|
|
|
German |
English |
|
lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] ![lauten [listen]](/pics/s1.png) |
to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [tu:/ti/ta bi:/bi: tu:/ti/ta red/ri:d tu:/ti/ta steyt tu:/ti/ta ran tu:/ti/ta bi:/bi: meyd awt tu:/ti/ta hæv a/ey pertikyaler/paatikyaler werding] ![run {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf fremde Währung lauten [fin.] |
to be expressed in foreign currency | ![](/pics/v.png) |
|
auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.] |
bonds denominated in euros | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Inhaber lauten [fin.] |
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Inhaber lautende Schecks [fin.] |
cheques payable to bearer | ![](/pics/v.png) |
|
Die Antwort lautet: |
The answer is: | ![](/pics/v.png) |
|
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: Wie können wir weiteren Schaden abwenden? |
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? | ![](/pics/v.png) |
|
Der erste Absatz lautet: |
The first paragraph reads/states: | ![](/pics/v.png) |
|
Wie lautet der vorhergehende Satz? |
What is the previous sentence? | ![](/pics/v.png) |
|
Wie lautet das Zitat?; Wie geht das Zitat? [ugs.] |
How does the quotation run? | ![](/pics/v.png) |
|
"Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile. |
'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Petition lautet folgendermaßen: |
The wording of the petition is as follows: | ![](/pics/v.png) |
|
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet: |
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: | ![](/pics/v.png) |
|
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen. |
The bank account was in a different name. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten. |
Shares may be issued either in bearer or in registered form. | ![](/pics/v.png) |
|
dürfen {vi} (Höflichkeitsform) ![dürfen [listen]](/pics/s1.png) |
may; might (polite form of address) [mey mayt palayt faorm av/av ædres/adres] ![might [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Man darf wohl/durchaus/getrost behaupten, dass ... |
We may safely assert that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wenn ich das sagen darf (Einschub) |
if I may just say so (used as a parenthesis) | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich dazu etwas sagen darf / dürfte. |
If I may just add something on the issue / say a word on this issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Darf/Dürfte ich vorschlagen, dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen, bevor Sie etwas unternehmen. |
May/Might I suggest that you consider the matter further before taking any action. | ![](/pics/v.png) |
|
Darf ich um den nächsten Tanz bitten? |
May I have the next dance? | ![](/pics/v.png) |
|
Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf. |
This was a wise choice, if I may/might say so. | ![](/pics/v.png) |
|
Wer ist Jill, wenn ich fragen darf? |
Who, may/might I ask, is Jill? | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan. |
He is her husband and, I may/might add, her biggest fan. | ![](/pics/v.png) |
|
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] ![Seite [listen]](/pics/s1.png) |
side (one of two opposing parties) [sayd wan/hwan av/av tu: apowzing paarti:z] ![side {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
für beide Seiten annehmbar |
acceptable to both sides | ![](/pics/v.png) |
|
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde |
as was suggested by a third party | ![](/pics/v.png) |
|
Versuche von amerikanischer Seite |
the American side's attempts | ![](/pics/v.png) |
|
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann |
a war which neither side can win | ![](/pics/v.png) |
|
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen |
to be on the winning/losing side | ![](/pics/v.png) |
|
bei einem Streit beide Seiten anhören |
to listen to both sides of the argument | ![](/pics/v.png) |
|
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen |
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides | ![](/pics/v.png) |
|
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? |
Whose/Which side are you on, anyway? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich stehe auf seiner Seite. |
I'm on his side. | ![](/pics/v.png) |
|
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? |
Are you on my side or his? | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. |
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. |
My mother always takes my father's side when I argue with him. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. |
He has since changed sides on that issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. |
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. |
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. | ![](/pics/v.png) |
|
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. |
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. | ![](/pics/v.png) |
|
Kleingeld {n}; Münzen {pl} |
small change; loose change; change [smaol cheynjh lu:s cheynjh cheynjh] ![change {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit. |
Half a million, which isn't exactly chicken feed. | ![](/pics/v.png) |
|
nur Klimpergeld sein [ugs.]; kaum der Rede wert sein |
to be chicken feed; to be chump change [Am.] [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
aus dem Thema / aus der Terrorgefahr (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.] |
to play (party) politics with this issue / with the terrorist threat | ![](/pics/v.png) |
|
Hast du Kleingeld für die Maut? |
Do you have any loose change for the toll? | ![](/pics/v.png) |
|
Es tut mir leid, aber ich habe kein Kleingeld. |
I'm sorry, but I don't have any small change. | ![](/pics/v.png) |
|
Haben Sie es passend? [Dt.]; Haben Sie es klein? |
Do you have the right change? [Br.]; Have you got the right change? [Br.]; Do you have exact change? [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein. |
I have about a dollar in (small) change. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Bettler bat um ein paar Münzen. |
A beggar asked for some spare change. | ![](/pics/v.png) |
|
Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] ![Klage [listen]](/pics/s1.png) |
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit [sival ækshan ækshan laosu:t su:t æt lao/laa su:t] ![lawsuit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beleidigungsklage {f} |
action for abusive behaviour | ![](/pics/v.png) |
|
Kündigungsschutzklage {f} |
action against unfair dismissal; action against wrongful dismissal; unfair dismissal suit | ![](/pics/v.png) |
|
Nichtigkeitsklage {f} |
action for annulment | ![](/pics/v.png) |
|
obligatorische Klage |
action in personam; personal action | ![](/pics/v.png) |
|
Sprungklage {f} [Dt.] |
leap-frog action | ![](/pics/v.png) |
|
Untätigkeitsklage {f}; Klage gegen Untätigkeit einer staatlichen Stelle |
action for failure to act | ![](/pics/v.png) |
|
im Klagefall |
in case of a lawsuit; in the event of a lawsuit | ![](/pics/v.png) |
|
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag |
action ex contractu | ![](/pics/v.png) |
|
Klage aus unerlaubter Handlung |
action ex delicto | ![](/pics/v.png) |
|
Klage auf Herausgabe |
action for restitution | ![](/pics/v.png) |
|
Klage wegen übler Nachrede |
action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit | ![](/pics/v.png) |
|
rechtsmissbräuchliche Form der Klage, um Kritiker einzuschüchtern und ihre öffentliche Kritik zu unterbinden |
strategic lawsuit against public participation /SLAPP/ | ![](/pics/v.png) |
|
bei einem Gericht (gegen jdn.) (eine) Klage einbringen / Klage erheben |
to bring / file an action (against sb.) before a court; to institute an action at law (against sb.); to file a lawsuit (against sb.) with a court | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. wegen übler Nachrede verklagen |
to sue sb. for libel or slander | ![](/pics/v.png) |
|
eine Klage zurückziehen |
to withdraw an action/a lawsuit | ![](/pics/v.png) |
|
Klagen miteinander verbinden |
to consolidate actions/lawsuits ![consolidate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU) |
to bring action against a country before the European Court of Justice (EU) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz. |
The action is for/sounds in damages. | ![](/pics/v.png) |
|
schlagen; stoßen; hämmern; trommeln {vi} (auf; gegen) ![hämmern [listen]](/pics/s1.png) |
to pound (at; on) [tu:/ti/ta pawnd æt aan/aon] | ![](/pics/v.png) |
|
schlagend; stoßend; hämmernd; trommelnd |
pounding ![pounding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geschlagen; gestoßen; gehämmert; getrommelt |
pounded | ![](/pics/v.png) |
|
Weg {m} (zu etw.) (den jd. einschlägt, um ein Ziel zu erreichen) ![Weg [listen]](/pics/s1.png) |
path; pathway; road (to sth.) (course of action aimed at achieving sth.) [fig.] [pæÞ pæÞwey rowd tu:/ti/ta ? kaors av/av ækshan eymd æt achi:ving ?] ![road [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der Weg zum Erfolg |
the path / pathway to success | ![](/pics/v.png) |
|
der Weg zur Unabhängigkeit |
the pathway / road to independence | ![](/pics/v.png) |
|
einen bestimmten Weg einschlagen / beschreiten [geh.] |
to travel / follow a particular path | ![](/pics/v.png) |
|
einen gefährlichen Weg gehen |
to go down / head down a dangerous path / road; to walk a dangerous road | ![](/pics/v.png) |
|
den Weg des Friedens wählen |
to choose the path of peace | ![](/pics/v.png) |
|
den derzeitigen Weg fortsetzen |
to continue on your current path | ![](/pics/v.png) |
|
mit etw. auf dem richtigen Weg sein |
to be on the right path / road with sth. | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem besten Weg in den Ruin sein |
to be on the road to ruin | ![](/pics/v.png) |
|
sich für einen Mittelweg entscheiden |
to opt to travel the middle road | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. neue Wege eröffnen |
to open new pathways for sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Politik ist eine Sackgasse. |
This policy is a dead-end road. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wird kein leichter Weg (für dich) werden. |
It isn't going to be an easy pathway / road for you. | ![](/pics/v.png) |
|
Ein Kind allein aufzuziehen, ist oft ein langer und schwieriger Weg. |
Bringing up a child alone can be a long and hard road. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe das alles schon einmal durchgemacht. |
I have been down this road before. | ![](/pics/v.png) |
|
willkommen; gern gesehen; erwünscht {adj} ![erwünscht [listen]](/pics/s1.png) |
welcome [welkam] ![welcome {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eher willkommen sein als |
to be more welcome than | ![](/pics/v.png) |
|
höchst willkommen sein; besonders willkommen sein |
to be most welcome | ![](/pics/v.png) |
|
eine willkommene Abwechslung |
a welcome change | ![](/pics/v.png) |
|
ein gern gesehener Gast |
a welcome guest | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sind alle herzlich eingeladen, mitzumachen. |
You're all very welcome to join us. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Praxis ist verbreitet, aber nicht gern gesehen. |
This practice is common, but not welcome. | ![](/pics/v.png) |
|
Herzlich willkommen! ![Herzlich willkommen! [listen]](/pics/s1.png) |
Welcome! | ![](/pics/v.png) |
|
Sie sind uns jederzeit willkommen! |
You are always welcome here! | ![](/pics/v.png) |
|
Willkommen zu Hause!; Willkommen in der Heimat! |
Welcome home! | ![](/pics/v.png) |
|
Willkommen in Stockholm! |
Welcome to Stockholm! | ![](/pics/v.png) |
|
Willkommen im Klub! [übtr.] (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute) |
Join the club! [Br.]; Welcome to the club! [Am.] [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
alternativ; Alternativ...; abweichend; andere {adj} ![andere [listen]](/pics/s1.png) |
alternative; alternate [Am.] [aolternativ aolternat/aolterneyt] ![alternate [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
alternative Methoden |
alternative methods | ![](/pics/v.png) |
|
abweichender Zahlungsempfänger |
alternative payee | ![](/pics/v.png) |
|
eine andere Route, eine Alternativroute |
an alternative route; an alternate route [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
jeden zweiten Tag |
on alternate days | ![](/pics/v.png) |
|
alternative numerische Tastenblockbelegung [comp.] |
alternate keypad mode | ![](/pics/v.png) |
|
andere Pläne haben |
to have alternative plans / alternate plans [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
auf einem anderen Flughafen landen |
to land at an alternative / alternate airport [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Nachdruck {m}; (unveränderte) Neuauflage {f}; Auflage {f} /Aufl./ [print] |
reprint; reimpression; impression [ri:print ? impreshan] ![impression [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zehnte Auflage |
tenth impression | ![](/pics/v.png) |
|
in einer Auflage von 6.000 Stück/Exemplaren erscheinen |
to be issued in an impression of 6,000 copies / in a run of 6,000 copies (often wrongly: in an edition of) | ![](/pics/v.png) |
|
Nachdruck verboten. |
No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher. | ![](/pics/v.png) |
|
schwimmen; baden {vi} ![baden [listen]](/pics/s1.png) |
to swim {swam; swum} [tu:/ti/ta swim swæm swam] ![swim [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schwimmend; badend |
swimming ![swimming [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geschwommen; gebadet |
swum | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie schwimmt |
he/she swims | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie schwamm |
I/he/she swam | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen |
he/she has/had swum | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme |
I/he/she would swim | ![](/pics/v.png) |
|
schwimme!; schwimm! |
swim! ![swim [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
baden gehen; schwimmen gehen {vi} |
to go swimming | ![](/pics/v.png) |
|
schwimmen lernen |
to learn how to swim | ![](/pics/v.png) |
|
durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung) |
to swim through sth. (water, opening) | ![](/pics/v.png) |
|
durch einen Fluss schwimmen |
to swim across a river | ![](/pics/v.png) |
|
in Geld schwimmen [übtr.] |
to be flush with money; to be in the money; to be rolling in money | ![](/pics/v.png) |
|
Gehen wir doch heute Nachmittag baden. |
Let's go swimming this afternoon. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen. |
She goes swimming every morning before breakfast. | ![](/pics/v.png) |
|
Er bekam Lust, schwimmen zu gehen. |
He took a fancy to go swimming. | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe {f} [mil.] |
bomb [baam/baom] | ![](/pics/v.png) |
|
Bomben {pl} |
bombs | ![](/pics/v.png) |
|
Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe |
fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten] |
nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb | ![](/pics/v.png) |
|
bakteriologische Bombe |
germ bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Blitzlichtbombe {f} |
photoflash bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Brandbombe {f} |
firebomb; incendiary bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f} |
three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Fassbombe {f} |
barrel bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f} |
aerial bomb | ![](/pics/v.png) |
|
gelenkte Bombe; intelligente Bombe |
blind smart bomb; blind bomb; smart bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Kernspaltungsbombe {f} |
nuclear fission bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Kobaltbombe {f} |
cobalt bomb | ![](/pics/v.png) |
|
lasergeführte Bombe |
laser-guided bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Leuchtbombe {f} |
flare bomb; illuminating bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Nagelbombe {f} |
nail bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Napalmbombe {f} |
napalm bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Neutronenbombe {f}; N-Bombe |
neutron bomb; N-bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Plutoniumbombe {f} |
plutonium bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Rohrbombe {f} |
pipe bomb | ![](/pics/v.png) |
|
selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe |
robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Splitterbombe {f} |
scatter bomb; fragmentation bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Sprengbombe {f} |
high-explosive bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Stachelbombe {f} [hist.] |
nose-spike bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f} |
cluster bomb | ![](/pics/v.png) |
|
ungelenkte Bombe |
dumb bomb | ![](/pics/v.png) |
|
unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung) |
salted bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f} |
hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe mit Detonationsdruckzündung |
concussion bomb | ![](/pics/v.png) |
|
Bombe mit verzögerter Zündung |
delayed-action bomb | ![](/pics/v.png) |
|
ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f} |
unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb | ![](/pics/v.png) |
|
nicht detonierte Bombe |
unexploded bomb | ![](/pics/v.png) |
|
schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut) |
dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe scharfmachen |
to arm a bomb | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe auf ein Ziel abwerfen |
to drop a bomb on a target | ![](/pics/v.png) |
|
eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt} |
to firebomb a target | ![](/pics/v.png) |
|
(an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren |
to plant a bomb (in a place) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Bombe zünden |
to detonate a bomb | ![](/pics/v.png) |
|
die Bombe explodiert |
the bomb explodes/goes off | ![](/pics/v.png) |
|
Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen. |
The room looked like a bomb had hit it. | ![](/pics/v.png) |
|
Seil {n}; Tau {n} ![Seil [listen]](/pics/s1.png) |
rope [rowp] ![rope {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Seile {pl}; Taue {pl} |
ropes | ![](/pics/v.png) |
|
Bungee-Seil {n} |
bungee rope | ![](/pics/v.png) |
|
Doppelseil {n} (Klettern) |
double rope (climbing) | ![](/pics/v.png) |
|
beschichtetes Seil |
coated rope | ![](/pics/v.png) |
|
drallarmes Seil; Trulay-Seil |
non-rotating rope; Trulay rope | ![](/pics/v.png) |
|
drallfreies Seil |
twist-free rope; non-twisting rope; non-kinking rope; non-spinning rope | ![](/pics/v.png) |
|
Kletterseil {n} |
climbing rope | ![](/pics/v.png) |
|
Liektau {n} |
bolt rope | ![](/pics/v.png) |
|
Rechenseil {n}; Dreizehnknotenseil {n}; Knotenseil {n} [arch.] [constr.] [math.] [hist.] |
arithmetic rope; thirteen-knot-rope; knotted rope | ![](/pics/v.png) |
|
rechtsdrehendes / linksdrehendes Seil |
right-laid / left-laid rope | ![](/pics/v.png) |
|
Seiltrumm |
end of rope | ![](/pics/v.png) |
|
Tau im Trossenschlag |
hawser-laid rope | ![](/pics/v.png) |
|
ein Seil aufdrehen; aufdrallen |
to untwist; to unravel a rope | ![](/pics/v.png) |
|
ein Seil aufschießen |
to coil/round up a rope | ![](/pics/v.png) |
|
das Seil in den Karabiner einhängen; das Seil einhängen |
to clip the rope into the carabiner; to clip the rope in | ![](/pics/v.png) |
|
in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht/nahe sein |
to be on the ropes [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Seil schlagen (die Stränge verdrillen) |
to lay a rope (twist its strands) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. aussondern; etw. ausscheiden; etw. ausrangieren {vt} |
to discard; to weed sth. [tu:/ti/ta diskaard tu:/ti/ta wi:d ?] ![discard [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aussondernd; ausscheidend; ausrangierend |
discarding; weeding | ![](/pics/v.png) |
|
ausgesondert; ausgeschieden; ausrangiert |
discarded; weeded ![discarded [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sondert aus; rangiert aus |
discards | ![](/pics/v.png) |
|
sonderte aus; rangierte aus |
discarded ![discarded [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
In dem Raum lagen ausgesonderte Zeitungen herum. |
The room was littered with discarded newspapers. | ![](/pics/v.png) |
|
Tangaren {pl} (Thraupidae) (zoologische Familie) [ornith.] |
tanagers (zoological family) [? zu:laajhikal fæmali:/fæmli:] | ![](/pics/v.png) |
|
Abttangare {f} |
yellow-winged tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Azurkopftangare {f} |
blue-necked tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Bangstangare {f} |
blue & gold tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Bischofstangare {f} |
blue-grey tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Blaubarttangare {f} |
blue-whiskered tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Blaubrusttangare {f} |
gilt-edged tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Blauflecktangare {f} |
glaucous tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Blauflügeltangare {f} |
black-headed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Blaukappentangare {f} |
red-necked tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Blaurücken-Bergtangare {f} |
hooded mountain tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Blauschultertangare {f} |
black & gold tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Blauschwingen-Bergtangare {f} |
blue-winged mountain tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Bluttangare {f} |
flame-coloured tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Brasiltangare {f} |
brazilian tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Brauenschopftangare {f} |
scarlet-browed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Braunbauch-Bergtangare {f} |
chestnut-bellied mountain tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Braunbauchtangare {f} |
buff-bellied tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Braunbrust-Würgertangare {f} |
fulvous shrike-tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Braunflankentangare {f} |
brown-flanked tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Braunohr-Bunttangare {f} |
orange-eared tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Brustfleckentangare {f} |
puerto rican tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Cabanistangare {f} |
azure-rumped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Carmioltangare {f} |
Carmioli's tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Diademtangare {f} |
diademed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Dreifarbentangare {f} |
green-headed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Drosseltangare {f} |
spotted tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Edwardstangare {f} |
moss-backed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Elstertangare {f} |
magpie tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Feuerbürzeltangare {f} |
flame-rumped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Finkenbuschtangare {f} |
common bush tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Flammentangare {f} |
crimson-collared tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Fleckentangare {f} |
speckled tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Flügelbindentangare {f} |
white-banded tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Fuchstangare {f} |
brown tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Furchentangare {f} |
blue & yellow tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbbauchtangare {f} |
yellow-bellied tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbbrauentangare {f} |
lemon-browed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbbürzeltangare {f} |
yellow-backed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbkehl-Buschtangare {f} |
yellow-throated bush tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbkehltangare {f} |
yellow-throated tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbkopftangare {f} |
saffron-crowned tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbrückentangare {f} |
yellow-rumped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbschenkeltangare {f} |
blue-capped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbschopftangare {f} |
yellow-crested tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbstirn-Würgertangare {f} |
white-winged shrike-tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Gimpeltangare {f} |
cinnamon tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Glanzfleckentangare {f} |
spangle-cheeked tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Goldbandtangare {f} |
yellow-scarfed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Goldbrusttangare {f} |
green & gold tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Goldflügeltangare {f} |
rufous-winged tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Goldkappentangare {f} |
rust & yellow tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Goldohrtangare {f} |
golden-eared tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Goldringtangare {f} |
gold-ringed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Goldrücken-Bergtangare {f} |
golden-backed mountain tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Goldscheiteltangare {f} |
golden-crowned tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Goldschopftangare {f} |
fulvous-crested tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Goldtangare {f} |
golden tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Graubrust-Buschtangare {f} |
dusky-bellied bush tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Graukehl-Buschtangare {f} |
ash-throated bush tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Graukopf-Buschtangare {f} |
grey-hooded bush tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Graukopftangare {f} |
grey-headed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Graurücken-Ameisentangare {f} |
sooty ant-tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Grauscheitel-Palmtangare {f} |
grey-crowned palm tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Grünkappentangare {f} |
green-capped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Grünkehltangare {f} |
green-throated tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Grünnackentangare {f} |
green-naped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Grüntangare {f} |
bay-headed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Guiratangare {f} |
guira tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Haarschopftangare {f} |
black-goggled tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Halsbandtangare {f} |
yellow-collared tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Haubentangare {f} |
flame-crested tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Heinetangare {f} |
black-capped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Isabelltangare {f} |
burnished-buff tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Jelskitangare {f} |
golden-collared tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Karminameisentangare {f} |
red-crowned ant-tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Kieferntangare {f} |
western tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Krontangare {f} |
ruby-crowned tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Kurzschnabel-Buschtangare {f} |
short-billed bush tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Maskentangare {f} |
masked crimson tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Mennigohr-Bergtangare {f} |
scarlet-bellied mountain tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Mennigtangare {f} |
vermilon tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Natterertangare {f} |
Natterer's tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Ockerbrusttangare {f} |
ochre-breasted tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Ockerschopftangare {f} |
rufous-crested tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Olivmanteltangare {f} |
olive-backed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Olivtangare {f} |
olive-green tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Opalscheiteltangare {f} |
opal-crowned tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Orangebrusttangare {f} |
brassy-breasted tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Orangekopftangare {f} |
orange-headed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Palmentangare {f} |
palm tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Palmertangare {f} |
grey & gold tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Papageitangare {f} |
grass-green tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Parodihemispingus {m} |
Parodi's tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Passerinitangare {f} |
scarlet-rumped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Prachttangare {f} |
chestnut-backed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Purpurmanteltangare {f} |
purplish-mantled tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Purpurmaskentangare {f} |
golden-masked tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Purpurtangare {f} |
silver-beaked tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rosenkehltangare {f} |
rose-throated tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rostkappentangare {f} |
rufous-headed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rostkopftangare {f} |
fulvous-headed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotbauchtangare {f} |
opal-rumped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotbrusttangare {f} |
scarlet-throated tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rothschildtangare {f} |
golden-chested tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotkappentangare {f} |
lesser antillean tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotkehl-Ameisentangare {f} |
red-throated ant-tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotkehltangare {f} |
rufous-throated tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotkopftangare {f} |
red-headed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotnackentangare {f} |
golden-naped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotohr-Bunttangare {f} |
glistening-green tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotscheiteltangare {f} |
scrub tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotschultertangare {f} |
red-shouldered tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotstirntangare {f} |
flame-faced tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rotwangentangare {f} |
rufoud-cheeked tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rubinkehltangare {f} |
cherry-throated tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Rußgesichttangare {f} |
dusky-faced tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Sayacatangare {f} |
sayaca tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Scharlachbauchtangare {f} |
crimson-backed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Scharlachhauben-Ameisentangare {f} |
crested ant-tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Scharlachkopftangare {f} |
red-hooded tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Scharlachtangare {f} |
scarlet tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schiefertangare {f} |
slaty tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schleiertangare {f} |
black-faced tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schlichttangare {f} |
plain-coloured tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schmätzertangare {f} |
chat-tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schmucktangare {f} |
golden-chevroned tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwalbentangare {f} |
swallow tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzachseltangare {f} |
tawny-crested tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzbauchtangare {f} |
black-bellied tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzbrust-Bergtangare {f} |
black-chested tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzbrusttangare {f} |
masked tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzkappentangare {f} |
hooded tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzkehl-Würgertangare {f} |
black-throated shrike-tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzkinn-Bergtangare {f} |
black-chinned mountain tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzmanteltangare {f} |
black-backed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarznackentangare {f} |
metallic-green tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzohr-Bunttangare {f} |
multicoloured tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzrückentangare {f} |
fawn-breasted tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzscheitel-Palmtangare {f} |
black-crowned palm tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzstirn-Buschtangare {f} |
yellow-green bush tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarztangare {f} |
white-lined tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzwangen-Ameisentangare {f} |
black-cheeked ant-tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzwangen-Bergtangare {f} |
black-cheeked mountain tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzwangen-Buschtangare {f} |
pirre bush tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Seidenflankentangare {f} |
scarlet & white tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Siebenfarbentangare {f} |
paradise tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Silberbrauen-Bergtangare {f} |
buff-breasted mountain tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Silberbrauentangare {f} |
blue-browed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Silberfleckentangare {f} |
beryl-spangled tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Silberkehltangare {f} |
silver-throated tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Silbertangare {f} |
silvery tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Siratangare {f} |
sira tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Smaragdtangare {f} |
emerald tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Sommertangare {f} |
summer tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Spiegeltangare {f} |
black & white tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Stolzmanntangare {f} |
black-backed bush tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Streifenkopftangare {f} |
stripe-headed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Tacarcunabuschtangare {f} |
tacarcuna bush tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Tränenbergtangare {f} |
lacrimose mountain tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Trauertangare {f} |
white-shouldered tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Trupialtangare {f} |
rose-breasted tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Tüpfeltangare {f} |
dotted tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Türkistangare {f} |
turquoise tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Vassoritangare {f} |
blue & black tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Vielfarbentangare {f} |
seven-coloured tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Violettschultertangare {f} |
azure-winged tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Weißbindentangare {f} |
white-winged tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Weißbrauen-Buschtangare {f} |
pileated bush tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Weißbürzeltangare {f} |
white-rumped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Weißkappentangare {f} |
white-capped tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Weißkehl-Würgertangare {f} |
white-throated shrike-tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Wetmoretangare {f} |
masked mountain tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Witwentangare {f} |
cone-billed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Ziertangare {f} |
blue-backed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Zimtbrusttangare {f} |
rufous-chested tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Zimtkopftangare {f} |
chestnut-headed tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Zinnobertangare {f} |
hepatic tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Zitronentangare {f} |
black & yellow tanager | ![](/pics/v.png) |
|
Kreuzwegstationen {pl} [relig.] |
stations of the cross [steyshanz av/av ða/ða/ði: kraos] | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) |
Jesus is condemned to death (1st station) | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) |
Jesus takes up the cross (2nd station) | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) |
Jesus falls the first time (3rd station) | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) |
Jesus meets his mother (4th station) | ![](/pics/v.png) |
|
Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) |
Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) | ![](/pics/v.png) |
|
Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) |
Veronica wipes the face of Jesus (6th station) | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) |
Jesus falls the second time (7th station) | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) |
Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) |
Jesus falls the third time (9th station) | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) |
Jesus is stripped of his garments (10th station) | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) |
Jesus is nailed to the cross (11th station) | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) |
Jesus dies on the cross (12th station) | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) |
Jesus is taken down from the cross (13th station) | ![](/pics/v.png) |
|
Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) |
Jesus is laid in the tomb (14th station) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; refüsieren [Schw.] {vt} ![ablehnen [listen]](/pics/s1.png) |
to refuse sth. [tu:/ti/ta rafyu:z/refyu:z/rifyu:z ?] | ![](/pics/v.png) |
|
verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; refüsierend |
refusing | ![](/pics/v.png) |
|
verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; refüsiert ![abgelehnt [listen]](/pics/s1.png) |
refused ![refused [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; refüsiert |
refuses | ![](/pics/v.png) |
|
verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; refüsierte |
refused ![refused [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
etw. glatt ablehnen; etw. rundweg ablehnen |
to refuse sth. bluntly; to refuse sth. point-blank | ![](/pics/v.png) |
|
ein Gesuch ablehnen |
to refuse a request | ![](/pics/v.png) |
|
eine Beschwerde ablehnen |
to refuse a claim | ![](/pics/v.png) |
|
einen Befehl verweigern |
to refuse an order | ![](/pics/v.png) |
|
eine Gelegenheit ungenutzt lassen |
to refuse a chance | ![](/pics/v.png) |
|
Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) [comp.] |
The server has refused the connection. (error message) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Regierung weigerte sich, die Berichte zu bestätigen. |
The government refused to verify the reports. | ![](/pics/v.png) |
|
einschlafen {vi} ![einschlafen [listen]](/pics/s1.png) |
to fall asleep; to go to sleep [tu:/ti/ta faol/faal asli:p tu:/ti/ta gow tu:/ti/ta sli:p] ![go to sleep [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einschlafend |
falling asleep; going to sleep | ![](/pics/v.png) |
|
eingeschlafen |
fallen asleep; gone to sleep | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie schläft ein |
he/she falls asleep; he/she goes to sleep | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie schlief ein |
I/he/she fell asleep; I/he/she went to sleep | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie ist/war eingeschlafen |
he/she has/had fallen asleep; he/she has/had gone to sleep | ![](/pics/v.png) |
|
eingeschlafen sein |
to have fallen asleep | ![](/pics/v.png) |
|
Ich war schon am Einschlafen, als ... |
I was about to go to sleep when ... | ![](/pics/v.png) |
|
Nachdem sie ins Bett gekrochen war, ist sie sofort eingeschlafen. |
She went to sleep as soon as she climbed into bed. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich muss mich bewegen, mir schläft der Fuß ein. |
I have to move because my foot is going to sleep. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir ist der Arm eingeschlafen. |
My arm is asleep.; My arm has gone to sleep. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (zahlenmäßig) bewerten; etw. taxieren; den Wert einer Sache bestimmen {vt} (mit einem Betrag) [fin.] |
to evaluate sth.; to value sth.; to appraise sth.; to assess the worth of sth.; to put a value/price on sth. (at an amount) [tu:/ti/ta ivælyu:eyt/i:vælyu:eyt ? tu:/ti/ta ? ? tu:/ti/ta apreyz ? tu:/ti/ta ases ða/ða/ði: werÞ av/av ? tu:/ti/ta puht a/ey ? aan/aon ? æt æn/an amawnt] | ![](/pics/v.png) |
|
bewertend; taxierend; den Wert einer Sache bestimmend |
evaluating; valuing; appraising; assessing the worth of; putting a value/price on ![evaluating [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bewertet; taxiert; den Wert einer Sache bestimmt |
evaluated; valued; appraised; assessed the worth of; put a value/price on ![valued [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bewertet; taxiert; den Wert einer Sache bestimmt |
evaluates; values; appraises; assesses he worth; puts a value/price ![values [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bewertete; taxierte; bestimmte den Wert einer Sache |
evaluated; valued; appraised; assessed the worth; put a value/price ![valued [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Haus mit 500.000 Euro bewerten |
to evaluate a house at 500,000 euros | ![](/pics/v.png) |
|
den Schaden mit 6.500 Pfund bewerten; die Schadenssumme auf 6.500 Pfund festsetzen |
to evaluate the damage at 6,500 pounds | ![](/pics/v.png) |
|
etw. schätzen; veranschlagen; ansetzen {vt} [math.] ![ansetzen [listen]](/pics/s1.png) |
to estimate sth.; to make an estimate of sth.; to roughly calculate sth. [tu:/ti/ta estamat/estameyt ? tu:/ti/ta meyk æn/an estamat/estameyt av/av ? tu:/ti/ta rafli: kælkyaleyt ?] | ![](/pics/v.png) |
|
schätzend; veranschlagend; ansetzend |
estimating; making an estimate of; roughly calculating | ![](/pics/v.png) |
|
geschätzt; veranschlagt; angesetzt ![geschätzt [listen]](/pics/s1.png) |
estimated; made an estimate of; roughly calculated ![estimated [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schätzt; veranschlagt; setzt an |
estimates ![estimates [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
schätzte; veranschlagte; setzte an |
estimated ![estimated [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Kosten auf 100 EUR veranschlagen |
to estimate the cost at EUR 100 | ![](/pics/v.png) |
|
schätzungsweise |
it is estimated that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Nutzen {m}; Kapital {n} ![Kapital [listen]](/pics/s1.png) |
mileage; milage [fig.] [maylajh/maylijh ?] ![mileage [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
aus etw. Nutzen ziehen; aus etw. Kapital schlagen; aus etw. etwas herausholen [ugs.] |
to get/gain/make mileage out of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat aus seiner Freundschaft mit dem Gouverneur schon großen Nutzen gezogen. |
He has got a lot of mileage out of his friendship with the governor. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Opposition versuchte, aus dem Skandal politisches Kapital zu schlagen. |
The Opposition tried to make political mileage out of the scandal. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Regenbogenpresse wollte aus der Geschichte so viel wie möglich herausholen. |
The tabloids wanted to get as much mileage out of the story as they could. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. zutiefst treffen; bis ins Innerste verletzen; im Innersten erschüttern {vt} |
to deeply hurt sb.; to cut sb. to the quick; to cut sb. to the bone [tu:/ti/ta di:pli: hert ? tu:/ti/ta kat ? tu:/ti/ta ða/ða/ði: kwik tu:/ti/ta kat ? tu:/ti/ta ða/ða/ði: bown] | ![](/pics/v.png) |
|
Jemandem zu verzeihen, der einen tief verletzt hat, ist eines der schwierigsten Dinge, die es gibt. |
Forgiving someone who has deeply hurt you, is one of the hardest things to do. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich war von seinem mangelnden Vertrauen in mich zutiefst getroffen. |
I was cut to the quick by his lack of confidence in me. | ![](/pics/v.png) |
|
Er war von ihrem grausamen Tod im Innersten erschüttert. |
He was cut to the quick by their cruel deaths. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn sie darauf aus war, ihn zutiefst zu verletzen, dann war ihr das hundertprozentig gelungen. |
If she had set out to cut him to the quick then she had certainly done a good job of it. | ![](/pics/v.png) |
|
auf jdn. entfallen (jds. Anteil sein) {vi} |
to be sb.'s share [tu:/ti/ta bi:/bi: ? es sher] | ![](/pics/v.png) |
|
Auf jeden Bürger entfallen 20.000 Euro an Staatsschulden. |
Each citizen's share of national debts is EUR 20,000. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. nach etw. durchstöbern; durchwühlen {vt} |
to root / rifle / riffle [Br.] / rake [Br.] / rootle [Br.] [coll.] / fossick [Austr.] through sth. for sth.; to ransack sth. for sth.; to rummage sth. for sth. [tu:/ti/ta ru:t ? rayfal ? rifal ? reyk ? ? ? ? Þru: ? faor/fer/frer ? tu:/ti/ta rænsæk ? faor/fer/frer ? tu:/ti/ta ramijh ? faor/fer/frer ?] | ![](/pics/v.png) |
|
durchstöbernd; durchwühlend |
rooting / rifling / riffling / raking / rootling / fossicking through; ransacking; rummaging | ![](/pics/v.png) |
|
durchgestöbert; durchgewühlt |
rooted / rifled / riffled / raked / rootled / fossicked through; ransacked; rummaged | ![](/pics/v.png) |
|
durchstöbert |
roots/rifles/rakes/rootles/fossicks through; ransacks; rummages ![through [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
durchstöberte |
rooted/rifles/raked/rooled/fossickes through; ransacked; rummaged ![through [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dann haben wir die Schreibtischladen nach der Rechnung durchstöbert. |
Then we rooted through the desk drawers for the bill. | ![](/pics/v.png) |
|
Auszeichnung {f}; Ehrung {f} ![Auszeichnung [listen]](/pics/s1.png) |
accolade [ækaleyd] ![accolade [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Ehrungen, die ihr zuteil wurden |
the accolades bestowed on her | ![](/pics/v.png) |
|
von jdm. eine Auszeichnung/Ehrung erhalten |
to receive an accolade from sb. | ![](/pics/v.png) |
|
zahlreiche Auszeichnungen errungen haben |
to have won numerous accolades | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt an dieser Universität keine höhere Auszeichnung. |
There is no higher accolade at this university. | ![](/pics/v.png) |
|
auf soliden Beinen stehen; tragfähig sein; sich (längere Zeit) halten; ein Dauerbrenner sein (Idee / Plan / Aktivität) {v} |
to have legs [Am.] (of an idea, plan, or activity) [tu:/ti/ta hæv legz av/av æn/an aydi:a plæn aor/er æktivati:/æktiviti:] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Geschichte, die sich zu einem Dauerbrenner in den Nachrichten entwickelt hat |
a news story with legs | ![](/pics/v.png) |
|
Die europäische Wirtschaft steht immer noch auf soliden Beinen. |
The European economy still has legs. | ![](/pics/v.png) |
|
Auswahlkästchen {n}; Kontrollkästchen {n} (in Formularen, auf grafischen Benutzeroberflächen) [adm.] [comp.] |
checkbox (in forms/user interfaces) [? in/in ? interfeysiz/inerfeysiz] | ![](/pics/v.png) |
|
Auswahlkästchen {pl}; Kontrollkästchen {pl} |
checkboxes | ![](/pics/v.png) |
|
Chaetodon-Falterfische {pl} (Chaetodon) (zoologische Gattung) [zool.] |
chaetodon butterflyfish (zoological genus) [? ? zu:laajhikal jhi:nas] | ![](/pics/v.png) |
|
Blaupunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon plebeius) |
blue spot butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Blaustreifen-Falterfisch {m}; Hawaii-Falterfisch {m} (Chaetodon fremblii) |
blue stripe butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon ulietensis) |
double saddle butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Eisenfalterfisch {m} (Chaetodon daedalma) |
wrought iron butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Fähnchen-Falterfisch {m} (Chaetodon auriga) |
auriga butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Gelbkopf-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthocephalus) |
yellowhead butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Gestreifter Falterfisch {m}; Gitter-Falterfisch {m} (Chaetodon lineolatus) |
lined butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Gitter-Orangefalterfisch {m}; Gelbschwanz-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthurus) |
pearlscale butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Goldstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon aureofasciatus) |
golden stripe butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Großschuppen-Falterfisch {m} (Chaetodon rafflesi) |
latticed butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Guyana-Falterfisch {m} (Chaetodon guyanesis) |
Guyana butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Günthers Falterfisch {m} (Chaetodon guentheri) |
Gunther's butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Halsband-Falterfisch {m} (Chaetodon collare) |
Pakistan butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Hirsekorn-Falterfisch {m} (Chaetodon miliaris) |
lemon butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Karibischer Pinzettfisch {m} (Chaetodon aculeatus) |
longsnout butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Karibischer Riff-Falterfisch {m} (Chaetodon sedentarius) |
painted reef butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Kleins Falterfisch {m} (Chaetodon kleinii) |
orange butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Marquesa-Falterfisch {m} (Chaetodon declevis) |
Marquesas butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Maskarill-Falterfisch {m} (Chaetodon semilarvatus) |
golden butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Orangestreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon ornatissimus) |
ornate butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Perlen-Falterfisch {m} (Chaetodon reticulatus) |
reticulated butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Pfauenaugen-Falterfisch {m}; Vieraugen-Falterfisch {m} (Chaetodon capistratus) |
foureye butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Punktierter Falterfisch {m} (Chaetodon citrinellus) |
speckled butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Punktstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon punctatofasciatus) |
dot dash butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Rippelstreifen-Falterfisch {m}; Rotsaum-Falterfisch {m} (Chaetodon trifasciatus) |
melon butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Sattelfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ephippium) |
saddleback butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzbinden-Falterfisch {m} (Chaetodon striatus); Ostpazifik-Falterfisch {m} (Chaetodon humeralis) |
banded butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzer Falterfisch {m} (Chaetodon flavirostris) |
yellownose butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Schwarzrücken-Falterfisch {m} (Chaetodon melannotus) |
black back butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Indischer Doppelsattel-Falterfisch {m}; Sichelfleck-Falterfisch {m}; Keilfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) |
black-wedged butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Silberfalterfisch {m} (Chaetodon argentatus) |
black pearlscale butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Tabak-Falterfisch {m} (Chaetodon fasciatus) |
raccoon butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Tinkers Falterfisch {m} (Chaetodon tinkeri) |
tinker butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Tränentropfen-Falterfisch {m} (Chaetodon unimaculatus) |
teardrop butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Triangel-Falterfisch {m}; Indischer Baronesse-Falterfisch {m} (Chaetodon triangulum) |
triangle butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Tüpfelfalterfisch {m} (Chaetodon guttatissimus); Malaiischer Einfleckfalterfisch {m} (Chaetodon speculum) |
spotted butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Vagabund-Falterfisch {m} (Chaetodon vagabundus) |
vagabond butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Vielpunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon multifasciatus) |
pebbled butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Vierflecken-Falterfisch {m} (Chaetodon quadrimaculatus) |
four-spot butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Weißgesicht-Falterfisch {m} (Chaetodon mesoleucos) |
white face butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Schwanzfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ocellicaudus) |
spot-tail butterflyfish | ![](/pics/v.png) |
|
Gebäudefront {f}; Hausfront {f}; Straßenfront {f}; Straßenseite {f}; Vorderhausfassade {f} (eines Gebäudes) [arch.] |
street frontage; frontage [stri:t frantijh frantijh] | ![](/pics/v.png) |
|
Gebäudefronten {pl}; Hausfronten {pl}; Straßenfronten {pl}; Straßenseiten {pl}; Vorderhausfassaden {pl} |
street frontages; frontages | ![](/pics/v.png) |
|
ordentlich Krach machen; ordentlich Krach schlagen [pej.]; feiern/johlen, dass es nur so kracht / dass die Wände wackeln; das Haus/Stadion zum Beben/Wackeln bringen {vt} [soc.] |
to raise the roof [tu:/ti/ta reyz ða/ða/ði: ru:f] | ![](/pics/v.png) |
|
Als sie zu spät nach Hause kam, hat ihre Mutter ordentlich Krach geschlagen. |
Her mother raised the roof when she came home late. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Komiker heizten die Stimmung an und brachten das Haus zum Wackeln. |
The comics fired up the crowd and raised the roof. | ![](/pics/v.png) |
|
Als das Siegestor fiel, brachten die Fans das Stadion zum Beben / war bei den Fans die Hölle los. |
The fans raised the roof when the winning goal was scored. | ![](/pics/v.png) |
|
Laie {m} |
layman; layperson; amateur [leyman leypersin æmater/æmacher] ![amateur [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Laien {pl} |
laymen; lay people; amateurs | ![](/pics/v.png) |
|
blutiger Laie |
complete layman | ![](/pics/v.png) |
|
Für den Laien sehen alle diese Pflanzen gleich aus. |
To the laymen all these plants look similar. | ![](/pics/v.png) |
|
Da staunt der Laie (und der Fachmann wundert sich). [humor.] |
The mind boggles. | ![](/pics/v.png) |
|
der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt |
the name of the game [fig.] [ða/ða/ði: neym av/av ða/ða/ði: geym] | ![](/pics/v.png) |
|
Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät. |
Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden. |
In this computer game, not getting hit is the name of the game. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. |
When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. |
In July, sunshine and swimming are the name of the game. | ![](/pics/v.png) |
|
"Geben und Nehmen" lautet die Devise. |
'Give and take' is the name of the game. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft. |
We chose him, because he knows the name of the game. | ![](/pics/v.png) |
|
Staubbeutel {m}; Staubblatt {n}; Staubgefäß {n} [bot.] |
stamen [?] | ![](/pics/v.png) |
|
Staubbeutel {pl}; Staubblätter {pl}; Staubgefäße {pl} |
stamens | ![](/pics/v.png) |
|
mit einem Staubfaden (-beutel, -gefäß) ausgestattet {adj} |
staminiferous | ![](/pics/v.png) |
|
unfruchtbares/steriles Staubblatt |
staminodium; staminode | ![](/pics/v.png) |
|
Umwandlung eines Pflanzenteils in ein Staubgefäß (-faden, -beutel) |
staminody | ![](/pics/v.png) |
|
Strichknäuel {n}; Liniengewirr {n}; Gewirr {n}; verstreute Streifen {pl}; Verlauf {m} kreuz und quer |
criss-cross (of sth.) [kriskraos av/av ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Gewirr aus Drähten, kreuz und quer verlaufende Drähte |
a criss-cross of wires | ![](/pics/v.png) |
|
die kreuz und quer verlaufenden Muskeln |
the criss-cross of muscles | ![](/pics/v.png) |
|
kreuz und quer gespannte Wäscheleinen |
a criss-cross of washing lines | ![](/pics/v.png) |
|
verstreute Zwiebelstreifen |
a criss-cross of onion slivers | ![](/pics/v.png) |
|
eine lange Route kreuz und quer von Orlando nach Louisiana |
a long criss-cross from Orlando to Louisiana | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Ölgemälde sind ein Gewirr menschlicher Gestalten. |
His canvases are a criss-cross of human forms. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Brust war kreuz und quer mit blauen Flecken übersät. |
His chest was a criss-cross of bruising. | ![](/pics/v.png) |
|
Wurzel {f} [bot.] [übtr.] ![Wurzel [listen]](/pics/s1.png) |
root [ru:t] | ![](/pics/v.png) |
|
Wurzeln {pl} |
roots ![roots [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Adventivwurzel {f}; sprossbürtige Wurzel |
adventitious root | ![](/pics/v.png) |
|
Ankerwurzel {f} (schräg wachsende Starkwurzel) |
anchor root | ![](/pics/v.png) |
|
Faserwurzel {f}; Feinstwurzel {f}; Kurzwurzel {f} |
fibrous root | ![](/pics/v.png) |
|
Feinwurzel {f} |
fine root | ![](/pics/v.png) |
|
Haftwurzel {f} (Luftwurzel bei Kletterpflanzen) |
adventitious climbing root | ![](/pics/v.png) |
|
Herzwurzel {f} (kompakt wachsende, sich verzweigende Wurzel) |
heart root | ![](/pics/v.png) |
|
Pfahlwurzel {f} (einzelne, senkrecht wachsende Hauptwurzel) |
tap root | ![](/pics/v.png) |
|
Saugwurzel {f} |
absorbing root; feeder root; active root | ![](/pics/v.png) |
|
Starkwurzel {f} (Wurzel mit mehr als 50 mm Durchmesser) |
structural root (root with a diameter of more than 50mm) | ![](/pics/v.png) |
|
tiefreichende Wurzeln |
deep-penetrating roots | ![](/pics/v.png) |
|
Wurzeln ausbilden [bot.] |
to grow/develop/produce roots | ![](/pics/v.png) |
|
Wurzeln schlagen [bot.] [übtr.] |
to take/strike/put down root/roots | ![](/pics/v.png) |
|
Unkraut mit den Wurzeln ausreißen |
to pull weeds up by the roots | ![](/pics/v.png) |
|
zu seinen Wurzeln zurückkehren [übtr.] |
to go back to the roots; to go back to your roots [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ulmen haben flache Wurzeln. |
Elm trees have shallow roots. | ![](/pics/v.png) |
|
Kakteen haben tiefe und ausladende Wurzeln. |
Cacti have deep and spreading roots. | ![](/pics/v.png) |
|
andererseits ... wieder; wobei (wiederum); wobei ja; aber auch; ja auch {adv} (Infragestellen des vorher Gesagten) ![wobei [listen]](/pics/s1.png) |
but then again; but then; then again; but there again; and again [bat ðen agen/ageyn bat ðen ðen agen/ageyn bat ðer agen/ageyn ænd/and agen/ageyn] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause. |
I like to travel, but then again, I'm very fond of my home. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden. |
It can't help, but then again, it can't hurt. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist eine schwierige Partie, wobei das ja eigentlich alle sind. |
It's a hard match, but then they all are. | ![](/pics/v.png) |
|
Er war zu früh dran, aber das ist er ja immer. |
He was early, but then he always is. | ![](/pics/v.png) |
|
Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht. |
I might do it, and (then) again, I might not. | ![](/pics/v.png) |
|
Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam. |
I agree she types without errors, but there again, she's very slow. | ![](/pics/v.png) |
|
ohne etw. auskommen; auf etw. verzichten {vi} |
to do without sth. [tu:/ti/ta du: wiÞawt/wiðawt ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Das Zimmer hat keinen Internetzugang, also müssen wir ohne auskommen. |
The room hasn't got Internet access so we'll have to do without. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann ohne Teppich auskommen, aber eine Sitzgelegenheit muss man haben. |
You can do without a carpet but you've got to have somewhere to sit. | ![](/pics/v.png) |
|
wenn du das eine Zeitlang entbehren kannst |
if you can do without it for a while | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist wieder eine dieser blöden Bemerkungen, auf die ich verzichten kann. |
This is the type of stupid remark I can do without. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. breiter/weiter machen; verbreitern; weiten; aufweiten [techn.] {vt} |
to broaden sth.; to widen sth.; to expand sth. [tu:/ti/ta braodan ? tu:/ti/ta waydan ? tu:/ti/ta ikspænd ?] | ![](/pics/v.png) |
|
breiter/weiter machend; verbreiternd; weitend; aufweitend |
broadening; widening; expanding ![expanding [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
breiter/weiter gemacht; verbreitert; geweitet; aufgeweitet ![gemacht [listen]](/pics/s1.png) |
broadened; widened; expanded ![expanded [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die Straße breiter machen/verbreitern |
to widen/broaden the road | ![](/pics/v.png) |
|
einen Laserstrahl aufweiten |
to expand a laser beam | ![](/pics/v.png) |
|
Rohre aufweiten |
to expand pipes | ![](/pics/v.png) |
|
Rohre aufwalzen |
to expand pipes by rolling | ![](/pics/v.png) |
|
ein Hohlgefäß aushämmern; rundschlagen |
to widen a hollow vessel by hammering | ![](/pics/v.png) |
|
gegenläufig {adj} (mechanisch) [techn.] |
contradirectional; opposed; reverse; working in opposite directions [? apowzd rivers/ri:vers werking in/in aapazat/aapzat derekshanz/di:rekshinz/dayrekshinz/direkshinz] ![opposed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gegenläufig gewickelt [electr.] |
counterwound | ![](/pics/v.png) |
|
sich gegenläufig ausbreiten |
to travel in opposite directions | ![](/pics/v.png) |
|
etw. gegenläufig antreiben |
to drive sth. in counterrotation | ![](/pics/v.png) |
|
etw. gegenläufig biegen |
to reverse bend sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich gegenläufig drehen |
to counterrotate | ![](/pics/v.png) |
|
gegenläufige Bewegung |
reverse motion; double motion | ![](/pics/v.png) |
|
gegenläufige Kolben |
opposed pistons; pistons working in opposite directions | ![](/pics/v.png) |
|
gegenläufige Kurbeln |
opposite cranks | ![](/pics/v.png) |
|
gegenläufiger Propeller [aviat.] |
contra-rotating airscrew/propeller; contraprop | ![](/pics/v.png) |
|
gegenläufiger Propeller; Gegenlaufschraube [naut.] |
contra-rotating propeller | ![](/pics/v.png) |
|
gegenläufiges Rührwerk |
blades working in opposite directions; counteracting stirring mechanism | ![](/pics/v.png) |
|
gegenläufige Turbine; Gegenlaufturbine |
birotary turbine | ![](/pics/v.png) |
|
gegenläufiger Walzenstreicher (Lackieranlage für Bänder) |
reverse-roll-coater | ![](/pics/v.png) |
|
gegenläufiger Wirbel |
counter-eddy | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. herumkriegen; breitschlagen; bequatschen [Dt.]; zu etw. überreden {vt} |
to bring round [Br.]; to get round [Br.]; to talk round [Br.]; to bring around [Am.]; to get around [Am.]; to talk around [Am.] ↔ sb. to sth. / to do sth.; to talk sb. into sth. [tu:/ti/ta bring rawnd tu:/ti/ta get/git rawnd tu:/ti/ta taok rawnd tu:/ti/ta bring erawnd/erawn tu:/ti/ta get/git erawnd/erawn tu:/ti/ta taok erawnd/erawn ? ? tu:/ti/ta ? ? tu:/ti/ta du: ? tu:/ti/ta taok ? intu:/intu:/inta ?] | ![](/pics/v.png) |
|
herumkriegend; breitschlagend; bequatschend; überredend |
bringing round; getting round; talking round; bringing around; getting around; talking around to / to do; talking into | ![](/pics/v.png) |
|
herumgekriegt; breitgeschlagen; bequatscht; überredet |
brought round; got, gotten round; talked round; brought around; got, gotten around; talked around to / to do; talked into | ![](/pics/v.png) |
|
Sie ist dagegen, aber ich krieg sie schon herum. |
She's against the idea, but I'm sure I can get her around. | ![](/pics/v.png) |
|
Er konnte seinen Parteikollegen nicht überreden, eine Abstimmungsempfehlung für einen Austritt abzugeben. |
He couldn't bring his party colleague round to recommend an 'out' vote. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich wollte eigentlich nicht mitgehen, aber sie hat mich breitgeschlagen/bequatscht. |
I didn't really want to go, but she talked me round. | ![](/pics/v.png) |
|
So leicht kriegst du mich nicht herum. |
You're not getting round me that easily. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. treffen {vt} ![treffen [listen]](/pics/s1.png) |
to strike sb./sth. {struck; struck / stricken [Am.]} [tu:/ti/ta strayk ? ? strak strak ? strikan] ![strike {verb} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
treffend |
striking ![striking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
getroffen ![getroffen [listen]](/pics/s1.png) |
struck; stricken [Am.] ![stricken [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
dort, wo der Blitz eingeschlagen hat |
the spot where the lightning has struck | ![](/pics/v.png) |
|
Das Haus wurde vom Blitz getroffen. |
The house was struck / stricken by lightning. | ![](/pics/v.png) |
|
Er holte mit seinem Stock aus, traf aber nichts. |
He reached out with his stick, but struck nothing. | ![](/pics/v.png) |
|
Er wurde von einem Wagen angefahren. |
He was struck by a car. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. verschmähen; boykottieren {vt} |
to snub sth.; to boycott sth. (refuse to accept or attend as a protest) [tu:/ti/ta snab ? tu:/ti/ta boykaat ? rafyu:z/refyu:z/rifyu:z tu:/ti/ta æksept/aksept aor/er atend æz/ez a/ey prowtest/pratest] | ![](/pics/v.png) |
|
verschmähend; boykottierend |
snubbing; boycotting | ![](/pics/v.png) |
|
verschmäht; boykottiert |
snubbed; boycotted | ![](/pics/v.png) |
|
ein Angebot ausschlagen / verschmähen |
to snub an offer | ![](/pics/v.png) |
|
ein Treffen boykottieren |
to snub / boycott a meeting. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Turnier boykottieren |
to snub / boycott a tournament | ![](/pics/v.png) |
|
Der Chefredakteur verschmähte ihren Beitrag. |
The chief editor snubbed her contribution. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. wissen {vt} |
to know sth. {knew; known} [tu:/ti/ta now ? nu:/nyu: nown] | ![](/pics/v.png) |
|
wissend |
knowing ![knowing [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gewissen |
known ![known [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ich weiß |
I know | ![](/pics/v.png) |
|
du weißt |
you know | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie weiß ![weiß [listen]](/pics/s1.png) |
he/she knows | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie wusste (wußte [alt]) |
I/he/she knew | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) |
he/she has/had known | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) |
I/he/she would know | ![](/pics/v.png) |
|
wisse! |
know! ![know [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wissen, was man will |
to know one's own mind | ![](/pics/v.png) |
|
etw. über etw./jdn. wissen |
to know sth. about sth./sb. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß es nicht. |
I don't know.; I dunno. [coll.] ![I don't know [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Woher soll ich das wissen? |
How would I know that? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. |
I know too well, you can't do it. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie müssen wissen ... |
You should know ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wie Sie vielleicht wissen, ... |
As you may know, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ich wusste gar nicht, / Ich hab gar nicht gewusst, dass Rita verheiratet ist! |
I never knew Rita was married. | ![](/pics/v.png) |
|
Du wirst schon wissen, was du tust. |
You must know what you're doing. | ![](/pics/v.png) |
|
Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. |
It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... |
When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Warum willst du das wissen? |
Why do you want to know? | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn man weiß, wie gefährlich das ist ... |
When you know how dangerous it is ... | ![](/pics/v.png) |
|
wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) |
to know all tricks | ![](/pics/v.png) |
|
Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen! |
And you know what? I've already lost 2 kilos! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab's doch gewusst! |
I knew it! | ![](/pics/v.png) |
|
Und wer weiß, vielleicht ... |
And who knows, maybe ... | ![](/pics/v.png) |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|