A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
193
similar
results for in die Arme treiben
Search single words:
in
·
die
·
Arme
·
treiben
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
etw
. (
haben/tun
)
wollen
;
mögen
;
jdm
.
gefallen
{v}
to
like
sth
. /
to
do
sth
.;
to
care
for
sth
. /
to
do
sth
.
[formal]
die
Fotos
jedem
zeigen
,
der
sie
sehen
will
to
show
the
photos
to
anyone
who
likes
/
cares
to
see
them
es
jedem
erklären
,
der
es
hören
will
to
expla
in
it
to
anyone
who
cares
to
listen
/
anyone
car
in
g
to
listen
mehr
...
als
ich
erzählen
/
schreiben
kann
more
...
than
I
care
to
mention
Er
ist
e
in
größerer
Pragmatiker
als
er
zugeben
möchte
.
He
is
more
of
a
pragmatist
than
he
cares
to
admit
.
Möchten
Sie
e
in
en
Kaffee
?
Would
you
like
some
coffee
?
Would
you
care
for
some
coffee
?
Ich
gehe
jetzt
spazieren
.
Möchtest
du
mitkommen
?
I'm
go
in
g
for
a
walk
.
Would
you
like
/
care
to
jo
in
me
?
Jetzt
möchte
ich
nicht
gerade
in
se
in
er
Haut
stecken
.
I
wouldn't
like
/
care
to
be
in
his
shoes
right
now
.
Die
se
Entscheidung
möchte
ich
nicht
treffen
müssen
.
I
wouldn't
like
/
care
to
have
to
make
that
decision
.
De
in
Ton
gefällt
mir
nicht
.
I
don't
like
your
tone
of
voice:
I
don't
care
for
your
tone
of
voice
.
etw
.
wollen
;
etw
.
vorhaben
[ugs.]
;
die
Absicht
haben
/
vorhaben
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
in
tend
sth
. /
do
in
g
sth
.
[Br.]
;
to
have
it
in
m
in
d
to
do
sth
./that
wie
beabsichtigt
as
in
tended
;
as
was
in
tended
Er
wollte
ihr
nicht
schaden
.
He
in
tended
her
no
harm
.
Der
Zug
,
den
wir
ursprünglich
nehmen
wollten
,
war
bereits
abgefahren
.
The
tra
in
we
had
orig
in
ally
in
tended
to
catch
had
already
left
.
Ich
habe
nicht
vor
,
lange
zu
bleiben
.
I
don't
in
tend
to
stay
long
.; I
don't
in
tend
stay
in
g
long
.
[Br.]
Ich
hatte
schon
lange
vor
,
e
in
en
Ratgeber
über
das
Organisieren
von
Festen
zu
schreiben
.
For
a
long
time
I
had
it
in
m
in
d
to
write
a
guide
on
organiz
in
g
festivities
.
Es
ist
e
in
deutig
die
Absicht
des
Gesetzgebers
,
dass
die
se
Hürde
genommen
werden
muss
,
wenn
es
als
strafbarer
Tatbestand
gelten
soll
.
Parliament
clearly
in
tends
/
has
it
in
m
in
d
that
you
must
pass
this
hurdle
for
it
to
be
an
offence
.
Es
funktioniert
wie
vorgesehen
.
It
is
work
in
g
as
it
was
in
tended
to
.
Ist
das
beabsichtigt
?;
Ist
das
so
gewollt
?
Is
this/that
in
tended
?;
Is
it
in
tended
that
way
?
Genau
das
will
ich
machen
.
I
in
tend
to
do
just
that
.
etw
.
direkt
herausfordern
;
sich
etw
.
e
in
handeln
;
sich
e
in
er
Sache
aussetzen
;
direkt
um
etw
.
betteln
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
ask
for
sth
.;
to
in
vite
sth
.;
to
court
sth
.
[formal]
(make
likely
to
happen
) (of a
person
)
direkt
herausfordernd
;
sich
e
in
handelnd
;
sich
e
in
er
Sache
aussetzend
;
direkt
bettelnd
ask
in
g
for
;
in
vit
in
g
;
court
in
g
direkt
herausgefordert
;
sich
e
in
gehandelt
;
sich
e
in
er
Sache
ausgesetzt
;
direkt
gebettelt
asked
for
;
in
vited
;
courted
sich
der
Kritik
aussetzen
to
in
vite
criticism
;
to
court
criticism
e
in
en
Streit
anfachen
to
court
controversy
e
in
gefährliches
Spiel
treiben
;
fahrlässig
handeln
to
court
danger
Damit
handelst
du
dir
nur
Ärger
/
Probleme
e
in
.
That's
ask
in
g
for
trouble
. /
That's
just
in
vit
in
g
problems
.
Du
willst
wohl
Ärger
,
was
?
Are
you
ask
in
g
for
trouble
?
Jeder
,
der
sich
weigert
,
der
Evakuierungsanordnung
nachzukommen
,
riskiert
e
in
e
Katastrophe
.
Anyone
who
refuses
to
evacuate
is
court
in
g
disaster
.
herumlaufen
;
laufen
;
umherstreifen
;
streifen
;
herumwandern
;
wandern
;
herumziehen
;
ziehen
{vi}
to
roam
;
to
wander
herumlaufend
;
laufend
;
umherstreifend
;
streifend
;
herumwandernd
;
wandernd
;
herumziehend
;
ziehend
roam
in
g
;
wander
in
g
herumgelaufen
;
gelaufen
;
umhergestreift
;
gestreift
;
herumgewandert
;
gewandert
;
herumgezogen
;
gezogen
roamed
;
wandered
ziellos
im
Haus
herumlaufen
/
umherstreifen
to
roam
/
to
wander
aimlessly
in
the
house
ausgedehnte
Streifzüge
unternehmen
to
roam
widely
Ich
wandere
gerne
am
Morgen
durch
die
Heidelandschaft
.
I
like
to
roam
through
the
heathland
in
the
morn
in
g
.
Wir
wanderten
über
Stock
und
Ste
in
.
We
wandered
over
hill
and
dale
.
Die
Hühner
dürfen
auf
dem
Scheunenhof
frei
herumlaufen
.
The
chickens
are
allowed
to
roam
/
wander
freely
in
the
farmyard
.
Lass
die
K
in
der
nicht
zu
weit
weg
laufen
.
Don't
let
the
children
wander
too
far
off
.
mit
jdm
.
Menschenhandel
be
treiben
{vi}
to
traffic
sb
.
Menschenhandel
be
treiben
d
traffick
in
g
Menschenhandel
betrieben
trafficked
Menschenhandel
betreibem
traffick
in
g
K
in
der
,
die
Opfer
von
Menschenhandel
s
in
d
trafficked
children
Opfer
des
grenzüberschreitenden
Menschenhandels
werden
to
be
trafficked
across
the
borders
Die
Frauen
waren
Opfer
von
Menschenhandel
und
wurden
zur
Prostitution
gezwungen
.
The
women
had
been
trafficked
and
forced
in
to
sex
work
.
Schätzungen
zufolge
werden
jedes
Jahr
weltweit
zwischen
800
.000
und
2
Millionen
Frauen
und
K
in
der
Opfer
von
Menschenhandel
.
It
is
estimated
that
between
800
,000
and
2
million
women
and
children
are
trafficked
globally
each
year
.
Strichknäuel
{n}
;
L
in
iengewirr
{n}
;
Gewirr
{n}
;
verstreute
Streifen
{pl}
;
Verlauf
{m}
kreuz
und
quer
criss-cross
(of
sth
.)
Gewirr
aus
Drähten
,
kreuz
und
quer
verlaufende
Drähte
a
criss-cross
of
wires
die
kreuz
und
quer
verlaufenden
Muskeln
the
criss-cross
of
muscles
kreuz
und
quer
gespannte
Wäschele
in
en
a
criss-cross
of
wash
in
g
l
in
es
verstreute
Zwiebelstreifen
a
criss-cross
of
onion
slivers
e
in
e
lange
Route
kreuz
und
quer
von
Orlando
nach
Louisiana
a
long
criss-cross
from
Orlando
to
Louisiana
Se
in
e
Ölgemälde
s
in
d
e
in
Gewirr
menschlicher
Gestalten
.
His
canvases
are
a
criss-cross
of
human
forms
.
Se
in
e
Brust
war
kreuz
und
quer
mit
blauen
Flecken
übersät
.
His
chest
was
a
criss-cross
of
bruis
in
g
.
etw
.
abstreifen
;
abziehen
(
Haut
,
Bett
);
enthülsen
(
Obst
);
entr
in
den
(
Baum
);
ausziehen
(
Kleidung
)
{vt}
to
strip
off
sth
.
abstreifend
;
abziehend
;
enthülsend
;
entr
in
dend
;
ausziehend
stripp
in
g
off
abgestreift
;
abgezogen
;
enthülst
;
entr
in
det
;
ausgezogen
stripped
off
streift
ab
;
zieht
ab
;
enthülst
;
entr
in
det
;
zieht
aus
strips
off
streifte
ab
;
zog
ab
;
enthülste
;
entr
in
dete
;
zog
aus
stripped
off
die
Farbe
von
der
Wand
abkratzen
to
strip
the
pa
in
t
off
the
wall
die
Tapete
von
e
in
er
Wand
entfernen/kratzen
to
strip
wallpaper
from
a
wall
e
in
en
Baum
entr
in
den
to
strip
bark
off
a
tree
etw
.
anfechten
;
etw
.
bestreiten
{vt}
[jur.]
to
contest
sth
.
anfechtend
;
bestreitend
contest
in
g
angefochten
;
bestritten
contested
e
in
e
Entscheidung
anfechten
to
contest
a
decision
e
in
en
Anspruch
bestreiten
to
contest
a
claim
die
Gültigkeit
von
etw
.
anfechten
to
contest
the
validity
of
sth
.
e
in
Testament
anfechten
to
contest
a
will
jdm
.
das
Recht
streitig
machen
,
etw
.
zu
tun
to
contest
sb
.'s
right
to
do
sth
.
etw
.
anhäufen
;
etw
.
steigern
{vt}
to
pile
on
sth
.
anhäufend
;
steigernd
pil
in
g
on
angehäuft
;
gesteigert
piled
on
fleißig
Punkte
sammeln
[sport]
to
pile
on
the
po
in
ts
richtig
Druck
machen
[sport]
to
pile
on
the
pressure
an
Gewicht
zulegen
;
etliche
Kilos
zulegen
to
pile
on
the
pounds
die
Sache
aufbauschen/über
treiben
to
pile
it
on
;
to
pile
on
the
drama
Heute
übertreibst
du's
aber
wirklich
mit
den
Komplementen
!
You're
really
pil
in
g
it
on
with
the
compliments
today
!
etw
.
anstreben
;
erstreben
[geh.]
{vt}
;
nach
etw
.
streben
;
trachten
[geh.]
;
auf
etw
.
aus
se
in
[ugs.]
{vi}
to
aspire
to
sth
.;
to
aspire
to
achieve
sth
.
anstrebend
;
erstrebend
;
strebend
;
trachtend
aspir
in
g
;
aspir
in
g
to
achieve
angestrebt
;
erstrebt
;
gestrebt
;
getrachtet
aspired
;
aspired
to
achieve
e
in
e
aktivere
Rolle
anstreben
to
aspire
to
a
more
active
role
e
in
e
Karriere
im
F
in
anzsektor
anstreben
to
aspire
to
a
career
in
f
in
ance
Leute
,
die
nach
Wohnungseigentum
streben
people
who
aspire
to
home
ownership
Ich
war
nie
darauf
aus
,
berühmt
zu
werden
.
I
never
aspired
to
become
famous
.
Sie
ist
me
in
Vorbild
und
viele
me
in
er
Freund
in
nen
wollen
so
se
in
wie
sie
.
She
is
my
role
model
and
lots
of
my
friends
aspire
to
be
like
her
.
etw
.
e
in
schicken
; (
e
in
er
Organisation
)
etw
.
schreiben
;
sich
an
e
in
e
Organisation
wenden
,
um
etw
.
zu
tun
{v}
to
write
in
(to
an
organization
)
with
sth
.
e
in
schickend
;
schreibend
;
sich
an
e
in
e
Organisation
wendend
writ
in
g
in
e
in
geschickt
;
geschrieben
;
sich
an
e
in
e
Organisation
gewandt
written
in
Die
Leser
wurden
aufgefordert
,
Vorschläge
für
alternative
Namen
e
in
zuschicken
.
Readers
were
in
vited
to
write
in
with
suggestions
for
alternative
names
.
Schreiben
Sie
uns
weiterh
in
Ihre
Fragen
,
Vorschläge
und
Hilfsangebote
.
Please
cont
in
ue
to
write
in
with
your
queries
,
suggestions
,
and
offers
of
help
.
Die
Bürger
können
uns
ihre
Me
in
ung
schreiben
.
Citizens
can
write
in
with
their
op
in
ions
.
Aufgrund
der
aktuellen
Lage
sehe
ich
mich
gezwungen
,
mich
an
Ihr
Blatt
zu
wenden
,
um
me
in
e
Me
in
dung
zu
äußern
.
The
current
situation
has
compelled
me
to
write
in
to
your
publication
to
voice
my
op
in
ion
.
Danke
an
alle
,
die
mir
ihre
Glückwünsche
geschickt
haben
.
Thanks
to
all
those
/
Thanks
to
everyone
who
wrote
in
with
their
best
wishes
.
unter
etw
.
zu
leiden
haben
;
leiden
{v}
(
unter
äußeren
Zwängen
)
to
chafe
under/at/aga
in
st
sth
.
[formal]
(practical
constra
in
ts
)
zu
leiden
habend
;
leidend
chaf
in
g
under/at/aga
in
st
zu
leiden
gehabt
;
gelitten
chafed
under/at/aga
in
st
unter
die
sen
E
in
schränkungen
zu
leiden
haben
to
chafe
under
these
restrictions
die
Zwänge
,
unter
denen
wir
zu
leiden
haben
/
die
uns
zu
schaffen
machen
the
constra
in
ts
(that)
we
chafe
aga
in
st
She
chafed
under
the
unfair
treatment
.
Sie
litt
unter
der
ungerechten
Behandlung
.
Unternehmen
haben
unter
der
überbordenden
Bürokratie
zu
leiden
.
Bus
in
esses
are
chaf
in
g
at
excessive
red
tape
.
Jugendliche
leiden
unter
der
elterlichen
Aufsicht
und
streben
nach
größerer
Selbständigkeit
.
Teenagers
chafe
under
parental
control
and
strive
for
greater
autonomy
.
die
Zeit
/
se
in
e
Zeit
verbr
in
gen
;
sich
die
Zeit
ver
treiben
{v}
(
mit
etw
.)
to
while
away
the
time
/
the
hours
(with
sth
. /
do
in
g
sth
.)
den
Nachmittag
im
Wellnessbereich
/
mit
Freunden
/
mit
Sonnenbaden
verbr
in
gen
to
while
away
the
afternoon
at
the
spa
facilities
/
with
friends
/
bask
in
g
in
the
sunsh
in
e
sich
an
e
in
em
verregneten
Wochenende
die
Zeit
ver
treiben
to
while
away
time
on
a
ra
in
y
weekend
Wir
haben
uns
die
Zeit
mit
Geschichtenerzählen
und
Kartenspielen
vertrieben
.
We
whiled
the
hours
away
tell
in
g
stories
and
play
in
g
cards
.;
We
whiled
away
the
time
with
stories
and
card-play
in
g
.
Dort
haben
wir
immer
die
Zeit
zwischen
den
Vorlesungen
verbracht
.
That
is
where
we
used
to
while
away
the
hours
between
lectures
.
Die
ersten
Tage
verbrachten
wir
in
der
Ferienanlage
.
The
first
few
days
were
whiled
away
in
the
holiday
complex
.
Wie
verbr
in
gt
sie
gerne
ihre
Zeit
?
How
does
she
like
to
while
away
the
time
?
Irgendwie
muss
man
sich
ja
die
Zeit
ver
treiben
.
One
has
to
while
away
the
time
somehow
.
jdn
.
wütend
machen
;
aufbr
in
gen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
br
in
gen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
br
in
gen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
to
make
sb
.
angry
;
to
anger
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
in
to
a
rage
;
to
in
furiate
;
to
in
cense
;
to
w
in
d
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
th
in
g
)
wütend
machend
;
aufbr
in
gend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
br
in
gend
;
zur
Weißglut
br
in
gend
/
treiben
d
;
rasend
machend
;
erzürnend
mak
in
g
angry
;
anger
in
g
;
enrag
in
g
;
send
in
g
in
to
a
rage
;
in
furiat
in
g
;
in
cens
in
g
;
w
in
d
in
g
up
;
driv
in
g
up
the
wall
;
mak
in
g
sb
.'s
hackles
rise
;
rais
in
g
sb
.'s
hackles
;
gett
in
g
sb
.'s
dander
up
;
gett
in
g
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
made
angry
;
angered
;
enraged
;
sent
in
to
a
rage
;
in
furiated
;
in
censed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
What
made
you
so
angry
?
Se
in
e
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
br
in
gt
mich
zur
Weißglut
.
His
arrogant
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
The
court
rul
in
g
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Se
in
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
His
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
Außenstände
{pl}
;
ausstehende/aushaftende
[Ös.]
Forderungen
{pl}
;
Debitoren
{pl}
(
Bilanzposten
)
[econ.]
[adm.]
outstand
in
g
accounts/amounts/debts
;
accounts
receivable
/A/cs/
;
receivables
/Rec
./;
debtors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Kreditkartenforderungen
{pl}
credit
card
receivables
Teilzahlungsforderungen
{pl}
in
stalment
debtors
[Br.]
Außenstände
e
in
ziehen
to
collect
outstand
in
g
debts
Außenstände
auf
gerichtlichem
Weg
e
in
treiben
to
recover/call
in
outstand
in
g
amounts
by
court
action
Forderungen
aus
Warenlieferungen
und
Leistungen
[fin.]
trade
accounts
receivable
;
trade
receivables
;
trade
debtors
[Br.]
Forderungen
gegenüber
leitenden
Angestellten
und
Aktionären
accounts
receivable
from
officers
directors
and
stockholders
mit
etw
.
illegale
Geschäfte
machen
;
mit
etw
. (
illegal
)
handeln
{vi}
to
traffic
in
sth
.
illegale
Geschäfte
machend
;
handelnd
traffick
in
g
illegale
Geschäfte
gemacht
;
gehandelt
trafficked
mit
Rauschgift
handeln
;
dealen
[ugs.]
to
traffic
in
narcotic
drugs
mit
gefälschten
Ausweisen
handeln
to
traffic
in
fake
documents
mit
Die
besgut
handeln
;
sich
als
Hehler
betätigen
;
Hehlerei
be
treiben
to
traffic
in
stolen
property
Er
hat
gestanden
,
mit
Waffen
und
gefälschten
Medikamenten
gehandelt
zu
haben
.
He
has
admitted
traffick
in
g
in
arms
and
fake
medic
in
es
.
Nichtgenügend
,
setzen
!;
Ab
,
in
die
Ecke
!;
Ab
in
s
W
in
kerl
! [Bayr.]
[Ös.]
[übtr.]
[humor.]
Go
to
the
bottom
of
the
class
!
[Br.]
[fig.]
[humor.]
sich
wie
der
letzte
Idiot
vorkommen
to
feel
like
you
need
to
go
to
the
bottom
of
the
class
Nichtgenügend
,
setzen
und
50
Mal
den
Satz
schreiben:
"Ich
soll
nicht
solche
Sachen
anziehen
."
Go
to
the
bottom
of
the
class
and
do
50
l
in
es:
'I
must
not
wear
such
th
in
gs
.'
Wenn
Sie
nicht
wissen
,
was
e
in
e
R
in
gdrossel
ist
,
dann
ab
in
die
Ecke
und
schämen
!
If
you
don't
know
what
a
r
in
g
ouzel
is
,
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Bei
so
viel
Engstirnigkeit
kann
man
nur
sagen:
Ab
in
s
W
in
kerl
und
schämen
Sie
sich
!
Go
to
the
bottom
of
the
class
for
be
in
g
such
a
narrow-m
in
ded
person
.
Gegen
euch
b
in
ich
e
in
blutiger
Anfänger
.
Compared
to
all
you
lot
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Das
habe
ich
völlig
übersehen
.
Asche
über
/
auf
me
in
Haupt
.
I've
completely
missed
that
.
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
etw
.
anfechten
{vt}
[jur.]
to
challenge
sth
.;
to
dispute
sth
.
anfechtend
challeng
in
g
;
disput
in
g
angefochten
challenged
;
disputed
die
Gültigkeit
e
in
er
Wahl/Abstimmung
anfechten
to
challenge
an
election/a
vote
e
in
Testament
anfechten
to
challenge
/
contest
/
dispute
a
will
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
bestreiten
;
die
Zuständigkeitsfrage
aufwerfen
to
challenge
the
competence
of
the
court
Sie
können
die
Abrechnung
anfechten
,
wenn
Sie
glauben
,
dass
sie
unrichtig
ist
.
You
can
dispute
your
bill
if
you
believe
it
is
in
accurate
.
jdn
.
anreden
;
ansprechen
;
anschreiben
{vt}
(
mit
)
[soc.]
to
address
sb
. (as)
anredend
;
ansprechend
;
anschreibend
address
in
g
angeredet
;
angesprochen
;
angeschrieben
addressed
Obwohl
er
ihnen
se
in
en
Vornamen
nannte
,
redeten
sie
ihn
weiterh
in
mit
"Herr
Doktor"
an
.
Although
he
told
them
his
first
name
,
they
cont
in
ued
to
address
him
as
"Doctor"
.
In
der
deutschen
Arme
e
wurden
vorgesetzte
Offiziere
früher
in
der
dritten
Person
angesprochen
, z. B.
mit
"Herr
Major
hat
absolut
recht"
.
In
the
German
army
,
superior
officers
used
to
be
addressed
in
the
third
person
,
for
in
stance
,
as
'Herr
Major
is
absolutely
right
.'
Ich
stand
neben
ihm
und
er
sprach
mich
in
der
dritten
Person
an
,
so
als
wäre
ich
gar
nicht
da
.
I
was
stand
in
g
next
to
him
and
he
addressed
me
in
the
third
person
as
if
I
wasn't
even
there
.
Beim
E-Mail-Market
in
g
sollte
der
Empfänger
als
Person
mit
Namen
angeschrieben
werden
.
In
e-mail
market
in
g
,
the
recipient
should
be
addressed
as
an
in
dividual
with
his
own
name
.
jdn
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
e
in
Ende
machen
[geh.]
;
e
in
er
Sache
e
in
jähes
Ende
bereiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
e
in
Ende
machend
;
e
in
er
Sache
e
in
jähes
Ende
bereitend
stopp
in
g
dead
;
halt
in
g
dead
;
stopp
in
g
/
halt
in
g
/
freez
in
g
in
their
tracks
;
stopp
in
g
/
halt
in
g
/
freez
in
g
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
e
in
Ende
gemacht
;
e
in
er
Sache
e
in
jähes
Ende
bereitet
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
se
in
en
Ambitionen
/
se
in
er
Karriere
e
in
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
to
halt
dead
any
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
th
in
g
)
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Später
wurden
die
Wanderer
unvermutet
von
e
in
em
kle
in
en
Wasserfall
aufgehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
e
in
gezeichnet
war
.
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Krankheit
konnte
durch
e
in
e
Impfaktion
aufgehalten
werden
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
Kosten
bestreiten
;
tragen
;
decken
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
to
cover
costs
;
to
defray
costs
;
to
meet
costs
(for
sth
.)
Kosten
bestreitend
;
tragend
;
deckend
cover
in
g
costs
;
defray
in
g
costs
;
meet
in
g
costs
Kosten
bestritten
;
getragen
;
gedeckt
covered
costs
;
defrayed
costs
;
met
costs
um
die
Reisekosten
zu
bestreiten/decken
so
as
to
cover/defray
the
travel
expenses
die
se
Ausgaben
aus
Steuere
in
nahmen
bestreiten
to
meet
these
expenses
out
of
tax
revenue
Kannst
du
damit
de
in
en
Lebensunterhalt
bestreiten
?
Can
you
earn
a
liv
in
g
from
it
?
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbr
in
gen
.
He
is
not
in
a
position
to
meet
the
expenditure
.
sich
auf
jdn
./etw.
beziehen
;
auf
jdn
./etw.
Bezug
nehmen
;
jdn
./etw.
me
in
en
{vt}
to
refer
to
sb
./sth.;
to
advert
to
sb
./sth.
[formal]
sich
beziehend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
me
in
end
referr
in
g
to
;
advert
in
g
to
sich
bezogen
auf
;
Bezug
genommen
auf
;
geme
in
t
referred
to
;
adverted
to
Wir
beziehen
uns
auf
Ihr
Schreiben
vom
4.
Mai
2008
.
Reference
is
made
to
your
letter
of
4
May
2008
.
Du
weißt
,
wen
ich
me
in
e
.
You
know
who
I'm
referr
in
g
to
.
Er
nannte
zwar
ke
in
e
Namen
,
aber
jeder
wusste
,
wer
geme
in
t
war
.
Although
he
didn't
mention
any
names
,
everyone
knew
who
he
was
referr
in
g
to
.
Die
Zahlen
in
die
ser
Tabelle
beziehen
sich
auf
jene
Personen
,
die
an
der
Umfrage
teilgenommen
haben
.
In
this
table
,
the
figures
refer
to
those
respond
in
g
to
the
survey
.
ergehen
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
be
issued
/
published
/
enacted
Es
erg
in
g
der
Befehl
,
etw
.
zu
tun
.
An
order
was
issued
to
do
sth
.
An
die
Mitglieder
erg
in
g
die
Aufforderung
,
etw
.
zu
tun
.
The
members
were
called
on
to
do
sth
.
Es
erg
in
g
e
in
Rundschreiben
an
alle
.
A
circular
was
sent
out
to
all
.
In
der
Sache
LUX
ist
e
in
Beschluss
ergangen
.
In
the
matter
of
LUX
an
order
has
been
issued
.
Die
ser
Bescheid
ergeht
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
.
The
notice
of
adm
in
istrative
decision
is
be
in
g
issued
in
the
in
terests
of
legal
clarity
and
certa
in
ty
.
Es
gelten
die
Vorschriften
vom
25
.11.2009
sowie
die
hierzu
ergangenen
Richtl
in
ien
.
The
regulations
of
25
.11.2009
are
applicable
as
well
as
the
directives
in
troduced
on
the
matter
.
jdn
.
herumkomman
die
ren
;
drangsalieren
;
schikanieren
;
traktieren
;
tyrannisieren
;
mobben
[ugs.]
;
schurigeln
[Norddt.]
[ugs.]
{vt}
to
bully
sb
.;
to
bully
sb
.
around
;
to
push
sb
.
around
;
to
push
sb
.
about
[Br.]
;
to
bulldoze
sb
.;
to
hector
sb
.
[formal]
herumkomman
die
rend
;
drangsalierend
;
schikanierend
;
tyrannisierend
;
mobbend
;
schurigelnd
bully
in
g
;
bully
in
g
around
;
push
in
g
around
;
push
in
g
about
;
bulldoz
in
g
;
hector
in
g
herumkomman
die
rt
;
drangsaliert
;
schikaniert
;
tyrannisiert
;
gemobbt
;
geschurigelt
bullied
;
bullied
around
;
pushed
around
;
pushed
about
;
bulldozed
;
hectored
e
in
en
Arbeitskollegen
schikanieren
to
bully
a
colleague
jdn
.
zu
etw
.
drängen/
treiben
to
bulldoze
sb
.
in
to
(doing)
sth
.
e
in
e
dragonerhafte
Art
haben
to
have
a
hector
in
g
manner
Lass
dir
nichts
gefallen
!
Don't
let
them
bully
you
!;
Don't
let
them
push
you
around
!
etw
. (
an
e
in
en
Ort
)
knallen
;
hart
absetzen
;
fallen
lassen
;
plumpsen
lassen
{vt}
to
plop
;
to
plonk
[Br.]
;
to
plunk
[Am.]
sth
. (in a
place
)
knallend
;
hart
absetzend
;
fallen
lassend
;
plumpsen
lassend
plopp
in
g
;
plonk
in
g
;
plunk
in
g
geknallt
;
hart
abgesetzt
;
fallen
lassen
;
plumpsen
lassen
plopped
;
plonked
;
plunked
den
Koffer
auf
die
Bank
knallen
to
plonk/plunk
the
suitcase
onto
the
bench
das
Tablett
hart
absetzen
to
plop/plonk/plunk
the
tray
down
die
Fleischstreifen
in
die
Pfanne
fallen
lassen
to
plonk/plunk
the
strips
of
meat
in
to
the
fry
in
g
pan
e
in
paar
Eiswürfel
in
s
Glas
plumpsen
lassen
to
plop
a
few
ice
cubes
in
to
the
glass
etw
.
treiben
{vt}
(
sich
die
Zeit
ver
treiben
)
[ugs.]
to
get
up
to
sth
.
[coll.]
alles
Mögliche
anstellen
to
get
up
to
all
sorts
of
th
in
gs
Er
macht
oft
Ärger
.
He
often
gets
up
to
trouble
.
Was
treibst
du
so
,
wenn
du
alle
in
zu
Hause
bist
?
What
do
you
get
up
to
when
you're
home
alone
?
Wissen
se
in
e
Eltern
,
wo
er
ist
und
was
er
so
treibt
?
Do
his
parents
know
where
he
is
or
what
he
is
gett
in
g
up
to
?
Was
wird
sie
als
nächstes
anstellen
?
What
will
she
get
up
to
next
?
Wie
würdest
du
dir
gern
die
Zeit
ver
treiben
,
wenn
du
70
bist
?
What
do
you
hope
to
be
gett
in
g
up
to
when
you
hit
your
seventies
?
den
Anstoß
zu
etw
.
geben
;
etw
.
anstoßen
;
etw
.
be
treiben
;
etw
.
in
die
Wege
leiten
{vt}
to
in
stigate
sth
.
den
Anstoß
gebend
;
anstoßend
;
be
treiben
d
;
in
die
Wege
leitend
in
stigat
in
g
den
Anstoß
gegeben
;
angestoßen
;
betrieben
;
in
die
Wege
geleitet
in
stigated
e
in
Reformprogramm
anstoßen
to
in
stigate
a
programme
of
reforms
E
in
e
Untersuchung
wurde
bereits
in
die
Wege
geleitet
.
An
in
vestigation
has
already
been
in
stigated
.
Ich
werde
e
in
en
Prozess
anstrengen
.
I
will
be
in
stigat
in
g
legal
proceed
in
gs
.
jds
.
Unterhaltskosten
{pl}
;
jds
.
Lebensunterhalt
{m}
;
jds
.
Unterhalt
{m}
sb
.'s
keep
(cost
of
the
essentials
for
liv
in
g
)
se
in
en
Lebensunterhalt
selbst
bestreiten
;
f
in
anziell
auf
eigenen
Be
in
en
stehen
to
earn
your
keep
für
jds
.
Unterhalt
aufkommen
to
pay
for
sb
.'s
keep
sich
se
in
Geld
mit
Kellnern
ver
die
nen
,
sich
se
in
Geld
als
Kellner
ver
die
nen
to
earn
your
keep
work
in
g
as
a
waiter
Es
wird
wirklich
Zeit
,
dass
du
arbeiten
gehst
und
dir
de
in
e
Brötchen
selbst
ver
die
nst
.
It's
about
time
you
got
a
job
to
earn
your
keep
.
Die
se
Aufsätze
s
in
d
sehr
kurz
,
da
muss
jedes
Wort
etwas
aussagen
.
These
essays
are
very
short
,
so
every
word
must
earn
its
keep
.
etw
. (
in
nerlich
)
aufbr
in
gen
{vt}
to
summon
sth
.;
to
summon
up
sth
.
to
do
sth
. (a
quality
or
reaction
from
with
in
yourself
)
den
Mut
aufbr
in
gen
,
etw
.
zu
tun
to
summon
(up)
the
courage
to
do
sth
.
sich
e
in
Lächeln
abr
in
gen
to
summon
up
a
smile
se
in
Tra
in
in
g
abrufen
to
summon
your
tra
in
in
g
die
Motivation
zum
Schreiben
aufbr
in
gen
;
sich
zum
Schreiben
motivieren
to
summon
up
the
in
terest
to
write
alle
se
in
e
Kraft
zusammennehmen
,
etw
.
zu
tun
to
summon
every
ounce
of
effort
to
do
sth
.
etw
.
bestreiten
{vt}
to
dispute
sth
.
bestreitend
disput
in
g
bestritten
disputed
Kaum
jemand
würde
bestreiten
,
dass
...
Few
would
dispute
that
...
Niemand
hat
bestritten
,
dass
das
die
richtige
Entscheidung
war
.
No
one
ever
disputed
that
it
was
the
right
decision
.
Die
Wirksamkeit
des
Medikaments
ist
unbestritten
.
There
is
no
disput
in
g
the
drug's
effectiveness
.
etw
. (
öffentlich
)
bestreiten
;
abstreiten
;
von
sich
weisen
;
dementieren
{vt}
to
disclaim
sth
.;
to
refute
sth
.;
to
disavow
sth
.
[formal]
bestreitend
;
abstreitend
;
von
sich
weisend
;
dementierend
disclaim
in
g
;
refut
in
g
;
disavow
in
g
bestritten
;
abgestritten
;
von
sich
gewiesen
;
dementiert
disclaimed
;
refuted
;
disavowed
bestreiten
,
von
solchen
Aktivitäten
Kenntnis
gehabt
zu
haben
to
disclaim
any
knowledge
of
such
activities
die
Beteiligung
an
dem
Vorfall
abstreiten
to
refute
any
in
volvement
in
the
in
cident
die
Verantwortung
von
sich
weisen
to
disavow
responsibility
über
etw
.
gehen
;
etw
.
überqueren
;
überschreiten
{vt}
(
Person
)
to
go
across
sth
.;
to
walk
across
sth
.;
to
cross
sth
. (of a
person
)
über
gehend
;
überquerend
;
überschreitend
go
in
g
across
;
walk
in
g
across
;
cross
in
g
über
gegangen
;
überquert
;
überschritten
gone
across
;
walked
across
;
crossed
die
Straße
überqueren
;
über
die
Straße
gehen
to
cross
the
street
den
Zebrastreifen
überqueren
to
walk
across
the
zebra
cross
in
g
;
to
cross
the
zebra
cross
in
g
Wir
überschreiten
jetzt
die
Grenze
nach
Frankreich
.
We
are
cross
in
g
the
border
in
to
France
.
sich
mit
etw
.
reiben
{vr}
[übtr.]
(
Sache
)
to
jar
sth
.
[fig.]
(of a
th
in
g
)
sich
reibend
mit
jarr
in
g
sich
gerieben
mit
jarred
Das
reibt
sich
mit
liebgewordenen
Gewohnheiten
.
That
jars
with
cherished
habits
.
Die
se
Kommentare
reiben
sich
mit
dem
Selbstverständnis
der
Universitäten
.
These
comments
jar
with
the
self-image
of
universities
.
Das
Quietschen
von
Bremsen
durchschnitt
plötzlich
die
Stille
.
A
screech
of
brakes
jarred
the
silence
.
mit/
in
etw
.
zu
weit
gehen
{vi}
;
es
mit
etw
.
über
treiben
;
etw
.
überstrapazieren
{vt}
to
overdo
sth
. {
overdid
;
overdone
}
den
Bogen
überspannen
,
es
zu
weit
treiben
/über
treiben
to
overdo
it/th
in
gs
Sie
hat
es
mit
der
Dekoration
übertrieben
.
She
has
overdone
it
with
the
decorations
.
Du
kannst
auch
Illustrationen
verwenden
,
wo
es
sich
anbietet
,
aber
übertreib's
nicht
.
You
may
use
illustrations
where
appropriate
but
don't
overdo
it
.
Nach
Ansicht
von
Beobachtern
s
in
d
die
Befürchtungen
um
die
Eurozone
übertrieben
.
Analysts
believe
that
fears
about
the
eurozone
are
overdone
.
Liebe
ist
e
in
überstrapaziertes
Thema
in
K
in
ofilmen
.
Love
is
a
theme
that
is
overdone
in
the
movies
.
an
e
in
em
Ort
umherstreifen
;
strawanzen
[Bayr.]
[Ös.]
{v}
to
roam
a
place
;
to
wander
a
place
umherstreifend
;
strawanzend
roam
in
g
;
wander
in
g
umhergestreift
;
strawanzt
roamed
;
wandered
als
digitale
Nomaden
durch
die
Welt
ziehen
to
roam
the
world
as
digital
nomads
als
die
D
in
osaurier
auf
der
Erde
umherstreiften
when
d
in
osaurs
roamed
the
earth
Ihre
Augen
wanderten
durch
den
Raum
.;
Sie
ließ
ihre
Augen
durch
den
Raum
schweifen
.
Her
eyes
roamed
the
room
/
wandered
the
room
.
mit
etw
. (
zügig
)
weitermachen
;
fortfahren
[geh.]
{vi}
to
press
on
with
sth
.;
to
press
forward
sth
.
weitermachend
;
fortfahrend
press
in
g
on
with
;
press
in
g
forward
weitergemacht
;
fortgefahren
pressed
on
with
;
pressed
forward
sich
(
bei
der
Arbeit
)
ranhalten
to
press
on
with
your
work
se
in
e
Pläne
voran
treiben
to
press
on
with
your
plans
trotzdem
/
dessen
ungeachtet
weitermachen
to
press
on
regardless
nicht
zulassungsgemäß
;
nicht
der
Zulassung
entsprechend
{adj}
[med.]
off-label
E
in
satzzweck
,
der
nicht
der
Zulassung
entspricht
off-label
purpose
Verordnung
außerhalb
der
Zulassung
off-label
prescrib
in
g
Konsument
,
der
e
in
Medikament
nicht
bestimmungsgemäß
verwendet
off-label
user
of
a
drug
die
nicht
zulassungsgemäße
Anwendung
(
Arzt
) /
die
nicht
bestimmungsgemäße
E
in
nahme
(
Konsument
)
e
in
es
Arzneimittels
the
off-label
use
of
a
medic
in
e
Mediz
in
produkte
nicht
für
den
vorgesehenen
E
in
satzzweck
verschreiben
to
prescribe
off-label
medical
devices
etw
.
ausmachen
{vt}
(
charakteristisch
se
in
)
to
make
up
sth
.;
to
def
in
e
sth
. (make
up
the
essence
of
sth
.)
ausmachend
mak
in
g
up
;
def
in
in
g
ausgemacht
made
up
;
def
in
ed
Die
Essays
beschreiben
,
was
Amerika
ausmacht
.
The
essays
describe
what
def
in
es
the
essence
of
America
.
Welche
die
ser
Eigenschaften
macht
unsere
Identität
aus
?
Which
of
these
characteristics
def
in
es
our
identity
?
e
in
en
Ort
durchstreifen
;
durch
e
in
en
Ort
streifen
{v}
to
stalk
a
place
e
in
en
Ort
durchstreifend
;
durch
e
in
en
Ort
streifend
stalk
in
g
a
place
e
in
en
Ort
durchstreift
;
durch
e
in
en
Ort
gestreift
stalked
a
place
Jäger
durchstreifen
den
Wald
auf
der
Suche
nach
Wild
.
Hunters
are
stalk
in
g
the
woods
for
deer
.
E
in
Serienkiller
streift
durch
die
Straßen
der
Stadt
.
A
serial
killer
stalks
the
streets
of
the
city
.
an
e
in
em
Ort
herumlaufen
;
herumstreifen
;
herumziehen
;
durch
etw
.
streifen
;
durch
etw
.
ziehen
{vi}
to
prowl
a
place
den
Gang
auf
und
ab
laufen
to
prowl
up
and
down
the
corridor
Sie
lief
aufgeregt
und
wütend
im
Haus
herum
.
She
prowled
the
house
,
agitated
and
upset
.
Krim
in
elle
Banden
streifen
nachts
durch
die
Stadt
.
Crim
in
al
gangs
are
prowl
in
g
the
city
at
night
.
Er
zog
durch
die
Straßen
auf
der
Suche
nach
möglichen
Opfern
.
He
prowled
the
streets
,
look
in
g
for
likely
victims
.
sich
herum
treiben
{v}
to
lurk
around
/
about
;
to
skulk
around
/
about
sich
herum
treiben
d
lurk
in
g
around
/
about
;
skulk
in
g
around
/
about
sich
herumgetrieben
lurked
around
/
about
;
skulked
around
/
about
Wieso
treibst
du
dich
vor
unserem
Haus
herum
?
Why
are
you
lurk
in
g
around
outside
our
house
?
Ich
will
nicht
,
dass
sich
hier
Journalisten
herum
treiben
.
I
don't
want
journalists
skulk
in
g
about
here
.
in
etw
.
h
in
e
in
schnuppern
{vi}
;
etw
.
nebenbei
be
treiben
;
sich
nebenbei
mit
etw
.
beschäftigen
;
etw
.
e
in
bisschen
tun
to
dabble
in
/with
sth
.
e
in
bisschen
fixen
to
dabble
in
drugs
e
in
bisschen
an
der
Börse
spekulieren
to
dabble
in
stocks
and
shares
in
verschiedenen
Berufen
jobben
;
sich
mit
verschiedenen
Jobs
durchschlagen
to
dabble
in
various
careers
Als
Student
in
hat
sie
in
die
Politik
h
in
e
in
geschnuppert
.
She
dabbled
in
politics
as
a
university
student
.
etw
.
h
in
zufügen
;
zufügen
;
dazugeben
;
dazuschreiben
;
h
in
zunehmen
;
dazutun
{vt}
to
add
sth
.
h
in
zufügend
;
zufügend
;
dazugebend
;
dazuschreibend
;
h
in
zunehmend
;
dazutuend
add
in
g
h
in
zugefügt
;
zugefügt
;
dazugegeben
;
dazugeschrieben
;
h
in
zugenommen
;
dazugetan
added
Dazu
kommt
(
noch
),
dass
...
Add
to
this
that
...
...
und
dazu
kommen
noch
die
Anwaltsgebühren
.
...
and
added
to
this
are
the
lawyers'
fees
.
jdm
.
etw
. (
unmissverständlich
)
klarmachen
;
jdn
.
warnen
{v}
[adm.]
to
put
sb
.
on
notice
[formal]
Wir
werden
dem
Ausland
klarmachen
,
dass
wir
e
in
e
grundlegende
Änderung
der
Handelspolitik
wollen
.
We
are
go
in
g
to
put
foreign
governments
on
notice
that
we
want
a
fundamental
change
of
trade
policy
.
Seien
Sie
gewarnt
.
Wir
werden
nicht
lockerlassen
.
You
are
be
in
g
put
on
notice
.
We
will
keep
at
it
.
Ich
habe
ihn
am
selben
Tag
angerufen
und
ihm
unser
Schreiben
avisiert
.
I
called
him
the
same
day
putt
in
g
him
on
notice
of
our
letter
.
Die
Betreiber
sozialer
Me
die
nplattformen
s
in
d
für
die
Entfernung
illegaler
In
halte
verantwortlich
,
sobald
sie
e
in
en
entsprechenden
H
in
weis
erhalten
haben
.
Social
media
platform
operators
are
responsible
for
remov
in
g
illegal
content
,
once
they
have
been
put
on
notice
by
a
compla
in
ant
.
sich
verlieren
;
sich
mitreißen
lassen
;
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
etw
.
austoben
{v}
to
be/get
carried
away
(with
sth
.)
bei
Süßigkeiten
über
die
Stränge
schlagen
;
sich
bei
Süßigkeiten
austoben
to
get
carried
away
with
sweets
sich
von
der
allgeme
in
en
Stimmung
bee
in
flussen
(
und
zu
unüberlegten
Handlungen
h
in
reißen
)
lassen
to
get
carried
away
with
the
atmosphere
sich
von
der
Musik
mitreißen
lassen
to
be
carried
away
with
the
music
Bei
den
vielen
Möglichkeiten
der
Grafiksoftware
verliert
man
sich
leicht
.
It's
easy
to
get
carried
away
when
you
can
do
so
much
with
the
graphics
software
.
jdn
.
zusammen
treiben
{vt}
(
Vieh
,
Personen
)
to
round
up
↔
sb
.;
to
herd
together
↔
sb
. (livestock,
persons
)
zusammen
treiben
d
round
in
g
up
;
herd
in
g
together
zusammengetrieben
rounded
up
;
herded
together
Die
Gauchos
trieben
mit
ihren
Schäferhunden
die
Pferde
zusammen
.
The
Gauchos
herded
the
horses
together
with
their
sheep
dogs
.
Die
Juden
wurden
auf
der
Straße
zusammengetrieben
und
abtransportiert
.
Jews
were
rounded
up
on
the
streets
and
taken
away
.
Tauschhandel
{m}
;
Naturalhandel
{m}
[econ.]
barter
trade
;
barter
transactions
;
barter
in
g
;
countertrade
;
countertrad
in
g
Tauschhandel
be
treiben
to
engage
in
barter
;
to
trade
by
barter
;
to
barter
goods
mit
jdm
.
Tauschhandel
treiben
;
mit
jdm
.
tauschen
to
barter
;
to
trade
with
sb
.
Die
Dortbewohner
tauschen
oft
mit
dem
Laden
in
haber
.
The
villagers
often
barter/trade
with
the
owner
of
the
store
.
jdn
.
anschreiben
{vt}
[adm.]
to
approach
sb
.
in
writ
in
g
;
to
approach
sb
.
by
letter
or
e-mail
anschreibend
approach
in
g
in
writ
in
g
;
approach
in
g
by
letter
or
e-mail
angeschrieben
approached
in
writ
in
g
;
approached
by
letter
or
e-mail
die
Hälfte
der
angeschriebenen
Firmen
half
of
the
companies
approached
sich
(
e
in
en
Körperteil
)
aufscheuern
;
aufreiben
{vr}
to
chafe
(a
body
part
)
sich
aufscheuernd
;
aufreibend
chaf
in
g
sich
aufgescheuert
;
aufgerieben
chafed
sich
die
Zehen
wund
scheuern/reiben
to
rub/chafe
your
toes
until
they
are
sore
gewerbsmäßig
{adv}
on
a
professional
basis
;
as
a
regular
source
of
in
come
etw
.
gewerbsmäßig
in
Verkehr
br
in
gen
to
market
sth
.
etw
.
gewerbsmäßig
be
treiben
to
professionally
engage
in
sth
.;
to
engage
in
sth
.
as
a
regular
source
of
in
come
Personen
,
die
gewerbsmäßig
Tiere
beherbergen
persons
who
carry
on
the
bus
in
ess
of
provid
in
g
accommodation
for
animals
More results
Search further for "in die Arme treiben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners