A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2819
similar
results for Es ist mir klar.
Search single words:
Es
·
ist
·
mir
·
klar
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
warten
{vi}
(
auf
;
bis
)
to
wait
(for;
until
)
wartend
waiting
gewartet
waited
er/sie
wartet
he/she
waits
ich/er/sie
wartete
I/he/she
waited
er/sie
hat/hatte
gewartet
he/she
has/had
waited
g
es
pannt
warten
to
wait
in
suspense
auf
etw
.
mit
angehaltenem
Atem
/
mit
Spannung
warten
to
wait
for
sth
.
with
baited
breath
jdn
.
warten
lassen
;
jdn
.
hinhalten
to
keep
sb
.
waiting
Warte
!
Wait
up
!
[coll.]
Ich
kann
nicht
länger
warten
.
I
can't
wait
any
longer
.
Auf
Peter
wartet
ein
Freund
.
Peter
has
a
friend
waiting
to
see
him
.
Warte
,
bis
ich
komme
!
Wait
until
I
come
.
Bitte
warten
Sie
einen
Augenblick
!
Please
wait
a
little
!
Ich
wartete
,
doch
niemand
kam
.
I
waited
,
but
nobody
came
.
Ich
warte
auf
Ihre
Erklärung
.
I'm
waiting
to
hear
your
explanation
.
Da
/
Darauf
kannst
du
lange
warten
!;
Das
kannst
du
dir
abschminken
!
[ugs.]
[übtr.]
You
can
wh
ist
le
for
it
!
[Br.]
[coll.]
Lisa
wartete
auf
Paul
länger
als
eine
Stunde
.
Lisa
waited
for
Paul
more
than
an
hour
.
Ron
wartet
schon
seit
drei
Stunden
.
Ron
has
waited
for
three
hours
already
.
Max
wartet
auf
Annas
Anruf
.
Max
is
waiting
for
Anna
to
call
.
Warten
Sie
bitte
kurz
!;
Gedulden
Sie
sich
bitte
einen
Augenblick
!
Wait
a
minute
,
please
!
Philosophie
{f}
[phil.]
philosophy
Philosophie
d
es
Absurden
philosophy
of
the
Absurd
alexandrinische
Philosophie
Alexandrian
Philosophy
Philosophie
d
es
Als-Ob
philosophy
of
the
as
if
;
philosophy
of
as
if
;
as-if
philosophy
Philosophie
der
Antike
;
aktike
Philosophie
philosophy
of
antiquity
;
ancient
philosophy
Aufklärungsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
Enlightenment
Begriffsphilosophie
{f}
philosophy
of
concepts
;
conceptual
philosophy
Bewusstseinsphilosophie
{f}
philosophy
of
consciousn
es
s
Bildphilosophie
{f}
philosophy
of
image
;
philosophy
of
pictur
es
Philosophie
der
Biologie
philosophy
of
biology
Chaosphilosophie
{f}
philosophy
of
chaos
Philosophie
der
Differenz
philosophy
of
difference
Emergenzphilosophie
{f}
philosophy
of
emergence
;
emergence
philosophy
Entwicklungsphilosophie
{f}
philosophy
of
development
Erlebnisphilosophie
{f}
philosophy
of
experience
Friedensphilosophie
{f}
philosophy
of
peace
Gefühlsphilosophie
{f}
philosophy
of
sentiment
Philosophie
d
es
Ge
ist
es
philosophy
of
mind
;
philosophy
of
spirit
Philosophie
der
Ge
ist
es
wissenschaft
philosophy
of
the
human
scienc
es
;
philosophy
of
the
humaniti
es
Philosophie
der
G
es
chichte
;
G
es
chichtsphilosophie
{f}
philosophy
of
h
ist
ory
G
es
ellschaftsphilosophie
{f}
;
Sozialphilosophie
{f}
social
philosophy
Glaubensphilosophie
{f}
philosophy
of
belief
Handlungsphilosophie
{f}
;
Philosophie
der
Tat
philosophy
of
action
Identitätsphilosophie
{f}
philosophy
of
identity
Kinderphilosophie
{f}
philosophy
for
children
Philosophie
der
Kultur
;
Kulturphilosophie
{f}
philosophy
of
culture
;
cultural
philosophy
Philosophie
der
Kunst
;
Kunstphilosophie
{f}
philosophy
of
art
Philosophie
der
Logik
philosophy
of
logic
Philosophie
der
Mathematik
philosophy
of
mathematics
Philosophie
der
Musik
philosophy
of
music
Philosophie
der
Natur
;
Naturphilosophie
{f}
philosophy
of
nature
;
nature-philosophy
Philosophie
der
Neuen
Musik
philosophy
of
modern
music
Philosophie
der
Politik
philosophy
of
politics
;
political
philosophy
praktische
Philosophie
practical
philosophy
Rechtsphilosophie
{f}
philosophy
of
law
;
legal
philosophy
Reflexionsphilosophie
{f}
philosophy
of
reflection
;
reflective
philosophy
Religionsphilosophie
{f}
philosophy
of
religion
Sportphilosophie
{f}
philosophy
of
sport
Sprachphilosophie
{f}
philosophy
of
language
Philosophie
der
gewöhnlichen
Sprache
philosophy
of
ordinary
language
;
ordinary
language
philosophy
Staatsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
state
;
civil
philosophy
Philosophie
d
es
Subjekts
philosophy
of
the
subject
Philosophie
der
Technik
;
Technikphilosophie
{f}
philosophy
of
technology
Philosophie
der
technisierten
Zivilisation
philosophy
of
mechanized
civilization
Philosophie
d
es
Unbewussten
philosophy
of
the
unconscious
Wertphilosophie
{f}
philosophy
of
valu
es
W
es
ensphilosophie
{f}
philosophy
of
es
sence
Zeichenphilosophie
{f}
philosophy
of
signs
Praktischwerden
der
Philosophie
philosophy
becoming
a
practical
activity
eine
b
es
timmte
Philosophie
verfolgen
to
follow
a
certain
philosophy
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Endurteil
{n}
final
judgement
;
final
judgment
gerecht
es
Urteil
disinter
es
ted
judgement
vorschnell
es
Urteil
(
über
etw
.)
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
Urteil
zugunsten
d
es
Klägers
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
ein
Urteil
erlassen
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
das
Urteil
sprechen
to
pronounce
judgement
Aufhebung
ein
es
Urteils
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Ergänzung
ein
es
Urteils
amendment
of
judgment
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
In
der
Rechtssache
123
betreffend
ein
es
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgend
es
Urteil
. (
Urteilsformel
)
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
giv
es
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
B
es
itz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
poss
es
sion
(of
sth
.)
