A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
raison d'être
raja shelduck
raja skates
rajah scops owl
rake
rake angle
rake blade
rake blades
rake in money
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
rake
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
rake
Neigung
{f}
;
schiefe
Stellung
[naut.]
rake
of
the
mast
Fall
des
Masts
rake
Rechen
{m}
;
Harke
{f}
[Norddt.]
[agr.]
rake
s
Rechen
{pl}
;
Harken
{pl}
bow
tine
rake
;
tine
rake
Erdrechen
{m}
;
Erdharke
{f}
[Norddt.]
fan
rake
;
lawn
rake
;
wire
rake
;
spring
tine
rake
Fächerrechen
{m}
;
Laubrechen
{m}
;
Federrechen
{m}
;
Fächerharke
{f}
[Norddt.];
Laubkarke
{f}
[Norddt.];
Federharke
{f}
[Norddt.];
Fächerbesen
{m}
;
Federbesen
{m}
to
rake
sth
.
etw
.
rechen
;
etw
.
harken
[Norddt.]
{vt}
[agr.]
raking
rechend
;
harkend
rake
d
gerecht
;
geharkt
rake
s
recht
;
harkt
rake
d
rechte
;
harkte
to
rake
in
money
Geld
scheffeln
{v}
raking
in
money
Geld
scheffelnd
rake
d
in
money
Geld
gescheffelt
rake
s
in
money
scheffelt
Geld
rake
d
in
money
scheffelte
Geld
rake
blade
Räumschild
{m}
[constr.]
rake
blades
Räumschilde
{pl}
rock
rake
schwerer
Räumschild
to
rake
away
↔
sth
.
etw
.
wegrechen
;
etw
.
wegharken
[Norddt.]
{vt}
[agr.]
raking
away
wegrechend
;
wegharkend
rake
d
away
weggerecht
;
weggeharkt
rake
angle
;
angle
of
rake
(on
the
cutting
edge
)
Spanwinkel
{m}
[mach.]
to
scold
;
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
berate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
take
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake
/haul/drag
sb
.
over
the
coals
(for /
on
/
about
sth
.)
mit
jdm
.
schimpfen
{vi}
;
jdn
.
ausschimpfen
;
zurechtweisen
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
einheizen
;
einen
Anschiss
verpassen
[slang]
;
heimleuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
scolding
;
reprimanding
;
rebuking
;
reproving
;
reprehending
;
berating
;
objurgating
;
chiding
;
taking
to
task
;
telling
off
;
ticking
off
;
putting
up
;
calling
out
;
raking/hauling/dragging
over
the
coals
schimpfend
;
ausschimpfend
;
zurechtweisend
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
lesend
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
einheizend
;
einen
Anschiss
verpassend
;
heimleuchtend
scolded
;
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
berated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
taken
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
rake
d/hauled/dragged
over
the
coals
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
zugerechtweisen
;
gerügt
;
gerüffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gelesen
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
eingeheizt
;
einen
Anschiss
verpasst
;
heimgeleuchtet
to
get
ticked
off
ausgeschimpft
werden
;
Schelte
bekommen
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
He
was
told
off
for
being
late
.
Er
hat
einen
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
Did
you
get
told
off
?
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
him
where
to
get
off
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
to
root
/
rifle
/
riffle
[Br.]
/
rake
[Br.]
/
rootle
[Br.]
[coll.]
/
fossick
[Austr.]
through
sth
.
for
sth
.;
to
ransack
sth
.
for
sth
.;
to
rummage
sth
.
for
sth
.
etw
.
nach
etw
.
durchstöbern
;
durchwühlen
{vt}
rooting
/
rifling
/
riffling
/
raking
/
rootling
/
fossicking
through
;
ransacking
;
rummaging
durchstöbernd
;
durchwühlend
rooted
/
rifled
/
riffled
/
rake
d
/
rootled
/
fossicked
through
;
ransacked
;
rummaged
durchgestöbert
;
durchgewühlt
roots/rifles/
rake
s/rootles/fossicks
through
;
ransacks
;
rummages
durchstöbert
rooted/rifles/
rake
d/rooled/fossickes
through
;
ransacked
;
rummaged
durchstöberte
Then
we
rooted
through
the
desk
drawers
for
the
bill
.
Dann
haben
wir
die
Schreibtischladen
nach
der
Rechnung
durchstöbert
.
to
root
;
to
rifle
;
to
rake
[Br.]
;
to
ferret
around/round/about
in/among
sth
.
for
sth
.
in/unter
etw
.
nach
etw
.
stöbern
;
in
etw
.
herumstöbern
{vi}
rooting
;
rifling
;
raking
;
ferreting
stöbernd
;
herumstöbernd
rooted
;
rifled
;
rake
d
;
ferreted
gestöbert
;
herumgestöbert
He
rooted/rifled/
rake
d/ferreted
around
in
the
drawer
for
his
keys
.
Er
stöberte
in
der
Lade
nach
seinen
Schlüsseln
.
I
think
I'll
root
around
for
something
to
eat
in
the
fridge
.
Ich
werde
mal
im
Kühlschrank
nach
etwas
Essbarem
stöbern
.
hay
maker
;
hay
tedder
;
rotary
rake
Heuwender
{m}
;
Heuwendemaschine
{f}
[agr.]
hay
makers
;
hay
tedders
;
rotary
rake
s
Heuwender
{pl}
;
Heuwendemaschinen
{pl}
fork-type
hay
tedder
;
fork
tedder
Gabelheuwender
{m}
rotary
hay
tedder
;
rotary
tedder
Sternrad-Heuwender
{m}
to
cash
in
big
;
to
rake
the
money/cash
in
;
to
rake
it
in
;
to
coin
it
in
[Br.]
;
to
make
out
like
a
bandit
[Am.]
absahnen
;
abräumen
; (
skrupellos
)
abkassieren
;
abcashen
[Ös.]
;
abtischen
[Schw.]
{vi}
[fin.]
cashing
in
big
;
raking
the
money/cash
in
;
raking
it
in
;
coining
it
in
;
making
out
like
a
bandit
absahnend
;
abräumend
;
abkassierend
;
abcashend
;
abtischend
cashed
in
big
;
rake
d
the
money/cash
in
;
rake
d
it
in
;
coined
it
in
;
made
out
like
a
bandit
abgesahnt
;
abgeräumt
;
abkassiert
;
abgecasht
;
abgetischt
In
that
business
they're
raking
it
in
/
coining
it
(in)
[Br.]
.
In
dem
Geschäft
streichen
sie
Unsummen
ein
.
train
set
;
set
of
carriages
[Br.]
/coaches
[Br.]
;
rake
of
carriages
[Br.]
/coaches
[Br.]
;
rake
of
cars
[Am.]
Zuggarnitur
{f}
;
Zugsgarnitur
{f}
;
Wagenzug
{m}
;
Wagengruppe
{f}
(
Bahn
)
set
of
wagons
[Br.]
;
rake
of
wagons
[Br.]
Güterzuggarnitur
{f}
marshalling
group
Verschiebegarnitur
{f}
;
Verschubgarnitur
{f}
[Ös.]
;
Rangiergarnitur
{f}
skinny
;
scrawny
;
scraggy
;
spindly
;
twiggy
thin
; (as)
thin
as
a
rake
[coll.]
;
weedy
[Br.]
(of a
person
or
body
part
)
dürr
;
spindeldürr
;
knochendürr
;
klapperdürr
;
spillerig
[Norddt.] [Mitteldt.];
zaundürr
[Bayr.]
[Ös.]
;
brandmager
[Schw.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
,
Körperteil
)
[anat.]
a
scrawny
old
woman
eine
spindeldürre
alte
Frau
to
be
skinny
as
a
stick
;
to
be
a
stick
spindeldürr
sein
;
knochendürr
sein
;
ein
Strich
in
der
Landschaft
sein
[humor.]
to
carry
together
;
to
rake
together
zusammentragen
{vt}
carrying
together
;
raking
together
zusammentragend
carried
together
;
rake
d
together
zusammengetragen
tapping
bar
;
tapping
rod
;
tapping
rake
;
opening
tool
;
lancet
(foundry)
Abstichstange
{f}
;
Abstichspieß
{m}
;
Abstecher
{m}
;
Räumeisen
{n}
(
Gießerei
)
[techn.]
tapping
bars
;
tapping
rods
;
tapping
rake
s
;
opening
tools
;
lancets
Abstichstangen
{pl}
;
Abstichspießen
{pl}
;
Abstecher
{pl}
;
Räumeisen
{pl}
bow
rake
(garden
tool
)
Bügelrechen
{m}
(
Gartengerät
)
bow
rake
s
Bügelrechen
{pl}
strainer
rack
rake
(water
engineering
)
Feinrechenreiniger
{m}
(
Wasserbau
)
strainer
rack
rake
s
Feinrechenreiniger
{pl}
hook
tooth
;
rake
tooth
(saw)
Hakenzahn
{m}
;
Wolfszahn
{m}
;
K-Zahn
{m}
(
Säge
)
hook
teeth
;
rake
teeth
Hakenzähne
{pl}
;
Wolfszähne
{pl}
;
K-Zähne
{pl}
combined
side
delivery
rake
and
swath
turner
kombinierte
Heumaschine
{f}
[agr.]
hay
rake
;
drag
rake
Heurechen
{m}
[agr.]
hay
rake
s
;
drag
rake
s
Heurechen
{pl}
hay
sweep
;
sweep
rake
Heuschleife
{f}
(
Heurechen
mit
waagrechten
Zähnen
)
[agr.]
lime
rake
;
larry
;
mortar
beates
Kalkschaufel
{f}
;
Kalkkrücke
{f}
[constr.]
lime
rake
s
;
larries
;
mortar
beateses
Kalkschaufeln
{pl}
;
Kalkkrücken
{pl}
small
rake
(garden
tool
)
Kleinkremmer
{m}
(
Gartengerät
)
small
rake
s
Kleinkremmer
{pl}
small
rake
(garden
tool
)
Kleinrechen
{m}
(
Gartengerät
)
small
rake
s
Kleinrechen
{pl}
leaf
rake
Laubrechen
{m}
leaf
rake
s
Laubrechen
{pl}
playboy
;
loose-liver
;
debaucher
;
debauchee
;
profligate
;
rake
[dated]
;
roué
[dated]
(dissolute
man
)
Playboy
{m}
;
Lebemann
{m}
;
Bonvivant
{m}
[veraltet]
;
Salonheld
{m}
[veraltet]
;
Salonlöwe
{m}
[veraltet]
;
Libertin
{m}
[geh.]
[veraltet]
(
leichtlebiger
Mann
)
playboys
;
loose-livers
;
debauchers
;
debauchees
;
profligates
;
rake
s
;
roués
Playboys
{pl}
;
Lebemänner
{pl}
;
Bonvivante
{pl}
;
Salonhelden
{pl}
;
Salonlöwen
{pl}
;
Libertine
{pl}
swathe
rake
[Am.]
;
swathe
reaper
[Br.]
;
swath
rake
[Am.]
;
swath
reaper
[Am.]
Schwadrechen
{m}
[agr.]
swathe
rake
s
;
swathe
reapers
;
swath
rake
s
;
swath
reapers
Schwadrechen
{pl}
scarifying
rake
Vertikutierkamm
{m}
;
Vertikutierrechen
{m}
[agr.]
scarifying
rake
s
Vertikutierkämme
{pl}
;
Vertikutierrechen
{pl}
fork
rake
Vorlauf
{m}
(
Fahrrad
)
hay
rake
and
tedder
Wenderechen
{m}
;
Heuwender
und
Schwadenrechen
{m}
[agr.]
'The
Rake
's
Progress'
(by
Stravinsky
/
work
title
)
"Stationen
eines
Lebemanns"
(
von
Strawinski
/
Werktitel
)
[mus.]
Search further for "rake":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners