|
|
|
42 similar results for mind-sets |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
English |
German |
|
to put sth. {put; put}; to set sth. [formal] (in a place) |
etw. (an einen Ort) legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} | |
|
putting; setting |
legend; stellen; setzend; tuend | |
|
put; set |
gelegt; gestellt; gesetzt; getan | |
|
he/she puts; he/she sets |
er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt | |
|
I/he/she put; I/he/she set |
ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte | |
|
he/she has/had put; he/she has/had set |
er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt | |
|
to put sth. (down) on sth.; to set sth. (down) on sth. |
etw. auf etw. legen; stellen; setzen | |
|
He set the glass to his lips. |
Er setzte das Glas an die Lippen. | |
|
She set the pan on the stove. |
Sie stellte die Pfanne auf den Herd. | |
|
I remember setting my bag right here. |
Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe. | |
|
Set your books down on the table. |
Leg deine Bücher da auf den Tisch. | |
|
He set the ladder against the wall. |
Er lehnte die Leiter gegen die Wand. | |
|
Put the plants closer to the window, they need more light! |
Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht! | |
|
She put/set the tray down on the table. |
Sie stellte das Tablett auf den Tisch. | |
|
mind (in set phrases) |
Gedanken {pl} (in festen Wendungen) | |
|
to take your mind off things |
auf andere Gedanken kommen; sich ablenken | |
|
to take sb.'s mind off things |
jdn. auf andere Gedanken bringen | |
|
to take sb.'s mind off sth. |
jdn. von etw. ablenken; jdn. etw. vergessen lassen | |
|
to have your mind on sth. else |
mit seinen Gedanken (ganz) woanders sein | |
|
to have your mind on other things |
mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein | |
|
to approach sth. with a fresh mind |
an etw. unbefangen/unbelastet herangehen | |
|
to revisit it later with a fresh mind |
sich das später mit frischem Blick noch einmal ansehen | |
|
You have a one-track mind! |
Du denkst auch immer nur an das eine! | |
|
mindful |
bewusst {adj} (überlegt) | |
|
mindful breathing |
bewusstes Atmen | |
|
mindful eating |
bewusstes Essen | |
|
to enjoy mindful living |
bewusst leben | |
|
to (tune in to your body and) be mindful |
ganz bewusst in seinen Körper hineinhören / auf seinen Körper achten | |
|
to be mindful of sth. |
etw. berücksichtigen; etw. bedenken | |
|
We are sorely mindful of the severe time constraints present here. |
Es ist uns schmerzlich bewusst, dass wir in ein enges Zeitkorsett gezwängt sind. | |
|
to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conundrum, idea, doubts etc.) |
jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) | |
|
nagging at; niggling at; niggling away at; niggling; gnawing at; preying on your mind |
beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend | |
|
nagged at; niggled at; niggled away at; niggled; gnawed at; preyed on your mind |
beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt | |
|
to nag in your mind; to nag in the back of your mind; to niggle at sb.'s mind / brain; to niggle in the back of sb.'s mind |
im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen | |
|
I am niggled by the fact that ... |
Mir setzt der Gedanke zu, dass ... | |
|
One question nagged /niggled at him. |
Eine Frage beschäftigte ihn. | |
|
Doubts niggled at the back of her mind. |
Zweifel verfolgten sie. | |
|
Her words continued to niggle at his mind throughout the day. |
Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf. | |
|
Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind. |
Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn. | |
|
She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her. |
Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält. | |
|
This setback preyed on my mind for a long time. |
Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln. | |
|
This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night. |
Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht. | |
|
The thought of my upcoming appointment preyed on my mind. |
Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe. | |
|
marriage (state of being married) |
Ehe {f} [soc.] | |
|
arranged marriage |
arrangierte Ehe | |
|
same-sex marriage; gay marriage |
gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} | |
|
a happy marriage; a contented married life |
eine glückliche Ehe | |
|
plural marriage |
Mehrfachehe {f} | |
|
perfect marriage; ideal marriage |
Musterehe {f} | |
|
putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse) |
Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) | |
|
living together without being married |
wilde Ehe [veraltend] | |
|
second marriage; encore marriage [coll.] [rare] |
zweite Ehe; Zweitehe {f} | |
|
companionate marriage |
Ehe ohne Verpflichtungen | |
|
marriage in name only |
Ehe, die nur auf dem Papier besteht | |
|
to enter into (a) marriage |
eine Ehe eingehen | |
|
to enter into (a) marriage with sb. |
die Ehe mit jdm. eingehen | |
|
to consummate the marriage |
die Ehe vollziehen | |
|
to bring sth. into the marriage |
etw. in die Ehe einbringen / mitbringen | |
|
to have two children from (your) first marriage |
zwei Kinder aus erster Ehe haben | |
|
the children his second wife had brought into the marriage |
die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte | |
|
assets brought in by the wife |
von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | |
|
Her second husband is Bob Seel. |
Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. | |
|
assets |
Aktiva {pl}; Bilanzaktiva {pl}; Wirtschaftsgüter {pl}; Aktivvermögen {n} [fin.] | |
|
assets and liabilities |
Aktiva und Passiva | |
|
admitted assets |
anrechnungsfähige Aktiva | |
|
assets of low value; low-value assets; inferior assets |
geringwertige Wirtschaftsgüter (des Anlagevermögens) | |
|
squeaky-clean assets |
mündelsichere Anlagen | |
|
risk assets; risk-weighted assets |
Risikoaktiva {pl} | |
|
other assets |
sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen | |
|
field; district; set |
Abbaufeld {n} [min.] | |
|
fields; districts; sets |
Abbaufelder {pl} | |
|
maiden field |
unverritztes Abbaufeld | |
|
mindset |
Denkungsweise {f}; Denkweise {f}; Denkungsart {f}; Denkart {f}; Geisteshaltung {f}; Geistesart {f} [geh.] | |
|
to be of the same/a different mindset |
die gleiche/eine unterschiedliche Denkart haben | |
|
mindset shift; shift/transition to a new mindset |
Umdenkprozess {m} [psych.] | |
|
mindset shifts; shifts/transitions to a new mindset |
Umdenkprozesse {pl} | |
|
point switch; set of (railway) points [Br.]; pair of points [Br.]; railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] (the movable parts of a turnout) (railway) |
Weiche {f} (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn) | |
|
point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches |
Weichen {pl} | |
|
junction points [Br.]; junction switch [Am.] |
Abzweigungsweiche {f}; Einmündungsweiche {f}; Anschlussweiche {f}; Trennungsweiche {f}; Verbindungsweiche {f} | |
|
deflexion points; deflexion switch (maglev guideway) |
Biegeweiche {f} (Magnetbahn) | |
|
trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently) |
aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde) | |
|
bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains) |
bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt) | |
|
rotating points; rotating switch (maglev guideway) |
Drehweiche {f} (Magnetbahn) | |
|
three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway) |
Dreiwegeweiche {f} (Magnetbahn) | |
|
entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train) |
Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof) | |
|
derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.] |
Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f} | |
|
electric-motor operated points [Br.]; electric-motor operated switch [Am.] |
elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb | |
|
coupled points [Br.]; coupled switches [Am.] |
gekuppelte Weichen | |
|
vehicle-controlled switch (Maglev guideway) |
fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn) | |
|
spring point switch; spring points [Br.]; spring switch [Am.] |
Federrückfallweiche {f}; Rückfallweiche {f} mit Feder | |
|
hand-operated point switch; hand-operated points [Br.]; points operated by hand [Br.]; hand-operated switch [Am.] |
Handweiche {f}; handbediente Weiche | |
|
powered point switch; powered points [Br.]; powered switch [Am.] |
motorgetriebene Weiche | |
|
stub points; stub switch |
Schleppweiche {f} | |
|
facing points |
spitzbefahrene Weiche {f} | |
|
trailing points |
stumpfbefahrene Weiche {f} | |
|
main section; through section; through track of points/switches |
gerader Strang einer Weiche | |
|
deflecting section; switching section of points/switches |
krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche | |
|
emergency-released point switch |
Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann | |
|
individual points switches |
Weiche mit Einzelbedienung | |
|
hydraulically operated points [Br.]; hydraulically operated switch [Am.] |
Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb | |
|
dual control switch |
Weiche mit Doppelbedienung | |
|
flexible points [Br.]/switch [Am.] |
Weiche mit federnder Zunge | |
|
local point operating panel |
Bedienpanel für lokale Weichen | |
|
release of a point switch |
Entriegelung einer Weiche | |
|
to make the road; to throw the points [Br.]; to throw the switches [Am.] |
die Weichen stellen | |
|
to reverse the points |
die Weichen umlegen | |
|
to split the points |
die Weichen auffahren/aufschneiden | |
|
to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the facing direction; to negotiate the facing points [Br.] |
die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren | |
|
to trail the points [Br.]; to trail the switch [Am.]; to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the trailing direction |
die Weiche stumpf befahren | |
|
to annoy sb.; to irritate sb.; to irk sb.; to vex sb.; to bother sb.; to gall sb.; to nettle sb.; to peeve sb.; to rankle; to rankle with sb.; (often wrongly: to rankle sb.); to rile sb.; to rile up ↔ sb.; to get sb. riled up; to jar on sb.; to jar on sb.'s nerves; to grate on sb.; to grate on sb.'s nerves; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to aggravate sb. [coll.]; to miff sb. [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to bug sb. [Am.] [coll.]; to tick off ↔ sb. [Am.] [coll.] (of a thing) |
jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jds. Nerven strapazieren; nervtötend sein; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. wurmen; jdn. fuchsen [ugs.]; jdn. verschnupfen [ugs.] {v} (Sache) | |
|
annoying; irritating; irking; vexing; bothering; galling; nettling; peeving; rankling; rankling with; riling; riling up; getting riled up; jarring; jarring on (sb.'s nerves); grating on (sb.'s nerves); getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; aggravating; miffing; narking; bugging; ticking off |
ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; jds. Nerven strapazierend; nervtötend seendin; auf den Senkel/Geist gehend; wurmend; fuchsend; verschnupfend | |
|
annoyed; irritated; irked; vexed; bothered; galled; nettled; peeved; rankled; rankled with; riled; riled up; got/gotten riled up; jarred on (sb.'s nerves); grated on (sb.'s nerves); got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; aggravated; miffed; narked; bugged; ticked off |
geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; jds. Nerven strapaziert; nervtötend gewesen; auf den Senkel/Geist gegangen; gewurmt; gefuchst; verschnupft | |
|
It rankles that ... |
Es tut weh, dass ... | |
|
It galls me that ...; It rankles with me that ...; It rankles that ... |
Es wurmt mich, dass ... | |
|
It peeved me that ... |
Es wurmte mich, dass ... | |
|
His attitude annoys / irritates the hell out of me. |
Seine Einstellung nervt mich gewaltig. | |
|
It irks me to wait in line. |
Mir ist das Schlangestehen lästig.; Das Schlangestehen geht mir auf den Geist. | |
|
It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises. |
Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. | |
|
to jar / grate on your ears (of a sound) |
jdm. in den Ohren wehtun (Klang) | |
|
The only thing that sets my teeth on edge more is ... |
Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ... | |
|
She got very annoyed. |
Sie hat sich sehr geärgert. | |
|
His constant grousing was beginning to jar on her (nerves). |
Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen. | |
|
It grates with me when people imply I won by default. [Br.] |
Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. | |
|
That's a real pain! |
Das nervt! | |
|
to reassure sb.; to put / set sb.'s mind at rest; to put sb.'s mind at ease |
jdn. beruhigen {vt} | |
|
reassuring; putting / setting sb.'s mind at rest; putting sb.'s mind at ease |
beruhigend | |
|
reassured; put / set sb.'s mind at rest; put sb's. mind at ease |
beruhigt | |
|
I tried to reassure her. |
Ich versuchte, sie zu beruhigen. | |
|
It is reassuring to learn that the model is still available.; It reassures me to know that the model is still available. |
Es ist beruhigend, zu hören/wissen, dass das Modell noch erhältlich ist. | |
|
You can put your mind at rest. |
Sie können beruhigt sein. | |
|
My mind is at rest. |
Jetzt bin ich beruhigt. | |
|
to boggle the mind; to boggle the imagination (of a thing) |
unvorstellbar sein; jedes Vorstellungsvermögen übersteigen; jegliche Vorstellungskraft übersteigen; jenseits aller Vorstellung sein [geh.]; alle Begriffe übersteigen [geh.]; über alle Begriffe hinausgehen [geh.] {v} (Sache) | |
|
The vastness of space really boggles the mind/imagination. |
Die Ausdehnung des Weltalls übersteigt jedes Vorstellungsvermögen. | |
|
'She says she's married to her cats!' 'The mind boggles!' |
"Sie sagt, sie ist mit ihren Katzen verheiratet." "Das ist ja haarsträubend!" | |
|
Their accomplishments boggle my mind.; The mind boggles at what they have accomplished.; When I think of what they have accomplished, my mind boggles.; It boggles the mind to think of what they have accomplished. |
Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellbar, was sie alles geleistet haben. | |
|
corporate restructuring (involving liquidation and transfer of individual assets and debts) |
Umgründung {f} einer Firma (Wechsel der Unternehmensform durch Liquidation und Einzelübertragung der Vermögensteile und Schulden) [econ.] [jur.] | |
|
indemnification assets |
Vermögenswerte {pl} für Entschädigungsleistungen [econ.] | |
|
eye |
Auge {n} [anat.] | |
|
eyes |
Augen {pl} | |
|
mind's eye |
geistiges Auge [übtr.] | |
|
big wide eyes |
Kulleraugen {pl} | |
|
saucer eyed |
mit aufgerissenen Augen | |
|
with the naked eye; for the naked eye |
mit bloßem Auge | |
|
cannot be seen with the naked eye |
mit freiem Auge nicht erkennbar | |
|
to lose sight of sb./sth. [also fig.] |
jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] | |
|
to turn a blind eye [fig.] |
ein Auge zudrücken [übtr.] | |
|
to go into a risk with one's eyes open [fig.] |
sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen | |
|
to go through life with one's eyes open [fig.] |
mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] | |
|
slanted eyes |
schrägstehende Augen | |
|
ferrety eyes |
stechende Augen | |
|
liquid eyes |
wässrige Augen | |
|
to be all eyes and ears |
gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen | |
|
to be all eyes for sth. (particular) |
nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben | |
|
It was all eyes on ... |
Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... | |
|
to have a black eye; to have a shiner [coll.] |
ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] | |
|
in full view of the audience / the television cameras |
(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras | |
|
in full view of everyone else |
vor aller Augen | |
|
hooded eyes |
Augen mit schweren Lidern | |
|
with narrowed eyes |
mit zusammengekniffenen Augen | |
|
in my mind's eye |
vor meinem geistigen Auge | |
|
to have eyes at the back of your head |
seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben | |
|
to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight |
jdn./etw. vor Augen haben | |
|
to give sb. a reality check |
jdm. die Augen öffnen | |
|
to see flashes of light before your eyes |
Lichtblitze vor den Augen sehen | |
|
to have floaters swimming before your eyes |
Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen | |
|
to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | |
|
It happened in front of my / his / her / their eyes. |
Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. | |
|
to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to think about sth. again) |
jdm. etw. wieder vor Augen führen; etw. wieder deutlich machen; an etw. erinnern {vt} (Sache) | |
|
The accident is a sobering reminder of the dangers of base jumping. |
Der Unfall führt uns drastisch vor Augen, wie gefährlich Objektspringen ist. | |
|
The latest gunfire serves as a reminder that the two Koreas are formally still at war. |
Der jüngste Geschützbeschuss erinnert daran, dass die beiden Teile Koreas formell immer noch im Kriegszustand miteinander sind. | |
|
Fans have witnessed a painful reminder of the importance of playmaker Carrusca during his absence through injury. |
Die Fans wurden während der verletzungsbedingten Abwesenheit von Carrusca schmerzlich daran erinnert, wie wichtig er als Spielmacher ist. | |
|
comprehension (of) |
Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für) | |
|
beyond the compass of the human mind |
jenseits des menschlichen Fassungsvermögens | |
|
to churn (of liquids or feelings) |
in heftiger Bewegung sein; durcheinanderwirbeln; wallen; strudeln [selten] {vi} (Flüssigkeiten, Gefühle) | |
|
churning |
in heftiger Bewegung seiend; durcheinanderwirbelnd; wallend; strudelnd | |
|
churned |
in heftiger Bewegung gewesen; durchgeeinanderwirbelt; gewallt; gestrudelt | |
|
The seas churned. |
Die See war in heftiger Bewegung. | |
|
Her mind was churning. |
Ihre Gedanken überschlugen sich. | |
|
My stomach was churning at the thought of the test.; Thinking about the test made my stomach churn. |
Bei dem Gedanken an den Test rebellierte mein Magen. | |
|
public image; external image; image (of sb.) |
Image {n}; Erscheinungsbild / Bild in der Öffentlichkeit (von jdm.) [soc.] | |
|
negative image |
Negativimage {n} | |
|
This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers. |
Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. | |
|
head |
Kopf {m}; Haupt {n} [poet.] | |
|
heads |
Köpfe {pl} | |
|
from head to foot; from head to toe |
von Kopf bis Fuß | |
|
a clear brain |
ein klarer Kopf | |
|
brightest bulb in the box [fig.] |
der hellste Kopf [ugs.] | |
|
to stand on one's head; to be upside down |
auf dem Kopf stehen | |
|
to keep a clear head |
einen kühlen Kopf behalten [übtr.] | |
|
to go to sb.'s head |
jdm. zu Kopfe steigen | |
|
overhead |
über Kopf | |
|
to cock your head |
den Kopf (zur Seite) neigen | |
|
to set one's mind on sth. |
sich etw. in den Kopf setzen | |
|
to wish for the impossible |
mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.] | |
|
to get your way; to get your own way |
seinen Kopf/Willen durchsetzen | |
|
to be paralyzed by surprise |
wie vor dem Kopf geschlagen sein | |
|
to hide/bury one's head in the sand [fig.] |
den Kopf in den Sand stecken [übtr.] | |
|
His early success went to his head. |
Sein früher Erfolg stieg ihm zu Kopf(e). | |
|
time |
Mal {n} | |
|
the first time |
das erste Mal; beim ersten Mal | |
|
this time |
dieses Mal; diesmal {adv} | |
|
for the last time |
zum letzten Mal; ein letztes Mal | |
|
the umpteenth time |
das x-te Mal | |
|
for the umpteenth time |
zum x-ten Mal | |
|
better every time |
von Mal zu Mal besser | |
|
this once |
dieses eine Mal | |
|
all of a sudden; all at once; suddenly |
mit einem Mal; mit einem Male | |
|
each time; every time |
jedes Mal | |
|
many times; many a time |
viele Male; des Öfteren; manches Mal | |
|
to have done sth. at one time or another |
etw. schon einmal getan haben | |
|
to will do sth. at one time or another |
etw. irgendwann einmal tun werden | |
|
I've already done it many times. |
Ich habe das schon des Öfteren getan. | |
|
I'll do it, but just this once, mind you! |
Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! | |
|
problem; prob [coll.] /pb/ (source of difficulty) |
(grundlegendes) Problem {n}; grundsätzliche Schwierigkeit {f} | |
|
problems; probs |
Probleme {pl}; grundsätzliche Schwierigkeiten {pl} | |
|
relationship problems |
Beziehungsprobleme {pl} | |
|
constant problem; permanent problem; ongoing problem |
Dauerproblem {n}; anhaltendes Problem; ständiges Problem | |
|
to pose / represent a problem |
ein Problem darstellen | |
|
to solve a problem; to resolve a problem |
ein Problem lösen | |
|
to put the axe in the helve [fig.] |
ein Problem lösen | |
|
to consider a problem from all sides |
ein Problem einkreisen | |
|
to cause / create problems |
Probleme schaffen | |
|
to run into problems |
auf Probleme stoßen | |
|
to turn problems over in one's mind |
Probleme wälzen | |
|
one of the most difficult problems |
eines der schwierigsten Probleme | |
|
banana problem; boomerang problem |
endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht | |
|
cockroach problem |
Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat | |
|
We are currently experiencing problems with ... |
Wir haben momentan Probleme mit ... | |
|
I have a problem with this proposal. |
Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag. | |
|
The problem could be recognized only with difficulty. |
Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. | |
|
What's the problem? |
Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | |
|
If there are any problems |
Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ... | |
|
No problem!; No probs! [coll.]; No prob! [Am.] [coll]; /NPB/ /n.p./ /0p/ |
Kein Problem!; Null Problema! [humor] | |
|
prosthesis |
Prothese {f} [med.] | |
|
prostheses |
Prothesen {pl} | |
|
bioprosthesis |
Bioprothese {f} | |
|
body-powered prosthesis |
Eigenkraftprothese {f} | |
|
externally powered prosthesis; myoelectric prosthesis |
Fremdkraftprothese {f}; myoelektrische Prothese | |
|
mind-controlled prothesis |
gedankengesteuerte Prothese | |
|
each day |
jeden einzelnen Tag; jeden Tag (aufs Neue); Tag für Tag {adv} | |
|
to discover something new each day |
jeden Tag etwas Neues entdecken | |
|
to come to work each day with a positive mindset |
jeden Tag mit einer positiven Einstellung zur Arbeit kommen | |
|
It rained each day we were there. |
Es regnete an jedem Tag unseres Aufenthalts. | |
|
We had to walk to school each day. |
Wir mussten Tag für Tag zu Fuß zur Schule gehen. | |
|
the recesses of sth. |
die verborgenen Winkel {pl}; Tiefen {pl} von etw. | |
|
the dark recesses of the castle |
die dunklen Winkel des Schlosses | |
|
The doubt was still there, in the deep(er) recesses of her mind. |
Tief in ihrem Innersten war der Zweifel noch da. | |
|
doubt |
Zweifel {m} | |
|
doubts |
Zweifel {pl} | |
|
self-doubt |
Zweifel an sich selbst | |
|
reasonable doubt |
berechtigter Zweifel | |
|
to be in doubt |
in Zweifel sein | |
|
to express doubts as to whether ... |
Zweifel äußern, ob ... | |
|
to raise doubts (about sth.) (of a person) |
Zweifel anmelden; (bei anderen) Zweifel wecken / streuen / säen (bezüglich einer Sache); etw. in Zweifel ziehen (Person) | |
|
to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb. |
Zweifel an etw./jdm. hegen | |
|
to leave no doubt |
keinen Zweifel lassen | |
|
to be assailed with doubts |
von Zweifel befallen | |
|
to be in [Br.]/of [Am.] two minds |
im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein | |
|
doubtridden |
von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt | |
|
to cast doubt / to throw doubt on sth.; to raise doubt(s) about sth. (of a thing) |
etw. zweifelhaft erscheinen lassen; Zweifel an etw. aufkommen lassen (Sache) | |
|
there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever |
es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.] | |
|
I have my doubts. |
Ich habe da so meine Zweifel. | |
|
There's no doubt about it.; There's no question about it. |
Darüber besteht kein Zweifel. | |
|
He's in two minds as to whether he should go or not. |
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. | |
|
Defense lawyers are paid to raise doubts. |
Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen. | |
|
This incident re-raises doubts about whether the party is able to connect with its voters. |
Dieser Vorfall lässt erneut Zweifel daran aufkommen, dass die Partei ihre Wähler noch ansprechen kann. | |
|
to clear sth. up |
etw. aufräumen {vt} | |
|
clearing up |
aufräumend | |
|
cleared up |
aufgeräumt | |
|
Please clear up this mess before your father sees it. |
Räum bitte dieses Durcheinander auf, bevor es dein Vater sieht. | |
|
I don't mind you using the kitchen as long as you clear up afterwards. |
Ich habe nichts dagegen, dass du die Küche benützt, solange du nachher wieder aufräumst. | |
|
to fight out ↔ sth. {fought; fought} |
etw. ausfechten {vt} | |
|
fighting out |
ausfechtend | |
|
fought out |
ausgefochten | |
|
to fight out a dispute in court |
einen Streit vor Gericht ausfechten | |
|
We have to fight it out. |
Wir müssen es ausfechten. | |
|
The actual revolution of 1968 was not fought out in the streets, but took place in the minds of the people through a creeping assimilation of the thought of the revolting students. |
Die eigentliche Revolution des Jahres 1968 wurde nicht auf der Straße ausgefochten, sondern vollzog sich in den Köpfen durch die schleichende Übernahme der Sichtweise der studentischen Revoluzzer. | |
|
to occupy sb. (fill time) |
jdn. beschäftigen {vt} (jds. Zeit/Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen) | |
|
occupying |
beschäftigend | |
|
occupied |
beschäftigt | |
|
This game will occupy the kids for some time. |
Dieses Spiel wird die Kinder eine Zeit lang beschäftigen. | |
|
Meanwhile, I occupied myself with routine tasks. |
In der Zwischenzeit beschäftigte ich mich mit Routineaufgaben. | |
|
Problems at work continued to occupy his mind/thoughts/attention at home. |
Die Probleme in der Arbeit beschäftigten ihn auch noch zu Hause. | |
|
Only 10 percent of police time is occupied with criminal incidents. |
Straftaten nehmen nur 10 Prozent der Arbeitszeit der Polizei in Anspruch. | |
|
To occupy her husband during the day, she hired Chantal to improve his French. |
Um ihren Mann tagsüber zu beschäftigen, engagierte sie Chantal, die seine Französischkenntnisse aufbesserte. | |
|
My father was occupied for hours with administration. |
Mein Vater war stundenlang mit Verwaltungsarbeiten beschäftigt. | |
|
to achieve sth.; to accomplish sth. |
etw. bewirken {vt} | |
|
achieving; accomplishing |
bewirkend | |
|
achieved; accomplished |
bewirkt | |
|
he/she achieves; he/she accomplishes |
er/sie bewirkt | |
|
I/he/she achieved; I/he/she accomplished |
ich/er/sie bewirkte | |
|
he/she has/had achieved; he/she has/had accomplished |
er/sie hat/hatte bewirkt | |
|
to achieve a change of mindset |
ein Umdenken bewirken | |
|
This can achieve /accomplish a lot. |
Das kann viel bewirken.; Damit kann man viel bewirken. | |
|
It shows what a great online campaign can achieve. |
Es zeigt, was eine großangelegte Online-Kampagne bewirken kann. | |
|
What are you trying to accomplish by doing this? |
Was bezweckst du damit? | |
|
then (in these circumstances) |
dann; dann also {adv} (unter diesen Umständen) | |
|
even then |
und selbst dann | |
|
Your mind is made up, then? |
Dann steht dein Entschluss also fest? | |
|
What's this meeting in aid of, then? [Br.] |
Wozu dann dieses Treffen? | |
|
OK then, we've covered everything on the agenda. |
Gut, dann haben wir alle Tagesordnungspunkte abgehandelt. | |
|
'I really have to go.' 'OK. Bye, then.' |
"Ich muss jetzt wirklich gehen." "Gut, dann Ciao." | |
|
unmindful; thoughtless |
gedankenlos; unbedacht; achtlos {adj} | |
|
unmindful eating; thoughtless eating |
gedankenloses Essen; unbedachtes Essen | |
|
unmindful of your health |
ohne auf seine Gesundheit zu achten; ohne Rücksicht auf seine Gesundheit | |
|
to be unmindful of sth. |
sich einer Sache nicht bewusst sein | |
|
I am not unmindful of the consequences. |
Mir sind die Konsequenzen sehr wohl bewusst. | |
|
to hope |
hoffen {vi} | |
|
hoping |
hoffend | |
|
hoped |
gehofft | |
|
he/she hopes |
er/sie hofft | |
|
I/he/she hoped |
ich/er/sie hoffte | |
|
he/she has/had hoped |
er/sie hat/hatte gehofft | |
|
to hope for the best |
hoffen, dass nichts passiert | |
|
to hope for the best and prepare for the worst |
das Beste hoffen und auf das Schlimmste gefasst sein | |
|
I hope so. |
Ich hoffe es. | |
|
I hope you're feeling better. |
Ich hoffe, es geht Ihnen besser.; Ich hoffe, Sie fühlen sich besser. | |
|
This is a hopeful sign / This gives (us) hope that the mindset is changing. |
Das lässt hoffen, dass ein Umdenken im Gange ist. | |
|
I hope you'll be with us for a long time yet. |
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. | |
|
I hope you'll back my plan. |
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. | |
|
to open sth.; to open up ↔ sth. [usually used in orders] |
etw. öffnen; etw. aufmachen {vt} | |
|
opening; opening up |
öffnend; aufmachend | |
|
opened; opened up |
geöffnet; aufgemacht | |
|
he/she opens |
er/sie öffnet | |
|
I/he/she opened |
ich/er/sie öffnete | |
|
he/she has/had opened |
er/sie hat/hatte geöffnet | |
|
to open the windows wide |
die Fenster weit aufmachen | |
|
to open (up) the curtains |
die Vorhänge aufmachen | |
|
to open your mail |
seine Post öffnen | |
|
to open a street to traffic |
eine Straße für den Verkehr öffnen | |
|
The driver was told to open the boot. |
Der Fahrer musste den Kofferraum öffnen / aufmachen. | |
|
Now, open your mouth wide for me. |
Jetzt machen wir den Mund ganz weit auf. | |
|
Come on, open up your presents! |
Komm, mach deine Geschenke auf! | |
|
Open up or we'll break the door down! |
Aufmachen / Mach auf oder wir brechen die Tür auf! | |
|
Would you mind opening the window? |
Würden Sie bitte das Fenster öffnen? | |
|
Copy it to your Desktop and open it up in the text editor. |
Kopieren Sie sie auf Ihren Desktop und öffnen Sie sie mit dem Texteditor. [comp.] | |
|
Open from 9 to 6. |
Geöffnet von 9 bis 6. | |
|
to race |
rasen {vi} | |
|
racing |
rasend | |
|
raced |
gerast | |
|
fine for racing |
Geldstrafe wegen Rasens | |
|
His pulse was racing. |
Sein Puls raste. | |
|
My mind was racing. |
Die Gedanken überschlugen sich in meinem Kopf. | |
|
to be abuzz with sth.; to buzz with sth. |
von etw. schwirren {vi} | |
|
The brush buzzed with the sounds of insects. |
Im Gebüsch surrte und brummte es. | |
|
The air was abuzz with military helicopters. |
Militärhubschrauber schwirrten durch die Luft. | |
|
When we arrived, the party was in full swing and the room was abuzz. / buzzed with (the hum of) voices. |
Als wir hinkamen, war die Feier in vollem Gange und der Raum war von Stimmengewirr erfüllt. | |
|
My mind is abuzz with thought. |
Mir gehen allerlei Gedanken durch den Kopf. | |
|
My mind is buzzing with ideas. |
Mir gehen / schwirren viele Ideen im Kopf herum. | |
|
The Internet is abuzz with / is buzzing with rumours of a scandal. |
Das Internet schwirrt von Gerüchten über einen Skandal.; Gerüchte von einem Skandal schwirren durchs Internet. | |
|
to surprise sb.; to take sb. by surprise |
jdn. überraschen {vt} | |
|
surprising |
überraschend | |
|
surprised |
überrascht | |
|
he/she surprises |
er/sie überrascht | |
|
I/he/she surprised |
ich/er/sie überraschte | |
|
he/she has/had surprised |
er/sie hat/hatte überrascht | |
|
to be pleasantly surprised |
angenehm überrascht sein | |
|
Are you surprised? |
Bist du überrascht? | |
|
Mind you, I'm not surprised. |
Also das überrascht mich nicht. | |
|
'What would you like to eat?' 'Surprise me.' |
"Was möchtest du essen?" "Ich lasse mich überraschen." | |
|
to prompt / cause / lead / decide sb. to do sth. |
jdn. dazu veranlassen / bewegen / bringen, etw. zu tun {vt} [psych.] | |
|
What prompted/caused/led you to change your mind? |
Was hat dich veranlasst, deine Meinung zu ändern? | |
|
I don't know what prompted her to leave. |
Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen. | |
|
The nerve impulses cause the muscles to contract. |
Die Nervenimpulse veranlassen die Muskel, sich zusammenzuziehen. | |
|
This was prompted by the desire to make the city centre more attractive. |
Dahinter stand der Wunsch, das Stadtzentrum attraktiver zu gestalten. | |
|
The look he gave her decided her not to ask. |
Der Blick, den er ihr zuwarf, bewog sie, nicht zu fragen. | |
|
to forget sth. {forgot; forgotten}; to disremember sth. [Am.] [coll.] [rare] |
etw. vergessen {vt} | |
|
forgetting; disremembering |
vergessend | |
|
forgotten; disremembered |
vergessen | |
|
you forget |
du vergisst (vergißt [alt]) | |
|
he/she forgets |
er/sie vergisst (vergißt [alt]) | |
|
I/he/she forgot |
ich/er/sie vergaß | |
|
we/they forgot |
wir/sie vergaßen | |
|
he/she has/had forgotten |
er/sie hat/hatte vergessen | |
|
I/he/she would forget |
ich/er/sie vergäße | |
|
forget! |
vergiss! (vergiß! [alt]) | |
|
In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ... |
Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ... | |
|
You seem to have forgotten that ... |
Du scheinst vergessen zu haben, dass ... | |
|
Before I forget, ... |
Ehe ich's vergesse, ...; Dass ich's nicht vergesse, ... | |
|
You are forgetting ... |
Du vergisst dabei, dass ... | |
|
... and not forgetting ... (not least) |
... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt) | |
|
It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.] |
Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.] | |
|
We all are apt to forget that ... |
Wir alle vergessen gern, dass ... | |
|
Forget it!; Scrap it! [coll.] |
Das kannst du vergessen!; Vergiss es! | |
|
I forgot about it. |
Ich habe es vergessen. | |
|
Forget it!; Let's forget it! |
Schwamm drüber! [ugs.] (Vergessen wir das!) | |
|
to bequeath sth. to sb. (movables); to devise sth. to sb. (immovables) |
jdm. etw. vermachen; jdm. etw. testamentarisch hinterlassen; jdm. etw. übermachen [veraltet] {vt} [jur.] | |
|
bequeathing; devising |
vermachend; testamentarisch hinterlassend; übermachend | |
|
bequeathed; devised |
vermacht; testamentarisch hinterlassen; übermacht | |
|
bequeathes; bequeaths; devises |
vermacht | |
|
bequeathed; devised |
vermachte | |
|
to bequeath property; to devise property |
Vermögen vermachen; über Vermögen letztwillig verfügen | |
|
All the residue of my estate, including real and personal property, I give, devise, and bequeath to the Church. |
Mein übriges Vermögen, bewegliches wie unbewegliches, vermache ich der Kirche. | |
|
All persons of sound mind are competent to bequeath and devise real and personal estate, excepting infants and married women. |
Personen im Vollbesitz ihrer geistigen Kräfte können unbewegliches und bewegliches Vermögen vermachen, ausgenommen Kinder und verheiratete Frauen. | |
|
and; at this point; with ...ing |
wobei (Ergänzung) {relativ.pron} | |
|
and I realized that ... |
wobei mir klar wurde, dass ... | |
|
and you have to be careful that ... |
wobei man aufpassen muss, dass ... | |
|
At this point I have to/must add that ... |
wobei ich dazusagen muss, dass ... | |
|
and he went as far as ...-ing |
wobei er sogar noch ... | |
|
and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ... |
wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ... | |
|
and I should hasten to add that ... |
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ... | |
|
and some even go beyond the required standard |
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen | |
|
aware that ... |
wobei mir/uns bewusst ist, dass ... | |
|
which reminds me that ... |
wobei mir gerade einfällt, dass ... | |
|
with 20% of those asked stating that ... |
wobei 20% der Befragten angaben, dass ... | |
|
with all costs to be borne by the applicant |
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind | |
|
with arrangements and a timetable yet to be determined |
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind | |
|
with 13 July being the deadline for new registrations |
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist | |
|
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants. |
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden", wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|