Eigenb
es
itz
{m}
proprietary
poss
es
sion
im
B
es
itz
von
etw
.
sein
;
etw
.
b
es
itzen
to
be
in
poss
es
sion
of
sth
.
in
den
B
es
itz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
come
into
/
to
gain
poss
es
sion
of
sth
.
wieder
in
den
B
es
itz
einer
Sache
gelangen
to
regain
poss
es
sion
of
sth
.
etw
.
in
seinem
B
es
itz
haben
to
have
sth
.
in
one's
poss
es
sion
B
es
itz
erwerben
to
acquire
poss
es
sion
etw
. (
rechtmäßig
)
in
B
es
itz
nehmen
[jur.]
to
enter
into
poss
es
sion
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
B
es
itz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
take
poss
es
sion
of
sth
.
jdn
.
im
B
es
itz
stören
to
interfere
with
sb
.'s
poss
es
sion
jdn
.
in
B
es
itz
von
etw
.
setzen
to
put
sb
.
in
poss
es
sion
of
sth
.
den
B
es
itz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
recover
poss
es
sion
of
sth
.
wieder
in
den
B
es
itz
eing
es
etzt
werden
to
be
r
es
tored
to
poss
es
sion
B
es
itz
einer
verbotenen
Waffe
poss
es
sion
of
a
prohibited
weapon
auf
Räumung
klagen
to
sue
for
poss
es
sion
[Br.]
eine
Erbschaft
antreten
to
take
poss
es
sion
of
an
es
tate
Beide
P
ist
olen
befinden
sich
im
B
es
itz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
Both
p
ist
ols
are
in
the
poss
es
sion
of
the
rightful
owners
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
At
the
time
of
arr
es
t
he
was
(found)
in
poss
es
sion
of
124
counterfeit
DVDs
.
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
B
es
itz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
B
es
itz
d
es
Gemäld
es
gekommen
?
How
did
the
painting
come
into
his
poss
es
sion
?;
How
did
he
come
into
poss
es
sion
of
the
painting
?
Modell
{n}
model
Modelle
{pl}
models
Erklärungsmodell
{n}
explanatory
model
mathematisch
es
Modell
mathematical
model
physikalisch
es
Modell
physical
model
Schalenmodell
{m}
(
der
Elektronen
) (
Atomphysik
)
[phys.]
(atomic)
shell
model
(atomic
physics
)
Schalenmodell
{m}
(
d
es
Atomkerns
) (
Atomphysik
)
[phys.]
(nuclear)
shell
model
(atomic
physics
)
T
es
tmodell
{n}
;
Versuchsmodell
{n}
t
es
t
model
;
experimental
model
Tröpfchenmodell
{n}
(
Atomphysik
)
[phys.]
liquid
drop
model
(atomic
physics
)
verzerrt
es
Modell
d
ist
orted
model
klar
;
sauber
;
rein
{adj}
pure
Das
Wasser
ist
klar
und
rein
.
The
water
is
clean
and
pure
.
Das
Mädchen
hat
eine
klare
Stimme
.
The
girl
has
a
pure
voice
.
häufig
es
Auftreten
{n}
;
häufig
es
Vorkommen
{n}
;
Häufung
{f}
(
ein
es
Phänomens
)
frequency
(of a
phenomenon
)
das
gehäufte
Auftreten
{+Gen.}
the
increased
frequency
of
sth
.
Die
Häufung
di
es
er
Ereignisse
ist
alarmierend
.
The
frequency
of
th
es
e
events
is
alarming
.
Bemerken
{n}
;
Wahrnehmen
{n}
;
Gewahrwerden
{n}
[poet.]
(
von
etw
.)
awaren
es
s
(of
sth
.)
Das
Ohrenimplantat
ermöglicht
es
ihr
,
Umgebungsgeräusche
wahrzunehmen
.
The
ear
implant
allows
her
to
get
an
awaren
es
s
of
environmental
sound
.
All
es
kommt
in
der
Wissenschaft
auf
das
an
,
was
man
ein
Apercu
nennt
,
auf
ein
Gewahrwerden
d
es
sen
,
was
eigentlich
den
Erscheinungen
zum
Grunde
liegt
.
Und
ein
solch
es
Gewahrwerden
ist
bis
ins
Unendliche
fruchtbar
. (
Goethe
)
In
scholarship
,
everything
depends
on
what
is
called
an
"apercu"
, a
moment
of
becoming
aware
of
what
actually
li
es
at
the
foundation
of
appearanc
es
.
And
this
is
an
awaren
es
s
which
is
infinitely
fruitful
. (Goethe)
F
es
tkörper
{m}
[phys.]
solid
object
;
solid
halbregulärer
F
es
tkörper
semi-regular
solid
kr
ist
alline
F
es
tkörper
crystalline
solids
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infection
(process)
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
infections
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
d
es
g
es
amten
Körpers
general
infection
;
systemic
infection
Bazilleninfektion
{f}
bacillary
infection
;
bacillosis
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Hände
hand-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Staub
dust-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
water-borne
infection
aufsteigende
Infektion
;
retrograde
Infektion
ascending
infection
;
retrograde
infection
äußere
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bacterial
infection
Bissinfektion
{f}
bite
infection
direkte
Infektion
direct
infection
;
contact
infection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
co-infection
;
coinfection
erneute
Ansteckung
reinfection
exogene
Infektion
exogenous
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
focal
infection
Folgeinfektionen
{pl}
subsequent
infections
iatrogene
Infektion
iatrogenic
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
contact
infection
;
contagion
Kreuzinfektion
{f}
cross-infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
local
infection
milde
Infektion
mild
infection
;
subinfection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erregern
)
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
multiple
infection
;
mixed
infection
opportun
ist
ische
Infektion
opportun
ist
ic
infection
Retroinfektion
{f}
retroinfection
;
retrofection
[rare]
schleichende
Infektion
slow
infection
Schmierinfektion
{f}
smear
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erreger
)
secondary
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erregern
)
simultaneous
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
silent
infection
;
subclinical
infection
Superinfektion
{f}
superinfection
Toxininfektion
{f}
toxicoinfection
Tröpfcheninfektion
{f}
droplet
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
low-level
infection
;
low-grade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
verborgene
Ansteckung
hidden
infection
;
cryptoinfection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
viral
infection
;
virus
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
consecutive
infection
;
secondary
infection
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
der
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
community-acquired
infection
Abdeckstoff
{m}
;
Abdeckmittel
{n}
;
Abdeckmaterial
{n}
;
Abdecklack
{m}
;
Deckbeize
{f}
;
R
es
ist
{m}
[electr.]
[print]
[techn.]
r
es
ist
ing
agent
;
r
es
ist
;
masking
material
Abdeckstoffe
{pl}
;
Abdeckmittel
{pl}
;
Abdeckmaterialien
{pl}
;
Abdecklacken
{pl}
;
Deckbeizen
{pl}
;
R
es
ist
s
{pl}
r
es
ist
ing
agents
;
r
es
ist
s
;
masking
materials
Fotor
es
ist
lack
{m}
;
Fotolack
{m}
photosensitive
r
es
ist
;
photor
es
ist
Erkenntnisse
{pl}
(
aufbereitete
Informationen
);
Ermittlungsergebnisse
{pl}
(
zu/über
etw
.)
intelligence
(of
sth
.)
kriminalpolizeiliche
Erkenntnisse
criminal
intelligence
Erkenntnisse
aus
der
Bildaufklärung
;
Bildauswertungsergebnisse
{pl}
[mil.]
photographic
intelligence
Nach
unseren
Erkenntnissen
...
Intelligence
sugg
es
ts
that
...;
According
to
our
intelligence
...
g
es
icherte/verbürgte
Daten
;
g
es
icherte
Erkenntnisse
{pl}
hard
information
;
hard
intelligence
Erkenntnisse
über
terror
ist
ische
Aktivitäten
sammeln/gewinnen
to
collect/gather
intelligence
about
terror
ist
activiti
es
Wir
hatten
keine
Erkenntnisse
darüber
,
dass
die
Angriffe
heute
stattfinden
sollten
.
There
was
no
intelligence
in
our
poss
es
sion
that
th
es
e
attacks
were
going
to
take
place
today
.
Di
es
e
Person
ist
in
der
kriminalpolizeilichen
Aktenhaltung
unbekannt
.
There
is
no
trace
of
this
person
in
the
criminal
intelligence
indic
es
.
ausländischer
Staatsangehöriger
{m}
;
ausländischer
Staatsbürger
{m}
;
Ausländer
{m}
;
Fremder
{m}
[adm.]
;
Fremdling
{m}
[poet.]
non-national
;
alien
;
foreigner
ausländische
Staatsangehörige
{pl}
;
ausländische
Staatsbürger
{pl}
;
Ausländer
{pl}
;
Fremde
{pl}
;
Fremdlinge
{pl}
non-nationals
;
aliens
;
foreigners
illegale
Ausländer
;
Illegale
[ugs.]
(
ohne
Aufenthaltserlaubnis
)
[adm.]
illegal
aliens
;
illegals
[coll.]
jdn
.
zum
unerwünschten
Ausländer
erklären
to
classify
sb
.
as
an
und
es
irable
alien
ausländerbehördlich
/
fremdenrechtlich
/
fremdenpolizeilich
[Ös.]
erfasst
sein
to
be
reg
ist
ered
as
an
alien
bewusst
{adj}
aware
;
conscious
energiebewusst
energy-conscious
;
energy-aware
ernährungsbewusst
diet-conscious
figurbewusst
figure-conscious
g
es
chichtsbewusst
h
ist
ory-conscious
g
es
undheitsbewusst
health-conscious
klassenbewusst
class-conscious
kostenbewusst
budget-conscious
;
cost-conscious
;
conscious
of
costs
machtbewusst
power-conscious
modebewusst
fashion-conscious
qualitätsbewusst
quality-conscious
preisbewusst
price-conscious
;
money-conscious
sicherheitsbewusst
safety-conscious
stand
es
bewusst
status-conscious
traditionsbewusst
tradition-conscious
;
conscious
in
tradition
umweltbewusst
[envir.]
environmentally
aware
;
environment-conscious
;
ecologically
aware
;
ecology-conscious
sich
(
durch
etw
.
von
jdm
./etw.)
unterscheiden
{vi}
to
differ
(from
sb
./sth.
in
sth
.)
sich
unterscheidend
differing
sich
unterschieden
differed
es
unterscheidet
sich
it
differs
es
unterschied
sich
it
differed
es
hat/hatte
sich
unterschieden
it
has/had
differed
Die
neue
Fassung
unterscheidet
sich
stark/gewaltig/deutlich/erheblich
von
der
alten
.
The
new
version
differs
widely/greatly/markedly/considerably
from
the
old
one
.
Seine
Ansichten
unterscheiden
sich
kaum
von
denen
seiner
Eltern
.
His
views
hardly
differ
from
those
of
his
parents
.
Französisch
unterscheidet
sich
in
di
es
er
Hinsicht
von
Italienisch
.
French
differs
from
Italien
in
this
r
es
pect
.;
French
and
Italian
differ
in
this
r
es
pect
.
Die
Vorstellungen
der
Eltern
über
die
Kinderbetreuung
können
weit
auseinanderklaffen
.
Ideas
on
childcare
may
differ
significantly
between
parents
.
Ein
Minimalpaar
ist
ein
Wortpaar
,
das
sich
nur
durch
ein
Element
unterscheidet
.
A
minimal
pair
is
a
pair
of
words
which
differ
only
in
one
element
/
contain
a
difference
of
only
one
element
.
Manager
unterscheiden
sich
in
ihrer
Fähigkeit
,
mit
Str
es
s
umzugehen
.
Managers
differ
from
one
another
in
their
ability
to
handle
str
es
s
.
Die
G
es
chmäcker
sind
verschieden
,
b
es
onders
in
Bezug
auf
Frauen
.
Tast
es
differ
,
es
pecially
in
women
.
Inwiefern
unterscheidet
sich
das
Depositeng
es
chäft
vom
Emissionsg
es
chäft
?
How
do
es
deposit
banking
differ
from
inv
es
tment
banking
?;
How
is
deposit
banking
different
from
inv
es
tment
banking
?
verrückt
;
wahnsinnig
;
überg
es
chnappt
;
durchgeknallt
;
behämmert
;
bekloppt
[Dt.]
;
b
es
cheuert
[Dt.]
;
nicht
bei
Verstand
;
nicht
ganz
bei
Trost
;
nicht
ganz
dicht
;
plemplem
;
m
es
chugge
{adj}
[ugs.]
(
Person
)
crazy
;
mad
;
bonkers
;
cuckoo
;
not
all
there
;
off
your
rocker
;
out
of
your
head
;
buggy
[Am.]
[slang]
;
batty
[Br.]
;
off
your
head
[Br.]
;
off
your
nut
[Br.]
;
up
the
pole
[Br.]
[coll.]
;
round
the
tw
ist
[Br.]
;
round
the
bend
.
[Br.]
;
around
the
bend
[Am.]
;
potty
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
(of a
person
)
verrückter
crazier
;
madder
am
verrückt
es
ten
crazi
es
t
;
madd
es
t
völlig
bekloppt
;
völlig
b
es
cheuert
batshit
;
batshit
crazy
[Am.]
[vulg.]
verrückt
werden
;
durchdrehen
to
go
crazy
;
to
go
cuckoo
;
to
go
potty
[Br.]
völlig
verrückt
sein
;
durchgeknallt
sein
to
be
(as)
mad
as
a
hatter
[coll.]
wie
verrückt
like
crazy
jdn
.
ganz
verrückt
machen
;
jdn
.
wahnsinnig
machen
to
drive
sb
.
crazy
/
batty
[Br.]
/
round
the
tw
ist
[Br.]
/
round
the
bend
[Br.]
/
around
the
bend
[Am.]
einen
Knall
/
Kl
es
cher
[Ös.]
/
Huscher
[Ös.]
/
haben
;
einen
an
der
Klatsche
/
Waffel
haben
[Dt.]
to
be
round
the
bend
.
[Br.]
;
to
be
around
the
bend
[Am.]
Er
ist
b
es
cheuert
.
He's
gone
of
f
his
nut
.
B
ist
du
verrückt
?;
B
ist
du
wahnsinnig
?;
Du
b
ist
wohl
nicht
ganz
bei
Trost
/
nicht
ganz
richtig
im
Kopf
!
Are
you
crazy
?
B
ist
Du
noch
bei
Trost
?
Have
you
lost
your
mind
?
Du
b
ist
nicht
ganz
dicht
,
wenn
du
glaubst
,
dass
ich
das
tu
.
You
must
be
off
your
rocker
if
you
think
I'm
going
to
do
that
!
Er
sah
mich
an
,
als
wäre
ich
nicht
ganz
dicht
.
He
looked
at
me
as
if
I
was
off
my
nut
.
akademisch
es
Fach
{n}
;
Wissenschaft
{f}
[stud.]
[sci.]
scientific
study
;
science
akademische
Fächer
{pl}
;
Wissenschaften
{pl}
scienc
es
Einzelwissenschaft
{f}
individual
science
Hilfswissenschaft
{f}
complementary
science
Populärwissenschaft
{f}
popular
science
Ernährungswissenschaft
{f}
nutritional
science
Forstwissenschaft
{f}
science
of
for
es
try
;
for
es
try
science
G
es
chichtswissenschaft
{f}
science
of
h
ist
ory
;
h
ist
ory
as
a
science
G
es
undheitswissenschaften
{pl}
health
scienc
es
Ingenieurwissenschaft
{f}
engineering
science
Kognitionswissenschaft
{f}
cognitive
science
Kommunikationswissenschaft
{f}
communication
science
Regionalwissenschaften
{pl}
regional
scienc
es
;
regional
studi
es
Sozialwissenschaften
{pl}
;
G
es
ellschaftswissenschaften
{pl}
social
scienc
es
;
social
studi
es
Werkstoffwissenschaft
{f}
;
Materialwissenschaft
{f}
[sci.]
materials
science
Wirtschaftswissenschaft
{f}
;
Wirtschaftswissenschaften
{pl}
;
Ökonomik
{f}
economic
science
;
economics
;
political
economy
[dated]
Zeitungswissenschaft
{f}
science
of
journalism
angewandte
Wissenschaften
applied
scienc
es
ge
ist
es
krank
;
ge
ist
ig
krank
;
ge
ist
es
g
es
tört
;
ge
ist
ig
g
es
tört
;
g
es
tört
[ugs.]
;
ge
ist
ig
umnachtet
;
unzurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
zurechnungsfähig
[jur.]
;
nicht
im
Vollb
es
itz
seiner
ge
ist
igen
Fähigkeiten
[jur.]
{adj}
[psych.]
mentally
ill
;
mentally
deranged
;
deranged
;
mentally
disordered
;
of
unsound
mind
;
insane
;
criminally
insane
[jur.]
;
not
in
poss
es
sion
of
all
your
faculti
es
[jur.]
;
non
compos
mentis
[jur.]
;
lunatic
[coll.]
;
certifiable
[coll.]
;
mad
[Br.]
[coll.]
jdn
. (
amtlich
)
für
unzurechnungsfähig
erklären
to
certify
sb
.
insane
[Br.]
für
unzurechnungsfähig
erklärt
werden
to
be
certified
insane
[Br.]
;
to
be
certified
[Br.]
jdn
.
in
eine
Anstalt
für
ge
ist
ig
abnorme
Rechtsbrecher
einliefern
to
commit
sb
.
to
a
prison
for
mentally
deranged
criminals
Rock
{m}
;
Damenrock
{m}
[textil.]
skirt
Röcke
{pl}
;
Damenröcke
{pl}
skirts
Röckchen
{n}
little
skirt
;
short
skirt
Ballerinarock
{m}
ballerina
skirt
Ballonrock
{m}
bubble
skirt
;
balloon
skirt
Bastrock
{m}
bast
skirt
;
raffia
skirt
Ble
ist
iftrock
{m}
;
Stiftrock
{m}
(
körpernaher
Rock
mit
geradem
Schnitt
)
pencil
skirt
(slim-fitting
skirt
with
a
straight
cut
)
Ble
ist
iftröcke
{pl}
;
Stiftröcke
{pl}
pencil
skirts
Dirndlrock
{m}
Dirndl
skirt
Faltenrock
{m}
;
Plisseerock
{m}
pleated
skirt
Glockenrock
{m}
bell-shaped
skirt
Hosenrock
{m}
divided
skirt
Humpelrock
{m}
hobble
skirt
Minirock
{m}
miniskirt
Tellerrock
{m}
full
circle
skirt
Vokuhila-Rock
{m}
(
vorne
kurz-hinten
lang
)
mullet
skirt
Wickelrock
{m}
;
Halbrock
{m}
;
Schoß
{f}
[Ös.]
wrap
skirt
;
wraparound
skirt
knapp
kniefreier
Rock
just-above-the-knee-style
skirt
leicht
ausg
es
tellter
Rock
slightly
flared
skirt
Sie
hob
ihren
Rock
(
an
).
She
lifted
her
skirt
.
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
damag
es
;
compensation
;
indemnification
ausgleichender
Schadensersatz
compensatory
damag
es
nomineller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
nominal
damag
es
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
money
damag
es
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
exemplary
damag
es
[Br.]
;
punitive
damag
es
[Am.]
;
vindictive
damag
es
[dated]
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
damag
es
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
geltend
machen
to
claim
damag
es
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zug
es
prochen
bekommen
to
recover
damag
es
;
to
recover
compensation
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
award
sb
.
damag
es
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
le
ist
en
to
pay
damag
es
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
fordern
;
Schadenersatz
verlangen
to
demand
damag
es
;
to
demand
compensation
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
sue
sb
.
for
damag
es
B
es
chäftigung
{f}
;
Auseinandersetzung
{f}
(
mit
jdm
./etw.);
Sich-Einlassen
{n}
(
auf
jdm
./etw.)
engagement
;
involvement
(with
sth
. /
in
sth
.)
jahrelange
B
es
chäftigung
mit
dem
Thema
moderne
Sklaverei
years
of
engagement
with
the
issue
of
modern
slavery
Sich-Einlassen
auf
eine
fremde
Kultur
engagement
/
involvement
with
a
foreign
culture
die
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
der
Landschaftsmalerei
the
art
ist
ic
involvement
with
painting
the
landscape
Beratung
{f}
(
institutionalisiert
es
Hilfsangebot
für
einen
b
es
timmten
Lebensbereich
)
counselling
[Br.]
;
counseling
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
ass
ist
ance
for
a
particular
sphere
of
life
)
Akademikerberatung
{f}
graduate
counselling
;
graduate
advisement
Alkoholberatung
{f}
alcohol
counselling
;
alcohol
education
Außenwirtschaftsberatung
{f}
[econ.]
foreign
trade
and
payments
counselling
Steuerberatung
{f}
[fin.]
tax
counselling
;
tax
counseling
Berufsberatung
{f}
;
Ausbildungsberatung
{f}
vocational
guidance
;
career
counselling
;
career
advisement
Drogenberatung
{f}
[med.]
drugs
counselling
;
drug
counseling
Eheberatung
{f}
marriage
counselling
;
marriage
guidance
Erziehungsberatung
{f}
educational
counselling
;
educational
counseling
;
educational
guidance
Fachberatung
{f}
special
ist
counselling
;
special
ist
counseling
Familienberatung
{f}
family
counselling
;
family
counseling
G
es
undheitsberatung
{f}
health
counselling
;
health
counseling
schulbegleitende
Beratung
;
Schulberatung
{f}
[school]
school
counselling
;
school
counselling
Sexualberatung
{f}
[med.]
sexual
counselling
;
sexual
counseling
Stillberatung
{f}
[med.]
breastfeeding
counselling
[Br.]
;
breastfeeding
counseling
[Am.]
;
lactation
counselling
[Br.]
;
lactation
counseling
[Am.]
Suchtberatung
{f}
addiction
counselling
;
addiction
counseling
Trauerberatung
{f}
bereavement
counselling
;
bereavement
counseling
Trauerberatung
nach
der
B
es
tattung
post-funeral
counselling
Verhaltensberatung
{f}
behavioural
counselling
;
behavioral
consultation
verpflichtende
Beratung
;
Beratungszwang
{m}
[pej.]
mandatory
counselling
Gehalt
{n}
;
B
es
oldung
{f}
;
Bezug
{m}
[Ös.]
;
Salär
{n}
[Schw.]
salary
Gehälter
{pl}
;
B
es
oldungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
;
Saläre
{pl}
salari
es
Abgeordnetenbezüge
{pl}
MP
salari
es
;
salari
es
of
memebers
of
parliament
Durchschnittsgehalt
{n}
average
salary
Einstiegsgehalt
{n}
starting
salary
;
entry-level
salary
Einstiegsgehälter
{pl}
starting
salari
es
;
entry-level
salari
es
Managergehälter
{pl}
manager
salari
es
Mind
es
tgehalt
{n}
minimum
salary
;
basic
salary
Prof
es
sorenb
es
oldung
{f}
;
Prof
es
sorengehalt
{n}
prof
es
sorial
salary
Wochengehalt
{m}
weekly
salary
ein
Gehalt
beziehen
;
ein
Gehalt
erhalten
to
draw
a
salary
der
Le
ist
ung
entsprechend
es
Gehalt
salary
commensurate
with
one's
performance
Er
hat
ein
gut
es
Gehalt
.
He
earns
a
good
salary
.
Sein
Gehalt
wurde
gekürzt
.
His
salary
was
cut
.
etw
.
umreißen
;
skizzieren
;
kurz
b
es
chreiben
{vt}
to
outline
;
to
delineate
;
to
define
sth
.
[fig.]
umreißend
;
skizzierend
;
kurz
b
es
chreibend
outlining
;
delineating
;
defining
umrissen
;
skizziert
;
kurz
b
es
chrieben
outlined
;
delineated
;
defined
etw
.
klar
umreißen
to
clearly
delineate
sth
.
die
Hauptmerkmale
der
Renaissance
umreißen
to
define
the
main
featur
es
of
the
Renaissance
die
vorhandenen
Möglichkeiten
skizzieren
to
delineate
the
options
available
Die
Themen
sind
nicht
sehr
klar
umrissen
.
The
issu
es
aren't
too
well
defined
.
Er
ist
nicht
der
Unsympathler
,
als
der
er
gerne
darg
es
tellt
wird
.
He
is
not
the
creep
he
is
usually
portrayed
as
.
Stütze
{f}
;
Hilfe
{f}
(
+Dat
. /
für
jdn
.) (
Person
)
[soc.]
pillar
of
support
;
brick
[Br.]
[coll.]
[dated]
(to
sb
.) (person)
Du
warst
mir
eine
große
Stütze
/
Hilfe
.
You've
been
a
pillar
of
support
to
me
.
Danke
,
dass
du
auf
die
Kinder
aufgepasst
hast
.
Du
b
ist
mir
eine
große
Stütze
!
Thanks
for
looking
after
the
children
.
You're
a
real
brick
to
me
!
Annahmeerklärung
{f}
;
Akzeptle
ist
ung
{f}
;
Akzept
{n}
[fin.]
acceptance
Blankoakzept
{n}
;
Blankoannahme
{f}
blank
acceptance
;
acceptance
in
blank
Gefälligkeitsakzept
{n}
accommodation
acceptance
Inkassoakzept
{n}
acceptance
for
collection
Inlandsakzept
{n}
dom
es
tic
acceptance
[Am.]
Bürgschaftsakzept
{n}
;
Avalakzept
{n}
collateral
acceptance
Notakzept
{n}
acceptance
in
case
of
need
Teilakzept
{n}
partial
acceptance
Ehrenannahme
{f}
;
Ehrenakzept
{n}
(
ein
es
notleidenden
Wechsels
)
acceptance
for
honour/by
intervention/supra
prot
es
t
(of
an
overdue
bill
)
bedingungslose
Annahme
{f}
;
uneing
es
chränkt
es
Akzept
{n}
general/unconditional/unqualified
acceptance
ein
Akzept
einlösen
to
honour/meet
an
acceptance
ein
Akzept
einholen
to
obtain
acceptance
etw
.
zum
Akzept
vorlegen
to
pr
es
ent
sth
.
for
acceptance
etw
.
mit
Akzept
versehen
to
provide
sth
.
with
acceptance
mangels
Annahme
zurück
returned
for
want
of
acceptance
militärische
Aufklärung
{f}
;
Aufklärung
{f}
[mil.]
reconnaissance
;
recce
[Br.]
[coll.]
;
recon
[Am.]
[coll.]
;
military
scouting
[rare]
Allwetteraufklärung
{f}
all-weather
reconnaissance
Artillerieaufklärung
{f}
artillery
reconnaissance
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
;
satelloon
[coll.]
Fächeraufklärung
{f}
fanwise
reconnaissance
Fernaufklärung
{f}
d
ist
ant
reconnaissance
Fotoaufklärung
{f}
photoreconnaissance
Gasaufklärung
{f}
gas
reconnaissance
Gefechtsaufklärung
{f}
battle
reconnaissance
;
combat
reconnaissance
Gefechtsfeldaufklärung
{f}
battlefield
reconnaissance
Gegenaufklärung
{f}
counter-reconnaissance
Infrarotaufklärung
{f}
infrared
reconnaissance
;
IR
reconnaissance
Jagdaufklärung
{f}
fighter
reconnaissance
Kampfaufklärung
{f}
combat
reconnaissance
Kontaktaufklärung
{f}
contact
reconnaissance
Küstenaufklärung
{f}
coast
reconnaissance
;
coastal
reconnaissance
Luftaufklärung
{f}
air
reconnaissance
;
aerial
reconnaissance
Marschaufklärung
{f}
march
reconnaissance
Nahaufklärung
{f}
close
reconnaissance
;
local
reconnaissance
Panzeraufklärung
{f}
armoured
[Br.]
/armored
[Am.]
reconnaissance
Pionieraufklärung
{f}
engineer
reconnaissance
Satellitenaufklärung
{f}
satellite
reconnaissance
Seeaufklärung
{f}
naval
reconnaissance
bewaffnete
Aufklärung
armed
reconnaissance
elektronische
Aufklärung
electronic
reconnaissance
Aufklärung
bei
Tag
es
licht
;
Tagaufklärung
{f}
daylight
reconnaissance
Aufklärung
bei
Nacht
;
Nachtaufklärung
{f}
night
reconnaissance
verwundbar
;
verletzbar
;
verletzlich
;
schutzbedürftig
{adj}
(
Person
)
vulnerable
(of a
person
)
b
es
onders
schutzbedürftige
Personen
particularly
vulnerable
persons
sich
verwundbar
fühlen
to
feel
vulnerable
die
Schwächsten
unserer
G
es
ellschaft
the
most
vulnerable
members
of
our
society
;
the
most
vulnerable
groups
in
our
society
Sie
sah
sehr
verletzlich
aus
,
als
sie
so
alleine
dastand
.
She
looked
very
vulnerable
standing
there
on
her
own
.
Er
ist
schutzbedürftig
,
da
er
in
der
Vergangenheit
Selbstmordversuche
unternommen
hat
.
He
is
vulnerable
as
he
has
a
h
ist
ory
of
suicide
attempts
.
sich
rühren
;
sich
regen
;
sich
bewegen
{vr}
to
stir
sich
rührend
;
sich
regend
;
sich
bewegend
stiring
sich
gerührt
;
sich
geregt
;
sich
bewegt
stirred
Der
Wecker
ging
an
,
aber
sie
rührte
sich
nicht
.
The
alarm
clock
went
on
,
but
she
didn't
stir
.
Ich
hörte
,
wie
sich
das
Baby
im
Bett
regte
.
I
heard
the
baby
stir
in
bed
.
Er
bewegte
sich
im
Schlaf
,
als
sie
ihn
küsste
.
He
stirred
in
his
sleep
as
she
kissed
him
.
Komm
,
beweg
dich
.
Du
b
ist
spät
dran
.
Come
on
,
stir
yourself
.
You're
late
!
Aufklärung
{f}
(
Wissensvermittlung
zu
b
es
timmten
Sachfragen
)
education
(providing
information
on
a
particular
subject
)
G
es
undheitsaufklärung
{f}
health
education
Impfaufklärung
{f}
vaccination
education
Psychoaufklärung
{f}
(
d
es
Patienten
über
den
Umgang
mit
seiner
Krankheit
)
[med.]
psychoeducation
(of a
patient
in
how
to
cope
with
his
disease
)
sexuelle
Aufklärung
;
Aufklärung
sex
education
;
education
on
the
facts
of
life
Drogenaufklärung
{f}
(
in
der
Schule
)
drug
education
(at
school
)
Drogenaufklärung
an
Schulen
drug
abuse
r
es
ist
ance
education
/DARE/
(GB,
USA
)
Fabrikat
{n}
;
Marke
{f}
(
einer
Ware
)
[econ.]
make
(of a
product
)
Fabrikate
{pl}
;
Marken
{pl}
mak
es
Automarke
{f}
make
of
car
;
marque
beliebt
es
Fabrikat
popular
make
ein
LKW
(
der
)
Marke
DAF
a
lorry
(of
the
)
make
DAF
eine
Schweizer
Uhrenmarke
a
Swiss
make
of
watch
Armbanduhren
diverser
Marken
wr
ist
watch
es
of
various
mak
es
ausländische
Zigarettenmarken
foreign
make
cigarett
es
eine
Maschine
französischen
Fabrikats
a
machine
of
French
make
Welche
Automarke
fährst
du
?
What
make
of
car
do
you
drive
?
Haben
Sie
das
(
selbst
)
gemacht
?
Is
this
your
own
make
?
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufmerksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
b
es
onder
es
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arr
es
t
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
sb
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
l
ist
en
with
close
attention
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
sb
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
sb
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
haben
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
bekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
sb
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
bitten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
sollt
es
t
dich
mehr
um
deine
Hausaufgaben
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
gam
es
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
einer
Sache
vorbeugen
;
etw
.
vermeiden
;
bei
etw
.
vorbauen
{vi}
(
indem
man
im
Vorhinein
handelt
)
to
anticipate
;
to
pre-empt
/
preempt
[formal]
;
to
for
es
tall
[formal]
sth
.
einer
Sache
vorbeugend
;
vermeidend
;
vorbauend
anticipating
;
pre-empting
/
preempting
;
for
es
talling
einer
Sache
vorgebeugt
;
vermieden
;
vorgebaut
anticipated
;
pre-empted
/
preempted
;
for
es
talled
ausführliche
Erklärungen
,
um
Missverständnisse
auszuschließen
detailed
explanations
to
pre-empt
/
for
es
tall
any
misunderstandings
Viele
Ärzte
verschreiben
Aspirin
,
um
einem
zweiten
Herzinfarkt
vorzubeugen
.
Many
doctors
pr
es
cribe
aspirin
to
for
es
tall
second
heart
attacks
.
Durch
gute
Schulung
lassen
sich
viele
Probleme
vermeiden
Good
training
will
preempt
many
problems
.
Mit
der
Einigung
konnte
ein
Streik
vermieden
werden
.
The
deal
preempted
a
strike
.
Es
ist
bei
einem
Problem
immer
b
es
ser
,
vorzubauen
als
zu
warten
,
bis
es
auftritt
.
It's
always
b
es
t
to
anticipate
a
problem
before
it
aris
es
.
Die
Polizei
hat
wegen
der
Explosionsgefahr
das
Stadtviertel
vorsorglich
evakuiert
.
The
police
anticipated
the
explosion
by
evacuating
the
quarter
.
Unsinn
{m}
;
Blödsinn
{m}
;
dumm
es
Zeug
{n}
;
Nonsens
{m}
;
Unfug
{m}
;
Humbug
{m}
[geh.]
;
Nebbich
{m}
[geh.]
[veraltend]
nonsense
;
rubbish
;
twaddle
[dated]
glatter
Unsinn
;
blanker
Unsinn
sheer
nonsense
Unsinn
reden
;
dumm
es
Zeug
faseln
;
kariert
daherreden
to
talk
rot
;
to
spout
twaddle
Unsinn
!
Rubbish
!;
Nonsense
!
Totaler
Blödsinn
!;
Blühender
Unsinn
!
Rank
nonsense
!
So
ein
Unsinn/Kokolor
es
!;
Was
für
ein
Unsinn
!
What
nonsense
!;
What
rubbish
!
Hör
auf
mit
dem
Unsinn
!
Stop
the
nonsense
!;
Cut
the
crap
!
[Am.]
[slang]
Lass
den
Unsinn
!
Stop
fooling/m
es
sing
around/about
!
etw
.
als
Unsinn
bezeichnen
/
abtun
/
zurückweisen
to
rubbish
sth
.
[coll.]
Das
ist
ein
aufgelegter
Blödsinn
!
That's
mere
stuff
and
nonsense
!;
That's
a
load
of
cobblers
.
[Br.]
[coll.]
gültig
{adj}
(
Geltung
habend
)
[adm.]
valid
eine
gültige
Fahrkarte
a
valid
ticket
uneing
es
chränkt/vollgültig
gültig
sein
to
be
fully
valid
Di
es
e
Telefonnummer
ist
nicht
mehr
gültig
/
aktuell
.
This
telephone
number
is
no
longer
valid
.
Schicksal
{n}
;
G
es
chick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorb
es
timmung
{f}
fate
Schicksale
{pl}
fat
es
ein
Schicksal
erleiden
to
suffer
a
fate
jds
.
Schicksal
b
es
iegeln
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
r
es
ign
on
es
elf
to
one's
fate
sein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
take
one's
fate
into
one's
own
hands
Schicksal
spielen
to
play
at
fate
an
Vorb
es
timmung
glauben
to
believe
in
fate
das/sein
Schicksal
herausfordern
to
tempt
fate
sein
Schicksal
me
ist
ern
to
cope
with
one's
fate
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
durch
eine
Laune
d
es
Schicksals
by
a
strange
quirk
of
fate
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
He
finally
met
his
fate
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnlich
es
Schicksal
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefasst
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Das
ist
ein
bitter
es
Los
!
How
sad
a
fate
!
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
So
ist
das
bei
den
me
ist
en
Kleinparteien
;
So
ergeht
es
den
me
ist
en
Kleinparteien
.
This
is
the
usual
fate
of
small
parti
es
.
großmütig
;
nobel
;
edel
;
großherzig
[geh.]
;
hochherzig
[geh.]
;
weitherzig
[geh.]
;
edelmütig
[geh.]
;
generös
[geh.]
[veraltend]
;
large
[Schw.]
{adj}
great-hearted
;
large-hearted
;
big-hearted
;
generous
;
magnanimous
[formal]
ein
(
groß
es
)
Herz
für
jdn
.
haben
[übtr.]
to
have
generous
sympathy
for
sb
.
Sie
hat
ein
groß
es
Herz
.;
Sie
ist
eine
große
Seele
.
[übtr.]
She
has
a
generous
heart/spirit
.
Satellit
{m}
(
Satellitentechnik
)
satellite
(satellite
engineering
)
Satelliten
{pl}
satellite
s
nicht
abstandstabilisierter
Satellit
unphased
satellite
;
random
satellite
achsenstabilisierter
Satellit
attitude-stabilized
satellite
Aufklärungssatellit
{m}
[mil.]
reconnaissance
satellite
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
Beobachtungssatellit
{m}
observation
satellite
Doppelspinsatellit
{m}
;
doppelt
rotierender
Satellit
dual-spin
satellite
;
gyrostat
spinner
Echtzeit-Rückmeld
es
atellit
{m}
real-time
repeater
satellite
Erdbeobachtungssatellit
{m}
;
Erderkundungssatellit
{m}
Earth
observation
satellite
Erderkundungs-
und
-erforschungssatellit
{m}
earth
r
es
ourc
es
technology
satellite
/ERTS/
erdnaher
Satellit
near-earth
satellite
erdsynchroner
Satellit
geosynchronous
satellite
Forschungssatellit
{m}
r
es
earch
satellite
Kampfsatellit
{m}
;
Abfangsatellit
{m}
;
Jagdsatellit
{m}
;
Killersatellit
{m}
[mil.]
hunter-killer
satellite
;
killer
satellite
kommerzieller
Satellit
commercial
satellite
Kommunikationssatellit
{m}
;
Fernmeld
es
atellit
{m}
[telco.]
communications
satellite
;
comsat
Mehrzwecksatellit
{m}
utility
satellite
Wetterbeobachtungssatellit
{m}
;
Wettersatellit
{m}
meteorological
satellite
;
weather
satellite
Satellit
für
Verteidigungszwecke
defence
satellite
im
Satelliten
vehicle-borne
stationärer
Satellit
;
äquatorialer
Synchronsatellit
stationary
satellite
;
equatorial
satellite
Satellit
als
Librationspunkt
libration
point
satellite
Satellit
als
Relaisstation
repeater
satellite
Satellit
auf
äquatorialer
Umlaufbahn
equatorial
orbiting
satellite
Satellit
auf
geneigter
Bahn
inclined
orbit
satellite
Satellit
auf
niedriger
polarer
Umlaufbahn
low
altitude
polar
orbiting
satellite
Satellit
auf
polarer
Umlaufbahn
polar
orbiter
Satellit
für
angewandte
Technik
application
technology
satellite
/ATS/
Satellit
für
Direktempfang
satellite
for
direct
reception
Satellit
mit
geringer
Sendele
ist
ung
low-capacity
satellite
Satellit
mit
Richtungsstange
long-boom
satellite
Satellit
zur
Regelung
d
es
Luftverkehrs
air
traffic
control
satellite
Satellit
zur
Regelung
d
es
Überseeluftverkehrs
transoceanic
air
traffic
control
satellite
Anw
es
enheitskontrolle
und
admin
ist
rative
Angelegenheiten
(
mit
dem
Klassenlehrer/Klassenvorstand
[Ös.]
)
[school]
reg
ist
ration
;
advisory
;
planning
period
;
homeroom
[Am.]
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
rop
es
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
b
es
chichtet
es
Seil
coated
rope
drallarm
es
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallfrei
es
Seil
tw
ist
-free
rope
;
non-tw
ist
ing
rope
;
non-kinking
rope
;
non-spinning
rope
Kletterseil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehend
es
/
linksdrehend
es
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
ein
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untw
ist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karabiner
einhängen
;
das
Seil
einhängen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
sein
to
be
on
the
rop
es
[fig.]
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
nämlich
/näml
./;
und
zwar
{adv}
(
Einleitung
zu
einer
näheren
Erklärung
)
namely
;
which
is
;
and
that
is
;
and
that
happens
to
be
(used
to
be
more
specific
about
what
has
been
said
)
das
grundlegenste
Menschenrecht
gewährle
ist
en
,
nämlich
das
Recht
zu
leben
to
ensure
the
very
basic
of
human
rights
,
namely
the
right
to
live
/
which
is
the
right
to
live
Sie
übersehen
einen
wichtigen
Punkt
,
dass
nämlich
...
You
are
missing
an
important
point
namely
,
that
... /
which
is
that
...
Ich
hätte
einen
Vorschlag
,
und
zwar
die
Einführung
...
I
have
a
sugg
es
tion
,
which
is
introducing
...
Er
studierte
Pflanzen
an
einem
sehr
speziellen
Standort
,
nämlich
auf
Felsen
.
He
studied
plants
at
a
very
specific
site
,
namely
on
rocks
.
Es
gibt
noch
jemanden
,
der
so
ein
großer
Fan
ist
wie
du
-
nämlich
mich
!
There's
someone
else
just
as
big
a
fan
as
you
-
namely
,
me
!
Bei
Auslandsinv
es
titionen
kommt
eine
weitere
Risikostufe
hinzu
,
und
zwar
die
d
es
Währungsrisikos
.
Inv
es
ting
overseas
introduc
es
an
extra
level
of
risk
,
namely
that
of
currency
risk
.
Ich
habe
eine
Frage
,
und
zwar:
Wann
ist
das
größere
Modell
wieder
erhältlich
?
I
have
a
qu
es
tion
;
namely
,
when
will
the
larger
model
be
available
again
?
Sie
möchte
einen
netten
Mann
heiraten
,
und
zwar
Marc
.
She
wants
to
marry
a
nice
man
and
that
happens
to
be
Marc
.
Sie
haben
ein
Kind
,
und
zwar
einen
Sohn
.
They
have
one
child
and
that
happens
to
be
a
son
.
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Abfalltransport
{m}
waste
transport
;
waste
transportation
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
bus
transport
Großraumtransport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
long-haul
carriage
;
long-d
ist
ance
haulage
;
long
hauls
Kühltransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Schiffstransport
{m}
ship
transport
Schwertransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Sondertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Wassertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
die
Beförderung
auf
der
Straße
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
innerwerklicher
Transport
in-plant
transportation
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
maritime
carriage
of
nuclear
material
Anforderungen
d
es
modernen
Transports
requirements
of
modern
transport
B
es
tehen
{n}
;
B
es
tand
{m}
(
einer
Sache
)
ex
ist
ence
(of a
thing
)
das
größte
b
es
tehende
Gebäude
larg
es
t
building
in
ex
ist
ence
sein
30-jährig
es
B
es
tehen
feiern
to
celebrate
its
thirtieth
anniversary
seit
B
es
tehen
unserer
Organisation
ever
since
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
B
es
tehen/seinen
B
es
tand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
ex
ist
ence
.
Raubüberfall
{m}
;
Überfall
{m}
(
auf
eine
Einrichtung
) (
mit
vorgehaltener
Waffe
)
hold-up
;
raid
[Br.]
;
stick-up
[Am.]
[coll.]
;
he
ist
[Am.]
[coll.]
(on
an
institution
)
Raubüberfälle
{pl}
;
Überfälle
{pl}
hold-ups
;
raids
;
stick-ups
;
he
ist
s
Juwelenraub
{m}
jewelry
he
ist
[Am.]
Überfall
auf
einen
Geldtransporter
hold-up
of
a
security
van
;
raid
on
a
security
van
ein
bewaffneter
Raubüberfall
auf
einen
Juwelier
an
armed
robbery
at/on
a
jeweller's
shop
Er
zog
eine
Knarre
und
schrie
"Das
ist
ein
Überfall"
.
He
pulled
out
a
gat
and
shouted
,
'This
is
a
stickup
!'
Verständnis
{n}
;
Durchblick
{m}
grip
(understanding)
Realitätsbezug
{m}
grip
on
reality
bei
einer
Sache
durchblicken
;
mit
einer
Sache
zurechtkommen
;
klarkommen
[ugs.]
;
zu
Rande
kommen
[geh.]
{vi}
to
get
a
grip
on
sth
.;
to
get
to
grips
with
sth
.
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
.
[Am.]
Ich
versuche
,
da
durchzublicken
.
I'm
trying
to
get
a
grip
on
what's
happening
.
In
der
Lokalpolitik
ist
sie
zu
Hause
.
She
has
a
good
grip
on
local
politics
.
Mit
di
es
er
neuen
Technik
komme
ich
einfach
nicht
klar
.
I've
never
really
got
to
grips
with
this
new
technology
.
Viele
Leute
stehen
mit
ihrer
eigenen
Sprache
auf
Kriegsfuß
.
Many
people
never
come
to
grips
with
their
own
language
.
Kr
ist
all
{m}
[chem.]
[min.]
crystal
Kr
ist
alle
{pl}
crystals
Molekularkr
ist
all
{m}
molecular
crystal
Kr
ist
alle
bilden
to
form
into
crystals
schiefflächiger
Kr
ist
all
crystal
with
skew
facets
T
es
tung
{f}
[med.]
[pharm.]
t
es
ting
anonyme
,
nicht
verknüpfbare
T
es
tung
anonymous
unlinkable
t
es
ting
/AUT/
antibiotische
T
es
tung
{f}
;
Antibiotikar
es
ist
enzt
es
tung
{f}
;
Antibiotikat
es
tung
{f}
antibiotic
t
es
ting
;
antimicrobial
susceptibility
t
es
ting
/AST/
Massent
es
tung
{f}
;
Massent
es
t
{m}
massive
t
es
ting
operation
R
es
ist
enzt
es
tung
{f}
r
es
ist
ance
t
es
ting
B
es
chichtung
{f}
;
Überzug
{m}
;
Belag
{m}
;
Auflage
{f}
[techn.]
coating
galvanischer
Überzug
electroplated
coating
gleichmäßiger
Überzug
conformal
coating
Klarb
es
chichtung
{f}
clear
coating
Kunststoffb
es
chichtung
{f}
;
Kunststoffüberzug
{m}
plastic
coating
Oberflächenb
es
chichtung
{f}
surface
coating
PVC-Belag
;
PVC-B
es
chichtung
PVC
coating
Spiegelbelag
{m}
mir
ror
coating
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
missile
;
missile
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
missil
es
;
missil
es
ungelenkte
Rakete
free
rocket
Flugkörper
mit
Atomgefechtskopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
missile
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
interceptor
missile
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
anti-ball
ist
ic
missile
missile
;
ABM
missile
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
surface-to-air
missile
/SAM/
;
ground-to-air
missile
/GTAM/
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
wire-guided
missile
einsatzbereiter
Flugkörper
;
einsatzbereite
Rakete
operational
missile
luftfahrzeugg
es
tützter
Flugkörper
air-launched
missile
schwerer
Flugkörper
heavy
missile
taktischer
Flugkörper
tactial
missile
zwe
ist
ufiger
Flugkörper
two-storey
missile
[Br.]
;
two-story
missile
[Am.]
von
der
Schulter
abgefeuerter
Flugkörper
shoulder-launched
missile
Fliegerfaust
{f}
shoulder-fired
anti-aircraft
missile
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
missile
Abwehrrakete
{f}
für
ball
ist
ische
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
anti-ball
ist
ic
missile
/ABM/
Land-See-Flugkörper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
surface-to-sea
missile
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-air
missile
/AAM/
Luft-Boden-Flugkörper
air-to-surface
missile
/ASM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
aus
surface-to-unterwater
missile
/SUM/
Radarbekämpfungsflugkörper
{m}
;
Radarbekämpfungsrakete
{f}
anti-radar
missile
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-ship
missile
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-submarine
missile
;
A/S
missile
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
missile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
surface-to-surface
missile
/SSM/
;
ground-to-ground
missile
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
sea-air
missile
aerodynamischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
air-to-surface
aerodynamic
missile
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Rakete
{f}
surface-to-subsurface
missile
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Überwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strategic
missile
Unterwasser-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Boden-Rakete
{f}
underwater-to-surface
missile
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Unterwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
missile
Staatsanwalt
{m}
;
Staatsanwältin
{f}
[jur.]
Public
Prosecutor
;
Crown
Prosecutor
[Br.]
[Austr.]
;
D
ist
rict
Attorney
[Am.]
/DA/
;
State
/
State's
Attorney
;
County
Attorney
;
County
Prosecutor
;
Prosecuting
Attorney
;
Solicitor
[Am.]
Staatsanwälte
{pl}
;
Staatsanwältinnen
{pl}
Public
Prosecutors
;
Crown
Prosecutors
;
D
ist
rict
Attorneys
;
State
/
State's
Attorneys
;
County
Attorneys
;
County
Prosecutors
;
Prosecuting
Attorneys
;
Solicitors
Oberstaatsanwalt
{m}
senior
prosecutor
stellvertretender
Staatsanwalt
Ass
ist
ant
State's
Attorney
[Am.]
Der
Staatsanwalt
hat
Anklage
wegen
Mord
es
gegen
ihn
erhoben
.
The
public
prosecutor
brought
a
charge
of
murder
against
him
.
More results
Search further for "Es ist mir klar.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners