kirche

Melkite Church; Melchite Church melkitische Kirche

post-Council Church nachkonziliare Kirche; Kirche nach dem Konzil

Roman Catholic Church; Catholic Church römisch-katholische Kirche; katholische Kirche

Russian Orthodox Church russisch-orthodoxe Kirche

big-tent Church; Everyman's Church [rare] Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten]

pre-Council Church vorkonziliare Kirche; Kirche vor dem Konzil

World Church; Universal Church Weltkirche {f}; Universalkirche {f}

Local Church Ortskirche {f}

particular Church Partikularkirche {f}

early Church Urkirche {f}

Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.]

the church militant die streitende Kirche

the separation of Church and State die Trennung von Kirche und Staat

the Church's attitude towards remarried divorcees die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen

What church do you belong to? Welcher Kirche gehörst du an?

He is a member of the Greek Orthodox Church. Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.

cohabitation; living together (as a couple) Lebensgemeinschaft {f}; Zusammenleben {f} (als Paar) [jur.] [soc.]

marital cohabitation; conjugal community [Am.] eheliche Lebensgemeinschaft; häusliche Gemeinschaft

unmarried cohabitation nichteheliche Lebensgemeinschaft; eheähnliche Lebensgemeinschaft

extra-marital cohabitation (ground for divorce) außereheliche Lebensgemeinschaft (Scheidungsgrund)

premarital cohabitation voreheliche Lebensgemeinschaft

to terminate the marital cohabitation die eheliche Lebensgemeinschaft aufgeben

to resitute the marital cohabitation die eheliche Lebensgemeinschaft wiederherstellen

to resume the cohabitation die Lebensgemeinschaft wieder aufnehmen

Cohabitation is a marital duty. Die Ehegatten sind einander zur ehelichen Lebensgemeinschaft verpflichtet.

The marital cohabitation has ended. Die eheliche Lebensgemeinschaft ist aufgehoben.

inflation pressure; air pressure Luftdruck {m} (Reifen)

under-inflation zu geringer Luftdruck

specified inflation pressure vorgeschriebener Luftdruck

maximum permissible inflation pressure höchstzulässiger Luftdruck

cold inflation pressure Luftdruck kalt

overinflation überhöhter Luftdruck

on behalf of sb. (representing sb.) im Namen von jdm.; namens {prp; +Gen.}; im Auftrag von jdm.; an jds. Stelle; für jdn.

on the behalf of the state in staatlichem Auftrag

on behalf of the client im Auftrag des Kunden

to sign sth. in sb.'s behalf. in jds. Namen unterschreiben

to do sth. on behalf of liberty im Namen der Freiheit etw. tun

to buy and sell shares on behalf of investors im Auftrag von Anlegern Aktien an- und verkaufen

I'm writing on behalf of my friend. Ich schreibe hier im Namen meines Freundes.

On behalf of the entire department, I would like to thank you for all your work. Namens der gesamten Abteilung möchte ich Ihnen für die Arbeit danken, die Sie geleistet haben.

I am pleased to accept this award on his behalf. Ich freue mich, diesen Preis an seiner Stelle entgegennehmen zu dürfen.

What a liberty, to refuse the invitation on my behalf! Was sich der herausnimmt! Schlägt die Einladung in meinem Namen aus!

I'm quite capable of speaking on my own behalf. Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen.

I'm speaking on my own behalf. Ich spreche hier nur für mich.

atmospheric precipitation; precipitation [listen] atmosphärischer Niederschlag {m}; Niederschlag {m} [meteo.]

precipitation [listen] Niederschläge {pl}

acidified precipitation angesäuerter/versauerter Niederschlag

acid/acidic precipitation [listen] säurehaltiger/saurer Niederschlag

heavy precipitation; intense precipitation starke Niederschläge; Starkniederschlag {m}

artificial precipitation künstlicher Niederschlag

normally; usually; ordinarily; typically [listen] [listen] im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} [listen]

Normally, I plan one or two days ahead. Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus.

Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time. Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme.

She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today. Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon.

The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash. Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag.

These placement tests typically last one hour. Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde.

Is your friend usually so rude? Ist dein Freund immer so ungehobelt?

The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt.

plant [listen] Pflanze {f} [bot.] [listen]

plants [listen] Pflanzen {pl}

stem-spreading plant; plant running with trailing stems [Am.] ausläuferbildende Pflanze; ausläufertreibende Pflanze

balcony plant Balkonpflanze {f}

bedding plant Beetpflanze {f} [agr.]

spice plant Gewürzpflanze {f}

leafy plant Grünpflanze {f}; Blattpflanze {f}

hedge plant; hedging plant Heckenpflanze {f}

alpine plant Hochgebirgspflanze {f}; alpine Pflanze; Alpenpflanze {f}

short-day plant Kurztagspflanze {f}; Kurztagpflanze {f}

long-day plant Langtagspflanze {f}; Langtagpflanze {f}

representative plant; characteristic plant Leitpflanze {f}

day-neutral plant Tagneutralpflanze {f}

dry wall plant Trockenmauerpflanze {f}

economic plant; useful plant; crop plant Nutzpflanze {f}; Wirtschaftspflanze {f} [selten] [agr.]

globally important plant Weltwirtschaftspflanze {f}

carnivorous plant; carnivore fleischfressende Pflanze

perennial plant; perennual mehrjährige Pflanze; perennierende Pflanze; winterharte Pflanze

biennial plant; biennial zweijährige Pflanze; bienne Pflanze

monocot; monocotyledon; liliopsid einkeimblättrige Pflanze

dicot; dicotyledon; magnoliopsid zweikeimblättrige Pflanze

amphiphyte amphibische Pflanze

protein plan Eiweißpflanze {f}; Proteinpflanze {f} [agr.]

fernlike plant farnähnlich Pflanze

hygrophytic plant; hygrophyte feuchtigkeitsliebende Pflanze; Feuchtigkeitspflanze {f}

fossil plant; eophyte fossile Pflanze

calcifuge kalkfliehende Pflanze

calcicole kalkliebende Pflanze

herbaceous plant krautige Pflanze

peat formation plant torfbildende Pflanze

lithified plant; petrified plant versteinerte Pflanze

architectural plant dekorative Pflanze

own-root plant wurzelechte Pflanze [agr.]

bare-rooted plant; bare-root plant; bare-rooted stock wurzelnackte Pflanze; Pflanze ohne Wurzelballen

seed-propagated plant aus Samen gezogene Pflanze [agr.]

balled container plant [Br.]; balled and potted plant [Am.] ballierte und in einen Topf gesetzte Pflanze

to engage in propaganda; to carry on propaganda; to spread propaganda; to propagandize; to propagandise [Br.] (for sth.) Propaganda machen; Stimmung machen {v} (für etw.) [pol.] [soc.]

engaging in propaganda; carrying on propaganda; spreading propaganda; propagandizing; propagandising Propaganda machend; Stimmung machend

engaged in propaganda; carried on propaganda; spread propaganda; propagandized; propagandised Propaganda gemacht; Stimmung gemacht

sand [listen] Sand {m} [min.] [constr.] [listen]

heavy sand bindiger Sand

impregnated sand durchtränkter Sand

finest sand feinster Sand

crag fossilführender mariner Sand

gas-carrying sand gasführender Sand

sifted sand gesiebter Sand

auriferous sand goldhaltiger Sand

freshly quarried sand grubenfeuchter Sand

open sand gut durchlässiger Sand

calcareous sand kalkhaltiger Sand

ashy grit pyroklastischer Sand

thief sand saugender Sand

miry sand schlammiger Sand

tight [close] sand schwer durchlässiger Sand

clayey sand tonhaltiger Sand

argillaceous sand toniger Sand

millet-seed sand windtransportierter Sand

to sand [listen] Sand streuen

to ram Sand verdichten [techn.]

to sand sth. etw. mit Sand bestreuen; besanden

to mineralize roofing felt Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.]

to sand-cast sth. etw. in Sand gießen

starch flour; starch [listen] Stärkemehl {n}; Stärke {f} [listen]

cross-bounded starch; cross-linked starch modifizierte Stärke; vernetzte Stärke {f}

swelling/modified/pregelatinized starch [listen] Quellstärke {f}

wheat starch Weizenstärke {f}

exemption from taxation; tax exemption; tax exclusion Steuerbefreiung {f}; Steuerfreistellung {f} [fin.]

exemption from wage and salary tax Lohnsteuerbefreiung {f}

tax exemption with progression Progressionsvorbehalt {m} bei der Steuerbefreiung

tax exemption on imported goods Steuerbefreiung bei der Einfuhr

free depreciation Steuerbefreiung bis zur Anlagenabschreibung

value-added tax exemption; VAT exemption unechte Mehrwertsteuerbefreiung {f}; Steuerbefreiung {f} ohne Vorsteuerabzugsberechtigung

tax holiday vorübergehende Steuerbefreiung; Steuerfreitage; Steuerfreijahre

The conditions for tax exemption are met/satisfied. Die Voraussetzungen für die Steuerbefreiung sind gegeben.

remaining holiday entitlement [Br.]; remaining vacation entitlement [Am.]; unused leave [Br.]; unused vacation [Am.] restlicher Urlaubsanspruch {m}; Resturlaub {m} (Arbeitsrecht)

holiday carried over [Br.]; vacation carried over [Am.]; carry-over days (from the previous year) Resturlaub vom Vorjahr

I've still got (seven days') holiday owing to me [Br.]; I've still got (seven days') vacation owed to me [Am.] Ich habe noch (sieben Tage) Resturlaub

water [listen] Wasser {n} [listen]

gravitational water abtropfbares Wasser

aggressive water; corrosive water adsorbiertes Wasser

purified water; distilled water; aqua purificata destilliertes Wasser; Aqua purificata

pressing water drückendes Wasser

dystrophic water dystrophes Wasser

wetted water entspanntes Wasser

decationized water entbastes Wasser

running water fließendes Wasser; fließend Wasser

connate water; fossil water fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.]

external water; other water Fremdwasser {n}

combined water gebundenes Wasser

constitutional water gebundenes Wasser

artesian water gespanntes Wasser

hard water hartes Wasser

hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water hygroskopisches Wasser

acid water kohlensäurereiches Wasser

magmatic water; juvenile water magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.]

muddy water schlammhaltiges Wasser

stagnant water stehendes Wasser

circulating water umlaufendes Wasser

subsurface water; underground water; subterranean water unterirdisches Wasser

soft water weiches Wasser

headsword durch Stollen gelöstes Wasser

waterborne auf dem Wasser; zu Wasser

afloat über Wasser

can't hold a candle to sb. [fig.] jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.]

to tread water Wasser treten (beim Schwimmen)

to paddle (in kneippism) Wasser treten (bei der Kneippkur)

to take the waters [Br.] Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle)

Where there is water, there is life. Wo Wasser ist, ist Leben.

They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.]

to clarify; to filter a liquid [listen] eine Flüssigkeit abklären; filtern {vt} [agr.]

clarifying; filtering a liquid eine Flüssigkeit abklärend; filternd

clarified; filtered a liquid [listen] eine Flüssigkeit abgeklärt; gefiltert

to clarify the liquor by a filter press den Rohsaft abschlämmen

ipso facto alleine deswegen; für sich genommen; per se {adv}

That does not mean ipso facto that ... Das bedeutet nicht per se, dass ...

When a woman has a baby, she isn't ipso facto under pressure in her career. Wenn eine Frau ein Kind bekommt, ist sie deswegen nicht beruflich unter Druck.

The enemy of your enemy may be ipso facto a friend. (Schon) alleine die Tatsache, dass jemand der Feind deines Feindes ist, macht ihn unter Umständen zum Freund.

come [coll.] (+ expression of future time) [listen] am / im ... schon / schon wieder / wieder {adv} (Zeitangabe in der Zukunft)

Come spring the days will be longer. Im Frühjahr werden die Tage wieder länger.

You can begin working at once and collect a pay cheque come Friday. Sie können sofort zu arbeiten beginnen und sich am Freitag schon den ersten Lohn abholen.

Come next week she'll have changed her mind. Nächste Woche wird sie ihre Meinung schon wieder geändert haben.

They would have been married forty years come this June. Im Juni wären sie (schon) vierzig Jahre verheiratet gewesen.

otherwise [listen] auf andere Weise; anderweitig; in sonstiger Weise; sonstwie [ugs.] {adv}

unless you are otherwise engaged wenn du nichts anderes vorhast

unless otherwise agreed sofern nichts anderes vereinbart ist

unless otherwise specified sofern nichts anderes festgelegt ist

except as otherwise provided vorbehaltlich anderweitiger Regelung

through negotiation or otherwise durch Verhandlungen oder auf andere Weise

Those products must be labelled or otherwise identified. Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden.

Can I freeze or otherwise preserve fresh basil? Kann ich frisches Basilikum einfrieren oder sonstwie haltbar machen?

to sound (convey a specified impression) [listen] sich anhören; klingen; tönen [Schw.] (einen bestimmten Eindruck erwecken) {vr} [listen]

sounding sich anhörend; klingend; tönend

sounded sich angehört; geklungen; getönt

I find this really off. That makes it sound as if ... Ich finde das ziemlich daneben. Das klingt dann so, als ob ...

That sounds good. Das hört sich gut an.

He sounds angry. Er hört sich verärgert an.

It sounds as though you really do believe that. Das klingt so als würdest du das wirklich glauben.

to verify (circumstances as being true) [listen] (einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt} [listen] [listen]

verifying bestätigend; belegend

verified [listen] bestätigt; belegt [listen] [listen]

unverified unbestätigt

I have witnesses who can verify that I was actually there. Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.

The rumour [Br.] / rumor [Am.] could not be verified / confirmed. Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.

As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him. Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.]

to confront sb.; to oppose sb. jdm. entgegentreten; sich jdm. entgegenstellen {vt}

confronting; opposing [listen] entgegentretend; sich entgegenstellend

confronted; opposed [listen] entgegengetreten; sich entgegenstellt

to confront the enemy; to oppose the enemy dem Feind entgegentreten; sich dem Feind entgegenstellen

Police confronted the protesters. Die Polizei trat den Demonstranten entgegen.

He was confronted by a security guard when he tried to enter the premises. Ein Wachmann stellte sich ihm entgegen, als er versuchte, das Gelände zu betreten.

almost; nearly; near [listen] [listen] [listen] fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} [listen] [listen] [listen] [listen]

almost always fast immer; meist [listen]

in almost/nearly all cases in fast allen Fällen

The project came close to failing. Das Vorhaben wäre fast gescheitert.

Almost/nearly everybody was busy preparing for it. Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.

They were nearly all married. Fast alle waren verheiratet.

I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip. Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.

It's easy to do, in fact almost too easy. Das geht leicht, ja fast zu leicht.

to clutch; to claw at sth. nach etw. greifen {v}

clutching; clawing greifend

clutched; clawed gegriffen

His fingers clutched / clawed at the air. Seine Finger griffen in die Luft.

Frieda clutched at her throat.; Frieda's hands clawed at her throat. Frieda griff sich an die Kehle.

The climbers clawed their way up the steep terrain. Die Kletterer arbeiteten sich Griff um Griff das steile Gelände hinauf.

He has clawed his way to the top of his profession. Er hat sich in seinem Metier an die Spitze gehangelt.

to elicit sth. (from sb.) [formal] (bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken {vt} [listen] [listen]

eliciting hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend

elicited hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt

to elicit a reaction/response eine Reaktion auslösen

to elict great sympathy from the audience beim Publikum große Anteilnahme auslösen

to elicit a smile from sb. jdm. ein Lächeln entlocken

to use pressure to elicit a confession Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten

The exhibition has elicited widespread public interest. Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt.

Her question/Her knock elicited no response. Ihre Frage/Ihr Klopfen blieb ohne Antwort.

I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question. Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten.

Such a question is not meant to elicit an answer. Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet.

That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer. Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden.

sadly; sad to say; sad to relate; unfortunately; unhappily; regrettably; lamentably (used for states of affairs); alas [archaic] [humor.] (used as a parenthesis) [listen] [listen] [listen] leider; leider Gottes [ugs.]; bedauerlicherweise; fatalerweise; unerfreulicherweise; unglücklicherweise; unseligerweise [geh.]; zu meinem Leidwesen [geh.]; Gott sei's geklagt [poet.] (Einschub) {adv} [listen] [listen]

his lamentably early death sein viel zu früher Tod; sein ach so früher Tod [poet.]

sad to relate (used as a parenthesis) man muss es leider sagen (Einschub)

happily or unhappily, depending on which way you view it erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, / glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet

Sadly yes.; I'm afraid so.; Unfortunately yes Leider ja.; Bedauerlicherweise ja [geh.]

Sadly not.; I'm afraid not.; Unfortunately no. Leider nein.; Bedauerlicherweise nein. [geh.]

I tried to help but, sadly, nothing could be done. Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen.

Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants. Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über.

Sad to say, this is how it is in some workplaces. Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so.

Unhappily, many of the passengers got seasick. Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank.

Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself. Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen.

Ronaldo, alas, died two month's ago. Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben.

to specify sth.; to state sth. more precisely etw. präzisieren {vt}

specifying; stating more precisely präzisierend

specified; stated more precisely [listen] präzisiert

Could you specify what you mean?; Could you be more precise? Könnten Sie das präzisieren?

calm; imperturbable [formal] [listen] ruhig; gelassen; nicht aus der Ruhe zu bringen (Person); unerschütterlich; unaufgeregt; stoisch [geh.] {adj} [listen] [listen]

calmer ruhiger; gelassener

calmest am ruhigsten; am gelassensten

sb.'s imperturbable manner jds. unaufgeregte Art

with a calm expression (on your face) mit gelassener Miene

with imperturbable calm mit stoischer Ruhe

He was calm and composed. Er war ruhig und gefasst.

I tried to stay / remain calm and just ignore her. Ich versuchte, ruhig zu bleiben und sie einfach nicht zu beachten.

The city is calm again. In der Stadt ist wieder Ruhe eingekehrt.

to estimate sth. (at); to quantify sth. (at) etw. schätzen; beziffern {vt} (auf)

estimating schätzend; beziffernd

estimated [listen] geschätzt; beziffert [listen]

What do you estimate the loss at / the loss to be? Wie hoch schätzen Sie den Schaden?

The damage cannot yet be precisely quantified. Der Schaden kann noch nicht genau beziffert werden.

like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] [listen] [listen] so; auf diese Weise; dadurch {adv} [listen] [listen]

perhaps it's better like that; perhaps it's better that way es ist vielleicht besser so

it happened in this manner es passierte so

The current/present situation is that ... Derzeit ist es so, dass ...

The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen.

The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird.

hurried; overhasty; precipitate überstürzt; übereilt; hastig {adj}

to act with precipitate haste voreilig/vorschnell handeln [listen]

not to be done; to be avoided unterbleiben {vi} [adm.] [jur.]

not being done; being avoided unterbleibend

not been done; been avoided unterblieben

if this has not been done; if he/she/they have not done so wenn das unterblieben ist

the failure to publish notice of the tendering procedure die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung

It does not appear that this was done. Das ist offenbar unterblieben.

Payment of the insurance premium has been avoided. Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.

Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised. Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.

Penalty tax is not applied in this case. Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.

If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse. Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.

Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development. Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.

to liquefy (through pressure) sich verflüssigen; flüssig werden {vi} (durch Druck) [phys.]

liquefying sich verflüssigend; flüssig werdend

liquefied sich verflüssigt; flüssig geworden

liquefies verflüssigt sich

liquefied verflüssigte sich

of (used to express affiliation) [listen] von {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Zugehörigkeit) [listen]

a slice of the cake ein Stück vom Kuchen

a friend of his ein Freund von ihm

a photo of Doris ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist

to scurry; to scuttle (of a person or animal) wieseln; huschen; flitzen {vi} (Person/Tier)

scurrying; scuttling wieselnd; huschend; flitzend

scurried; scuttled gewieselt; gehuscht; geflitzt

Chefs and apprentices scurry around in the kitchen. Köche und Lehrlinge wieseln in der Küche umher.

A mouse scuttled across the floor. Eine Maus huschte über den Boden.

to expect sb. to accept/do sth. jdm. etw. zumuten {vt}

to burden sb. too much jdm. zu viel zumuten

to subject one's body to an extreme diet seinem Körper eine extreme Diät zumuten

This can certainly be expected of him. Das ist ihm durchaus zuzumuten.

You can't expect anyone to accept that / to do that. Das kannst du niemandem zumuten.

We cannot expect our customers to accept items in such a condition. Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.

The neighbours cannot be expected to put up with this noise. Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.

The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners