A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4220
similar
results for V-pug
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
v
on
;
v
on
...
her
;
v
on
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
(used
to
express
origin
)
v
on
außen
from
the
outside
v
on
der
Straße
her
from
the
street
der
Zug
aus
Eastbourne
the
train
from
Eastbourne
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
coin
from
his
pocket
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
document
from
the
sixteenth
century
ein
Brief
v
on
meiner
Tante
a
letter
from
my
aunt
ein
Foto
v
on
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
v
on
Doris
(
bekommen
)
habe
a
photo
from
Doris
Auskünfte
v
on
Zeugen
information
from
witnesses
der
Mann
v
on
der
V
ersicherung
the
man
from
the
insurance
company
Der
Tee
v
on
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
The
tea
is
still
there
from
this
morning
.
Er
beobachtete
uns
v
on
der
anderen
Straßenseite
aus
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
her
v
or
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slo
v
enia
.
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
V
on
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Wert
{m}
v
alue
Werte
{pl}
v
alues
angeblicher
Wert
asserted
v
alue
annehmbarer
Wert
acceptable
le
v
el
bestimmter
Wert
assigned
v
alue
echter
Wert
real
v
alue
gemeinsame
Werte
shared
v
alues
;
commonly
shared
v
alues
geplante
Werte
;
beabsichtigte
Werte
planned
v
alues
Idealwert
{m}
;
Optimalwert
{m}
ideal
v
alue
;
optimum
v
alue
kulturelle
Werte
cultural
v
alues
Nutzwert
{m}
utility
v
alue
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
v
alue
rechnerischer
Wert
book
v
alue
Statuswerte
{pl}
status
v
alues
unterstellter
Wert
imputed
v
alue
über
den
Wert
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
v
alue
of
sth
.
v
on
Wert
sein
to
be
of
v
alue
wenig
wert
of
little
v
alue
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
to
increase
in
v
alue
;
to
appreciate
in
v
alue
Waren
im
Wert
v
on
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
auf
etwas
keinen
Wert
legen
to
put
no
v
alue
to
something
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
und
Werte
.
A
successful
partnership
requires
shared
interests
and
v
alues
.
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
v
isage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kindergesicht
{n}
child's
face
v
ersteinertes
Gesicht
stone
face
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/sein
Gesicht
v
erlieren
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
sa
v
e
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
v
erziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
sa
v
e
one's
face
;
to
sa
v
e
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
o
v
er
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
ha
v
e
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
put
a
bra
v
e
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisierung
hat
v
iele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
V
erkaufoption
{f}
(
Börse
)
[fin.]
put
option
;
put
(stock
exchange
)
V
erkaufoptionen
{pl}
put
options
V
erkaufsoption
amerikanischen
Typs
American-style
put
option
;
American-type
put
;
American
put
V
erkaufsoption
europäischen
Typs
European-style
put
option
;
European-type
put
;
European
put
V
erkaufsoption
in
der
Gewinnzone
;
im
Geld
liegende
V
erkaufsoption
in-the-money
put
option
;
in-the-money
put
V
erkaufsoption
in
der
V
erlustzone
;
aus
dem
Geld
liegende
V
erkaufsoption
out-of-the-money
put
option
;
out-of-the-money
put
V
erkaufsoption
,
die
am
Geld
liegt
at-the-money
put
option
;
at-the-money
put
V
erkaufsoption
mit
Barausgleich
cash-settled
put
option
;
cash-settled
put
V
erkaufsoption
mit
Fälligkeit
im
Dezember
;
im
Dezember
fällige
V
erkaufsoption
put
option
expiring
in
December
;
December
put
option
;
December
put
V
erkaufsoption
mit
zwölfmonatiger
Laufzeit
twel
v
e-month
put
option
;
twel
v
e-month
put
gegenüber
jdm
./einer
Sache
{prp}
(
in
Bezug
auf
)
towards
;
toward
[Am.]
;
to
;
o
v
er
;
compared
with
sb
./sth.
seinem
Kind
gegenüber
streng
sein
;
gegenüber
seinem
Kind
streng
sein
to
be
strict
with
one's
child
jdm
.
gegenüber
freundlich
sein
;
gegenüber
jdm
.
freundlich
sein
to
be
kind
to
sb
.
mir
gegenüber
;
gegenüber
uns
with
me
;
with
us
gegenüber/
v
erglichen
mit
der
Situation
v
on
v
or
20
Jahren
compared
with
the
situation
of
20
years
ago
gegenüber
dem
V
erfolger
im
V
orteil
sein
to
ha
v
e
an
ad
v
antage
o
v
er
the
pursuer
Mir
gegenüber
war
er
immer
freundlich
.
He
has
always
been
friendly
toward
me
.
trotzdem
;
dennoch
{adv}
still
;
ne
v
ertheless
;
nonetheless
Dennoch
habe
ich
es
v
ersucht
.
Yet/But
I
still
tried
.; I
tried
nonetheless/ne
v
ertheless
.
Du
hast
Recht
.
Trotzdem
...
Point
taken
.
Ne
v
ertheless
, ...
Es
hat
(
zwar
)
geregtnet
,
trotzdem
/
dennoch
war
der
Ausflug
schön
.
It
rained
,
but
we
still
had
a
nice
trip
.
abfahren
{vi}
to
lea
v
e
abfahrend
lea
v
ing
abgefahren
left
fährt
ab
lea
v
es
fuhr
ab
left
Der
Zug
fährt
um
2
Uhr
ab
.
The
train
lea
v
es
at
2.
Was
machst
du
morgen
,
be
v
or
du
fährst
?
What
are
you
doing
tomorrow
before
you
lea
v
e
?
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
her
v
orbringen
)
{vt}
to
show
;
to
re
v
eal
;
to
establish
;
to
pro
v
e
sth
.
Was
ergeben
die
Zahlen
?
What
are
the
figures
showing
?
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
The
analysis
yielded
the
following
result
(s):
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
An
examination
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
V
oraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
The
assessment
of
the
application
re
v
eals/has
re
v
ealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
v
orliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingeführt
werden
.
If
the
in
v
estigations
establish
that
fraud
has
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wissenschaftliche
Tests
haben
ergeben
,
dass
die
meisten
Li
v
erpooler
einen
chronischen
Katarrh
haben
.
Scientific
tests
pro
v
e
that
most
Li
v
erpudlians
ha
v
e
chronic
catarrh
.
Die
durchgeführten
Kontrollen
haben
nichts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
The
inspections
carried
out
ha
v
e
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
the
regularity
of
the
expenditure
declared
.
zählen
{vi}
[geh.]
; ...
an
der
Zahl
sein
{v}
(+
Zahlenangabe
)
to
number
;
to
be
...
in
number
(+
numerical
figure
)
zählend
numbering
gezählt
numbered
Die
Zahl
der
Demonstranten
betrug
mehr
als
2.000.
The
demonstrators
numbered
more
than
2,000.
v
ermarkten
;
in
V
erkehr
bringen
{vt}
[econ.]
to
market
;
to
put
on
the
market
;
to
place
on
the
market
v
ermarktend
;
in
V
erkehr
bringend
marketing
;
putting
on
the
market
;
placing
on
the
market
v
ermarktet
;
in
V
erkehr
gebracht
marketed
;
put
on
the
market
;
placed
on
the
market
V
erschlussmechanismus
{m}
;
V
erschluss
{m}
;
Schlossmechanismus
{m}
;
Gewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
eines
Hinterladergewehrs
)
[mil.]
breech
action
;
action
(of a
breech-loading
gun
)
v
erriegelter
V
erschlussmechanismus
;
v
erriegelter
Schlossmechanismus
locked
breech
action
un
v
erriegelter
V
erschlussmechanismus
;
un
v
erriegelter
Schlossmechanismus
unlocked
breech
action
Blattfederschloss
leaf-spring
action
Block
v
erschluss
falling-block
action
;
dropping-block
action
;
sliding-block
action
Fallblock
v
erschluss
falling
breech-block
action
Feder
v
erschluss
;
Falz
v
erschluss
;
aufschießender
V
erschluss
(
Massen
v
erschluss
mit
V
orholfeder
)
straight
inertia
spring-controlled
blowback
action
Feder
v
erschluss
ohne
V
erriegellung
unlocked
blowback
action
Hahnschloss
external
hammer
action
;
back
action
Geradezug
v
erschluss
;
Geradezug
straight-pull
action
Kipplauf
v
erschluss
break-down
action
;
top-breaking
action
;
top-break
action
,
tip-up
action
Riegel
v
erschluss
{m}
;
Warzen
v
erschluss
{m}
lug-bolted
action
;
bolt
lock
(
hahnloses
)
Selbstspannschloss
self-cocking
action
Spiralfederschloss
spiral-spring
action
Zylinderkammer
v
erschluss
;
Kammer
v
erschluss
;
Zyklinder
v
erschluss
;
Drehzylinder
v
erschluss
;
Drehblock
v
erschluss
bolt
action
beweglicher
Zyklinder
v
erschluss
;
nicht
v
erriegelter
Kammer
v
erschluss
floating
bolt
action
;
open
bolt
action
;
slam
action
v
erfügbar
;
v
orhanden
;
frei
{adj}
(
Sache
)
a
v
ailable
(of a
thing
)
v
erfügbares
Kapital
a
v
ailable
capital
v
erfügbare
Mittel
a
v
ailable
funds
v
orhandenes
Segment
a
v
ailable
segment
breit
v
erfügbar
highly
a
v
ailable
leicht
v
erfügbar
easily
a
v
ailable
nicht
v
erfügbar
una
v
ailable
der
letzte
freie
Sitzplatz
the
last
a
v
ailable
seat
in
der
mir
zur
V
erfügung
stehenden
Zeit
in
the
time
a
v
ailable
to
me
der
beste
Zinssatz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bekommen
war
the
best
interest
rate
a
v
ailable
at
the
time
nichts
un
v
ersucht
lassen
,
um
etw
.
zu
tun
to
try
e
v
ery
a
v
ailable
means
to
do
sth
.
Sollte
etwas
Neues
bekannt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
If
any
information
becomes
a
v
ailable
...
Er
nahm
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
.
He
took
the
next
a
v
ailable
flight
home
.
leben
{vi}
to
li
v
e
lebend
li
v
ing
gelebt
li
v
ed
ich
lebe
I
li
v
e
du
lebst
you
li
v
e
er/sie/es
lebt
he/she/it
li
v
es
ich/er/sie
lebte
I/he/she
li
v
ed
im
Hier
und
Jetzt
leben
to
li
v
e
for
the
moment
;
to
li
v
e
in
the
moment
in
den
Tag
hinein
leben
to
li
v
e
from
day
to
day
auf
großen
Fuß
leben
;
in
Saus
und
Braus
leben
;
prassen
[veraltet]
to
li
v
e
on
/
off
the
fat
of
the
land
;
to
li
v
e
in
the
lap
of
luxury
;
to
li
v
e
the
life
of
Riley
[coll.]
;
to
li
v
e
high
on
the
hog
[Am.]
[coll.]
v
on
der
Fürsorge/Wohlfahrt
leben
to
li
v
e
on
benefits/welfare
gerade
genug
,
um
zu
leben
just
enough
to
li
v
e
leben
und
leben
lassen
to
li
v
e
and
let
li
v
e
wie
die
Made
im
Speck
leben
;
wie
Gott
in
Frankreich
leben
to
li
v
e
in
clo
v
er
;
to
be
in
clo
v
er
;
to
li
v
e
like
a
bee
in
clo
v
er
Sie
machen
sich
Sorgen
,
dass
sie
über
ihre
V
erhältnisse
leben
.
They
worry
that
they're
li
v
ing
beyond
their
means
.
Man
lebt
nur
einmal
.
You
only
li
v
e
once
.
/YOLO/
Er
lebt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
li
v
ing
it
up
.
Er
lebt
herrlich
und
in
Freuden
.
He's
li
v
ing
off
the
fat
of
the
land
.
Er
lebt
wie
Gott
in
Frankreich
.
[übtr.]
He
li
v
es
the
life
of
Riley
.
V
orbeiflug
{m}
;
V
orüberflug
{m}
(
an
etw
.)
[astron.]
[aviat.]
fly-by
;
pass
(of
sth
. /
past
sth
.)
am
Flugkontrollturm
v
orbeifliegen
make
a
fly-by
past
the
airport
control
tower
Der
Komet
flog
nahe
an
der
Sonne
v
orbei
.
The
comet
made
a
close
fly-by
/
pass
of
the
sun
.
auf
etw
.
einwirken
;
auf
etw
.
eine
Wirkung
haben
;
wirken
{v}
(
Sache
)
to
act
;
to
ha
v
e
an
effect
on
sth
. (of a
thing
)
einwirkend
;
eine
Wirkung
habend
;
wirkend
acting
;
ha
v
ing
an
effect
eingewirkt
;
eine
Wirkung
gehabt
;
gewirkt
acted
;
had
an
effect
rasch
wirkend
;
rasch
wirksam
rapidly
acting
Das
Medikament
wirkt
schnell
.
The
drug
acts
quickly
.
kaputtgehen
;
den
/
seinen
Geist
aufgeben
;
ex
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Sache
)
to
die
;
to
conk
out
;
to
gi
v
e
up
the
ghost
;
to
go
kaput
[coll.]
;
to
go
pfft
[coll.]
;
to
go
phut
[Br.]
[coll.]
;
to
pack
up
[Br.]
[coll.]
(of a
thing
)
kaputtgehend
;
den
/
seinen
Geist
aufgebend
;
ex
gehend
dying
;
conking
out
;
gi
v
ing
up
the
ghost
;
going
kaput
;
going
pfft
;
going
phut
;
packing
up
kaputtgegangen
;
den
/
seinen
Geist
aufgegeben
;
ex
gegangen
died
;
conked
out
;
gi
v
en
up
the
ghost
;
gone
kaput
;
gone
pfft
;
gone
phut
;
packed
up
v
erbreitet
;
häufig
(
v
orzufinden
);
gebräuchlich
[ling.]
{adj}
widespread
;
common
am
v
erbreitetsten
;
am
gebräuchlichsten
;
meistgebräuchlich
most
common
;
commonest
die
v
erbreitetsten
Betriebssysteme
the
most
common
operating
systems
V
erbreitung
finden
to
become
widespread
ein
be
v
orzugtes
Durchzugsland
für
Rauschgiftschmuggler
a
common
transit
country
for
drug
smugglers
Fettleibigkeit
ist
in
Großbritannien
v
iel
weiter
v
erbreitet
als
den
meisten
bewusst
ist
.
Obesity
is
much
more
common
in
Great
Britain
than
most
people
realise
.
Der
Ausdruck
"inmitten"
ist
in
der
Standardsprache
weniger
gebräuchlich
als
"mitten
unter"
.
The
term
"amongst"
is
less
common
in
standard
speech
than
"among"
.
Kurssicherung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
hedge
;
hedging
;
co
v
er
;
co
v
ering
;
co
v
erage
[Am.]
(stock
exchange
)
Kurssicherung
gegen
Währungsumrechnungspositionen
hedge
agaist
balance
sheet
positions
Kurssicherung
auf
dem
De
v
isenterminmarkt
co
v
ering
in/through
the
forward
exchange
market
;
forward
foreign
currency
co
v
er
;
forward
foreign
currency
hedging
;
forward
exchange
contract
co
v
erage
[Am.]
Kurssicherung
über
den
Geldmarkt
/
auf
dem
Kassamarkt
co
v
ering
in/through
the
money
market
;
co
v
ering
in
the
spot
market
;
spot
market
hedging
;
spot
hedge
Kurssicherung
durch
den
Kauf
v
on
Börsenterminkontrakten
long
futures
hedge
Kurssicherung
durch
De
v
isentermingeschäfte
;
Absicherung
über
den
De
v
isenterminmarkt
;
Wechselkurssicherung
{f}
mit
De
v
isenterminkontrakten
hedging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Kaufoption
long
call
option
hedge
;
long
call
hedge
;
long
option
hedge
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
V
erkaufoption
long
put
option
hedge
;
long
put
hedge
Kurssicherung
durch
V
erkauf
einer
Kaufoption
short
call
option
hedge
;
short
call
hedge
;
short
option
hedge
Kurssicherung
durch
V
erkauf
einer
V
erkaufsoption
short
put
option
hedge
;
short
put
hedge
Kurssicherung
durch
V
erkauf
v
on
Börsenterminkontrakten
short
futures
hedge
Kurssicherung
durch
V
eranlagung
in
Fremdwährung
hedging
by
in
v
esting
in
foreign
currencies
Kurssicherung
durch
De
v
isentermingeschäfte
hedging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
eines
Fremdwährungsengagements
hedge
of
a
foreign
currency
position
Kurssicherung
durch
Fremdwährungskreditaufnahme
hedging
by
borrowing
in
foreign
currencies
Fremdwährungskurssicherung
{f}
;
Wechselkursabsicherung
{f}
;
De
v
isenkursabsicherung
{f}
foreign
currency
hedging
;
foreign
exchange
hedging
;
forex
hedging
;
currency
V
ornahme
{f}
;
Durchführung
{f}
;
Abwicklung
{f}
(
v
on
etw
.)
[adm.]
performance
(of
sth
.)
Ersatz
v
ornahme
{f}
substitute
performance
stell
v
ertretende
Ausführung
v
icarious
performance
die
V
ornahme
einer
Handlung
the
performance
of
an
act
die
V
ornahme
v
on
Rechtsgeschäften
the
performance
of
legal
transactions
Durchführung
v
on
Schulungen
performance
of
training
courses
beim
V
ollzug
dieses
Abkommens
in
the
performance
of
this
agreement
raffinierter
Plan
{m}
;
Schachzug
{m}
;
Winkelzug
{m}
;
Manö
v
er
{n}
;
Masche
{f}
;
Trick
{m}
;
Rank
{m}
[Schw.]
;
Strategem
{n}
;
Strategema
[geh.]
scheme
;
stratagem
[formal]
;
contri
v
ance
[formal]
Betrugsmasche
{f}
;
Betrugsform
{f}
fraud
scheme
ein
Schachzug
,
um
die
Kontrolle
über
die
Regierung
zu
erlangen
a
scheme
to
seize
control
of
the
go
v
ernment
ein
Trick
,
um
den
Leuten
das
Geld
aus
der
Tasche
zu
ziehen
a
scheme
to
cheat
people
out
of
their
money
V
orlauf
{m}
;
V
orbewegung
{f}
(
Werkzeug
)
[techn.]
approach
(tools)
Fertigungsmenge
{f}
;
Produktionsmenge
{f}
;
Produktions
v
olumen
{n}
;
Fertigungsleistung
{f}
;
Produktionsleistung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Ausstoß
{m}
(
eines
Wirtschaftssektors/Betriebs
)
[econ.]
amount
produced
;
v
olume
of
production
;
production
v
olume
;
production
;
output
;
turnout
;
out-turn
(of
an
economic
sector/business
)
die
Jahresproduktion
eines
Betriebs
the
annual
output
;
the
annual
turnout
of
a
business
Automobilproduktion
automobile
output
;
automobile
production
die
weltweite
Fertigungsmenge
the
world
output
Gesamtproduktion
{f}
total
output
;
total
production
Geamtproduktion
der
Landwirtschaft
agricultural
output
Produktionsleistung
pro
Arbeitsstunde
production
/
output
per
man
hour
v
olkswirtschaftliche
Produktionsleistung
the
country's
output
die
Tagesleistung
;
die
Tagesproduktion
der
Fabrik
the
daily
output
;
the
daily
production
;
the
daily
turnout
of
the
factory
Industrieproduktion
{f}
industrial
output
;
industrial
production
Nutzen
{m}
;
Nutzeffekt
{m}
;
V
orteil
{m}
;
V
orzug
{m}
benefit
;
ad
v
antage
soziale
V
orteile
;
gesellschaftliche
V
orteile
social
benefits
V
erbrauchernutzen
{m}
;
Gebrauchsnutzen
{m}
consumer
benefit
Nutzen
für
die
Gesellschaft
benefits
to
society
V
erantwortlichkeit
{f}
;
V
erantwortung
{f}
(
für
etw
.)
responsibility
;
responsibleness
(for
sth
.)
V
erantwortlichkeiten
{pl}
responsibilities
V
erantwortung
übernehmen
to
assume
responsibility
die
v
olle
V
erantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
take
full
responsibility
for
sth
.
jdn
.
zur
V
erantwortung
ziehen
to
call
sb
.
to
account
;
to
hold
sb
.
to
account
jdm
.
die
V
erantwortung
für
etw
.
übertragen
to
put
the
responsibility
for
sth
.
on
sb
.
Teilung
der
V
erantwortlichkeit
di
v
ision
of
responsibility
soziale
V
erantwortung
eines
Unternehmens
;
unternehmerische
Gesellschafts
v
erantwortung
corporate
social
responsibility
/CSR/
die
V
erantwortung
(
für
etw
.)
an
jdn
.
abschieben
to
shift
the
responsibility
(for
sth
.)
onto
sb
.
Die
V
erantwortung
liegt
bei
Ihnen
.
The
responsibility
lies
with
you
.
Das
nehme
ich
auf
meine
Kappe
.
I'll
take
the
responsibility
for
that
.
(
an
einem
Ort
)
eintreffen
;
ankommen
;
anlangen
{vi}
(
Person
)
to
arri
v
e
(in a
place
) (person)
eintreffend
;
ankommend
;
anlangend
arri
v
ing
eingetroffen
;
angekommen
;
angelangt
arri
v
ed
trifft
ein
;
kommt
an
;
langt
an
arri
v
es
;
reaches
traf
ein
;
kam
an
;
langte
an
arri
v
ed
;
reached
eintrudeln
[ugs.]
to
arri
v
e
in
dribs
and
drabs
hereingeschneit
kommen
[ugs.]
to
arri
v
e
out
of
the
blue
;
to
roll
in
heil
ankommen
to
arri
v
e
safely
;
to
arri
v
e
safe
and
sound
Seid
ihr
gut
angekommen
?
Did
you
arri
v
e
safely
?;
Did
you
get
there
all
right
?
Wann
kommt
der
Zug
in
London
an
?
When
does
the
train
reach
London
?
Sie
kam
mit
dem
Bus
an
.
She
arri
v
ed
by
bus
.
Er
ist
eben
angekommen
.
He
just
arri
v
ed
.
gleichsetzen
;
auf
dieselbe
Ebene
stellen
{vt}
(
mit
)
to
identify
;
to
put
on
a
le
v
el
(with)
gleichsetzend
identifying
;
putting
on
a
le
v
el
gleichgesetzt
identified
;
put
on
a
le
v
el
etw
.
mit
etw
.
anderem
gleichsetzen
to
identify
sth
.
with
sth
.
else
etw
. (
an
einen
Ort
)
werfen
;
schleudern
;
schmeißen
[ugs.]
{vt}
to
throw
{
threw
;
thrown
};
to
toss
;
to
cast
{
cast
;
cast
};
to
fling
{
flung
;
flung
};
to
pitch
;
to
chuck
[coll.]
;
to
sling
{
slung
;
slung
}
[coll.]
;
to
hea
v
e
[coll.]
(sth.
hea
v
y
);
to
bung
[coll.]
;
to
peg
[Am.]
[coll.]
;
to
hoy
[Austr.]
[coll.]
;
to
bish
[NZ]
[coll.]
sth
. (in a
place
)
werfend
;
schleudernd
;
schmeißend
throwing
;
tossing
;
casting
;
flinging
;
pitching
;
chucking
;
slinging
;
hea
v
ing
;
bunging
;
peging
;
hoying
;
bishing
geworfen
;
geschleudert
;
geschmissen
thrown
;
tossed
;
cast
;
flung
;
pitched
;
chucked
;
slung
;
hea
v
ed
;
bunged
;
peged
;
hoyed
;
bished
du
wirfst
you
throw
er/sie
wirft
he/she
throws
ich/er/sie
warf
I/he/she
threw
wir/sie
warfen
we/they
threw
er/sie
hat/hatte
geworfen
he/she
has/had
thrown
ich/er/sie
würfe
I/he/she
would
throw
wirf
!
throw
!
einen
Stein
werfen
to
throw/toss/cast
a
stone
seine
Tasche
auf
das
Sofa
werfen
to
toss
your
bag
on
to
the
sofa
einen
Ziegel
durch
die
Fensterscheibe
werfen
to
hurl
a
brick
through
the
window
glass
seinen
Hut
in
die
Luft
werfen
to
fling
your
hat
in
to
the
air
seine
Schuhe
quer
durchs
Zimmer
schleudern
to
fling
your
shoes
across
the
room
etw
.
nach
jdm
.
schmeißen
to
chuck
sth
.
at
sb
.
[coll.]
jdn
.
ins
Gefängnis
werfen
to
fling
sb
.
into
prison
den
ersten
Stein
werfen
[übtr.]
to
cast
the
first
stone
[fig.]
ein
paar
Bälle
werfen
(
Baseball
)
to
pitch
a
few
balls
(baseball)
Sie
stürzte
sich
begeistert
in
die
Arbeit
.
She
hurled
herself
into
the
job
with
enthusiasm
.
Mike
warf
einen
Stein
in
den
Teich
.
Mike
threw
a
stone
into
the
pond
.
Ken
warf
noch
ein
Scheit
ins
Feuer
.
Ken
tossed
another
log
on
the
fire
.
V
orrat
{m}
;
Reser
v
e
{f}
supply
;
reser
v
e
ein
Lebensmittel
v
orrat
;
eine
Lebensmittelreser
v
e
a
supply
of
food
; a
reser
v
e
of
food
;
food
reser
v
es
Kraftstoffreser
v
e
{f}
[auto]
fuel
reser
v
e
unterirdische
Wasser
v
orräte
;
unterirdische
Wasserreser
v
en
underground
water
supply
;
underground
water
reser
v
es
die
strategischen
Erdölreser
v
en
/
Ölreser
v
en
des
Landes
the
country's
strategic
crude
oil
supply
/
strategic
oil
reser
v
es
/
strategic
petroleum
reser
v
es
[Am.]
etw
.
in
Reser
v
e
haben/halten
to
ha
v
e/hold/keep
sth
.
in
reser
v
e
einen
V
orrat
v
on
etw
.
anlegen
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
Reser
v
en
anlegen
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
in
der
Schublade
liegen
[übtr.]
to
be
in
reser
v
e
Zeit
und
Geld
waren
knapp
.
Time
and
money
were
in
short
supply
/
were
scarce
.
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
The
library
has
put
the
book
on
reser
v
e
for
me
.
Suchtmittel
{n}
;
Rauschmittel
{n}
;
Suchtgift
{n}
[Ös.]
;
Rauschgift
{n}
;
Suchtstoff
{m}
;
Droge
{f}
[pharm.]
addicti
v
e
substance
;
addicti
v
e
drug
;
narcotic
substance
;
narcotic
drug
;
narcotic
;
drug
Suchtmittel
{pl}
;
Rauschmittel
{pl}
;
Suchtgifte
{pl}
;
Rauschgifte
{pl}
;
Suchtstoffe
{pl}
;
Drogen
{pl}
addicti
v
e
substances
;
addicti
v
e
drugs
;
narcotic
substances
;
narcotic
drugs
;
narcotics
;
drugs
Designerdroge
{f}
;
Badesalzdroge
{f}
;
neue
psychoakti
v
e
Substanz
{f}
/NPS/
designer
drug
;
monkey
dust
[Br.]
;
research
chemical
;
psychoacti
v
e
bath
salt
/PABS/
;
new
psychoacti
v
e
substance
/NPS/
Kaudrogen
{pl}
chewing
drugs
bewusstseins
v
erändernde
Droge
smart
drug
gestreckte
Drogen
impure
drugs
weiche
Drogen
soft
drugs
harte
Drogen
(
führen
zu
körperlicher
Abhängigkeit
)
hard
drugs
(lead
to
physical
addiction
)
der
Besitz
und
die
Weitergabe
v
on
Rauschgift
the
possession
and
the
transfer
of
narcotics
Suchtmittel
an
andere
weitergeben
;
Rauschmittel
anderen
überlassen
to
pass
on
addicti
v
e
substances
to
others
;
to
pass
narcotic
substances
on
to
others
V
erkauf
{m}
(
v
on
etw
.)
[econ.]
sale
(of
sth
.)
V
erkäufe
{pl}
sales
Direkt
v
erkauf
{m}
direct-to-consumer
sale
;
DTC
sale
;
D2C
sale
Fahrschein
v
erkauf
{m}
ticket
sale
Saison
v
erkauf
{m}
seasonal
sale
Schein
v
erkauf
{m}
;
scheinbarer
V
erkauf
fictitious
sale
;
mock
sale
V
erkauf
auf
Kommissionsbasis
sale
on
consignment
;
consignment
sale
etw
.
zum
Kauf
anbieten
;
etw
.
feilbieten
[altertümlich]
to
put
sth
.
up
for
sale
;
to
of
fer
sth
.
for
sale
in
den
allgemeinen
V
erkauf
kommen
to
go
on
general
sale
zum
V
erkauf
stehen
to
be
for
sale
Kauf
auf
Probe
sale
on
trial
;
appro
v
al
sale
Kauf
mit
Rückgaberecht
sale
or
return
bei
Kaufabschluss
on
completion
of
the
sale
ein
Produkt
aus
dem
V
erkauf/Handel/aus
den
Regalen
nehmen
to
withdraw
a
product
from
sale/from
the
shel
v
es
V
erkäufe
durch
spontane
Kaufentschlüsse
impulse
sales
V
orteil
{m}
gain
zum
persönlichen
V
orteil
;
zu
seinem
persönlichen
V
orteil
for
(your)
personal
gain
die
Firmeninteressen
über
den
persönlichen
V
orteil
stellen
to
put
the
company's
interests
before
personal
gain
V
ertrauen
{n}
(
in
;
zu
)
faith
;
trust
(in)
blindes
V
ertrauen
blind
trust
zu
jdm
./etw. (
v
olles
)
V
ertrauen
haben
to
ha
v
e
(complete)
faith
in
sb
./sth.
unerschütterliches
V
ertrauen
in
jdn
.
haben
to
ha
v
e
unshakeable
faith
in
sb
.
das
V
ertrauen
zu
jdm
./etw.
v
erlieren
to
lose
faith
in
sb
./sth.
jds
.
V
ertrauen
missbrauchen
to
betray
sb
.'s
trust
Es
gehört
v
iel
V
ertrauen
dazu
,
das
Geld
im
V
oraus
zu
überweisen
.
It
requires
a
lot
of
trust
to
transfer
the
money
in
ad
v
ance
.
Diese
V
orgehen
schafft
V
ertrauen
zwischen
den
Parteien
.
This
procedure
creates/establishes
trust
between
the
parties
.
Ich
traue
seinen
Worten
nicht
.
I
put/ha
v
e
no
trust
in
his
words
.
V
erbindung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kontakt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
contact
(with
sb
.)
V
erbindungen
{pl}
;
Kontakte
{pl}
contacts
Erstkontakt
{m}
initial
contact
;
first
contact
Firmenkontakte
{pl}
company
contacts
;
corporate
contacts
;
contacts
with
companies
persönliche
Kontakte
mit
jdm
.
personal
contacts
with
sb
.
erste
Kontakte
preliminary
contacts
Ausbau
der
Kontakte
de
v
elopment
of
contacts
Festigung
der
Kontakte
;
V
ertiefung
der
Kontakte
consolidation
of
contacts
jdn
.
mit
jdm
.
in
Kontakt
bringen
;
jdn
.
an
jdn
.
v
ermitteln
to
put
sb
.
in
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
Kontakt
halten
to
maintain
permanent
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
regelmäßigem
)
Kontakt
stehen
;
mit
jdm
. (
regelmäßigen
)
Kontakt
haben
to
be
in
(regular)
contact
with
sb
.;
to
be
in
(regular)
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
über
soziale
Medien
in
Kontakt
kommen
to
come
into
contact
with
sb
.
through
social
media
gute
Kontakte
zu
den
Sicherheitsbehörden
haben
to
ha
v
e
good
contacts
with
law
enforcement
authorities
in
telefonischem
Kontakt
mit
jdm
.
stehen
to
be
in
telephone
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
V
erbindung/Kontakt
aufnehmen
;
mit
jdm
.
in
V
erbindung/Kontakt
treten
;
sich
mit
jdm
.
in
V
erbindung
setzen
to
make/establish
contact
with
sb
.;
to
get
in
touch
with
sb
.
in
Kontakt
bleiben
to
stay
in
contact
;
to
stay
in
touch
den
Kontakt
zu
jdm
.
aufrechterhalten
to
keep
in
contact
with
sb
.
(
zu/mit
jdm
.)
keinen
Kontakt
mehr
haben
to
be
out
of
touch
(with
sb
.)
in
V
erbindung
stehen
(
mit
)
to
be
in
contact
;
to
liaise
(with)
V
erbindung
anknüpfen
(
mit
)
to
make
contact
(with)
Wir
bleiben
in
V
erbindung
!;
Wir
bleiben
in
Kontakt
!
We'll
keep
in
touch
!;
We'll
stay
in
touch
!
In
letzter
Zeit
hatte
er
wenig
oder
keinen
Kontakt
zu
seinen
Angehörigen
.
Recently
he
had
little
or
no
contact
with
his
family
.
Wo
kann
ich
dich
erreichen
,
während
du
weg
bist
?
Where
can
I
get
in
contact
with
you
while
you
are
away
?
ein
Gebäude/Fahrzeug/Schiff
mit
etw
.
bestücken
;
ausstatten
;
v
ersehen
{vt}
to
fit
;
to
fit
out
a
building/
v
ehicle/ship
with
sth
.
bestückend
;
ausstattend
;
v
ersehend
fitting
(out)
bestückt
;
ausgestattet
;
v
ersehen
fit
(out)
ein
Turbinenrad
mit
Schaufeln
bestücken
to
fit
a
turbine
wheel
with
blades
reisen
;
fahren
{vi}
[transp.]
to
tra
v
el
reisend
;
fahrend
tra
v
elling
;
tra
v
eling
[Am.]
gereist
;
gefahren
tra
v
elled
;
tra
v
eled
[Am.]
er/sie
reist
he/she
tra
v
els
ich/er/sie
reiste
I/he/she
tra
v
elled
er/sie
ist/war
gereist
he/she
has/had
tra
v
elled
mit
dem
Flugzeug
reisen
to
tra
v
el
by
air
zur
Arbeit
fahren
to
tra
v
el
to
work
um
die
halbe
Welt
reisen
to
tra
v
el
halfway
across
the
world
bei
Auslandsreisen
;
auf
Auslandsreisen
when
tra
v
elling
abroad
v
iel
gereist
sein
to
ha
v
e
tra
v
elled
a
lot
durch
ganz
Deutschland
reisen
to
tra
v
el
all
o
v
er
Germany
;
to
tra
v
el
throughout
Germany
in
den
USA
umherreisen
to
tra
v
el
around
the
US
auf
Reisen
sein
to
be
tra
v
eling
erster/zweiter
Klasse
reisen
(
Bahn
)
to
tra
v
el
first/second
class
(railway)
Bist
du
schon
mal
ins
Ausland
gereist
?
Ha
v
e
you
e
v
er
tra
v
elled
outside
your
home
country
?
Wenn
ich
nach
Cardiff
muss
,
fahre
ich
lieber
die
längere
Strecke
.
If
I
ha
v
e
to
go
to
Cardiff
, I
prefer
to
tra
v
el
on
the
longer
route
.
auch
(
dann
)
wenn
;
selbst
(
dann
)
wenn
e
v
en
if
Auch/selbst
wenn
du
ein
Taxi
nimmst
,
wirst
du
trotzdem
den
Zug
v
ersäumen
.
E
v
en
if
you
take
a
taxi
,
you'll
still
miss
your
train
.
Lokomoti
v
e
{f}
;
Lok
{f}
[ugs.]
(
Bahn
)
locomoti
v
e
;
loco
[coll.]
;
railroad
engine
[Am.]
;
engine
[Am.]
(railway)
Lokomoti
v
en
{pl}
;
Loks
{pl}
locomoti
v
es
;
locos
;
railroad
engines
;
engines
Abdrücklokomoti
v
e
{f}
hump
locomoti
v
e
Batterielokomoti
v
e
{f}
;
batteriebetriebene
Lokomoti
v
e
{f}
battery-operated
locomoti
v
e
Bergbahnlokomoti
v
e
{f}
;
Gebirgsbahnlokomoti
v
e
{f}
mountain
locomoti
v
e
;
mountain
engine
[Am.]
;
Alpine
locomoti
v
e
;
Alpine
engine
[Am.]
Bremslokomoti
v
e
{f}
brake
locomoti
v
e
Dampflokomoti
v
e
{f}
;
Dampflok
{f}
steam
locomoti
v
e
;
steam
engine
[Am.]
;
steam
traction
unit
Dampflokomoti
v
e
mit
Ölfeuerung
oil-burning
locomoti
v
e
Dampfspeicherlokomoti
v
e
{f}
;
feuerlose
Lokomoti
v
e
{f}
fireless
steam
locomoti
v
e
;
locomoti
v
e
without
firebox
Diesellokomoti
v
e
{f}
;
Diesellok
{f}
diesel
locomoti
v
e
;
diesel
engine
[Am.]
dieselelektrische
Lokomoti
v
e
;
Diesellokomoti
v
e
mit
elektrischer
Kraftübertragung
diesel-electric
locomoti
v
e
dieselhydraulische
Lokomoti
v
e
;
Diesellokomoti
v
e
mit
hydraulischer
Kraftübertragung
diesel-hydraulic
locomoti
v
e
Diesellokomoti
v
e
mit
hydromechanischer
Kraftübertragung
diesel-hydromechanical
locomoti
v
e
Diesellokomoti
v
e
mit
mechanischer
Kraftübertragung
diesel-mechanical
locomoti
v
e
Diesellokomoti
v
e
mittlerer
Leistung
small
shunting
locomoti
v
e
Direktauspuff-Lokomoti
v
e
{f}
non-condensing
steam
locomoti
v
e
Direktmotorlokomoti
v
e
{f}
;
Lokomoti
v
e
mit
unmittelbarem
Antrieb
/
mit
Wechselstrommotor
direct-dri
v
e
locomoti
v
e
;
gearless
locomoti
v
e
Doppel-Lokomoti
v
e
{f}
double
locomoti
v
e
Drehgestell-Lokomoti
v
e
{f}
bogie
locomoti
v
e
Drehstromlokomoti
v
e
{f}
locomoti
v
e
with
single-phase/three-phase
con
v
erter
set
Dreifachlokomoti
v
e
{f}
triple
locomoti
v
e
Dreistromlokomoti
v
e
{f}
three-system
locomoti
v
e
Drillingslokomoti
v
e
{f}
;
Lokomoti
v
e
mit
drei
Zylindern
three-cylinder
locomoti
v
e
Einphasenwechselstromlokomoti
v
e
{f}
single-phase
locomoti
v
e
;
alternating
current
locomoti
v
e
Einrahmenlokomoti
v
e
{f}
locomoti
v
e
with
single
underframe
elektrische
Lokomoti
v
e
mit
rotierendem
Umformer
rotary
con
v
erter
locomoti
v
e
Elektrodiesellokomoti
v
e
{f}
electro-diesel
locomoti
v
e
Elektrolokomoti
v
e
{f}
;
elektrische
Lokomoti
v
e
{f}
;
E-Lok
{f}
electric
locomoti
v
e
Lokomoti
v
e
mit
einfacher
Expansion
simple-expansion
locomoti
v
e
Lokomoti
v
e
mit
dreifacher
Expansion
triple
expansion
locomoti
v
e
Exzitronlokomoti
v
e
{f}
;
Lokomoti
v
e
mit
Exzitron
excitron
locomoti
v
e
ferngesteuerte
Lokomoti
v
e
sla
v
e
locomoti
v
e
Gasturbinenlokomoti
v
e
{f}
(
mit
elektrischer
Kraftübertragung
)
gas-turbine
locomoti
v
e
(with
electric
transmission
)
Gelenklokomoti
v
e
{f}
;
Gliederlokomoti
v
e
{f}
;
Lenkachslokomoti
v
e
{f}
;
Lokomoti
v
e
mit
einstellbaren
Achsen
articulated
locomoti
v
e
Gleichrichterlokomoti
v
e
{f}
rectifier
locomoti
v
e
;
locomoti
v
e
with
a.c./d.c.
motor
con
v
erter
set
Lokomoti
v
e
mit
gesteuerten
Gleichrichtern
controlled
rectifier
locomoti
v
e
Güterzuglokomoti
v
e
{f}
goods
locomoti
v
e
[Br.]
;
freight
locomoti
v
e
[Am.]
Lokomoti
v
e
mit
Halbleitergleichrichtern
dry
rectifier
locomoti
v
e
kalte
Lokomoti
v
e
;
Kaltlok
{f}
cold
locomoti
v
e
Kleinlokomoti
v
e
{f}
;
K-Lok
{f}
;
Traktor
{m}
[Schw.]
small-power
locomoti
v
e
;
small
shunting
locomoti
v
e
;
light
rail
motor
tractor
Leerlokomoti
v
e
{f}
;
Lokomoti
v
zug
{m}
;
Lokzug
{m}
[ugs.]
light
locomoti
v
e
;
light
engine
[Am.]
Mehrzwecklokomoti
v
e
{f}
;
Lokomoti
v
e
für
gemischten
Bahn
v
erkehr
uni
v
ersal
locomoti
v
e
;
mixed-traffic
locomoti
v
e
;
mixed-traffic
engine
[Am.]
Reibungslokomoti
v
e
{f}
;
Adhäsionslokomoti
v
e
{f}
adhesion
locomoti
v
e
Lokomoti
v
e
für
Reibungs-
und
Zahnradantrieb
rack-rail
locomoti
v
e
Lokomoti
v
e
mit
Starrrahmen
rigid-frame
locomoti
v
e
Tenderlokokomoti
v
e
{f}
tank
locomoti
v
e
Thyristor-Lokomoti
v
e
{f}
;
Lokomoti
v
e
mit
Thyristorsteuerung
thyristor
locomoti
v
e
Turbodiesellokomoti
v
e
{f}
;
Diesellokomoti
v
e
{f}
mit
Turboaufladung
gas-turbine
diesel
locomoti
v
e
V
erbundlokomoti
v
e
{f}
;
Lokomoti
v
e
mit
zweistufiger
Expansion
compound
locomoti
v
e
V
erschiebelokomoti
v
e
{f}
;
V
erschiebelok
{f}
;
V
erschublokomoti
v
e
{f}
[Ös.]
;
V
erschublok
{f}
[Ös.]
;
Rangierlokomoti
v
e
{f}
;
Rangierlok
{f}
shunting
locomoti
v
e
;
shunting
unit
;
shunting
engine
[Am.]
;
shunter
;
switch
engine
[Am.]
;
switcher
[Am.]
;
wildcat
[Am.]
V
orspannlokomoti
v
e
{f}
;
V
orspannlok
{f}
;
Lokomoti
v
e
{f}
im
Leer
v
orspann
multiple
locomoti
v
e
Zwillingslokomoti
v
e
{f}
;
Lokomoti
v
e
mit
zwei
Dampfzylindern
dual-cylinder
locomoti
v
e
;
two-cylinder
locomoti
v
e
kleine
Dampflokomoti
v
e
;
kleine
Dampflok
[hist.]
pug
locomoti
v
e
[Br.]
;
pug
[Br.]
Lokomoti
v
e
mit
Innenrahmen
inside
framed
engine
Leerfahrt
{f}
einer
Lokomoti
v
e
;
Lok-Leerfahrt
{f}
;
Fahrt
als
Lokzug
[Schw.]
light
running
of
a
locomoti
v
e
;
locomoti
v
e
running
light
Ausbau
der
Treibstangen
einer
Lokomoti
v
e
remo
v
al
of
locomoti
v
e
rods
eine
Dampflok
anheizen
to
fire
a
steam
locomoti
v
e
eine
Lokomoti
v
e
unter
Dampf
setzen
to
put
an
engine
in
steam
/
under
steam
Spur
halten
;
spuren
{vi}
(
Räder
)
[auto]
to
track
;
to
run
in
the
same
track
(wheels)
Aufzug
{m}
;
Lift
{m}
[techn.]
lift
[Br.]
;
ele
v
ator
[Am.]
Aufzüge
{pl}
;
Lifte
{pl}
lifts
;
ele
v
ators
getriebeloser
Aufzug
gearless
lift
;
gearless
ele
v
ator
hydraulischer
Aufzug
hydraulic
lift
;
hydraulic
ele
v
ator
v
erglaster
Aufzug
glass
lift
;
glass
ele
v
ator
Aufzug
mit
Spindelantrieb
screw-dri
v
en
lift
;
screw-dri
v
en
ele
v
ator
Aufzug
mit
Triebscheibenantrieb
shea
v
e
dri
v
e
lift
;
shea
v
e
dri
v
e
ele
v
ator
Aufzug
mit
Trommelantrieb
drum-dri
v
en
lift
;
drum-dri
v
en
ele
v
ator
Luftfahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerät
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraft
;
craft
;
aerial
v
ehicle
Luftfahrzeuge
{pl}
;
Fluggeräte
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
aircraft
;
craft
;
aerial
v
ehicles
Entenflugzeug
{n}
tail-first
aircraft
;
canard
aircraft
;
canard
ferngesteuertes
Fluggerät
remotely
piloted
aerial
v
ehicle
/RP
V
/
Knickflügelflugzeug
{n}
gull-wing
aircraft
Militärflugzeug
{n}
military
aircraft
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflügler
{m}
[ugs.]
;
fliegender
Flügel
{m}
flying-wing
aircraft
;
all-wing
aircraft
;
tailless
aircraft
;
flying
wing
Propellerturbinenflugzeug
{n}
;
propellerturbinenluftstrahlbetriebenes
Flugzeug
{n}
;
Propellerturbinenluftstrahlfluzeug
{n}
;
PTL-Flugzeug
{n}
;
Luftfahrzeug
{n}
mit
Propellertrubinenantrieb
[aviat.]
turboprop
aircraft
;
turboprop
Turbinenflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mit
Turbostrahlantrieb
turbojet
aircraft
;
turbojet
;
jetliner
Zi
v
ilflugzeug
{n}
ci
v
ilian
aircraft
;
ci
v
il
aircraft
unbemanntes
Luftfahrzeug
pilotless
aircraft
;
unmanned
aerial
v
ehicle
/UA
V
/
zweistufiges
Fluggerät
(
Raumfahrt
)
two-stage
v
ehicle
(astronautics)
Flugzeug
mit
gepfeilten
Tragflächen
swept
wing
aircraft
Flugzeug
mit
absenkbarer
Rumpfspitze
droop-nose
aircraft
überfälliges
Luftfahrzeug
o
v
erdue
aircraft
v
om
Kurs
abgekommenes
Luftfahrzeug
strayed
aircraft
ein
Flugzeug
(
an
einen
Ort
)
leiten
;
einweisen
to
v
ector
an
aircraft
(to a
place
)
v
orsichtig
;
achtsam
;
sorgsam
;
behutsam
;
pfleglich
;
sorglich
{adj}
careful
v
orsichtiger
;
achtsamer
;
sorgsamer
;
pfleglicher
more
careful
;
carefuller
am
v
orsichtigsten
;
am
achtsamsten
;
am
sorgsamsten
;
am
pfleglichsten
most
careful
;
carefullest
ein
v
orsichtiger
Fahrer
a
careful
dri
v
er
mit
etw
.
sorgsam/pfleglich
umgehen
to
be
careful
with
sth
.
darauf
achten
,
etw
.
zu
tun
;
daran
denken
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
about/of
doing
sth
.;
to
be
careful
to
do
sth
.
sich
hüten
,
etw
.
zu
tun
to
be
careful
not
to
do
sth
.
Geh
mit
den
Gläsern
sorgsam
um
.
Be
careful
with
the
glasses
.
In
Geldsachen
ist
er
sehr
zurückhaltend
.
He
is
v
ery
careful
with
his
money
.
Sie
achtet
darauf
,
was
sie
isst
.
She
is
careful
about
what
she
eats
.
Überlege
dir
genau
,
was
du
zu
ihm
sagst
.
Be
careful
(about/of)
what
you
say
to
him
.
Die
Polizei
achtete
darauf
,
in
dem
Raum
alles
so
zu
lassen
,
wie
sie
es
v
orgefunden
hatte
.
The
police
were
careful
to
lea
v
e
the
room
exactly
as
they
found
it
.
Denk
daran
,
nach
links
und
rechts
zu
schauen
,
wenn
du
über
die
Straße
gehst
.
Be
careful
to
look
both
ways
when
you
cross
the
road
.
Er
hütete
sich
,
dieses
Thema
zu
erwähnen
.
He
was
careful
not
to
touch
on
this
subject
.
Man
kann
nicht
v
orsichtig
genug
sein
.
You
can't
be
too
careful
.
täglich
;
am
Tag
{adv}
e
v
ery
day
;
daily
;
on
a
daily
basis
täglich
(
Anwendungshinweis
für
ein
Medikament
)
[pharm.]
e
v
ery
day
;
in
dies
/in
d./;
quaque
die
/q
.d./ (instruction
for
drug
use
)
zweimal
täglich
; 2 x
täglich
[pharm.]
twice
a
day
;
bis
in
die
/b
.i.d./
dreimal
täglich
; 3 x
täglich
[pharm.]
three
times
a
day
;
ter
in
die
/t
.i.d./
v
iermal
täglich
; 4 x
täglich
[pharm.]
four
times
a
day
;
quater
in
die
/q
.i.d./
drei
bis
v
ier
Mal
täglich/am
Tag
three
to
four
times
daily
Zweimal
täglich
eine
Tablette
einnehmen
.
Take
one
pill
twice
daily
.
Einmal
täglich
einen
Teelöffel
v
oll
nehmen
.
Take
a
teaspoonful
once
daily
.
Die
Liste
wird
täglich
aktualisiert
.
The
list
is
updated
daily
/
on
a
daily
basis
.
V
orrang
{m}
;
V
orzug
{m}
priority
V
ergleichs
...
comparing
;
comparator
;
comparison
V
ergleichspräparat
{n}
[pharm.]
comparator
drug
;
comparison
drug
V
ergleichsschaltung
{f}
[electr.]
comparing/comparator/comparison
circuit
V
ergleichswiderstand
{m}
[electr.]
comparator
resistor
;
comparison
resistor
über
{prp;
+Akk
.}
v
ia
über
Berlin
nach
Hamburg
v
ia
Berlin
to
Hamburg
über
Satellit
;
v
ia
Satellit
v
ia
satellite
Der
Flug
geht
über
München
.
The
flight
goes
v
ia
Munich
.
V
erstreckung
{f}
;
V
erzug
{m}
;
V
erziehen
{n}
(
Fehler
)
[textil.]
draft
;
drawing
(defect)
v
ermitteln
{vt}
[telco.]
to
connect
;
to
put
through
v
ermittelnd
connecting
;
putting
through
v
ermittelt
connected
;
put
through
Anführungszeichen
{n}
;
Anführungsstrich
{m}
;
Gänsefüßchen
{n}
[ugs.]
;
Tüttelchen
{n}
[Norddt.]
[ugs.]
[comp.]
[print]
quotation
mark
;
quote
;
in
v
erted
comma
[Br.]
Anführungszeichen
{pl}
;
Anführungsstriche
{pl}
;
Gänsefüßchen
{pl}
;
Tüttelchen
{pl}
quotation
marks
;
quotes
;
in
v
erted
commas
einfache/halbe
Anführungszeichen
single
quotation
marks
;
single
quotes
doppelte
Anführungszeichen
double
quotation
marks
;
double
quotes
französische
Anführungszeichen
French
quotation
marks
;
angle
quotes
;
duck-foot
quotes
Anführungszeichen
unten
left
quote
Anführungszeichen
oben
right
quote
ein
Wort
in
Anführungsstrichen
a
word
in/between
quotation
marks
etw
.
in
Anführungszeichen
setzen
;
mit
Anführungszeichen
v
ersehen
to
put/place/enclose
sth
.
in
quotation
marks
;
to
put/place
quotation
marks
around
sth
.;
to
use
quotation
marks
around
sth
.
mit
den
Fingern
Anführungszeichen
andeuten
to
use
your
fingers
to
suggest
in
v
erted
commas
Die
Phrase
steht
in
Anführungszeichen
.
The
phrase
is
in
quotation
marks
.;
There
are
quotations
marks
around
the
phrase
.
Setzen
Sie
die
Phrase
,
nach
der
Sie
suchen
wollen
,
in
doppelte
Anführungszeichen
Use
double
quotes
around
the
phrase
you
wish
to
search
for
.
Seine
Freunde
-
unter
Anführungszeichen
/
ich
sage
das
in
Anführungszeichen
-
waren
auf
einmal
alle
weg
,
als
er
in
Schwierigkeiten
war
.
His
friends
-
in
in
v
erted
commas
, /
and
I
put
friends
in
quotes
-
all
disappeared
when
he
was
in
trouble
.
Blickachse
{f}
;
Blickbezug
{m}
;
Sichtachse
{f}
;
Sicht
{f}
[arch.]
line
of
sight
;
sight
line
;
sight
axis
;
v
iew
axis
;
axis
of
v
ision
;
eyeline
Blickachsen
{pl}
;
Blickbezüge
{pl}
;
Sichtachsen
{pl}
;
Sichten
{pl}
lines
of
sight
;
sight
lines
;
sight
axes
;
v
iew
axes
;
axes
of
v
ision
;
eyelines
freie
Sicht
auf
den
Himmel
a
clear
eyeline
to
the
sky
; a
straight
v
iew
to
the
sky
Unterkunft
{f}
;
Quartier
{n}
;
Unterbringungsmöglichkeit
{f}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
;
Wohngelegenheit
{f}
[adm.]
accommodation
;
accommodations
[Am.]
;
accommodation
option
;
lodging
place
;
somewhere
to
li
v
e
[coll.]
;
somewhere
to
stay
[coll.]
betreute
Wohnmöglichkeit
;
betreute
Wohngelegenheit
supported
accommodation
;
sheltered
accommodation
Gemeinschaftsunterkunft
{f}
;
Sammelunterkunft
{f}
communal
accommodation
Pri
v
atunterbringung
{f}
;
Unterbringung
{f}
bei
einer
Gastfamilie
homestay
accommodation
;
homestay
Pri
v
atquartier
{n}
pri
v
ate
accommodation
Massenquartier
{n}
mass
accommodation
eine
Übernachtungsmöglichkeit
accommodation
for
the
night
Unterkunft
und
V
erpflegung
board
and
lodging
sub
v
entioniertes
Wohnen
subsidized
accommodation
Datum
{n}
der
Unterbringung
accommodation
date
Flug
und
Unterkunft
sind
im
Preis
inbegriffen
.
The
price
includes
flights
and
accommodation
.
Können
Sie
mir
eine
Unterkunft
besorgen
?;
Kannst
du
mir
ein
Quartier
organisieren
?
[ugs.]
Can
you
arrange
some
accommodation
for
me
?
Habt
ihr
schon
ein
Quartier
gefunden
?
Ha
v
e
you
found
anywhere
to
stay
yet
?
Hotelzimmer
sind
dort
ziemlich
teuer
.
Hotel
accommodation
is
rather
expensi
v
e
there
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "V-pug":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners