DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kreuz
Search for:
Mini search box
 

36 results for kreuz
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Kreuz {n} [listen] cross [listen]

Kreuze {pl} crosses

Andreaskreuz {n} St. Andrew's cross; diagonal cross

Altarkreuz {n} [relig.] altar cross

Gedenkkreuz {n} memorial cross

Grabkreuz {n} [relig.] grave cross

Hochkreuz {n}; Keltenkreuz {n}; irisches Kreuz high cross; Celtic cross

Holzkreuz {n} wooden cross; wood cross

Kleeblattkreuz {n}; Lazaruskreuz {n}; Brabanterkreuz {n} cross bottony; botonny

Lothringerkreuz {n} cross of Lorraine

Malteserkreuz {m}; Johanniterkreuz {m} Maltese cross; Amalfi cross

Patriarchenkreuz {n}; Patriarchenhochkreuz {n}; Erzbischofskreuz {n}; spanisches Kreuz {n}; Doppelkreuz {n} [relig.] [listen] patriarchal cross

Sonnenkreuz {n} solar cross; sunwheel, Bolgar cross, Woden's cross

Wegkreuz {n} [relig.] (commemorative) wayside cross

baskisches Kreuz; Lauburu Basque cross; lauburu

etw. mit einem Kreuz kennzeichnen/markieren to mark sth. with a cross

Kreuzzeichen {n}; Kreuz {n}; Erhöhungszeichen {n} [mus.] [listen] sharp sign; sharp

Kreuzzeichen {pl}; Kreuze {pl}; Erhöhungszeichen {pl} sharp signs

Doppelkreuz {n} [listen] double sharp

Schwan {m}; Nördliches Kreuz (Sternbild) [astron.] [listen] Cygnus; Swan; Northern Cross

kreuz und quer verlaufen {vi} to criss-cross

kreuz und quer verlaufend criss-crossing

kreuz und quer verlaufen criss-crossed

Kreuz {n} des Südens (Sternbild) [astron.] Crux; Southern Cross

Kreuz-Anhänger {m}; Kreuz {n}; Kreuzerl-Anhänger {m} [Ös.] [listen] crucifix pendant; crucifix

Kreuz-Anhänger {pl}; Kreuze {pl}; Kreuzerl-Anhänger {pl} crucifix pendants; crucifixes

kreuz und quer; kreuzweise; über Kreuz {adv} criss-cross

Träger am Rücken über Kreuz [textil.] straps criss-cross on the back

kreuz und quer verlaufend; kreuzweise {adj}; Kreuz... criss-cross; criss-crossed

Kreuzmuster {n} criss-cross pattern

kreuz und quer durch ein Gebiet fahren/reisen {vi} to criss-cross an area

Wir sind mit dem Bus kreuz und quer durch Amerika gefahren. We criss-crossed America by bus.

Rotes Kreuz; das Rote Kreuz Red Cross

Internationales Komitee vom Roten Kreuz /IKRK/; Internationales Rotes Kreuz /IRK/ International Committee of the Red Cross /ICRC/; International Red Cross /IRC/

Deutsches Rotes Kreuz (DRK) German Red Cross

Amerikanisches Rotes Kreuz American Red Cross /ARC/

Britisches Rotes Kreuz British Red Cross Society /BRCS/

Internationaler Verband der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies

jdn. hintergehen; jdn. hinters Licht führen; jdn. aufs Kreuz legen {vt} to sell sb. down the river

hintergehend; hinters Licht führend; aufs Kreuz legend selling down the river

hintergangen; hinters Licht geführt; aufs Kreuz gelegt sold down the river

verraten und verkauft sein to be sold down the river [fig.]

etw. kreuz und quer überziehen {vt} to criss-cross sth.

kreuz und quer mit Narben übersät sein to be criss-crossed with scars

Eisenbahnlinien überziehen die Landschaft kreuz und quer. Railway lines criss-cross the countryside.

Großkreuz {n} (Orden) Grand Cross (order)

Eisernes Kreuz [mil.] Iron Cross

Ritterkreuz {n} [mil.] Knight´s Cross of the Iron Cross

Kreuz-Kontamination {f} [envir.] [med.] cross-contamination

Kreuzsymbol {n}; Kreuz {n} (Fußnotensymbol oder Kennzeichnung des Todesjahres einer Person) [print] [listen] dagger symbol; dagger; obelus; obelisk (footnote symbol or marking of a person's year of death) [listen]

Kreuzsymbole {pl}; Kreuze {pl} dagger symbols; daggers; obeluses; obeli; obelisks

Straßenkreuzung {f}; Verkehrskreuzung {f}; Kreuzungsbauwerk {n}; Kreuz {n} (in Zusammensetzungen) [auto] [listen] road intersection; traffic intersection; vehicular intersection

Autobahnkreuz {n} motorway intersection [Br.]; freeway interchange [Am.]

Treff {n}; Kreuz {n} (französisches Blatt); Eicheln {pl}; Eckern {pl} (deutsches Blatt) (Spielkartenfarbe) [listen] clubs (playing card suit)

durcheinander; kreuz und quer; in ungeordneter Reihenfolge {adv} [listen] out of order (not in the usual sequence)

ein Musikalbum durcheinander / kreuz und quer abspielen to play a music album out of order

zerstritten sein; über Kreuz sein; über Kreuz liegen (mit) to have fallen out (with); to be disunited

Anch {n}; Anch-Symbol {n}; Anch-Kreuz {n} (ägypt. Schleifenkreuzsymbol) ankh; key of life (ancient Egyptian hieroglyph)

'Kreuz an der Ostsee' (von Friedrich / Werktitel) [art] 'The Cross beside the Baltic' (by Friedrich / work title)

Ass {n}; As {n} [alt] (Spielkarte - französisches Blatt) ace (playing card) [listen]

Asse {pl} aces

Herzass; Herz-Ass ace of hearts

Karoass; Karo-Ass ace of diamonds

Treffass; Treff-As; Kreuzass; Kreuz-Ass ace of clubs

Pikass; Pik-Ass ace of spades

ein Ass spielen to serve an ace

ein Ass im Ärmel haben [übtr.] to have an ace up one's sleeve

alle Trümpfe in der Hand haben to hold/have all the aces

Bube {m}; Bub {m} [Ös.] (Spielkarte - französisches Blatt) jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) [listen]

Buben {pl} jacks; knave

Herzbube; Herz-Bube jack of hearts

Karobube; Karo-Bube jack of diamonds

Treffbube; Treff-Bube; Kreuzbube; Kreuz-Bube jack of clubs

Pikbube; Pik-Bube jack of spades

Dame {f} (Spielkarte - französisches Blatt) [listen] queen (playing card) [listen]

Herzdame; Herz-Dame queen of hearts

Karodame; Karo-Dame queen of diamonds

Treffdame; Treff-Dame; Kreuzdame; Kreuz-Dame queen of clubs

Pikdame; Pik-Dame queen of spades

König {m} (Spielkarte - französisches Blatt) [listen] king (playing card) [listen]

Herzkönig; Herz-König king of hearts

Karokönig; Karo-König king of diamonds

Treffkönig; Treff-König; Kreuzkönig; Kreuz-König king of clubs

Pikkönig; Pik-König king of spades

Kreuzwegstationen {pl} [relig.] stations of the cross

Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) Jesus is condemned to death (1st station)

Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) Jesus takes up the cross (2nd station)

Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) Jesus falls the first time (3rd station)

Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) Jesus meets his mother (4th station)

Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station)

Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) Veronica wipes the face of Jesus (6th station)

Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) Jesus falls the second time (7th station)

Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) Jesus meets the women of Jerusalem (8th station)

Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) Jesus falls the third time (9th station)

Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) Jesus is stripped of his garments (10th station)

Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) Jesus is nailed to the cross (11th station)

Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) Jesus dies on the cross (12th station)

Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) Jesus is taken down from the cross (13th station)

Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) Jesus is laid in the tomb (14th station)

Kruzifix {n} (Kreuz mit dem gekreuzigten Christus) [art] [relig.] crucifix (cross with the crucified Christ on it)

Kruzifixe {pl} crucifixes

Rücken {m} [listen] back [listen]

glatter Rücken flat back

Kreuz {n} [ugs.] [listen] small of the back

steifer Rücken a crick in one's back

einen steifen Rücken bekommen to crick one's back

Rücken an Rücken back to back

mit dem Rücken aneinander stehen to stand back to back

jdm. in den Rücken fallen [übtr.] to stab sb. in the back [fig.]

Schulter {f} [listen] shoulder [listen]

Schultern {pl} shoulders

breite Schultern; breites Kreuz [ugs.] broad shoulders

die Schultern hochziehen to hunch one's shoulders

breite Schultern haben to be broad at the shoulders

Übel {n}; Fluch {m}; Albtraum {m}; ständiges Ärgernis {n} [listen] bane

Fluch und Segen boon and bane

der Albtraum für etw.; ein ständiges Ärgernis bei etw.; ein Kreuz mit etw. [ugs.] sein to be the bane of sth.

Elektroautos sind für die Automobilindustrie Hoffnung und Albtraum zugleich. Electric cars are both the hope and the bane of the automobile industry.

durchgekreuzt; (mit einem Kreuz) durchgestrichen {adj} crossed-out

ein durchgekreuzter Mülleiner; ein durchgestrichener Mülleimer a crossed-out wheelie bin [Br.]

kreuzweise; quer; überquer; verquer; quergerichtet {adv} [listen] crosswise

Befestigungsschrauben stufenweise und über Kreuz anziehen tight the fixing screws in steps in a crosswise sequence

quadriert {adj} (Wappenkunde) quadrate (heraldry)

quadriertes Kreuz quadrate cross

etw. auf etw. verstreuen; ausbringen {vt} to strew sth. on sth.; to strew sth. with sth. {strewed; strewn, strewed}

auf verstreuend; ausbringend strewing on; strewing with

auf verstreut; ausgebracht strewed/strewn on; strewed with [listen]

er/sie verstreut; er/sie bringt aus he/she strews

ich/er/sie verstreute; ich/er/sie brachte aus I/he/she strewed

er/sie hat/hatte verstreut; er/sie hat/hatte ausgebracht he/she has/had strewn

Heu auf dem Stallboden ausbringen to strew hay on the floor of the stable; to strew the floor of the stable with hay

kreuz und quer verstreut sein to be strewn all over the place

Kreuzchen {n} (Schriftzeichen) x mark; exmark; cross; x [listen]

sein Kreuzchen/Kreuz machen (auf dem Stimmzettel) [pol.] to put your cross (on the ballot)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org